aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Veillard <veillard@redhat.com>2008-04-04 08:06:18 +0000
committerDaniel Veillard <veillard@redhat.com>2008-04-04 08:06:18 +0000
commit3a50451e843138cdac10115f88acc17c1e1cfb5c (patch)
treee39699c3a9f76fd2c8efd553ae3a00a67716bdad /po
parenttypos fixes (diff)
downloadlibvirt-3a50451e843138cdac10115f88acc17c1e1cfb5c.tar.gz
libvirt-3a50451e843138cdac10115f88acc17c1e1cfb5c.tar.bz2
libvirt-3a50451e843138cdac10115f88acc17c1e1cfb5c.zip
doc and localization updates
* docs//* po/*: regenerated the documentation and reextracted the full set of localization strings to push to the translation team. Daniel
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/af.po3330
-rw-r--r--po/am.po3330
-rw-r--r--po/ar.po3330
-rw-r--r--po/as.po3303
-rw-r--r--po/be.po3330
-rw-r--r--po/bg.po3331
-rw-r--r--po/bn.po3330
-rw-r--r--po/bn_IN.po3331
-rw-r--r--po/bs.po3330
-rw-r--r--po/ca.po3331
-rw-r--r--po/cs.po3331
-rw-r--r--po/cy.po3330
-rw-r--r--po/da.po3331
-rw-r--r--po/de.po3401
-rw-r--r--po/el.po3330
-rw-r--r--po/en_GB.po3331
-rw-r--r--po/es.po3331
-rw-r--r--po/et.po3330
-rw-r--r--po/eu_ES.po3330
-rw-r--r--po/fa.po3330
-rw-r--r--po/fi.po3331
-rw-r--r--po/fr.po3331
-rw-r--r--po/gl.po3330
-rw-r--r--po/gu.po3331
-rw-r--r--po/he.po3330
-rw-r--r--po/hi.po3341
-rw-r--r--po/hr.po3331
-rw-r--r--po/hu.po3331
-rw-r--r--po/hy.po3330
-rw-r--r--po/id.po3323
-rw-r--r--po/is.po3330
-rw-r--r--po/it.po3404
-rw-r--r--po/ja.po3331
-rw-r--r--po/ka.po3330
-rw-r--r--po/kn.po3330
-rw-r--r--po/ko.po3331
-rw-r--r--po/ku.po3330
-rw-r--r--po/libvirt.pot3197
-rw-r--r--po/lo.po3330
-rw-r--r--po/lt.po3330
-rw-r--r--po/lv.po3330
-rw-r--r--po/mk.po3331
-rw-r--r--po/ml.po3331
-rw-r--r--po/mr.po3331
-rw-r--r--po/ms.po3346
-rw-r--r--po/my.po3330
-rw-r--r--po/nb.po3319
-rw-r--r--po/nl.po3281
-rw-r--r--po/nn.po3330
-rw-r--r--po/no.po3330
-rw-r--r--po/nso.po3330
-rw-r--r--po/or.po3331
-rw-r--r--po/pa.po3331
-rw-r--r--po/pl.po3404
-rw-r--r--po/pt.po3331
-rw-r--r--po/pt_BR.po3394
-rw-r--r--po/ro.po3330
-rw-r--r--po/ru.po3331
-rw-r--r--po/si.po3330
-rw-r--r--po/sk.po3330
-rw-r--r--po/sl.po3330
-rw-r--r--po/sq.po3330
-rw-r--r--po/sr.po3331
-rw-r--r--po/sr@Latn.po3331
-rw-r--r--po/sv.po3331
-rw-r--r--po/ta.po3331
-rw-r--r--po/te.po3331
-rw-r--r--po/th.po3330
-rw-r--r--po/tr.po3330
-rw-r--r--po/uk.po3331
-rw-r--r--po/ur.po3330
-rw-r--r--po/vi.po3330
-rw-r--r--po/zh_CN.po3331
-rw-r--r--po/zh_TW.po3331
-rw-r--r--po/zu.po3330
75 files changed, 178728 insertions, 71134 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index a01c13fe9..e9e971387 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:39+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese\n"
@@ -99,161 +99,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "অজ্ঞাত গŕ§ŕ¦ąŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ą"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦żŕ§° অপৰ্য্যাপ্ত"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "%s বিন্যাস নথিপত্ৰ পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -306,11 +152,11 @@ msgstr ""
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -578,6 +424,349 @@ msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "অজ্ঞাত HTTP ভŕ§ŕ¦˛ŕ§° কোড পোৱা গ'ল %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "বিশ্লেষণ কৰা সেৱকৰ উত্তৰ বিফল"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "অবŕ§ŕ¦§ সংযোগ নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦żŕ§° অপৰ্য্যাপ্ত"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "নে'টৱৰ্ক এতিয়াও চলি আছে"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "string শাৰী বিতৰণ কৰক"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "string শাৰী বিতৰণ কৰক"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "নে'টৱৰ্ক আৰম্ভ কৰা"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "উত্তৰ বিতৰন কৰক"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦żŕ§° অপৰ্য্যাপ্ত"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "%s বিন্যাস নথিপত্ৰ পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "কাৰ্ণেলৰ তথ্য নাই"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -657,57 +846,57 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "সংযোগ বিতৰণ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr ""
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr ""
@@ -746,20 +935,307 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "%s লৠসংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "সংযোগ বিতৰণ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr ""
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে লক্ষ্যৰ তথ্য নাই"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "অবŕ§ŕ¦§ তৰ্ক"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "ৰূট যন্ত্ৰৰ তথ্য নাই"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "ৰূট যন্ত্ৰৰ তথ্য নাই"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "ডোমেইনৰ নামৰ তথ্য নাই"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "অবŕ§ŕ¦§ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "অবŕ§ŕ¦§ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰৰ শব্দবিন্যাসত ভŕ§ŕ¦˛: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "অজ্ঞাত গŕ§ŕ¦ąŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ą %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "ডোমেইনৰ নামৰ তথ্য নাই"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "অবŕ§ŕ¦§ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "অবŕ§ŕ¦§ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "value array বিতৰণ কৰক"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰৰ শব্দবিন্যাসত ভŕ§ŕ¦˛: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "নে'টৱৰ্ক এতিয়াও চলি আছে"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "নে'টৱৰ্ক এতিয়াও চলি আছে"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -805,6 +1281,10 @@ msgstr "ভŕ§ŕ¦˛"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr ""
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -815,55 +1295,335 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "অবŕ§ŕ¦§ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "%s ত অবŕ§ŕ¦§ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "%s ত অবŕ§ŕ¦§ তৰ্ক"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "ৰূট যন্ত্ৰৰ তথ্য নাই"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+msgid "domain name length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "ৰূট যন্ত্ৰৰ তথ্য নাই"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "কাৰ্ণেলৰ তথ্য নাই"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "কাৰ্ণেলৰ তথ্য নাই"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "নে'টৱৰ্ক এতিয়াও চলি আছে"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "ৰূট যন্ত্ৰৰ তথ্য নাই"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+msgid "network name length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -892,12 +1652,80 @@ msgstr "স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦żŕ§° অপৰ্য্যাপ্ত"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+msgid "VM is already active"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -918,216 +1746,640 @@ msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবি
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "নে'টৱৰ্ক ইতিমধ্যে চলি আছে"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "অপ্ৰত্যাশিত dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "নে'টৱৰ্ক এতিয়াও চলি আছে"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦żŕ§° অপৰ্য্যাপ্ত"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
-#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "নে'টৱৰ্ক এতিয়াও চলি আছে"
+#: src/qemu_driver.c:2408
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr ""
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "%s ত অবŕ§ŕ¦§ তৰ্ক"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+msgid "no network with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৠঅক্ষম: %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
msgid "struct private_data"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "string শাৰী বিতৰণ কৰক"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦żŕ§° অপৰ্য্যাপ্ত"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "বহŕ§ŕ¦¤ŕ§‹ নে'টৱৰ্ক"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "বহŕ§ŕ¦¤ŕ§‹ চালক পঞ্জিকŕ§ŕ¦¤ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "বহŕ§ŕ¦¤ŕ§‹ চালক পঞ্জিকŕ§ŕ¦¤ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "বহŕ§ŕ¦¤ŕ§‹ চালক পঞ্জিকŕ§ŕ¦¤ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "বহŕ§ŕ¦¤ŕ§‹ চালক পঞ্জিকŕ§ŕ¦¤ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৠঅক্ষম: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "hypervisor ৰ দ্বাৰা এই আপেক্ষকৰ বাবে কোনো সমৰ্থন নাই"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৠঅক্ষম: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "%s ত অবŕ§ŕ¦§ তৰ্ক"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1158,77 +2410,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল: %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "ভিতৰŕ§ŕ§±ŕ¦ľ ভŕ§ŕ¦˛ %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1240,7 +2535,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই"
@@ -1251,7 +2546,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই"
@@ -1276,14 +2571,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
msgid "volume name"
msgstr ""
@@ -1360,57 +2647,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-msgid "command line"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1434,46 +2670,81 @@ msgstr ""
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৠঅক্ষম: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৠঅক্ষম: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "নাম:"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+msgid "command line"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1509,10 +2780,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1549,11 +2816,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "ৰূট যন্ত্ৰৰ তথ্য নাই"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1588,23 +2850,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1614,32 +2863,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰৰ শব্দবিন্যাসত ভŕ§ŕ¦˛: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1656,251 +2880,297 @@ msgstr "নাম:"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
msgid "pool already active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
msgid "storage pool is already active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr ""
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr ""
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr ""
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr ""
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr ""
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr ""
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr ""
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr ""
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr ""
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr ""
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr ""
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr ""
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr "নে'টৱৰ্ক"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
msgid "network forward"
msgstr "নে'টৱৰ্ক আৰম্ভ কৰা"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
msgid "load network definition file"
msgstr ""
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr ""
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr ""
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr ""
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr ""
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr ""
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr ""
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr ""
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr ""
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr ""
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr ""
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr ""
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr ""
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
msgid "resolving network filename"
msgstr "নে'টৱৰ্ক নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লেষণ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr ""
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "আৰম্ভ."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr "বহŕ§ŕ¦¤ŕ§‹ নে'টৱৰ্ক"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr "নে'টৱৰ্ক এতিয়াও চলি আছে"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr "নে'টৱৰ্ক ইতিমধ্যে চলি আছে"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1936,14 +3206,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2036,15 +3306,15 @@ msgstr ""
msgid "Id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr ""
@@ -2158,7 +3428,7 @@ msgstr ""
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr ""
@@ -2383,12 +3653,12 @@ msgstr ""
msgid "Id:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "নাম:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr ""
@@ -2397,12 +3667,12 @@ msgstr ""
msgid "OS Type:"
msgstr "ধৰণ:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
@@ -2479,1205 +3749,1221 @@ msgstr ""
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "আৰম্ভ."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
msgid "autostart a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
msgid "pool name or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
msgid "Create a pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
msgid "name of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
msgid "Define a pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৠঅক্ষম: %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৠঅক্ষম: %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৠঅক্ষম: %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
msgid "destroy a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
msgid "Destroy a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
msgid "Delete a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৠঅক্ষম: %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "%s ত ৰূট যন্ত্ৰৰ তথ্য নাই"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
msgid "list pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
msgid "Returns list of pools."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
msgid "list inactive pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
msgid "list inactive & active pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
msgid "pool uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "আৰম্ভ."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
msgid "name of the inactive pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
msgid "Create a vol."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
msgid "pool name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
msgid "name of the volume"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৠঅক্ষম: %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
msgid "Delete a given vol."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৠঅক্ষম: %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "কাৰ্ণেলৰ তথ্য নাই"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "ধৰণ:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "block"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
msgid "vol information in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
msgid "list vols"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
msgid "vol uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "অবŕ§ŕ¦§ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "আৰম্ভ."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "অবŕ§ŕ¦§ MAC ঠিকনা"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "অবŕ§ŕ¦§ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
msgid "undefined pool name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
msgid "undefined vol name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3685,132 +4971,132 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "ভŕ§ŕ¦˛ "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
#, fuzzy
msgid "error: "
msgstr "ভŕ§ŕ¦˛ "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "hypervisor লৠসংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3842,26 +5128,26 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
#, fuzzy
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
@@ -3869,587 +5155,710 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "ধৰণ\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "সকিয়নী"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "ভŕ§ŕ¦˛"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "কোনো ভŕ§ŕ¦˛ŕ§° সম্বাদ দিয়া হোৱা নাই"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "ভিতৰŕ§ŕ§±ŕ¦ľ ভŕ§ŕ¦˛ %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "ভিতৰŕ§ŕ§±ŕ¦ľ ভŕ§ŕ¦˛"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "hypervisor ৰ দ্বাৰা এই আপেক্ষকৰ বাবে কোনো সমৰ্থন নাই"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "%s hypervisor ৰ দ্বাৰা এই আপেক্ষকৰ বাবে কোনো সমৰ্থন নাই"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "hypervisor লৠসংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "%s লৠসংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "অবŕ§ŕ¦§ সংযোগ নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "%s ত অবŕ§ŕ¦§ সংযোগ নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "অবŕ§ŕ¦§ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "%s ত অবŕ§ŕ¦§ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "অবŕ§ŕ¦§ তৰ্ক"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "%s ত অবŕ§ŕ¦§ তৰ্ক"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET কাৰ্য্যকৰণ বিফল"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST কাৰ্য্যকৰণ বিফল"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "অজ্ঞাত HTTP ভŕ§ŕ¦˛ŕ§° কোড পোৱা গ'ল %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "অজ্ঞাত গŕ§ŕ¦ąŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ą %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "অজ্ঞাত গŕ§ŕ¦ąŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ą"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "S-Expr ক ক্ৰমিক কৰিবলৠবিফল: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "S-Expr ক ক্ৰমিক কৰিবলৠবিফল"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "Xen hypervisor নিবেশ ব্যৱহাৰ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "%s Xen hypervisor নিবেশ ব্যৱহাৰ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "Xen Store লৠসংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "%s Xen Store লৠসংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "বিফল Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "কাৰ্ণেলৰ তথ্য নাই"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "ৰূট যন্ত্ৰৰ তথ্য নাই"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "%s ত ৰূট যন্ত্ৰৰ তথ্য নাই"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "%s যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে লক্ষ্যৰ তথ্য নাই"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "%s যন্ত্ৰৰ বাবে লক্ষ্যৰ তথ্য নাই"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "ডোমেইনৰ নামৰ তথ্য নাই"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "%s ত ডোমেইনৰ নামৰ তথ্য নাই"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালীৰ তথ্য নাই"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "%s ৰ বাবে কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালীৰ তথ্য নাই"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "যন্ত্ৰসমূহৰ তথ্য নাই"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "%s ৰ বাবে যন্ত্ৰসমূহৰ তথ্য নাই"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "বহŕ§ŕ¦¤ŕ§‹ চালক পঞ্জিকŕ§ŕ¦¤ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "%s ত বহŕ§ŕ¦¤ŕ§‹ চালক পঞ্জিকŕ§ŕ¦¤ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call বিফল, হয়তো সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s বিফল, হয়তো সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML বিৱৰণ ভালকৠগঠন হোৱা নাই বা অবŕ§ŕ¦§"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "%s ৰ বাবে XML বিৱৰণ ভালকৠগঠন হোৱা নাই বা অবŕ§ŕ¦§"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "এই ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "অকল পঢ়াৰ প্ৰবেশাধিকাৰৰ বাবে কাৰ্য্যকৰণৰ অনŕ§ŕ¦®ŕ¦¤ŕ¦ż নাই"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "অকল পঢ়াৰ প্ৰবেশাধিকাৰৰ বাবে %s ৰ কাৰ্য্যকৰণৰ অনŕ§ŕ¦®ŕ¦¤ŕ¦ż নাই"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "%s বিন্যাস নথিপত্ৰ পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ বিশ্লেষণ কৰিবলৠবিফল"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "%s বিন্যাস নথিপত্ৰ বিশ্লেষণ কৰিবলৠবিফল"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰৰ শব্দবিন্যাসত ভŕ§ŕ¦˛"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰৰ শব্দবিন্যাসত ভŕ§ŕ¦˛: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "বিশ্লেষণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ¦ľŕ§° ভŕ§ŕ¦˛"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "অবŕ§ŕ¦§ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "%s ত অবŕ§ŕ¦§ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "এই নে'টৱৰ্ক ইতিমধ্যে আছে"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "%s নে'টৱৰ্ক ইতিমধ্যে আছে"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "system call ৰ ভŕ§ŕ¦˛"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "RPC ভŕ§ŕ¦˛"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "GNUTLS call ৰ ভŕ§ŕ¦˛"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৠঅক্ষম: %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "অবŕ§ŕ¦§ MAC ঠিকনা"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "অবŕ§ŕ¦§ MAC ঠিকনা: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
msgid "Storage pool not found"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
msgid "Storage volume not found"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "অবŕ§ŕ¦§ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "%s ত অবŕ§ŕ¦§ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "অবŕ§ŕ¦§ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "%s ত অবŕ§ŕ¦§ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৠঅক্ষম: %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৠঅক্ষম: %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "%s লৠসংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰৰ শব্দবিন্যাসত ভŕ§ŕ¦˛"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "value array বিতৰণ কৰক"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr ""
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "অজ্ঞাত গŕ§ŕ¦ąŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ą"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "সংযোগ বিতৰণ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "ৰূট যন্ত্ৰৰ তথ্য নাই"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "নতŕ§ŕ¦¨ সন্দৰ্ভ বিতৰণ কৰক"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৠবিফল"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+msgid "unable to get current time"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "%s বিন্যাস নথিপত্ৰ পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4544,3 +5953,7 @@ msgstr "নতŕ§ŕ¦¨ সন্দৰ্ভ বিতৰণ কৰক"
#: src/xs_internal.c:329
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 5e66debc6..71263c948 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-05 08:58+0300\n"
"Last-Translator: Doncho N. Gunchev <gunchev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -97,161 +97,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Непозната"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "ŃвърŃи паметта"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "НеŃŃпеŃно извличане ŃŃŠŃтоянието на Đ¸Đ˝Ń‚ĐµŃ€Ń„ĐµĐąŃ %s %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "ГреŃка при Ńъздаване на неактивен домейн %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "ГреŃка при Ńъздаване на неактивен домейн %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -306,11 +152,11 @@ msgstr "ГреŃка при заделяне на памет: %s"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -580,6 +426,349 @@ msgstr "НеŃŃпеŃно ŃъбŃждане на домейн %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "греŃка при операцията"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "полŃчен бе непознат HTTP код на греŃка %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "неŃŃпеŃен разбор на отговора на Ńървъра"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "невалиден Ńказател Đ·Đ° връзка в"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "ŃвърŃи паметта"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Не е открит домейна"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "промяна заделянето на памет"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "промяна заделянето на памет"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "непознат тип ОС"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Не е открита мрежата"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "заделяне на отговор"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "НеŃŃпеŃно извличане ŃŃŠŃтоянието на блоковете %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "НеŃŃпеŃно извличане ŃŃŠŃтоянието на Đ¸Đ˝Ń‚ĐµŃ€Ń„ĐµĐąŃ %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "ŃвърŃи паметта"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "НеŃŃпеŃно извличане ŃŃŠŃтоянието на Đ¸Đ˝Ń‚ĐµŃ€Ń„ĐµĐąŃ %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "ГреŃка при Ńъздаване на неактивен домейн %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "ГреŃка при Ńъздаване на неактивен домейн %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "Не е открита мрежата"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "Не е открита мрежата"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,60 +849,60 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "заделяне на връзки"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "заделяне на домейн"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "греŃка при добавяне на домейна към хеŃ-таблицата Ń Đ˛Ń€ŃŠĐ·ĐşĐ¸"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "домейна липŃва от хеŃ-таблицата Ń Đ˛Ń€ŃŠĐ·ĐşĐ¸"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "заделяне на мрежа"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "греŃка при добавяне на мрежата към хеŃ-таблицата"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "мрежата липŃва от хеŃ-таблицата"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "заделяне на мрежа"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "греŃка при добавяне на мрежата към хеŃ-таблицата"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "домейна липŃва от хеŃ-таблицата Ń Đ˛Ń€ŃŠĐ·ĐşĐ¸"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "заделяне на мрежа"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "греŃка при добавяне на мрежата към хеŃ-таблицата"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "домейна липŃва от хеŃ-таблицата Ń Đ˛Ń€ŃŠĐ·ĐşĐ¸"
@@ -753,21 +942,312 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "не може Đ´Đ° Ńе ĐľŃъщеŃтви връзка Ń %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "заделяне на връзки"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "информацията Đ·Đ° домейна е невярна, domid не е чиŃло"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "липŃва информация Đ·Đ° източника на ŃŃтройŃтво"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "липŃва информация Đ·Đ° целта на ŃŃтройŃтво"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "име на мрежата или uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "невалиден аргŃмент в"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "липŃва информация Đ·Đ° главното ŃŃтройŃтво"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Невалидна ŃтойноŃŃ‚ %d Đ·Đ° размера на паметта"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "липŃва информация Đ·Đ° главното ŃŃтройŃтво"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "липŃва информация Đ·Đ° име на домейн"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "невалиден Ńказател Đ·Đ° домейн в"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "невалиден Ńказател Đ·Đ° домейн в"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "греŃка при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° конфигŃрационния файл: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "греŃка при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° конфигŃрационния файл: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "НеŃŃпех при Ńъздаване на мрежа от %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "Ńинтактична греŃка в конфигŃрационния файл: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "id или uuid на домейн"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "име на неактивния домейн"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "непозната ĐĽĐ°Ńина %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "липŃва информация Đ·Đ° име на домейн"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "невалиден Ńказател Đ·Đ° домейн в"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "невалиден Ńказател Đ·Đ° домейн в"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "НеŃŃпех при опит Đ·Đ° Ńъздаване на XML файл"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "НеŃŃпеŃно заделяне на памет"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "НеŃŃпеŃно заделяне на памет"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "греŃка при операцията"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "заделяне ĐĽĐ°Ńив Đ·Đ° ŃтойноŃти"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "Ńинтактична греŃка в конфигŃрационния файл: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "id или име на домейн"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Домейнът е вŃе още активен"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Домейнът е вŃе още активен"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -812,6 +1292,11 @@ msgstr "КомŃникационна греŃка Ń ĐżŃ€ĐľĐşŃито: поврĐ
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "полŃчен Đ°Ńинхронен пакет номер %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "неŃŃпеŃно заделяне на бŃфер"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -822,55 +1307,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "невалиден Ńказател Đ·Đ° домейн в"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "невалиден Ńказател Đ·Đ° домейн в %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "тип на целевото ŃŃтройŃтво"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "име на мрежата или uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "липŃва информация Đ·Đ° главното ŃŃтройŃтво"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "тип на целевото ŃŃтройŃтво"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "неŃŃпеŃно заделяне на възел"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "име на домейн или uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "НеŃŃпех при опит Đ·Đ° Ńъздаване на XML файл"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "липŃва информация Đ·Đ° главното ŃŃтройŃтво"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "информация за възела"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "информация за ВЦП на домейна"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "непознат тип ОС"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "непознат тип ОС %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "неочакван mime тип"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "неŃŃпеŃно заделяне на възел"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "неŃŃпеŃно заделяне на възел"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "НеŃŃпеŃно заделяне на памет"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Не е открита мрежата"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Мрежа %s бе Ńтартирана\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Мрежа %s бе Ńтартирана\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "неŃŃпеŃно заделяне на възел"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "НеŃŃпеŃно заделяне на памет"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "липŃва информация Đ·Đ° главното ŃŃтройŃтво"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "непознат тип ОС"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "неŃŃпеŃно заделяне на възел"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "НеŃŃпеŃно заделяне на памет"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "неŃŃпеŃно заделяне на възел"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "НеŃŃпеŃно заделяне на памет"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "име на мрежата или uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "неŃŃпеŃно заделяне на възел"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "греŃка при добавяне на мрежата към хеŃ-таблицата"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "неочакван mime тип"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "НеŃŃпех при опит Đ·Đ° Ńъздаване на XML файл"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -899,12 +1666,81 @@ msgstr "ŃвърŃи паметта"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Домейна вече е активен"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "греŃка при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° конфигŃрационния файл: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "неŃŃпех при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˛ дневника"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "неŃŃпех при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˛ дневника"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -925,216 +1761,646 @@ msgstr "неŃŃпех при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˛ дневника"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "неочакван възел речник"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "неŃŃпеŃно заделяне на възел"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "НеŃŃпеŃно запиŃване на домейн %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "НеŃŃпеŃно запиŃване на домейн %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "НеŃŃпеŃно запиŃване на домейн %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "НеŃŃпеŃно запиŃване на домейн %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "НеŃŃпеŃно запиŃване на домейн %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "неŃŃпеŃно заделяне на възел"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "НеŃŃпеŃно запиŃване на домейн %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "НеŃŃпеŃно запиŃване на домейн %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "НеŃŃпеŃно запиŃване на домейн %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "НеŃŃпеŃно запиŃване на домейн %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "НеŃŃпеŃно запиŃване на домейн %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Домейна вече е активен"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "греŃка при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° конфигŃрационния файл: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на информация Đ·Đ° възела"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "греŃка при отваряне на конфигŃрационен файл %s Đ·Đ° четене"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на мрежа '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "неочакван възел речник"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "НеŃŃпеŃно заделяне на памет"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Домейнът е вŃе още активен"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "греŃка при операцията"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "греŃка при операцията"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "греŃка при операцията"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "неŃŃпеŃно заделяне на възел"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "име на неактивния домейн"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "НеŃŃпеŃно приŃпиване на домейн %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на UUID на домейна"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "НеŃŃпех при опит Đ·Đ° Ńъздаване на XML файл"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "НеŃŃпеŃен Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˛ порт %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "НеŃŃпеŃен Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˛ порт %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "ŃвърŃи паметта"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "греŃка при операцията"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "ŃпиŃŃŠĐş домейни на възела"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "неŃŃпеŃно четене от xen демона"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "НеŃŃпех при опит Đ·Đ° Ńъздаване на XML файл"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "НеŃŃпех при опит Đ·Đ° Ńъздаване на XML файл"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Домейна вече е активен"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "НеŃŃпех при опит Đ·Đ° Ńъздаване на XML файл"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "НеŃŃпеŃно Ńтартиране на домейн %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "НеŃŃпеŃно ŃъбŃждане на домейн %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "НеŃŃпеŃно заделяне на памет"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно извличане ŃŃŠŃтоянието на блоковете %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Домейнът е вŃе още активен"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "НеŃŃпеŃно запиŃване на домейн %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "невалиден аргŃмент в %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Не е открит домейна: %s"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "информация за мрежа в XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "неŃŃпеŃно заделяне на възел"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Не може да бъде намерена мрежата"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "заделяне на домейн"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
msgid "struct private_data"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "твърде много домейни"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "твърде много домейни"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "промяна заделянето на памет"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "ŃвърŃи паметта"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "непознат тип ОС"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "твърде много мрежи"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "региŃтрирани ŃĐ° твърде много ŃŃтройŃтва"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "региŃтрирани ŃĐ° твърде много ŃŃтройŃтва"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "региŃтрирани ŃĐ° твърде много ŃŃтройŃтва"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "региŃтрирани ŃĐ° твърде много ŃŃтройŃтва"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "непознат тип ОС %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "греŃка при операцията"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "ГреŃка при Ńъздаване на неактивен домейн %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "тази Ń„Ńнкция не Ńе поддържа от хипервайзора"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "НеŃŃпеŃно Ńтартиране на домейн %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "НеŃŃпеŃно извличане ŃŃŠŃтоянието на Đ¸Đ˝Ń‚ĐµŃ€Ń„ĐµĐąŃ %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "НеŃŃпеŃно извличане ŃŃŠŃтоянието на Đ¸Đ˝Ń‚ĐµŃ€Ń„ĐµĐąŃ %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "невалиден аргŃмент в %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "неŃŃпеŃно заделяне на възел"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "неŃŃпеŃно копиране на низ"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1165,77 +2431,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно Ńтартиране на домейн %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "вътреŃна греŃка %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1247,7 +2556,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "липŃва информация Đ·Đ° източника на ŃŃтройŃтво"
@@ -1258,7 +2567,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "липŃва информация Đ·Đ° източника на ŃŃтройŃтво"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "липŃва информация Đ·Đ° източника на ŃŃтройŃтво"
@@ -1283,14 +2592,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1368,58 +2669,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "име на домейна"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1444,46 +2693,82 @@ msgstr "показване на верŃия"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Đме"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "име на домейна"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1520,10 +2805,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "име на мрежата или uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1562,11 +2843,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "липŃва информация Đ·Đ° главното ŃŃтройŃтво"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1601,23 +2877,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1627,32 +2890,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "НеŃŃпех при опит Đ·Đ° Ńъздаване на XML файл"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "греŃка при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° конфигŃрационния файл: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "греŃка при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° конфигŃрационния файл: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "Ńинтактична греŃка в конфигŃрационния файл: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1669,254 +2907,302 @@ msgstr "Đме"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Домейна вече е активен"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Домейна вече е активен"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "пътя до дневника на е файл"
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "НеŃŃпеŃно запиŃване на домейн %s в %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "неŃŃпеŃно заделяне на възел"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "неŃŃпеŃно копиране на низ"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "вземане на времето"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "домейн"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "Ńъздаване на xpath контекŃŃ‚"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "име на домейна"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "uuid на домейна"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "памет на домейна"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "наŃтояща памет на домейна"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "ВЦП на домейна"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "поведение на домейна при реŃтарт"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "поведение на домейна при изключване"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "поведение на домейна при авария"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "зареждане на файл Ń Đ´ĐµŃ„Đ¸Đ˝Đ¸Ń†Đ¸Đ¸ на домейни"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr "мрежа"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "име на мрежа"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "uuid на мрежа"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
msgid "network forward"
msgstr "права мрежа"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr "IP адреŃи"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr "IP мрежова ĐĽĐ°Ńка"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
msgid "load network definition file"
msgstr "зареждане на файл Ń Đ´ĐµŃ„Đ¸Đ˝Đ¸Ń†Đ¸Đ¸ на мрежи"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "зареждане на файл Ń Đ´ĐµŃ„Đ¸Đ˝Đ¸Ń†Đ¸Đ¸ на ĐĽĐ°Ńини"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "ĐĽĐ°Ńина"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "възел"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "ЦП numa възли на възела"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "ЦП портове на възела"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "ядра на ЦП на възела"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "ниŃки на ЦП на възела"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "активни ЦП на възела"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "ЦП mhz на възела"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "памет на възела"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "ŃпиŃŃŠĐş домейни на възела"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "откриване името на файла Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐąĐ˝Đ¸"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
msgid "resolving network filename"
msgstr "откриване на мрежов файл"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: задайте път или ползвайте test:///default"
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "твърде много домейни"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "автоматично Ńтартиране на домейн"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "ŃпиŃŃŠĐş домейни на възела"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "неŃŃпеŃно четене от xen демона"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "ŃпиŃŃŠĐş домейни на възела"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "Домейнът вече е активен"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "Домейнът е вŃе още активен"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr "твърде много мрежи"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr "Мрежата вŃе още работи"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr "Мрежата вече работи"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "НеŃŃпех при опит Đ·Đ° Ńъздаване на XML файл"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1955,14 +3241,14 @@ msgstr "НаŃтройване на домейна Đ·Đ° автоматично Ń
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "име на домейн, id или uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "деактивиране на автоŃтартирането"
@@ -2057,15 +3343,15 @@ msgstr "ГреŃка при извеждане на ŃпиŃŃŠĐş Ń Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Đме"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "СъŃтояние"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "без ŃŃŠŃтояние"
@@ -2178,7 +3464,7 @@ msgstr "премахване дефиницията на неактивен до
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "име на домейн или uuid"
@@ -2402,11 +3688,11 @@ msgstr "Връща ĐľŃновна информация Đ·Đ° домейна."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Đме:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2414,12 +3700,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "Тип ОС:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "СъŃтояние:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "ПроцеŃори:"
@@ -2498,22 +3784,30 @@ msgstr "номер на ВЦП"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "номера на физичеŃки процеŃори (разделени ŃŃŠŃ Đ·Đ°ĐżĐµŃ‚Đ°Đ¸)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: Невалиден формат. Празен низ."
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
"cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d Ńе очаква цифра (близо Đ´Đľ '%c')."
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2522,1160 +3816,1168 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d Ńе очаква цифра или запетая "
"(близо до '%c')."
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d Ńе завърŃва ŃŃŠŃ Đ·Đ°ĐżĐµŃ‚Đ°ŃŹ."
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "ФизичеŃкия процеŃор %d не ŃъщеŃтвŃва."
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "промяна броя виртŃални ЦП"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr ""
"Промяна броя на виртŃалните централни процеŃори активни в домейна гоŃŃ‚."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "брой виртŃални ЦП"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "Невалиден брой виртŃални ЦП."
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Твърде много виртŃални ЦП."
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "промяна заделянето на памет"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Промяна на текŃщото заделяне на памет в домейна гоŃŃ‚."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "килобайта памет"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Невалидна ŃтойноŃŃ‚ %d Đ·Đ° размера на паметта"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Не може Đ´Đ° Ńе провери MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "промяна горната граница на паметта"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Промяна на ĐĽĐ°ĐşŃималния обем заделена памет Đ·Đ° домейна гоŃŃ‚."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "ĐĽĐ°ĐşŃимално памет в килобайтове"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "Не може Đ´Đ° Ńе провери наŃтоящия MemorySize"
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Не може Đ´Đ° Ńе Ńвие текŃщия MemorySize"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Не може Đ´Đ° Ńе промени MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "информация за възела"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Връща ĐľŃновна информация Đ·Đ° възела."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на информация Đ·Đ° възела"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "ЦП модел:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "ЦП чеŃтота:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "ЦП порт(ове):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Ядра на порт:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "НиŃки на ядро:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA клетки:"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Обем на паметта:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "възможноŃти"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Връща възможноŃтите на хипервизор/драйвер."
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на възможноŃтите"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "информация за домейн в XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Đ—Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° информацията Đ·Đ° домейна като XML на Ńтандартния изход."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "конвертиране на id или UUID на домейн до име"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "id или uuid на домейн"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "конвертиране на име или UUID на домейн до id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "конвертиране на име или id на домейн до UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "id или име на домейн"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на UUID на домейна"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "мигриране на домейна на Đ´Ń€Ńга ĐĽĐ°Ńина"
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"Mигриране на домейна на Đ´Ń€Ńга ĐĽĐ°Ńина. Добавете --live Đ·Đ° мигриране по време "
"на работа."
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr "мигриране по време на работа"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "ĐŁĐ Đ Đ·Đ° връзка Ń ĐĽĐ°Ńината"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "УРРна миграция, обикновено може Đ´Đ° Ńе пропŃŃне"
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "migrate: ЛипŃва УРРцел"
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "автоматично Ńтартиране на мрежа"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "НаŃтройване на мрежата Đ·Đ° автоматично Ńтартиране при зареждане."
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "име на мрежата или uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "НеŃŃпеŃно маркиране на мрежата %s като авто-Ńтартирана"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "НеŃŃпеŃно размаркиране на мрежата %s като авто-Ńтартирана"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Мрежа %s e маркирана като авто-Ńтартирана\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Мрежа %s e размаркирана като авто-Ńтартирана\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "Ńъздаване на мрежа от XML файл"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "Създаване на мрежа."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "файл, Ńъдържащ XML опиŃание на мрежата"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Мрежа %s бе Ńъздадена от %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "НеŃŃпех при Ńъздаване на мрежа от %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "дефиниране (но не и Ńтартиране) на мрежа от XML файл"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "Дефиниране на мрежа."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Мрежа %s дефинирана от %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно дефиниране на мрежа от %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "Ńнищожаване на мрежа"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Унищожаване на дадена мрежа."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "име на мрежа, id или uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Мрежата %s бе Ńнищожена\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно Ńнищожаване на мрежа %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "информация за мрежа в XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Đ—Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° информацията Đ·Đ° мрежата като XML на Ńтандартния изход."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "ŃпиŃŃŠĐş Ń ĐĽŃ€ĐµĐ¶Đ¸Ń‚Đµ"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Връща ŃпиŃŃŠĐş Ń ĐĽŃ€ĐµĐ¶Đ¸Ń‚Đµ."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "показване на неактивните мрежи"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "ŃпиŃŃŠĐş на активни и неактивни мрежи"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "ГреŃка при извеждане на ŃпиŃŃŠĐş Ń Đ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń‚Đµ мрежи"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "ГреŃка при извеждане на ŃпиŃŃŠĐş Ń Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń‚Đµ мрежи"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "ĐвтоŃтартиране"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "без автоŃтартиране"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "активноŃŃ‚"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "неактивноŃŃ‚"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "Ńтартиране на (предварително дефинирана) неактивена мрежа"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "Стартиране на мрежа."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "име на неактивната мрежа"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Мрежа %s бе Ńтартирана\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно Ńтартиране на мрежа %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "премахване дефиницията на неактивна мрежа"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Дефиницията на мрежа %s бе премахната\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно премахване дефиницията на мрежа %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на UUID на мрежата"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "автоматично Ńтартиране на домейн"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "НаŃтройване на домейна Đ·Đ° автоматично Ńтартиране при зареждане."
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "име на домейн или uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "НеŃŃпеŃно маркиране на мрежата %s като авто-Ńтартирана"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "НеŃŃпеŃно размаркиране на мрежата %s като авто-Ńтартирана"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Домейна %s е маркиран като авто-Ńтартиращ Ńе\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Домейна %s е размаркиран като авто-Ńтартиращ Ńе\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "Ńъздаване на домейн от XML файл"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Създаване на домейн."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "Ńъдържащ XML опиŃание на домейн файл"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Домейн %s бе Ńъздаден от %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "НеŃŃпех при Ńъздаване на домейн от %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "Ńъздаване на домейн от XML файл"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "име на неактивния домейн"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Домейн %s бе Ńъздаден от %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "НеŃŃпех при Ńъздаване на домейн от %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "дефиниране (но не и Ńтартиране) на домейн от XML файл"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Дефиниране на домейн."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно дефиниране на домейн от %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно премахване дефиницията на домейн %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно приŃпиване на домейн %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "Ńнищожаване на домейн"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Унищожаване на даден домейн."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Домейна %s бе Ńнищожен\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно Ńнищожаване на домейн %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Унищожаване на даден домейн."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Домейна %s бе Ńнищожен\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно Ńнищожаване на домейн %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Домейн %s бе ŃъбŃден\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно ŃъбŃждане на домейн %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "информация за домейн в XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Đ—Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° информацията Đ·Đ° домейна като XML на Ńтандартния изход."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "показване на домейните"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Връща ŃпиŃŃŠĐş Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐąĐ˝Đ¸Ń‚Đµ."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "показване на неактивните домейни"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "ŃпиŃŃŠĐş на активни и неактивни домейни"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "ГреŃка при извеждане на ŃпиŃŃŠĐş Ń Đ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń‚Đµ домейни"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "ГреŃка при извеждане на ŃпиŃŃŠĐş Ń Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń‚Đµ домейни"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "информация за възела"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Връща ĐľŃновна информация Đ·Đ° възела."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "работи"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "заделяне на домейн"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "uuid на домейна"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "Ńтартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Стартиране на домейн."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "име на неактивния домейн"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Домейна %s бе Ńтартиран\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно Ńтартиране на домейн %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "Ńъздаване на домейн от XML файл"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Създаване на домейн."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "име на домейна"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "име на неактивния домейн"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Домейн %s бе Ńъздаден от %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "НеŃŃпех при опит Đ·Đ° Ńъздаване на XML файл"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Дефиницията на домейн %s бе премахната\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно премахване дефиницията на домейн %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на UUID на домейна"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "Ńъздаване на домейн от XML файл"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "Ńъдържащ XML опиŃание на домейн файл"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Домейн %s бе Ńъздаден от %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "НеŃŃпех при Ńъздаване на домейн от %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Унищожаване на даден домейн."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Домейна %s бе Ńнищожен\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно Ńнищожаване на домейн %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "информация за възела"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Връща ĐľŃновна информация Đ·Đ° възела."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Тип ОС:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML файл"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "блокиран"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "информация за домейн в XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Đ—Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° информацията Đ·Đ° домейна като XML на Ńтандартния изход."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "показване на домейните"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Връща ŃпиŃŃŠĐş Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐąĐ˝Đ¸Ń‚Đµ."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "ГреŃка при извеждане на ŃпиŃŃŠĐş Ń Đ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń‚Đµ домейни"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "uuid на домейна"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "показване на верŃия"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Показва информацията Đ·Đ° верŃия на ŃиŃтемата."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване типа на хипервайзора"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Компилирано за библиотека: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване верŃията на библиотеката"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Ползва Ńе библиотека: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Ползва Ńе API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на верŃията на хипервайзора"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Не може Đ´Đ° Ńе извлече верŃията на работещия %s хипервайзор\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Работещ хипервайзор: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "извеждане името на ĐĽĐ°Ńината на хипервайзора"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
msgid "failed to get hostname"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на името на ĐĽĐ°Ńината"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "извеждане каноничния УРРна хипервайзора"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на ĐŁĐ Đ"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "vnc диŃплей"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Đзвеждане на IP Đ°Đ´Ń€ĐµŃ Đ¸ номер на порт Đ·Đ° VNC диŃплея."
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr "tty конзола"
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Đзвеждане на ŃŃтройŃтвото Đ·Đ° TTY конзолата."
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "прикачане на ŃŃтройŃтво от XML файл"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Прикачане на ŃŃтройŃтво от XML <файл>."
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "XML файл"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно прикачане на ŃŃтройŃтво от %s"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "откачане на ŃŃтройŃтво от XML файл"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Откачане на ŃŃтройŃтво от XML <файл>"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно откачане на ŃŃтройŃтво от %s"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr "закачане на мрежов интерфейŃ"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Закачане на нов мрежов интерфейŃ."
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr "тип на интерфейŃĐ° на мрежата"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr "източник на мрежовия интерфейŃ"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr "име на целевата мрежа"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC адреŃ"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "Ńкрипт, който Ńе ползва Đ·Đ° закачане на мрежовия Đ¸Đ˝Ń‚ĐµŃ€Ń„ĐµĐąŃ Đ˛ ĐĽĐľŃŃ‚"
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "Няма поддръжка за %s в командата 'attach-interface'"
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr "разкачане на мрежов интерфейŃ"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr "Разкачане на мрежов интерфейŃ."
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "НеŃŃпеŃно извличане на информация Đ·Đ° интерфейŃĐ°"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "Няма намерени интерфейŃи от тип %s"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "Няма намерени интерфейŃи Ń MAC Đ°Đ´Ń€ĐµŃ %s"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "НеŃŃпеŃно заделяне на памет"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr "НеŃŃпех при опит Đ·Đ° Ńъздаване на XML файл"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr "закачане на ново диŃково ŃŃтройŃтво"
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Закачане на ново диŃково ŃŃтройŃтво."
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr "източник на диŃковото ŃŃтройŃтво"
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr "цел на диŃковото ŃŃтройŃтво"
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr "драйвер на диŃковото ŃŃтройŃтво"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "поддрайвер на диŃковото ŃŃтройŃтво"
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr "тип на целевото ŃŃтройŃтво"
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "режим на четене и Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° ŃŃтройŃтвото"
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "Няма поддръжка за %s в командата 'attach-disk'"
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr "разкачане на диŃковото ŃŃтройŃтво"
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr "Разкачане на диŃковото ŃŃтройŃтво."
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "НеŃŃпеŃно полŃчаване на информация Đ·Đ° диŃка"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "Няма намерен диŃĐş Ń Ń†ĐµĐ» %s"
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "изход от този интерактивен терминал"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "команда '%s' изиŃква опция <%s>"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "команда '%s' изиŃква опция --%s"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "команда '%s' не ŃъщеŃтвŃва"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " ĐМЕ\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -3683,7 +4985,7 @@ msgstr ""
"\n"
" РЕЗЮМЕ\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3691,7 +4993,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ОПĐСĐĐťĐĐ•\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3699,55 +5001,55 @@ msgstr ""
"\n"
" ОПЦĐĐ\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <чиŃло>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <низ>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "недефинирано име или id на домейн"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на домейн '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "недефинирано име на мрежа"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на мрежа '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "недефинирано име на мрежа"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на домейн '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "недефинирано име на мрежа"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на домейн '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3758,129 +5060,129 @@ msgstr ""
"(Време: %.3f мили ŃекŃнди)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "липŃва \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "неочакван елемент (име на команда): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "непозната команда: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "очакван ŃинтакŃиŃ: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "чиŃло"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "низ"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "неочаквани данни '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "ОПЦĐĐŻ"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "Đ”ĐННĐ"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "блокиран"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "в паŃĐ·Đ°"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "изключва Ńе"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "Ńпиране"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "аварирал"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "изключен"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "няма валидна връзка"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: греŃка: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "греŃка: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: неŃŃпеŃно заделяне на %d байта"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: неŃŃпеŃно заделяне на %lu байта"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "неŃŃпех при Ńвързване Ń Ń…Đ¸ĐżĐµŃ€Đ˛Đ°ĐąĐ·ĐľŃ€Đ°"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "неŃŃпех при полŃчаване на информация Đ·Đ° файла Ń Đ´Đ˝ĐµĐ˛Đ˝Đ¸ĐşĐ°"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr "пътя до дневника на е файл"
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "неŃŃпех при отваряне на дневника. проверете пътя на файла"
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr "неŃŃпех при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˛ дневника"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "неŃŃпех при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˛ дневника"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "НеŃŃпеŃно откачане от хипервайзор"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3913,7 +5215,7 @@ msgstr ""
"\n"
" команди (в не интерактивен режим):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3923,12 +5225,12 @@ msgstr ""
" (Ńкажете help <команда> Đ·Đ° помощ Đ·Đ° тази команда)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "неподдържана опция '-%c'. Вижте --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3937,7 +5239,7 @@ msgstr ""
"Добре Đ´ĐľŃли в %s, интерактивния терминал Đ·Đ° виртŃализация.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3947,597 +5249,726 @@ msgstr ""
" 'quit' за изход\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "предŃпреждение"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "греŃка"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "Няма зададено Ńъобщение Đ·Đ° греŃка"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "вътреŃна греŃка %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "вътреŃна греŃка"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "тази Ń„Ńнкция не Ńе поддържа от хипервайзора"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "тази Ń„Ńнкция не Ńе поддържа от хипервайзора: %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "не може Đ´Đ° Ńе ĐľŃъщеŃтви връзка Ń Ń…Đ¸ĐżĐµŃ€Đ˛Đ°ĐąĐ·ĐľŃ€Đ°"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "не може Đ´Đ° Ńе ĐľŃъщеŃтви връзка Ń %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "невалиден Ńказател Đ·Đ° връзка в"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "невалиден Ńказател Đ·Đ° връзка в %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "невалиден Ńказател Đ·Đ° домейн в"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "невалиден Ńказател Đ·Đ° домейн в %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "невалиден аргŃмент в"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "невалиден аргŃмент в %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "греŃка при операция: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "греŃка при операцията"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "греŃка при GET операция: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "греŃка при GET операцията"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "греŃка при POST операция: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "греŃка при POST операцията"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "полŃчен бе непознат HTTP код на греŃка %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "непозната ĐĽĐ°Ńина %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "непозната ĐĽĐ°Ńина"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "неŃŃпеŃно Ńериализиране на S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "неŃŃпеŃно Ńериализиране на S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "не може Đ´Đ° Ńе ползва елемент от Xen хипервайзора"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "не може Đ´Đ° Ńе ползва елемент %s от Xen хипервайзора"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "не може Đ´Đ° Ńе ĐľŃъщеŃтви връзка Ń Xen хранилище"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "не може Đ´Đ° Ńе ĐľŃъщеŃтви връзка Ń Xen хранилище %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "неŃŃпеŃно Xen ŃиŃтемно извикване %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "непознат тип ОС"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "липŃва информация Đ·Đ° ядрото"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "липŃва информация Đ·Đ° главното ŃŃтройŃтво"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "липŃва информация Đ·Đ° главното ŃŃтройŃтво в %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "липŃва информация Đ·Đ° източника на ŃŃтройŃтво"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "липŃва информация Đ·Đ° източника на ŃŃтройŃтво %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "липŃва информация Đ·Đ° целта на ŃŃтройŃтво"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "липŃва информация Đ·Đ° целта на ŃŃтройŃтво %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "липŃва информация Đ·Đ° име на домейн"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "липŃва информация Đ·Đ° име на домейн в %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "липŃва информация Đ·Đ° операционна ŃиŃтема"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "липŃва информация Đ·Đ° операционна ŃиŃтема Đ·Đ° %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "липŃва информация Đ·Đ° ŃŃтройŃтво"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "липŃва информация Đ·Đ° ŃŃтройŃтво Đ·Đ° %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "региŃтрирани ŃĐ° твърде много ŃŃтройŃтва"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "региŃтрирани ŃĐ° твърде много ŃŃтройŃтва в %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "неŃŃпеŃно извикване на библиотечна Ń„Ńнкция, може би не Ńе поддържа"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr ""
"неŃŃпеŃно извикване на библиотечната Ń„Ńнкция %s, може би не Ńе поддържа"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML опиŃанието не е добре форматирано или е невалидно"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML опиŃанието Đ·Đ° %s не е добре форматирано или е невалидно"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "този домейн вече ŃъщеŃтвŃва"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "домейна %s вече ŃъщеŃтвŃва"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "операцията е забранена при Đ´ĐľŃŃ‚ŃŠĐż ŃĐ°ĐĽĐľ Đ·Đ° четене"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "операцията %s е забранена при Đ´ĐľŃŃ‚ŃŠĐż ŃĐ°ĐĽĐľ Đ·Đ° четене"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "греŃка при отваряне на конфигŃрационния файл Đ·Đ° четене"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "греŃка при отваряне на конфигŃрационен файл %s Đ·Đ° четене"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "греŃка при четене на конфигŃрационния файл"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "греŃка при четене на конфигŃрационния файл %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "греŃка при разбор на конфигŃрационния файл"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "греŃка при разбор на конфигŃрационния файл %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "Ńинтактична греŃка в конфигŃрационния файл"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "Ńинтактична греŃка в конфигŃрационния файл: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "греŃка при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° конфигŃрационния файл"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "греŃка при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° конфигŃрационния файл: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "греŃка при разбора"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "невалиден мрежов Ńказател Đ·Đ° връзка в"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "невалиден мрежов Ńказател Đ·Đ° връзка в %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "тази мрежа вече ŃъщеŃтвŃва"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "мрежата %s вече ŃъщеŃтвŃва"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "греŃка в ŃиŃтемно извикване"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "RPC греŃка"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "греŃка в извикване към GNUTLS"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Не може да бъде намерена мрежата"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr "Не е открит домейна"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Не е открит домейна: %s"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr "Не е открита мрежата"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Не е открита мрежата: %s"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "невалиден MAC адреŃ"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "невалиден MAC адреŃ: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "греŃка при операцията"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "греŃка при операция: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "Не е открита мрежата"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Не е открита мрежата: %s"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "Не е открита мрежата"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Не е открита мрежата: %s"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "невалиден мрежов Ńказател Đ·Đ° връзка в"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "невалиден мрежов Ńказател Đ·Đ° връзка в %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "невалиден мрежов Ńказател Đ·Đ° връзка в"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "невалиден мрежов Ńказател Đ·Đ° връзка в %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Не може да бъде намерена мрежата"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
"Параметъра Đ·Đ° тежеŃŃ‚ на кредита на разпределителя (%d) е извън интервала (1-"
"65535)"
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
"Параметъра за ограничаване на кредита на разпределителя (%d) е извън "
"интервала (0-65535)"
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "заделяне информация за домейн %d"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "неŃŃпеŃно заделяне на възел"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "неŃŃпеŃно Ńвързване към xen хранилище"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "неŃŃпеŃно четене от xen демона"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "заделяне на нов бŃфер"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "неŃŃпех при urlencode на S-Expr Đ·Đ° Ńъздаване"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "информацията Đ·Đ° домейна е непълна, липŃва domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "информацията Đ·Đ° домейна е невярна, domid не е чиŃло"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "информацията Đ·Đ° домейна е непълна, липŃва uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "информацията Đ·Đ° домейна е непълна, липŃва име"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "информацията Đ·Đ° домейна е непълна, липŃва име"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr ""
"информацията Đ·Đ° домейна е непълна, липŃва ядро и програма Đ·Đ° начално "
"зареждане"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "информацията Đ·Đ° домейна е непълна, липŃва id"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "информацията за домейна е непълна, vbd няма dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "информацията за домейна е непълна, vbd няма src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "греŃка при разбор името на файла на vbd, липŃва име на драйвер"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "греŃка при разбор името на файла на vbd, липŃва тип на драйвер"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "неŃŃпеŃен разбор на информацията Đ·Đ° Xend домейн"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "Ńинтактична греŃка в конфигŃрационния файл"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "заделяне на нов бŃфер"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "неŃŃпеŃен разбор на информацията Đ·Đ° Xend домейн"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "неŃŃпеŃен разбор на информацията Đ·Đ° Xend домейн"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "ГреŃка при Ńъздаване на неактивен домейн %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "информацията Đ·Đ° домейна е непълна, липŃва име"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Непозната"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на името на ĐĽĐ°Ńината"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "информацията Đ·Đ° домейна е непълна, липŃва uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "информацията Đ·Đ° домейна е непълна, липŃва uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "връзка ŃĐ°ĐĽĐľ Đ·Đ° четене"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "показване на неактивните домейни"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "греŃка при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° конфигŃрационния файл: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "зареждане на файл Ń Đ´ĐµŃ„Đ¸Đ˝Đ¸Ń†Đ¸Đ¸ на домейни"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "липŃва информация Đ·Đ° главното ŃŃтройŃтво"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "домейна %s вече ŃъщеŃтвŃва"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "Ńъздаване на xpath контекŃŃ‚"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "НеŃŃпех при възŃтановяване на домейн от %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "греŃка при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° конфигŃрационния файл"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Не може Đ´Đ° Ńе провери наŃтоящия MemorySize"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "греŃка при четене на конфигŃрационния файл %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "непознат тип ОС"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4635,5 +6066,9 @@ msgstr "заделяне на нов контекŃŃ‚"
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "неŃŃпеŃно Ńвързване към xen хранилище"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
+
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': четене: %s"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 4f66fd8a4..2ef8fe27c 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-28 15:08+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA\n"
@@ -99,161 +99,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "অজানা"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "মেমরি অবশিষ্ট নেই"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -308,11 +154,11 @@ msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে সমস্যা: %s"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -582,6 +428,349 @@ msgstr "ডোমেইন %s পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ¦°ŕ¦®ŕ§Ťŕ¦­ করতে ব্য
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "কর্ম বিফল"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "অজানা HTTP ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦żŕ¦° কোড %d প্রাপ্ত"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত প্রত্যŕ§ŕ¦¤ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦° পার্স করতে ব্যর্থ"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "এর মধ্যে সংযোগ সংক্রান্ত অবŕ§ŕ¦§ নির্দেশক"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "মেমরি অবশিষ্ট নেই"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান পরিবর্তন করŕ§ŕ¦¨"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান পরিবর্তন করŕ§ŕ¦¨"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "অজানা OS-র প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "'%s' খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "প্রত্যŕ§ŕ¦¤ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦°ŕ§‡ŕ¦° মান বরাদ্দকরণ"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "ব্লক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "মেমরি অবশিষ্ট নেই"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -662,60 +851,60 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "সংযোগ বরাদ্দকরণ"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমেইন যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমেইন অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "নেটওয়ার্ক বরাদ্দকরণ"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে নেটওয়ার্ক যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে নেটওয়ার্ক অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "নেটওয়ার্ক বরাদ্দকরণ"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে নেটওয়ার্ক যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমেইন অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "নেটওয়ার্ক বরাদ্দকরণ"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে নেটওয়ার্ক যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমেইন অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
@@ -755,21 +944,312 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "সংযোগ বরাদ্দকরণ"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, domid সংখ্যামূলক নয়"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "ডিভাইসের গন্তব্য সংক্রান্ত তথ্য অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "নেটওয়ার্কের নাম অথবা uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "অবŕ§ŕ¦§ আর্গŕ§ŕ¦®ŕ§‡ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦ź উপস্থিত"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "root ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "মেমরির অবŕ§ŕ¦§ মাপ %d"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "root ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "ডোমেইনের নাম সংক্রান্ত তথ্য অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "অবŕ§ŕ¦§ ডোমেইন নির্দেশক উপস্থিত"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "অবŕ§ŕ¦§ ডোমেইন নির্দেশক উপস্থিত"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে সিন্টেক্স সংক্রান্ত সমস্যা: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "অজানা হোস্ট %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "ডোমেইনের নাম সংক্রান্ত তথ্য অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "অবŕ§ŕ¦§ ডোমেইন নির্দেশক উপস্থিত"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "অবŕ§ŕ¦§ ডোমেইন নির্দেশক উপস্থিত"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "কর্ম বিফল"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "value অ্যারে বরাদ্দ করŕ§ŕ¦¨"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "'%s' খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে সিন্টেক্স সংক্রান্ত সমস্যা: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "ডোমেইন id অথবা নাম"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -814,6 +1294,11 @@ msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "অ্যাসিঙ্ক্রোনাস প্যাকেট সংখ্যা %d প্রাপ্ত\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "বাফার বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -824,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "'%s' খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "অবŕ§ŕ¦§ ডোমেইন নির্দেশক উপস্থিত"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "%s-র মধ্যে অবŕ§ŕ¦§ ডোমেইন নির্দেশক"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "নেটওয়ার্কের নাম অথবা uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "root ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "root ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "ডোমেইন vcpu সংক্রান্ত তথ্য"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "অজানা OS-র প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "অজানা OS প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "অপ্রত্যাশিত mime প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করা হয়েছে\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করা হয়েছে\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "'%s' খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "'%s' খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "root ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "অজানা OS-র প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "নেটওয়ার্কের নাম অথবা uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে নেটওয়ার্ক যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "'%s' খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "অপ্রত্যাশিত mime প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -901,12 +1668,81 @@ msgstr "মেমরি অবশিষ্ট নেই"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "'%s' খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -927,216 +1763,646 @@ msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যরŕ§
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "অপ্রত্যাশিত dict নোড"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "'%s' খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "'%s' খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে %s খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "'%s' খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "'%s' খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "অপ্রত্যাশিত dict নোড"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "কর্ম বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "কর্ম বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "কর্ম বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "'%s' খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ: %s"
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "সকেট %d লিখতে ব্যর্থ\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "সকেট %d লিখতে ব্যর্থ\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "মেমরি অবশিষ্ট নেই"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "কর্ম বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Xen Daemon থেকে পড়তে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "ডোমেইন %s পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ¦°ŕ¦®ŕ§Ťŕ¦­ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "ব্লক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলŕ§ŕ¦¨"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "'%s' খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "%s-র মধ্যে অবŕ§ŕ¦§ আর্গŕ§ŕ¦®ŕ§‡ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦ź"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি: %s"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "XML-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "নেটওয়ার্ক অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ করতে ব্যর্থ"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
msgid "struct private_data"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ডোমেইন"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ডোমেইন"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান পরিবর্তন করŕ§ŕ¦¨"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "মেমরি অবশিষ্ট নেই"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "অজানা OS-র প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "অত্যাধিক নেটওয়ার্ক সংখ্যা"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ড্রাইভার নিবন্ধিত"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ড্রাইভার নিবন্ধিত"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ড্রাইভার নিবন্ধিত"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ড্রাইভার নিবন্ধিত"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "অজানা OS প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "কর্ম বিফল"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "নেটওয়ার্ক অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "'%s' খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "'%s' খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "হাইপার-ভাইসর দ্বারা এই কর্ম সমর্থিত নয়"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "'%s' খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "%s-র মধ্যে অবŕ§ŕ¦§ আর্গŕ§ŕ¦®ŕ§‡ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦ź"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "পংক্তি কপি করতে ব্যর্থ"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1167,77 +2433,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "'%s' খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ: %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "অভ্যন্তরীণ ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦ż %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1249,7 +2558,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
@@ -1260,7 +2569,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
@@ -1285,14 +2594,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "'%s' খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1370,58 +2671,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "ডোমেইনের নাম"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1446,46 +2695,82 @@ msgstr "সংস্করণ সংখ্যা প্রদর্শন কর
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "নেটওয়ার্ক অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "'%s' খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "নেটওয়ার্ক অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "নাম"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "'%s' খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ: %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "ডোমেইনের নাম"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1522,10 +2807,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "নেটওয়ার্কের নাম অথবা uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1564,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "root ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1603,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1629,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে সিন্টেক্স সংক্রান্ত সমস্যা: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1671,254 +2909,302 @@ msgstr "নাম"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "চিহ্নিত লগ পাথটি ফাইল নয়"
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "'%s' খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "পংক্তি কপি করতে ব্যর্থ"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "দিনের বর্তমান সময় সংগ্রহ"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "ডোমেইম"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath কনটেক্সট নির্মাণ"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "ডোমেইনের নাম"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "ডোমেইনের uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "ডোমেইনের মেমরি"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "ডোমেইনের বর্তমান মেমরি"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "ডোমেইনের vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "ডোমেইনে পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ§ź বŕ§ŕ¦ź সংক্রান্ত আচরণ"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "ডোমেইনে বিদ্যŕ§ŕ§Ž সংযোগ বিচ্ছিন্ন সংক্রান্ত আচরণ"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "ডোমেইনে বিপর্যয় সংক্রান্ত আচরণ"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "ডোমেইন ব্যাখ্যাকারী ফাইল লোড করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr "নেটওয়ার্ক"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "নেটওয়ার্কের নাম"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "নেটওয়ার্ক uuid"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
msgid "network forward"
msgstr "নেটওয়ার্ক ফরওয়ার্ড"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr "ip ঠিকানা"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr "ip নেটমাস্ক"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
msgid "load network definition file"
msgstr "নেটওয়ার্ক ব্যাখ্যাকারী ফাইল লোড করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "হোস্ট ব্যাখ্যাকারী ফাইল লোড করা হচ্ছে"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "হোস্ট"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "নোড"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "নোডের cpu-র numa নোড"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "নোডে-র cpu-র সকেট"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "নোডের cpu-র কোর"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "নোড cpu-র থ্রেড"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "নোডে সক্রিয় cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "নোডের cpu-র mhz মাত্রা"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "নোডের মেমরি"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "ডোমেইন ফাইলের নাম মীমাংস করা হচ্ছে"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
msgid "resolving network filename"
msgstr "নেটওয়ার্ক ফাইলের নাম মীমাংস করা হচ্ছে"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: একটি পাথ লিখŕ§ŕ¦¨ অথবা test:///default ব্যবহার করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ডোমেইন"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "একটি ডোমেইন স্বয়ংক্রিয় রূপে আরম্ভ করŕ§ŕ¦¨"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "Xen Daemon থেকে পড়তে ব্যর্থ"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr "অত্যাধিক নেটওয়ার্ক সংখ্যা"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr "নেটওয়ার্ক পূর্বেই সক্রিয়"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "'%s' খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1956,14 +3242,14 @@ msgstr "বŕ§ŕ¦ź করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপ
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "ডোমেইনের নাম, id অথবা uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ নিষ্ক্রিয় করŕ§ŕ¦¨"
@@ -2058,15 +3344,15 @@ msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "অবস্থা"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "কোনো অবস্থা নয়"
@@ -2179,7 +3465,7 @@ msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্ŕ
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid"
@@ -2403,11 +3689,11 @@ msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত সাধারণ তথ
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "নাম:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2415,12 +3701,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS-র প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "অবস্থা:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU সংখ্যা:"
@@ -2498,22 +3784,30 @@ msgstr "vcpu সংখ্যা"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "হোস্ট cpu সংখ্যা (কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: অবŕ§ŕ¦§ বিন্যাস। পংক্তি ফাŕ¦ŕ¦•ŕ¦ľŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
"cpulist: %s: অবŕ§ŕ¦§ বিন্যাস। %d অবস্থানে সংখ্যামূলক মান প্রত্যাশিত ('%c'-র পার্শ্বে)।"
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2522,1158 +3816,1166 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: অবŕ§ŕ¦§ বিন্যাস। %d অবস্থানে সংখ্যামূলক মান অথবা কমা-চিহ্ন প্রত্যাশিত ('%"
"c'-র পার্শ্বে)।"
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: অবŕ§ŕ¦§ বিন্যাস। %d অবস্থানে সমাপ্তকারী পংক্তি।"
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "প্রকŕ§ŕ¦¤ CPU %d বর্তমানে উপস্থিত নেই"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "ভার্চŕ§ŕ§źŕ¦ľŕ¦˛ CPU সংখ্যা পরিবর্তন করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে সক্রিয় ভার্চŕ§ŕ§źŕ¦ľŕ¦˛ CPU-র সংখ্যা পরিবর্তন করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "ভার্চŕ§ŕ§źŕ¦ľŕ¦˛ CPU সংখ্যা"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "ভার্চŕ§ŕ§źŕ¦ľŕ¦˛ CPU সংখ্যার বŕ§ŕ¦§ নয়।"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "অত্যাধিক ভার্চŕ§ŕ§źŕ¦ľŕ¦˛ CPU।"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান পরিবর্তন করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে বর্তমানে বরাদ্দ করা মেমরির মান পরিবর্তন করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "কিলোবাইট অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦ľŕ¦°ŕ§‡ মেমরির মাপ"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "মেমরির অবŕ§ŕ¦§ মাপ %d"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "MaxMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা পরিবর্তন করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে মেমরির সর্বোচ্চ সীমা পরিবর্তন করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "কিলোবাইট অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦ľŕ¦°ŕ§‡ সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "বর্তমান MemorySize হ্রাস করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "MaxMemorySize পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU-র মডেল:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU-র ফ্রিকোয়েন্সির মাত্রা:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU-র সকেট:"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "প্রতি সকেটে কোর সংখ্যা:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "প্রতি কোরে থ্রেড সংখ্যা:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA সেল:"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "মেমরির মাপ:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "ক্ষমতা"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "হাইপার-ভাইসর/ড্রাইভারের ক্ষমতা সম্বন্ধে অবগত করে।"
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "একটি ডোমেইন id অথবা UUID-কে ডোমেইন নামে রূপান্তর করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা UUID-কে ডোমেইন id-তে রূপান্তর করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "একটি ডোমেইনের নাম অথবা id-কে ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "ডোমেইন id অথবা নাম"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "ডোমেইন একটি পŕ§ŕ¦Ąŕ¦• হোস্টে মাইগ্রেট করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"ডোমেইন একটি পŕ§ŕ¦Ąŕ¦• হোস্টে মাইগ্রেট করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤ লাইভ মাইগ্রেশনের জন্য --live বিকল্প যোগ করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr "লাইভ মাইগ্রেশন"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "উদ্দিষ্ট হোস্টের সংযোগের URI"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "মাইগ্রেশনের URI, সাধারণত উল্লেখ করা আবশ্যক নয়"
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "মাইগ্রেট: desturi অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "নেটওয়ার্ক স্বয়ংক্রিয় আরম্ভ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "বŕ§ŕ¦ź করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি নেটওয়ার্ক কনফিগার করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "নেটওয়ার্কের নাম অথবা uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s, স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "একটি XML ফাইল থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "একটি নেটওয়ার্ক নির্মাণ করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "XML নেটওয়ার্কের বিবরণসহ একটি ফাইল"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "%s নেটওয়ার্ক %s থেকে নির্মিত\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "একটি XML ফাইল থেকে নেটওয়ার্ক ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "একটি নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা লিখŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "একটি নেটওয়ার্ক ধ্বংশ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "চিহ্নিত নেটওয়ার্ক ধ্বংশ করা হবে।"
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "নেটওয়ার্কের নাম, id অথবা uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "XML-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "নেটওয়ার্কের তালিকা"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "নেটওয়ার্কের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।"
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ হবে না"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "সক্রিয়"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্ক আরম্ভ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "একটি নেটওয়ার্ক আরম্ভ করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের নাম"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "একটি নেটওয়ার্কের নাম ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "নেটওয়ার্ক UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "একটি ডোমেইন স্বয়ংক্রিয় রূপে আরম্ভ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "বŕ§ŕ¦ź করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি ডোমেইন কনফিগার করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s, স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "ডোমেইন %s থেকে স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী চিহ্ন মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "একটি ডোমেইনের ব্যাখ্যা লিখŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "%s থেকে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "একটি ডোমেইন ধ্বংশ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।"
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।"
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "%s ডোমেইন পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ¦°ŕ¦®ŕ§Ťŕ¦­ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "ডোমেইন %s পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ¦°ŕ¦®ŕ§Ťŕ¦­ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "XML-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "ডোমেইনের তালিকা"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।"
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "চলমান"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "ডোমেইনের uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় ডোমেইন আরম্ভ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "ডোমেইনের নাম"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "একটি নেটওয়ার্কের নাম ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।"
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS-র প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML ফাইল"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "অবরŕ§ŕ¦¦ŕ§Ťŕ¦§"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "XML-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "ডোমেইনের তালিকা"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।"
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "ডোমেইনের uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "সংস্করণ সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "সিস্টেমের সংস্করণ সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "হাইপার-ভাইসরের প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "চিহ্নিত লাইব্রেরির সাথে কম্পাইল করা হয়েছে: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "লাইব্রেরির সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ব্যবহŕ§ŕ¦¤ লাইব্রেরি: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "ব্যবহŕ§ŕ¦¤ API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "চলমান %s হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "চলমান হাইপার-ভাইসর: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "হাইপার-ভাইসরের হোস্ট-নেম প্রদর্শন করা হবে"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
msgid "failed to get hostname"
msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "হাইপার-ভাইসর canonical URI প্রদর্শন করা হবে"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr "URI প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "vnc প্রদর্শন"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "VNC প্রদর্শনের জন্য IP ঠিকানা ও পোর্ট সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে।"
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr "tty কনসোল"
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "TTY কনসোলের ডিভাইস আউটপŕ§ŕ¦ź করা হবে।"
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডিভাইস যোগ করা হবে"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "একটি XML <file> থেকে ডিভাইস যোগ করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "XML ফাইল"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "%s থেকে ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "একটি XML <file> থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যোগ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr "একটি নতŕ§ŕ¦¨ নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যোগ করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের ধরন"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের উৎসস্থল"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr "উদ্দিষ্ট নেটওয়ার্কের নাম"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC ঠিকানা"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস ব্রিজ করতে ব্যবহŕ§ŕ¦Ą স্ক্রিপ্ট"
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "'attach-interface' কমান্ড দ্বারা %s সমর্থিত নয়"
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "%s প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦° কোনো ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "%s MAC ঠিকানা সহ কোনো ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr "ডিস্ক ডিভাইস যোগ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr "নতŕ§ŕ¦¨ ডিস্ক ডিভাইস যোগ করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের উৎস"
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের গন্তব্য"
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের ড্রাইভার"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের সাব-ড্রাইভার"
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż"
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "ডিভাইস থেকে পড়া ও ডিভাইসে লেখার মোড"
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "'attach-disk' কমান্ড দ্বারা %s সমর্থিত নয়"
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr "ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr "ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "ডিস্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "%s গন্তব্যস্থল সহ কোনো ডিস্ক পাওয়া যায়নি"
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "বর্তমান ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল থেকে প্রস্থান করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "'%s' কমান্ডের সাথে <%s> বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "কমান্ড '%s'-র সাথে --%s বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "কমান্ড '%s' বর্তমানে উপস্থিত নেই"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -3681,7 +4983,7 @@ msgstr ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3689,7 +4991,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3697,55 +4999,55 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "ডোমেইন নাম অথবা id-র ব্যাখ্যা নেই"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন নেটওয়ার্কের নাম"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন নেটওয়ার্কের নাম"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন নেটওয়ার্কের নাম"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3756,129 +5058,129 @@ msgstr ""
"(সময়: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤ \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "অপ্রত্যাশিত টোকেন (কমান্ডের নাম): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "অজানা কমান্ড: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "কমান্ড '%s'-র দ্বারা --%s বিকল্প সমর্থিত হয় না"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "প্রত্যাশিত সিন্টেক্স: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "সংখ্যা"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "পংক্তি"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "অপ্রত্যাশিত তথ্য '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "অবরŕ§ŕ¦¦ŕ§Ťŕ¦§"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "স্থগিত"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "shutdown অবস্থায়"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "বন্ধ"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "বিপর্যস্ত"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "অফ-লাইন"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "বŕ§ŕ¦§ সংযোগ অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦ż: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦ż: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "লগ ফাইল সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr "চিহ্নিত লগ পাথটি ফাইল নয়"
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "লগ ফাইল খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ। লগ ফাইলের পাথ পরীক্ষা করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3911,7 +5213,7 @@ msgstr ""
"\n"
" কমান্ড (নন ইন্টারেক্টিভ মোড):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3921,12 +5223,12 @@ msgstr ""
" (কমান্ড সংক্রান্ত বিবরণ জানতে help <command> প্রয়োগ করŕ§ŕ¦¨)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "অসমর্থিত বিকল্প '-%c'। --help দেখŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3935,7 +5237,7 @@ msgstr ""
"ভার্চŕ§ŕ§źŕ¦ľŕ¦˛ŕ¦ľŕ¦‡ŕ¦śŕ§‡ŕ¦¶ŕ¦¨ ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল %s-এ স্বাগতম।\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3945,591 +5247,720 @@ msgstr ""
" প্রস্থান করতে 'quit' লিখŕ§ŕ¦¨\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "সতর্কবার্তা"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦ż"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "কোনো ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦żŕ¦° বার্তা উপস্থিত নেই"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "অভ্যন্তরীণ ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦ż %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "অভ্যন্তরীণ ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦ż"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "হাইপার-ভাইসর দ্বারা এই কর্ম সমর্থিত নয়"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "হাইপার-ভাইসর দ্বারা এই কর্ম সমর্থিত নয়: %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "এর মধ্যে সংযোগ সংক্রান্ত অবŕ§ŕ¦§ নির্দেশক"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "%s-র মধ্যে সংযোগ সংক্রান্ত অবŕ§ŕ¦§ নির্দেশক"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "অবŕ§ŕ¦§ ডোমেইন নির্দেশক উপস্থিত"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "%s-র মধ্যে অবŕ§ŕ¦§ ডোমেইন নির্দেশক"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "অবŕ§ŕ¦§ আর্গŕ§ŕ¦®ŕ§‡ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦ź উপস্থিত"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "%s-র মধ্যে অবŕ§ŕ¦§ আর্গŕ§ŕ¦®ŕ§‡ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦ź"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "কর্ম বিফল: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "কর্ম বিফল"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET কর্ম বিফল: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET কর্ম বিফল"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST কর্ম বিফল: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST কর্ম বিফল"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "অজানা HTTP ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦żŕ¦° কোড %d প্রাপ্ত"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "অজানা হোস্ট %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "অজানা হোস্ট"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "S-Expr সিরিয়ালাইজ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "S-Expr সিরিয়ালাইজ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "Xen হাইপার-ভাইসর এন্ট্রি ব্যবহার করতে ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "Xen হাইপার-ভাইসর এন্ট্রি %s ব্যবহার করতে ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "Xen Store-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "Xen Store %s-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "Xen syscall %s %d ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "অজানা OS-র প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "অজানা OS প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "কার্নেল সংক্রান্ত তথ্য অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "root ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "%s-র মধ্যে root ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "ডিভাইস %s-র উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "ডিভাইসের গন্তব্য সংক্রান্ত তথ্য অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "%s ডিভাইসের গন্তব্য সংক্রান্ত তথ্য অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "ডোমেইনের নাম সংক্রান্ত তথ্য অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "%s-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "অপারেটিং সিস্টেম সংক্রান্ত তথ্য অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "%s-র মধ্যে অপারেটিং সিস্টেম সংক্রান্ত তথ্য অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "%s-র জন্য ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ড্রাইভার নিবন্ধিত"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "%s-র মধ্যে অত্যাধিক সংখ্যক ড্রাইভার নিবন্ধিত"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "লাইব্রেরি কল বিফল, সম্ভবত সমর্থিত নয়"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "লাইব্রেরি কল %s বিফল, সম্ভবত সমর্থিত নয়"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML বিবরণ সঠিকরূপে গঠিত নয় অথবা বŕ§ŕ¦§ নয়"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "%s-র জন্য XML বিবরণ সঠিকরূপে গঠিত নয় অথবা বŕ§ŕ¦§ নয়"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "%s ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "শŕ§ŕ¦§ŕ§ŕ¦®ŕ¦ľŕ¦¤ŕ§Ťŕ¦° পাঠযোগ্য অবস্থায় ব্যবহারের সময় কর্ম সঞ্চালন নিষিদ্ধ"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "শŕ§ŕ¦§ŕ§ŕ¦®ŕ¦ľŕ¦¤ŕ§Ťŕ¦° পাঠযোগ্য অবস্থায় ব্যবহারের সময় %s কর্ম সঞ্চালন নিষিদ্ধ"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে কনফিগারেশন ফাইল খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে %s খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "কনফিগারেশন ফাইল পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "কনফিগারেশন ফাইল পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে সিন্টেক্স সংক্রান্ত সমস্যা"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে সিন্টেক্স সংক্রান্ত সমস্যা: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "পার্সার সংক্রান্ত ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦ż"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "এর মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত অবŕ§ŕ¦§ নির্দেশক"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "%s-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত অবŕ§ŕ¦§ নির্দেশক"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "চিহ্নিত নেটওয়ার্ক বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "%s নেটওয়ার্ক বর্তমানে উপস্থিত"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "সিস্টেম কল সংক্রান্ত ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦ż"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "RPC সংক্রান্ত ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦ż"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "GNUTLS কল সংক্রান্ত ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦ż"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr "নেটওয়ার্ক অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "নেটওয়ার্ক অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি: %s"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr "নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি: %s"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "অবŕ§ŕ¦§ MAC ঠিকানা"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "অবŕ§ŕ¦§ MAC ঠিকানা: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "কর্ম বিফল"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "কর্ম বিফল: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি: %s"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি: %s"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "এর মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত অবŕ§ŕ¦§ নির্দেশক"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "%s-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত অবŕ§ŕ¦§ নির্দেশক"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "এর মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত অবŕ§ŕ¦§ নির্দেশক"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "%s-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত অবŕ§ŕ¦§ নির্দেশক"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "নেটওয়ার্ক অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "নেটওয়ার্ক অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
"ক্রেডিট স্কেডিউলারের weight পরামিতির (%d) মান নির্দিষ্ট সীমা বহির্ভূত (1-65535)"
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr "ক্রেডিট স্কেডিউলারের cap পরামিতির (%d) মান নির্দিষ্ট সীমা বহির্ভূত (0-65535)"
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "%d ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য বরাদ্দ করা হয়েছে"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "Xen Store-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "Xen Daemon থেকে পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "নতŕ§ŕ¦¨ বাফার বরাদ্দকরণ"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "create S-Expr-র urlencode করতে ব্যর্থ"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, domid অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, domid সংখ্যামূলক নয়"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, uuid অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, নাম অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, নাম অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, কার্নেল ও বŕ§ŕ¦ź-লোডার অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, id অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, vbd-র মধ্যে dev অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, vbd-র মধ্যে src অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "vbd ফাইলের নাম পার্স করতে ব্যর্থ, ড্রাইভারের নাম অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd ফাইলের নাম পার্স করতে ব্যর্থ, ড্রাইভারের ধরন অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "Xend ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে সিন্টেক্স সংক্রান্ত সমস্যা"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "নতŕ§ŕ¦¨ বাফার বরাদ্দকরণ"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "Xend ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, নাম অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "অজানা"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, uuid অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, uuid অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "শŕ§ŕ¦§ŕ§ŕ¦®ŕ¦ľŕ¦¤ŕ§Ťŕ¦° পাঠযোগ্য সংযোগ"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "ডোমেইন ব্যাখ্যাকারী ফাইল লোড করŕ§ŕ¦¨"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "root ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "%s ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "xpath কনটেক্সট নির্মাণ"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "%s থেকে ডোমেইন পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ§ŕ¦¦ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦° করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "অজানা OS-র প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4627,5 +6058,9 @@ msgstr "নতŕ§ŕ¦¨ কনটেক্সট বরাদ্দকরণ"
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "Xen Store-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "'%s' খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ: %s"
+
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "'%s' খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ: পড়া হয়েছে: %s"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 8ada6a840..7e3bc540a 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:29+0100\n"
"Last-Translator: Adnan Hodzic <AbsintheSyringe@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -93,161 +93,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "nepoznato raÄŤunalo"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "nedovoljno memorije"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -302,11 +148,11 @@ msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -576,6 +422,349 @@ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "raščlanjivanje odgovora poslužitelja nije uspjelo"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze pri"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "nedovoljno memorije"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "podaci domene"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "nepoznata vrsta OS"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "naziv domene ili uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "dodijeli odgovor"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "nedovoljno memorije"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "naziv domene ili uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "naziv domene ili uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -657,63 +846,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "dodjeljivanje veze"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "dodjeljivanje domene"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
@@ -753,21 +942,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "dodjeljivanje veze"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "naziv domene ili uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "neispravan argument pri"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "neispravan pokazivaÄŤ domene pri"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "neispravan pokazivaÄŤ domene pri"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "ID domene ili UUID"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "naziv neaktivne domene"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "nepoznato raÄŤunalo %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "neispravan pokazivaÄŤ domene pri"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "neispravan pokazivaÄŤ domene pri"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "ÄŚitanje prikljuÄŤka %d nije uspjelo\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "dodijeli polje vrijednosti"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "ID domene ili naziv"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domena je aktivna"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domena je aktivna"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -813,6 +1292,11 @@ msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -823,55 +1307,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "neispravan pokazivaÄŤ domene pri"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "neispravan pokazivaÄŤ domene pri %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "neispravan argument pri %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "naziv domene ili uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "naziv domene ili uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "ÄŚitanje prikljuÄŤka %d nije uspjelo\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "podaci ÄŤvora"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "vcpu podaci domene"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "nepoznata vrsta OS"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "naziv domene ili uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "nepoznata vrsta OS"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "naziv domene ili uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "ÄŚitanje prikljuÄŤka %d nije uspjelo\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -900,12 +1666,81 @@ msgstr "nedovoljno memorije"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domena je aktivna"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -926,217 +1761,647 @@ msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "neoÄŤekivani ÄŤvor rjeÄŤnika"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domena je aktivna"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "otvaranje %s za ÄŤitanje nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "neoÄŤekivani ÄŤvor rjeÄŤnika"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domena je aktivna"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "naziv neaktivne domene"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "ÄŚitanje prikljuÄŤka %d nije uspjelo\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Zapisivanje u prikljuÄŤak %d nije uspjelo\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Zapisivanje u prikljuÄŤak %d nije uspjelo\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "nedovoljno memorije"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "ÄŤvor, popis domena"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "ÄŤitanje iz demona Xen nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "ÄŚitanje prikljuÄŤka %d nije uspjelo\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "ÄŚitanje prikljuÄŤka %d nije uspjelo\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domena je aktivna"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "ÄŚitanje prikljuÄŤka %d nije uspjelo\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domena je aktivna"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "podaci domene u XML-u"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "dodijeli polje vrijednosti"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "dodijeli polje vrijednosti"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "previše domena"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "previše domena"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "nedovoljno memorije"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "nepoznata vrsta OS"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "previše povezivanja"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "nema podrške za hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "neispravan argument pri %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "kopiranje niza nije uspjelo"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1167,77 +2432,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "interna pogreška %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1249,7 +2557,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
@@ -1260,7 +2568,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
@@ -1285,14 +2593,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1370,58 +2670,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "naziv domene"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1446,46 +2694,82 @@ msgstr "prikaĹľi verziju"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Naziv"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "naziv domene"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1522,10 +2806,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "naziv domene ili uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1563,11 +2843,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1602,23 +2877,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1628,32 +2890,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "ÄŚitanje prikljuÄŤka %d nije uspjelo\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1670,262 +2907,310 @@ msgstr "Naziv"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domena je aktivna"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domena je aktivna"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "kopiranje niza nije uspjelo"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "dohvaćanje vremena dana"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domena"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "izrada xpath konteksta"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "naziv domene"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "uuid domene"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "memorija domene"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "memorija domene"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "vcpus domene"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "ponašanje domene pri ponovnom pokretanju"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "ponašanje domene pri gašenju"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "ponašanje domene pri padu"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "uÄŤitavanje datoteka definicija domena"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "ZapoÄŤinjanje rada domena."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "naziv domene ili uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "uÄŤitavanje datoteka definicija domena"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "uÄŤitavanje datoteke definicija raÄŤunala"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "raÄŤunalo"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "ÄŤvor"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "ÄŤvor, cpu, broj ÄŤvorova"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "ÄŤvor, cpu prikljuÄŤci"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "ÄŤvor, cpu jezgre"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "ÄŤvor, cpu grane"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "ÄŤvor, aktivan cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "ÄŤvor, cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "ÄŤvor, memorija"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "ÄŤvor, popis domena"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "razrješavanje naziva domena"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "razrješavanje naziva domena"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "previše domena"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "ZapoÄŤinjanje rada domena."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "ÄŤvor, popis domena"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "ÄŤitanje iz demona Xen nije uspjelo"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "ÄŤvor, popis domena"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domena je aktivna"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "previše povezivanja"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domena je aktivna"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "ÄŚitanje prikljuÄŤka %d nije uspjelo\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1965,14 +3250,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "naziv domene, id ili uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2067,15 +3352,15 @@ msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "Stanje"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "bez stanja"
@@ -2193,7 +3478,7 @@ msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "naziv domene ili uuid"
@@ -2416,11 +3701,11 @@ msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni"
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "naziv:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2428,12 +3713,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS vrsta:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "Stanje:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
@@ -2511,1228 +3796,1244 @@ msgstr "broj vcpu-a"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "naredba '%s' ne postoji"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "broj virtualnih CPU-a"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "broj virtualnih CPU-a"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "broj virtualnih CPU-a"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "broj bajtova memorije"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
"Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj "
"domeni."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "najviše ograničenje memorije u bajtovima"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "memorija domene"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "podaci ÄŤvora"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Ispis osnovnih podataka o ÄŤvoru."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frekvencija:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU prikljuÄŤci:"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Jezgri po prikljuÄŤku:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Grana po jezgri:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA ćelija:"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "VeliÄŤina memorije:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "podaci domene u XML-u"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ID domene ili UUID"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "ID domene ili naziv"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "live migration"
msgstr "podaci ÄŤvora"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "naziv domene ili uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Izrada domene."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "datoteka koja sadrĹľi XML opis domene"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Definiranje domene."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "uništi domenu"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Uništavanje date domene."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "naziv domene, id ili uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "podaci domene u XML-u"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Ispisivanje popisa domena."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "ispiši neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "bez stanja"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "ÄŤvor, aktivan cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "ZapoÄŤinjanje rada domena."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "ZapoÄŤinjanje rada domena."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "naziv domene ili uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Izrada domene."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "datoteka koja sadrĹľi XML opis domene"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Definiranje domene."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "uništi domenu"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Uništavanje date domene."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Uništavanje date domene."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "podaci domene u XML-u"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "ispiši domene"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Ispisivanje popisa domena."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "ispiši neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "podaci ÄŤvora"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Ispis osnovnih podataka o ÄŤvoru."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "izvršavanje"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "dodjeljivanje domene"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "uuid domene"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "ZapoÄŤinjanje rada domena."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Izrada domene."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "naziv domene"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "ÄŚitanje prikljuÄŤka %d nije uspjelo\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "datoteka koja sadrĹľi XML opis domene"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Uništavanje date domene."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "podaci ÄŤvora"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Ispis osnovnih podataka o ÄŤvoru."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS vrsta:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blokirano"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "podaci domene u XML-u"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "ispiši domene"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Ispisivanje popisa domena."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "uuid domene"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "prikaĹľi verziju"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "SloĹľeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Pokrenuti hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "URI povezivanja hypervisora"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze pri"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "ZapoÄŤinjanje rada domena."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "ÄŚitanje prikljuÄŤka %d nije uspjelo\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "naredba '%s' ne postoji"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAZIV\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3741,7 +5042,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPCIJE\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3749,7 +5050,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPIS\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3757,56 +5058,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPCIJE\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <broj>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <niz>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3817,131 +5118,131 @@ msgstr ""
"(Vrijeme: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "nedostaje \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "neoÄŤekivani token (naziv naredbe): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "naredba '%s' ne podrĹľava opciju --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "oÄŤekivana sintaksa: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "broj"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "niz"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "neoÄŤekivan podatak '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPCIJA"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "PODATAK"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blokirano"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "pauzirano"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "u gašenju"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "iskljuÄŤeno"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "srušeno"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "izvan mreĹľe"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "nije valjana veza"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: pogreška: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "pogreška: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3966,7 +5267,7 @@ msgstr ""
" -c | --connect <uri> URI povezivanja hypervisora\n"
" -d | --debug <num> razina popravka [0-5]\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3977,12 +5278,12 @@ msgstr ""
" (unesite --help <naredba> za detalje o naredbi)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "nepodrĹľana opcija '-%c'. Pogledajte --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3991,7 +5292,7 @@ msgstr ""
"Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4001,606 +5302,735 @@ msgstr ""
" 'quit' za izlazak\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "upozorenje"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "pogreška"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "Nije pružena poruka o pogrešci"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "interna pogreška %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "interna pogreška"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "nema podrške za hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "nema podrške za hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze pri"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze pri %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ domene pri"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ domene pri %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "neispravan argument pri"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operacija nije uspjela: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operacija nije uspjela"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "operacija GET nije uspjela: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "operacija GET nije uspjela"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "operacija POST nije uspjela: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "operacija POST nije uspjela"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "nepoznato raÄŤunalo %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "nepoznato raÄŤunalo"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "nije uspio Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "nepoznata vrsta OS"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene pri %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu za %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa pri %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "pozivanje biblioteke nije uspjelo, moĹľda nije podrĹľano"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "pozivanje biblioteke %s nije uspjelo, moĹľda nije podrĹľano"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML opis nije pravilno oblikovan ili nije ispravan"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML opis za %s nije pravilno oblikovan ili nije ispravan"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "ova domena već postoji"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domena %s već postoji"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operacija zabranjena za pristup samo za ÄŤitanje"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operacija %s zabranjena za pristup samo za ÄŤitanje"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "otvaranje konfiguracijske datoteke za ÄŤitanje nije uspjelo"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "otvaranje %s za ÄŤitanje nije uspjelo"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "ÄŤitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "ÄŤitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
#, fuzzy
msgid "parser error"
msgstr "interna pogreška"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze pri"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze pri %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "ova domena već postoji"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domena %s već postoji"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "interna pogreška"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "pogreška"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "interna pogreška"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "podaci domene"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "naziv domene ili uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operacija nije uspjela"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operacija nije uspjela: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "naziv domene ili uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "naziv domene ili uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze pri"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze pri %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze pri"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze pri %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "dodjeljivanje podataka domene: %d"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "ÄŤitanje iz demona Xen nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "dodijeli novi međuspremnik"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "urlencode za izradu S-Expr nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr ""
"raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljačkog "
"programa"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
"raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljačkog "
"programa"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "dodijeli novi međuspremnik"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "nepoznato raÄŤunalo"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "povezivanje samo za ÄŤitanje"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "ispiši neaktivne domene"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "uÄŤitavanje datoteka definicija domena"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domena %s već postoji"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "izrada xpath konteksta"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "memorija domene"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "ÄŤitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "nepoznata vrsta OS"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "otvaranje %s za ÄŤitanje nije uspjelo"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 6715bc481..b013b1c1f 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-08 10:20-0100\n"
"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
@@ -108,161 +108,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Desconegut"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "sense memòria"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "no es pot obtenir les estadĂ­stiques de la interfĂ­cie %s %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -317,11 +163,11 @@ msgstr "S'ha produït un error en assignar memòria: %s"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -591,6 +437,349 @@ msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "ha fallat l'operaciĂł"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "s'ha rebut un codi d'error HTTP %d desconegut"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "ha fallat l'anĂ lisi de la resposta del servidor"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "punter de connexiĂł invĂ lid a"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "sense memòria"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "No s'ha trobat el domini"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "canvia l'assignació de memòria"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "canvia l'assignació de memòria"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "tipus d'SO desconegut"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "No s'ha trobat la xarxa"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "assigna la resposta"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadĂ­stiques dels blocs %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "no es pot obtenir les estadĂ­stiques de la interfĂ­cie %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "sense memòria"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "no es pot obtenir les estadĂ­stiques de la interfĂ­cie %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "No s'ha trobat la xarxa"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "No s'ha trobat la xarxa"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -671,61 +860,61 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "s'estĂ  assignant la connexiĂł"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "assignaciĂł d'un domini"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr ""
"no s'ha pogut afegir el domini a la taula de dispersiĂł de la connexions"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "manca el domini a la taula de dispersiĂł de connexions"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "s'estĂ  assignant una xarxa"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "no s'ha pogut afegir la xarxa a la taula de dispersiĂł de connexions"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "manca la xarxa a la taula de dispersiĂł de connexions"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "s'estĂ  assignant una xarxa"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "no s'ha pogut afegir la xarxa a la taula de dispersiĂł de connexions"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "manca el domini a la taula de dispersiĂł de connexions"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "s'estĂ  assignant una xarxa"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "no s'ha pogut afegir la xarxa a la taula de dispersiĂł de connexions"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "manca el domini a la taula de dispersiĂł de connexions"
@@ -765,21 +954,312 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "no s'ha pogut connectar a %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "s'estĂ  assignant la connexiĂł"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "la informació del domini és incorrecta, domid no és numèric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "manca la font d'informaciĂł per al dispositiu"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "manca la informaciĂł del destĂ­ per al dispositiu"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "nom de xarxa o uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "argument invĂ lid a"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "manca la informaciĂł del dispositiu arrel"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "manca la informaciĂł del dispositiu arrel"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "manca la informaciĂł del nom de domini"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "punter de domini invĂ lid"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "punter de domini invĂ lid"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuraciĂł: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuraciĂł: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuraciĂł: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "id de domini o uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "nom del domini inactiu"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "es desconeix el servidor remot %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "manca la informaciĂł del nom de domini"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "punter de domini invĂ lid"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "punter de domini invĂ lid"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "ha fallat l'operaciĂł"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "assignaciĂł d'una matriu de valors"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuraciĂł: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "id de domini o nom"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "El domini encara s'estĂ  executant"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "El domini encara s'estĂ  executant"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -827,6 +1307,11 @@ msgstr "Error de comunicaciĂł amb l'intermediari: paquet mal format\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "s'ha rebut un nĂşmero de paquet asĂ­ncron %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "no s'ha pogut assignar una memòria intermèdia"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -837,55 +1322,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "punter de domini invĂ lid"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "punter de domini invĂ lid a %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "tipus de dispositiu destĂ­"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "nom de xarxa o uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "manca la informaciĂł del dispositiu arrel"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "tipus de dispositiu destĂ­"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "nom de domini o uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "manca la informaciĂł del dispositiu arrel"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "informaciĂł de node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "informaciĂł del vcpu del domini"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "tipus d'SO desconegut"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "tipus mime inesperat"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "No s'ha trobat la xarxa"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "manca la informaciĂł del dispositiu arrel"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "tipus d'SO desconegut"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "nom de xarxa o uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "no s'ha pogut afegir la xarxa a la taula de dispersiĂł de connexions"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "tipus mime inesperat"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -914,12 +1681,81 @@ msgstr "sense memòria"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "El domini ja Ă©s actiu"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuraciĂł: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -940,216 +1776,646 @@ msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "node dict inesperat"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "El domini ja Ă©s actiu"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuraciĂł: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "no es pot obtenir informaciĂł de node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "node dict inesperat"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "El domini encara s'estĂ  executant"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "ha fallat l'operaciĂł"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "ha fallat l'operaciĂł"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "ha fallat l'operaciĂł"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "nom del domini inactiu"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "No s'ha pogut escriure el sòcol %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "No s'ha pogut escriure el sòcol %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "sense memòria"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "ha fallat l'operaciĂł"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node de llista de domini"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "El domini ja Ă©s actiu"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadĂ­stiques dels blocs %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "El domini encara s'estĂ  executant"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "no defineixis un domini inactiu"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "argument invĂ lid a %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "No s'ha trobat el domini: %s"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "informaciĂł de la xarxa en XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "No s'ha trobat la xarxa"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "assignaciĂł d'un domini"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
msgid "struct private_data"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "massa dominis"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "massa dominis"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "canvia l'assignació de memòria"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "sense memòria"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "tipus d'SO desconegut"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "massa xarxes"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "s'han registrat massa controladors"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "s'han registrat massa controladors"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "s'han registrat massa controladors"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "s'han registrat massa controladors"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "ha fallat l'operaciĂł"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funciĂł"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "no es pot obtenir les estadĂ­stiques de la interfĂ­cie %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "no es pot obtenir les estadĂ­stiques de la interfĂ­cie %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "argument invĂ lid a %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "no s'ha pogut copiar una cadena"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1180,77 +2446,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "error intern %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1262,7 +2571,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "manca la font d'informaciĂł per al dispositiu"
@@ -1273,7 +2582,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "manca la font d'informaciĂł per al dispositiu"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "manca la font d'informaciĂł per al dispositiu"
@@ -1298,14 +2607,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1383,58 +2684,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "nom de domini"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1459,46 +2708,82 @@ msgstr "mostra la versiĂł"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Nom"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "nom de domini"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1535,10 +2820,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "nom de xarxa o uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1577,11 +2858,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "manca la informaciĂł del dispositiu arrel"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1616,23 +2892,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1642,32 +2905,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuraciĂł: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuraciĂł: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuraciĂł: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1684,255 +2922,303 @@ msgstr "Nom"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "El domini ja Ă©s actiu"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "El domini ja Ă©s actiu"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "el camĂ­ al registre no Ă©s un fitxer"
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "no s'ha pogut copiar una cadena"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "obtenciĂł de la data i hora"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domini"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creaciĂł del context xpath"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "nom de domini"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "uuid de domini"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "memòria del domini"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "memòria actual del domini"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "vcpu del domini"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "comportament del reinici del domini"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "comportament de l'apagada del domini"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "comportament de la fallada del domini"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "carrega el fitxer de definiciĂł del domini"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr "xarxa"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "nom de xarxa"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "uuid de xarxa"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "nom de xarxa"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr "adreça ip"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr "mĂ scara ip"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
msgid "load network definition file"
msgstr "carrega el fitxer de definiciĂł de la xarxa"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "s'estĂ  carregant el fitxer de definiciĂł del sistema amfitriĂł"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "amfitriĂł"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node dels nodes cpu i numa"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node de sòcols de cpu"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node de nuclis de cpu"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node de fluxos de cpu"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node de cpu activa"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node mhz de cpu"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node de memòria"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node de llista de domini"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "s'estĂ  resolent el nom de fitxer del domini"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
msgid "resolving network filename"
msgstr "s'estĂ  resolent el nom de fitxer de la xarxa"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: proporcioneu un camĂ­ o empreu test:///default"
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "massa dominis"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "inicia un domini automĂ ticament"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node de llista de domini"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node de llista de domini"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "El domini ja s'estĂ  executant"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "El domini encara s'estĂ  executant"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr "massa xarxes"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr "La xarxa encara s'estĂ  executant"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr "La xarxa ja s'estĂ  executant"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1970,14 +3256,14 @@ msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar."
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "nom de domini, id o uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "inhabilita l'inici automĂ tic"
@@ -2072,15 +3358,15 @@ msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "Estat"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "cap estat"
@@ -2197,7 +3483,7 @@ msgstr "no defineixis un domini inactiu"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "No defineixis la configuraciĂł per a un domini inactiu."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "nom de domini o uuid"
@@ -2421,11 +3707,11 @@ msgstr "Retorna informaciĂł bĂ sica quant al domini."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2433,12 +3719,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "Tipus SO:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "Estat:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "Quantitat de CPU:"
@@ -2516,15 +3802,23 @@ msgstr "nĂşmeros de vcpu"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "nĂşmeros de cpu de l'amfitriĂł (separats per comes)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: format invĂ lid. Cadena buida."
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2532,7 +3826,7 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: format invĂ lid. S'esperava una xifra a la posiciĂł %d (a prop de "
"«%c»)."
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2541,1164 +3835,1172 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: format invĂ lid. S'esperava una xifra o una coma a la posiciĂł %d "
"(a prop de «%c»)."
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
"cpulist: %s: format invĂ lid. S'esperava una coma final a la posiciĂł %d."
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "No existeix cap CPU fĂ­sica %d."
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "canvia el nombre de CPU virtuals"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Canvia el nombre de CPU virtuals actives en el domini convidat."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "nombre de CPU virtuals"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "nombre invĂ lid de CPU virtuals."
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Massa CPU virtuals."
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "canvia l'assignació de memòria"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Canvia l'assignació de memòria actual en el domini convidat."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "nombre de kbytes de memòria"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "No es pot verificar MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "canvia el límit de memòria màxima"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Canvia el límit d'assignació màxima de memòria en el domini convidat."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "límit de memòria màxim en kbytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "No es pot encongir el MemorySize actual"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "No es pot canviar MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "informaciĂł de node"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Retorna informaciĂł bĂ sica quant al node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "no es pot obtenir informaciĂł de node"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "Model de CPU:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Freqüència de CPU:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "Sòcols de CPU:"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Nuclis per sòcol:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Fluxos per nucli:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "Cel·les NUMA:"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Mida de memòria:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "capacitats"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Retorna les capacitats de l'hipervisor/controlador."
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "no s'ha pogut obtenir les capacitats"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "informaciĂł de domini en XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
"Escriu la informaciĂł de domini com a bolcat XML per la sortida estĂ ndard."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "converteix un id de domini o UUID a nom de domini"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "id de domini o uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "converteix un nom de domini o UUID a id de domini"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "id de domini o nom"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "migra el domini a un altre amfitriĂł"
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"Migra els dominis a un altre amfitriĂł. Afegiu --live per a una migraciĂł "
"activa."
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr "migraciĂł activa"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "URI de connexiĂł a l'amfitriĂł destĂ­"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "URI de la migraciĂł, normalment se sol ometre"
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "migraciĂł: manca el desturi"
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "inicia automĂ ticament una xarxa"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Configureu una xarxa perquè s'iniciï automàticament a l'arrencada."
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "nom de xarxa o uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "S'ha desmarcat la xarxa %s com a autoiniciada\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "crea una xarxa des d'un fitxer XML"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "Crea una xarxa."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "fitxer que conté una descripció XML de la xarxa"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "S'ha creat la xarxa %s des de %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "defineix (però no iniciïs) una xarxa des d'un fitxer XML"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "Defineix una xarxa."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "S'ha definit la xarxa %s des de %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "No s'ha pogut definir la xarxa des de %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "destrueix una xarxa"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destrueix una xarxa."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "nom de xarxa, id o uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "S'ha destruĂŻt la xarxa %s\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "No s'ha pogut destruir la xarxa %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "informaciĂł de la xarxa en XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
"Escriu la informaciĂł de la xarxa com a bolcat XML per la sortida estĂ ndard."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "llista de xarxes"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Retorna una llista de xarxes."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "llista les xarxes inactives"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "llista les xarxes actives i inactives"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes actives"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "Autoinici"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "cap autoinici"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "actiu"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "inactiu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "inicia una xarxa inactiva definida prèviament"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "Inicia una xarxa."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "nom de la xarxa inactiva"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "no defineixis una xarxa inactiva"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "No defineixis la configuraciĂł per a una xarxa inactiva."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "S'ha indefinit la xarxa %s\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "No s'ha definit la xarxa %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "inicia un domini automĂ ticament"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar."
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "nom de domini o uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "S'ha marcat el domini %s com a autoiniciat\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "S'ha desmarcat el domini %s com a autoiniciat\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Crea un domini."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "nom del domini inactiu"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Defineix un domini."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "No s'ha definit el domini %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destrueix un domini"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destrueix un domini."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "S'ha destruĂŻt el domini %s\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "No s'ha destruĂŻt el domini %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destrueix un domini."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "S'ha destruĂŻt el domini %s\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "No s'ha destruĂŻt el domini %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "informaciĂł de domini en XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
"Escriu la informaciĂł de domini com a bolcat XML per la sortida estĂ ndard."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "llista els dominis"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Retorna una llista de dominis."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "llista els dominis inactius"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "llista els dominis actius i inactius"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "informaciĂł de node"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Retorna informaciĂł bĂ sica quant al node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "s'estĂ  executant"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "assignaciĂł d'un domini"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "uuid de domini"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Inicia un domini."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "nom del domini inactiu"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Crea un domini."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "nom de domini"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "nom del domini inactiu"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "no defineixis un domini inactiu"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "No defineixis la configuraciĂł per a un domini inactiu."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "No s'ha definit el domini %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destrueix un domini."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "S'ha destruĂŻt el domini %s\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "No s'ha destruĂŻt el domini %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "informaciĂł de node"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Retorna informaciĂł bĂ sica quant al node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Tipus SO:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "Fitxer XML"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocat"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "informaciĂł de domini en XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
"Escriu la informaciĂł de domini com a bolcat XML per la sortida estĂ ndard."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "llista els dominis"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Retorna una llista de dominis."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "uuid de domini"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "mostra la versiĂł"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Mostra la informaciĂł de la versiĂł del sistema."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "no s'ha pogut obtenir el tipus d'hipervisor"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "S'ha compilat contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "no s'ha pogut obtenir la versiĂł de la biblioteca"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "S'estĂ  fent servir la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "S'estĂ  fent servir l'API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "no s'ha pogut obtenir la versiĂł de l'hipervisor"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "No es pot extreure la versiĂł de l'hipervisor %s en execuciĂł\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "S'estĂ  executant l'hipervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "escriu el nom de mĂ quina de l'hipervisor"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
msgid "failed to get hostname"
msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de mĂ quina"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "escriu l'URI canònica de l'hipervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr "no s'ha pogut obtenir l'URI"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "visualitzaciĂł vnc"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Escriu l'adreça IP i el número de port per a la visualització VNC."
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr "consola tty"
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Escriu el dispositiu per la consola TTY."
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "Fitxer XML"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr "adjunta les interfĂ­cies de xarxa"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Adjunta una nova interfĂ­cie de xarxa."
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr "tipus d'interfĂ­cie de xarxa"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr "font de la interfĂ­cie de xarxa"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr "nom de xarxa"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "adreça MAC"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "script emprat com a pont de la interfĂ­cie de xarxa"
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "No es pot fer servir %s en l'ordre 'attach-interface'"
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr "desvincula la interfĂ­cie de xarxa"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr "Desvincula la interfĂ­cie de xarxa."
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "No es pot obtenir informaciĂł de node"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "No s'ha trobat cap interfĂ­cie de tipus %s"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr "adjunta un dispositiu de disc"
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc."
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr "font del dispositiu de disc"
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr "destĂ­ del dispositiu de disc"
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr "controlador del dispositiu de disc"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "subcontrolador del dispositiu de disc"
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr "tipus de dispositiu destĂ­"
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "mode de lectura i escriptura del dispositiu"
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "No es pot fer servir %s a l'ordre 'attach-disk'"
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr "desvincula un dispositiu de disc"
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr "Desvincula un dispositiu de disc."
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "No es pot obtenir informaciĂł de disc"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "No s'ha trobat cap disc amb destĂ­ %s"
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "surt d'aquest terminal interactiu"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opciĂł <%s>"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opciĂł --%s"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "l'ordre '%s' no existeix"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NOM\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -3706,7 +5008,7 @@ msgstr ""
"\n"
" SINOPSI\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3714,7 +5016,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPCIĂ“\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3722,55 +5024,55 @@ msgstr ""
"\n"
" OPCIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <nombre>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <cadena>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nom de domini o id no definits"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "nom de xarxa no definit"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "nom de xarxa no definit"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "nom de xarxa no definit"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3781,129 +5083,129 @@ msgstr ""
"(Temps: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "manca \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "sĂ­mbol inesperat (nom d'ordre): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "ordre desconeguda: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "l'ordre '%s' no reconeix l'opciĂł --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "sintaxi inesperada: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "nombre"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "cadena"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "dades inesperades '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPCIĂ“"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DADES"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocat"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "aturat"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "apagant-se"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "apagat"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "ha fallat"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "desconnectat"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "connexiĂł invĂ lida"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "errror: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %lu bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "no es pot obtenir la informaciĂł del fitxer de registre"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr "el camĂ­ al registre no Ă©s un fitxer"
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de registre, comproveu el camĂ­ al fitxer"
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "No s'ha pogut desconnectar des de l'hipervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3936,7 +5238,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ordres (mode no interactiu):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3945,12 +5247,12 @@ msgstr ""
"\n"
" (especifiqueu --help <ordre> per als detalls quant a l'ordre)\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "l'opciĂł '-%c' no estĂ  disponible. Veieu --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3959,7 +5261,7 @@ msgstr ""
"Benvinguts a %s, el terminal interactiu de virtualitzaciĂł.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3969,593 +5271,722 @@ msgstr ""
" 'quit' per sortir\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "avĂ­s"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No s'ha proporcionat cap missatge d'error"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "error intern %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "error intern"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funciĂł"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funciĂł: %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "no s'ha pogut connectar a %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "punter de connexiĂł invĂ lid a"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "punter de connexiĂł invĂ lid a %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "punter de domini invĂ lid"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "punter de domini invĂ lid a %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "argument invĂ lid a"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "argument invĂ lid a %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "ha fallat l'operaciĂł: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "ha fallat l'operaciĂł"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "ha fallat l'operaciĂł GET: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "ha fallat l'operaciĂł GET"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "ha fallat l'operaciĂł POST: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "ha fallat l'operaciĂł POST"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "s'ha rebut un codi d'error HTTP %d desconegut"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "es desconeix el servidor remot %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "servidor remot desconegut"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "no s'ha pogut usar l'hipervisor Xen"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "no s'ha pogut fer servir l'entrada de l'hipervisor Xen %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "ha fallat la crida de sistema Xen %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "tipus d'SO desconegut"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "manca la informaciĂł del nucli"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "manca la informaciĂł del dispositiu arrel"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "manca la informaciĂł del dispositiu arrel a %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "manca la font d'informaciĂł per al dispositiu"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "manca la font d'informaciĂł per al dispositiu %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "manca la informaciĂł del destĂ­ per al dispositiu"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "manca la informaciĂł del destĂ­ per al dispositiu %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "manca la informaciĂł del nom de domini"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "manca la informaciĂł del nom de domini a %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "manca la informaciĂł del sistema operatiu"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "manca la informaciĂł del sistema operatiu per a %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "manca la informaciĂł de dispositius"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "manca la informaciĂł de dispositius per a %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "s'han registrat massa controladors"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "s'han registrat massa controladors a %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "ha fallat la crida a la biblioteca, potser no estĂ  disponible"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "ha fallat la crida %s a la biblioteca, potser no estĂ  disponible"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "La descripciĂł XML no estĂ  ben formada o Ă©s invĂ lida"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "La descripciĂł XML per a %s no estĂ  ben formada o Ă©s invĂ lida"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "aquest domini ja existeix"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "el domini %s ja existeix"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operació prohibida en accedir només per a llegir"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operació %s prohibida en accedir només per a llegir"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de configuraciĂł per a llegir"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuraciĂł"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuraciĂł %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de configuraciĂł"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de configuraciĂł %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuraciĂł"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuraciĂł: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuraciĂł"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuraciĂł: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "error d'anĂ lisi"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "punter de xarxa invĂ lid a"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "punter de xarxa invĂ lid a %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "aquesta xarxa ja existeix"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "la xarxa %s ja existeix"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "error de crida de sistema"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "error d'RPC"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "error de crida del GNUTLS"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr "No s'ha trobat la xarxa"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr "No s'ha trobat el domini"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "No s'ha trobat el domini: %s"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr "No s'ha trobat la xarxa"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "l'adreça MAC no és vàlida"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "ha fallat l'operaciĂł"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "ha fallat l'operaciĂł: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "No s'ha trobat la xarxa"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "No s'ha trobat la xarxa"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "punter de xarxa invĂ lid a"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "punter de xarxa invĂ lid a %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "punter de xarxa invĂ lid a"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "punter de xarxa invĂ lid a %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "No s'ha trobat la xarxa"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "s'estĂ  assignant %d informaciĂł de domini"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "assigna memòria intermèdia nova"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "no s'ha pogut codificar la url de creaciĂł de l'S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "la informaciĂł del domini Ă©s incompleta, manca el domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "la informació del domini és incorrecta, domid no és numèric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "la informaciĂł del domini Ă©s incompleta, manca l'uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "la informaciĂł del domini Ă©s incompleta, manca el nom"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "la informaciĂł del domini Ă©s incompleta, manca el nom"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr ""
"la informaciĂł del domini Ă©s incompleta, manca el nucli i el carregador "
"d'arrencada"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "la informaciĂł del domini Ă©s incompleta, manca l'id"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "la informació del domini és incompleta, vbd no té dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "la informació del domini és incompleta, vbd no té src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "no es pot analitzar el nom de fitxer vbd, manca el nom del controlador"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
"no es pot analitzar el nom de fitxer vbd, manca el tipus de controlador"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "no s'ha pogut analitzar la informaciĂł del domini Xend"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuraciĂł"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "assigna memòria intermèdia nova"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "no s'ha pogut analitzar la informaciĂł del domini Xend"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "no s'ha pogut analitzar la informaciĂł del domini Xend"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "la informaciĂł del domini Ă©s incompleta, manca el nom"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Desconegut"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de mĂ quina"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "la informaciĂł del domini Ă©s incompleta, manca l'uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "la informaciĂł del domini Ă©s incompleta, manca l'uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "connexió només de lectura"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "llista els dominis inactius"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuraciĂł: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "carrega el fitxer de definiciĂł del domini"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "manca la informaciĂł del dispositiu arrel"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "el domini %s ja existeix"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creaciĂł del context xpath"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuraciĂł"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuraciĂł %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "tipus d'SO desconegut"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4653,5 +6084,9 @@ msgstr "assigna un nou context"
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: lectura: %s"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 94556eb9a..627053b43 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-19 19:45+0100\n"
"Last-Translator: Vojtěch Horký <vojta.horky@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -95,161 +95,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámý"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "nedostatek paměti"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -304,11 +150,11 @@ msgstr "Chyba při alokaci paměti: %s"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -578,6 +424,349 @@ msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "selhala operace"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "obdržel jsem neznámý chybový kód HTTP %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "selhalo parsování odpovědi serveru"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "neplatnĂ˝ ukazatel spojenĂ­ v"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "nedostatek paměti"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Doména nebyla nalezena"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "změnit paměťovou alokaci"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "změnit paměťovou alokaci"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "neznámý druh OS"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "SĂ­ĹĄ nebyla nalezena"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "alokovat odpověď"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "nedostatek paměti"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "SĂ­ĹĄ nebyla nalezena"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "SĂ­ĹĄ nebyla nalezena"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -658,60 +847,60 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "alokuji spojenĂ­"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "alokuji doménu"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "nepodařilo se přidat doménu do tabulky spojení"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "doména chybí v tabulce spojení"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "alokuji sĂ­ĹĄ"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "sĂ­ĹĄ chybĂ­ v tabulce spojenĂ­"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "alokuji sĂ­ĹĄ"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "doména chybí v tabulce spojení"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "alokuji sĂ­ĹĄ"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "doména chybí v tabulce spojení"
@@ -751,21 +940,312 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "nepodařilo se připojit k %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "alokuji spojenĂ­"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "nesprávná informace o doméně, domid není číslo"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "chybí cílové informace pro zařízení"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "název nebo UUID sítě"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "neplatnĂ˝ parametr v"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost paměti"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "chybí informace o doménovém jménu"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "neplatný doménový ukazatel v"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "neplatný doménový ukazatel v"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "ID nebo UUID domény"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "Jméno neaktivní domény"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "neznámý hostitel %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "chybí informace o doménovém jménu"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "neplatný doménový ukazatel v"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "neplatný doménový ukazatel v"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "selhala operace"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "alokuji pole hodnot"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "ID nebo jméno domény"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Doména stále běží"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Doména stále běží"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -810,6 +1290,11 @@ msgstr "Chyba při komunikací s proxy: poškozený paket\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "zĂ­skal jsem asynchronnĂ­ ÄŤĂ­slo paketu %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "nepodařilo se alokovat buffer"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -820,55 +1305,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "neplatný doménový ukazatel v"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "druh cílového zařízení"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "název nebo UUID sítě"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "druh cílového zařízení"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "uuid nebo jméno domény"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "informace o uzlu"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "informace o VCPU domény"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "neznámý druh OS"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "neznámý druh OS %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "neočekávaný typ MIME"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "SĂ­ĹĄ nebyla nalezena"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Spuštěna síť %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Spuštěna síť %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "neznámý druh OS"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "název nebo UUID sítě"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "neočekávaný typ MIME"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -897,12 +1664,81 @@ msgstr "nedostatek paměti"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Doména je již aktivní"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -923,216 +1759,646 @@ msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Doména je již aktivní"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "nepodařilo se otevřít %s pro čtení"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Doména stále běží"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "selhala operace"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "selhala operace"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "selhala operace"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "Jméno neaktivní domény"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "nepodařilo se získat UUID domény"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "nedostatek paměti"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "selhala operace"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "uzel seznamu domén"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Doména je již aktivní"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Doména stále běží"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "neplatnĂ˝ parametr v %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Doména nebyla nalezena: %s"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "informace o sĂ­ti v XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Nepodařilo se najít síť"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "alokuji doménu"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
msgid "struct private_data"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "příliš mnoho domén"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "příliš mnoho domén"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "změnit paměťovou alokaci"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "nedostatek paměti"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "neznámý druh OS"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "příliš mnoho sítí"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "neznámý druh OS %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "selhala operace"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "neplatnĂ˝ parametr v %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "nepodařilo se zkopírovat řetězec"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1163,77 +2429,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "vnitřní chyba %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1245,7 +2554,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení"
@@ -1256,7 +2565,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení"
@@ -1281,14 +2590,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1366,58 +2667,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "doménové jméno"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1442,46 +2691,82 @@ msgstr "ukázat verzi"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Jméno"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "doménové jméno"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1518,10 +2803,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "název nebo UUID sítě"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1560,11 +2841,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1599,23 +2875,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1625,32 +2888,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1667,254 +2905,302 @@ msgstr "Jméno"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Doména je již aktivní"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Doména je již aktivní"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "cesta k log souboru nenĂ­ souborem"
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "nepodařilo se zkopírovat řetězec"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "zjišťuji čas"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "doména"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "vytvářím kontext XPath"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "doménové jméno"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "UUID domény"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "paměť domény"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "současná paměť domény"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "VCPU domény"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "chování domény při restartu"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "chování domény při vypnutní"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "chování domény při pádu"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "načíst definiční soubor domény"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr "sĂ­ĹĄ"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "název sítě"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "UUID sĂ­tÄ›"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
msgid "network forward"
msgstr "síťové přeposílání"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr "IP adresa"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr "síťová maska IP"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
msgid "load network definition file"
msgstr "naÄŤĂ­st definiÄŤnĂ­ soubor sĂ­tÄ›"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "naÄŤĂ­st definiÄŤnĂ­ soubor hostitele"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "hostitel"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "uzel"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "uzly CPU NUMA"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "uzel soketĹŻ CPU"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "uzel jader CPU"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "uzel vláken CPU"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "uzel aktivnĂ­ch CPU"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "uzel CPU mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "uzel paměti"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "uzel seznamu domén"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "zjišťuji název soubor domény"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
msgid "resolving network filename"
msgstr "zjišťuji název soubor sítě"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: zadejte cestu nebo test:///default"
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "příliš mnoho domén"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "automaticky spustit doménu"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "uzel seznamu domén"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "uzel seznamu domén"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "Doména již běží"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "Doména stále běží"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr "příliš mnoho sítí"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr "Síť stále běží"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr "Síť již běží"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1952,14 +3238,14 @@ msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuštěna při startu."
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "jméno, id nebo uuid domény"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "zakázat automatické spuštění"
@@ -2054,15 +3340,15 @@ msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "Stav"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "bez stavu"
@@ -2175,7 +3461,7 @@ msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "uuid nebo jméno domény"
@@ -2399,11 +3685,11 @@ msgstr "Vypíše základní informace o doméně."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2411,12 +3697,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "Druh OS:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "Stav:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
@@ -2494,22 +3780,30 @@ msgstr "poÄŤet VCPU"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "počet CPU hostitele (oddělené čárkami)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpu-seznam: Neplatný formát. Prázdný řetězec."
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
"cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Očekávám číslici na pozici %d (poblíž '%c')."
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2518,1158 +3812,1166 @@ msgstr ""
"cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Očekávám číslici nebo čárku na pozici %d "
"(poblĂ­Ĺľ '%c')."
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Koncová čárka na pozici %d."
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "Fyzické CPU %d neexistuje."
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "změnit počet virtuálních CPU"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Změnit počet aktivních virtuálních CPU v hostované doméně."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "počet virtuálních CPU"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "Neplatný počet virtuálních CPU."
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Příliš mnoho virtuálních CPU."
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "změnit paměťovou alokaci"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Změnit současnou paměťovou alokaci v hostované doméně."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "počet kilobajtů paměti"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost paměti"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Nemohu ověřit maximální velikost paměti"
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "změní limit maximální velikosti paměti"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
"Změnit limit maximální velikosti alokovatelné paměti v hostované doméně."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maximální velikost paměti v kilobajtech"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Nemohu zmenšit současnou velikost paměti"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Nemohu změnit maximální velikost paměti"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "informace o uzlu"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Vypíše základní informace o uzlu"
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Frekvence CPU:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU soket(y):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Jader na soket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Vláken na jádro:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "BuĹky NUMA:"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Velikost paměti:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "schopnosti"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Vypíše schopnosti hypervizoru/ovladače."
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "nepodařilo se zjistit schopnosti"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "informace o doméně v XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "převést ID nebo UUID doména na jméno domény"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ID nebo UUID domény"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "převést jméno nebo UUID domény na ID domény"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "převést jméno nebo ID domény na UUID domény"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "ID nebo jméno domény"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "nepodařilo se získat UUID domény"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "přenést doménu na jiného hostitele"
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr "Přenést doménu na jiného hostitele. Přidejte --live pro živý přenos."
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr "živý přenos"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "URI spojení cílového hostitele"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "URI přenosu, obvykle může být vynecháno"
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "přenos: Chybí cílové URI"
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "automaticky spustit sĂ­ĹĄ "
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Nastavit síť, aby byla automaticky spuštěna při startu."
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "název nebo UUID sítě"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Nepodařilo se označit síť %s jako automaticky spouštěnou"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Nepodařilo se odoznačit síť %s jako automaticky spouštěnou"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Síť %s označena jako automaticky spouštěná\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Síť %s odznačena jako automaticky spuštěná\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "vytvořit síť z XML souboru"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "Vytvořit síť."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "soubor obsahujĂ­cĂ­ XML popis sĂ­tÄ›"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Síť %s vytvořena z %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "definovat (ale nespouštět) síť z XML souboru"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "Definovat sĂ­ĹĄ."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Síť %s definována z %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Nepodařilo se definovat síť z %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "zniÄŤit sĂ­ĹĄ"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "ZniÄŤit zadanou sĂ­ĹĄ."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "název, ID nebo UUID sítě"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "SĂ­ĹĄ %s zniÄŤena\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Nepodařilo se zničit síť %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "informace o sĂ­ti v XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "vypsat sĂ­tÄ›"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Vypíše seznam sítí."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "vypsat neaktivnĂ­ sĂ­tÄ›"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "vypsat neaktivnĂ­ a aktivnĂ­ sĂ­tÄ›"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní sítě"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní sítě"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "Automatické spuštění"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "bez automatického spuštění"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "aktivnĂ­"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "neaktivnĂ­"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "převést UUID sítě na název sítě"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní síť"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "Spustit sĂ­ĹĄ."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "název neaktivní sítě"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Spuštěna síť %s\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Selhalo spuštění sítě %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "oddefinovat neaktivnĂ­ sĂ­ĹĄ"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Oddefinovat nastavenĂ­ neaktivnĂ­ sĂ­tÄ›."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Síť %s byla oddefinována\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Nepodařilo se oddefinovat síť %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "převést název sítě na UUID sítě"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "automaticky spustit doménu"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuštěna při startu."
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "uuid nebo jméno domény"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Nepodařilo se označit síť %s jako automaticky spouštěnou"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Nepodařilo se odoznačit síť %s jako automaticky spouštěnou"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Doména %s označena jako automaticky spouštěná\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Doména %s odoznačena jako automaticky spouštěná\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "vytvořit doménu z XML souboru"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Vytvořit doménu."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "soubor obsahující XML popis domény"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "vytvořit doménu z XML souboru"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "Jméno neaktivní domény"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "definovat (ale nespouštět) doménu ze souboru XML"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Definovat doménu."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Doména %s definována z %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Nepodařilo se definovat doménu z %s "
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Doména %s definována z %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "zničit doménu"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Zničit danou doménu."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Doména %s zničena\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Zničit danou doménu."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Doména %s zničena\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Doména %s probuzena\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "informace o doméně v XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "vypsat domény"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Vrátí seznam domén."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "vypsat neaktivní domény"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "vypsat neaktivní a aktivní domény"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "informace o uzlu"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Vypíše základní informace o uzlu"
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "běží"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "alokuji doménu"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "převést UUID sítě na název sítě"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "UUID domény"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Spustit doménu."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "Jméno neaktivní domény"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Doména %s spuštěna\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "vytvořit doménu z XML souboru"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Vytvořit doménu."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "doménové jméno"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "Jméno neaktivní domény"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Doména %s byla oddefinována\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "převést název sítě na UUID sítě"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "nepodařilo se získat UUID domény"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "vytvořit doménu z XML souboru"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "soubor obsahující XML popis domény"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Zničit danou doménu."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Doména %s zničena\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "informace o uzlu"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Vypíše základní informace o uzlu"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Druh OS:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML soubor"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blokováno"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "informace o doméně v XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "vypsat domény"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Vrátí seznam domén."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "převést UUID sítě na název sítě"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "převést UUID sítě na název sítě"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "UUID domény"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "převést UUID sítě na název sítě"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "ukázat verzi"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Zobrazit informace o verzi systému."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "nepodařilo se získat druh hypervizoru"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Kompilováno s knihovnou: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "nepodařilo se zjistit verzi knihovny"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Používám knihovnu: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Používám API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "nepodařilo se získat verzi hypervizora"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Nelze získat verzi běžícího %s hypervizora\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Běžící hypervizor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "vypsat hostitelské jméno hypervizora"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
msgid "failed to get hostname"
msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "vypsat kanonické URI hypervizora"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr "nepodařilo se získat URI"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "VNC display"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Vypíše IP adresu a číslo portu pro VNC display."
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr "TTY konzole"
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Vypsat zařízení pro TTY konzolu."
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "připojit zařízení z XML souboru"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Připojit zařízení z XML <souboru>."
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "XML soubor"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "odpojit zařízení z XML souboru"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Odpojit zařízení z XML <souboru>."
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr "připojit síťové rozhraní"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Připojit nové síťové rozhraní."
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr "Druh síťového rozhraní"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr "zdroj síťového rozhraní"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr "název cílové sítě"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC adresar"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "skript použitý k přemostění síťového rozhraní"
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-interface'"
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr "odpojit síťové rozhraní"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr "Odpojit síťové rozhraní."
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Nepodařilo se získat informace o rozhraní"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní typu %s"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr "připojit diskové zařízení"
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Připojit nové diskové zařízení"
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr "zdroj diskového zařízení"
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr "cíl diskového zařízení"
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr "ovladač diskového zařízení"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "sub-ovladač diskového zařízení"
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr "druh cílového zařízení"
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "režim čtení a zápisu na zařízení"
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-disk'"
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr "odpojit diskové zařízení"
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr "Odpojit diskové zařízení."
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Nepodařilo se získat informace o disku"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "Nenalezen disk s cĂ­lem %s"
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "ukončit tento interaktivní terminál"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu <%s>"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu --%s"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "příkaz '%s' neexistuje"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " JMÉNO\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -3677,7 +4979,7 @@ msgstr ""
"\n"
" SOUHRN\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3685,7 +4987,7 @@ msgstr ""
"\n"
" POPIS\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3693,55 +4995,55 @@ msgstr ""
"\n"
" VOLBY\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <ÄŤĂ­slo>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <řetězec>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nedefinované jméno nebo id domény"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "nedefinovaný název sítě"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "nedefinovaný název sítě"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "nedefinovaný název sítě"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3752,130 +5054,130 @@ msgstr ""
"(ÄŚas: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "chybĂ­ \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "neočekávaný symbol (příkaz): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "neznámý příkaz '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "příkaz '%s' nepodporuje volbu --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "očekávaná syntaxe: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "ÄŤĂ­slo"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "řetězec"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "neočekávaná data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "VOLBA"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blokováno"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "pozastaveno"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "vypíná se"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "vypnuto"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "pád"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "žádné platné spojení"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: chyba:"
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "chyba:"
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: nepodařilo se alokovat %d bajtů"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: nepodařilo se alokovat %lu bajtů"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "nepodařilo se připojit se k hypervizoru"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "nepodařilo se získat informace z log souboru"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr "cesta k log souboru nenĂ­ souborem"
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
"Nepodařilo se otevřít logovací soubor. Zkontrolujte cestu k log souboru"
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Nepodařilo se odpojit od hypervizora"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3908,7 +5210,7 @@ msgstr ""
"\n"
" příkazy (neinteraktivní režim):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3918,12 +5220,12 @@ msgstr ""
" (napište help <příkaz> pro detaily o daném příkazu)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "neznámá volba '-%c'. Podívejte se na --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3932,7 +5234,7 @@ msgstr ""
"Vítejte na %s, interaktivním virtualizačním terminálu.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3942,590 +5244,719 @@ msgstr ""
" 'quit' pro skonÄŤenĂ­\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "varování"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "chyba"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "Chybová zpráva nebyla zadána"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "vnitřní chyba %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "vnitřní chyba"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "tato funkce - %s - není hypervizorem podporována"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "nepodařilo se spojit s hypervizorem"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "nepodařilo se připojit k %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "neplatnĂ˝ ukazatel spojenĂ­ v"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "neplatnĂ˝ ukazatel spojenĂ­ v %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "neplatný doménový ukazatel v"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "neplatnĂ˝ parametr v"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "neplatnĂ˝ parametr v %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "selhala operace %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "selhala operace"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "operace GET selhala: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "operace GET selhala"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "operace POST selhala: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "operace POST selhala"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "obdržel jsem neznámý chybový kód HTTP %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "neznámý hostitel %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "neznámý hostitel"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "selhala serializace S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "selhala serializace S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "nelze použít položku Xen hypervizoru"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "nelze použít položku Xen hypervizoru %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "nelze se připojit ke Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "nelze se připojit ke Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "selhalo systémové volání Xenu %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "neznámý druh OS"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "neznámý druh OS %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "schází informace o kernelu"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení v %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "chybí cílové informace pro zařízení"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "chybí cílové informace pro zařízení %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "chybí informace o doménovém jménu"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "chybí informace o doménovém jménu v %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "chybí informace o operačním systému"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "chybí informace o operačním systému pro %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "chybí informace o zařízení"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "chybí informace o zařízení pro %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů v %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "volání knihovny selhalo, pravděpodobně není podporováno"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "volání knihovny %s selhalo, pravděpodobně není podporováno"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML popis není správně strukturován nebo je neplatný"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML popis pro %s není správně strukturován nebo je neplatný"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "tato doména již existuje"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "doména %s již existuje"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operace nenĂ­ v reĹľimu pouze pro ÄŤtenĂ­ povolena"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operace %s nenĂ­ v reĹľimu pouze pro ÄŤtenĂ­ povolena"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "nepodařilo se otevřít konfigurační soubor pro čtení"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "nepodařilo se otevřít %s pro čtení"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "chyba při parsování konfigurační souboru"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "chyba při parsování konfigurační souboru %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "chyba parseru"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "neplatnĂ˝ sĂ­ĹĄovĂ˝ ukazatel v"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "neplatnĂ˝ sĂ­ĹĄovĂ˝ ukazatel v %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "tato sĂ­ĹĄ jiĹľ existuje"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "sĂ­ĹĄ %s jiĹľ existuje"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "chyba systémového volání"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "chyba RPC"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "chyba volání GNUTLS"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Nepodařilo se najít síť"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr "Doména nebyla nalezena"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Doména nebyla nalezena: %s"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr "SĂ­ĹĄ nebyla nalezena"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "SĂ­ĹĄ nebyla nalezena: %s"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "neplatná MAC adresa"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "neplatná MAC adresa: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "selhala operace"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "selhala operace %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "SĂ­ĹĄ nebyla nalezena"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "SĂ­ĹĄ nebyla nalezena: %s"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "SĂ­ĹĄ nebyla nalezena"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "SĂ­ĹĄ nebyla nalezena: %s"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "neplatnĂ˝ sĂ­ĹĄovĂ˝ ukazatel v"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "neplatnĂ˝ sĂ­ĹĄovĂ˝ ukazatel v %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "neplatnĂ˝ sĂ­ĹĄovĂ˝ ukazatel v"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "neplatnĂ˝ sĂ­ĹĄovĂ˝ ukazatel v %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Nepodařilo se najít síť"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr "Váhový parametr plánovače (%d) je mimo rozsah (1-65535)."
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr "Hlavičkový parametr plánovače (%d) je mimo rozsah (1-65535)."
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "alokuji %d informace o doméně"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "nepodařilo se připojit ke Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "alokovat novĂ˝ buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "nepodařilo se URL-zakódovat vytvořený S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "neúplná informace o doméně, chybí domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "nesprávná informace o doméně, domid není číslo"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jádro a zavaděč"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "neúplná informace o doméně, chybí ID"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "neúplná informace o doméně, vbd nemá žádné zařízení"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "neúplná informace o doméně, vbd nemá žádný zdroj"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "nelze parsovat název souboru vbd, chybí jméno ovladače"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "nelze parsovat název souboru vbd, chybí druh ovladače"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "alokovat novĂ˝ buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Neznámý"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "spojenĂ­ pouze pro ÄŤtenĂ­"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "vypsat neaktivní domény"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "načíst definiční soubor domény"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "doména %s již existuje"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "vytvářím kontext XPath"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Nepodařilo se obnovit doménu z %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "neznámý druh OS"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4623,5 +6054,9 @@ msgstr "alokovat novĂ˝ kontext"
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "nepodařilo se připojit ke Xen Store"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': čteno: %s"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index c59b1076f..d43424e99 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
"Language-Team: <da@li.org>\n"
@@ -100,161 +100,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "ukendt vært"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "ikke mere hukommelse"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "kunne ikke fĂĄ knudeinformation"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -309,11 +155,11 @@ msgstr "allokerer netværk"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -583,6 +429,349 @@ msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation mislykkedes"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "fik ukendt HTTP-fejlkode %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "analyse af svar fra server mislykkedes"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "ugyldig forbindelsespeger i"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "ikke mere hukommelse"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domæneinformation"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "ændr hukommelsesallokering"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "ændr hukommelsesallokering"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "ukendt OS-type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "netværksnavn eller uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allokér svar"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "kunne ikke fĂĄ knudeinformation"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "ikke mere hukommelse"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "kunne ikke fĂĄ knudeinformation"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "netværksnavn eller uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "netværksnavn eller uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -664,60 +853,60 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allokerer forbindelse"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allokerer domæne"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "kunne ikke tilføje domæne til hashindekstabellen for forbindelser"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "allokerer netværk"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "netværk mangler fra hashindekstabellen for forbindelser"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allokerer knude"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allokerer knude"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser"
@@ -757,21 +946,312 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allokerer forbindelse"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "mangler mĂĄlinformation for enhed"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "netværksnavn eller uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "ugyldigt argument i "
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "mangler rodenhedsinformation"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "mangler rodenhedsinformation"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "mangler domænenavnsinformation"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "ugyldig domænepeger i"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "ugyldig domænepeger i"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domænenavn eller uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "navn for det inaktive domæne"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "ukendt vært %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "mangler domænenavnsinformation"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "ugyldig domænepeger i"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "ugyldig domænepeger i"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation mislykkedes"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allokér værdi-array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domænenavn eller uuid"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domænet kører stadigvæk"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domænet kører stadigvæk"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -816,6 +1296,11 @@ msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fejlformateret pakke\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "fik asynkront pakkenummer %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -826,55 +1311,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "ugyldig domænepeger i"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "ugyldigt argument i %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "netværksnavn eller uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "mangler rodenhedsinformation"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domænenavn eller uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "mangler rodenhedsinformation"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "knudeinformation"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domænets vcpu-information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "ukendt OS-type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "ukendt OS-type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "uventet mime-type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "netværksnavn eller uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Netværk %s startede\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Netværk %s startede\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "mangler rodenhedsinformation"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "ukendt OS-type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "netværksnavn eller uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "uventet mime-type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -903,12 +1670,81 @@ msgstr "ikke mere hukommelse"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domænet er allerede aktivt"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -929,217 +1765,647 @@ msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "uventet dict-knude"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domænet er allerede aktivt"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "kunne ikke fĂĄ knudeinformation"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "uventet dict-knude"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domænet kører stadigvæk"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation mislykkedes"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation mislykkedes"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation mislykkedes"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "navn for det inaktive domæne"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "ikke mere hukommelse"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation mislykkedes"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "knudens domæneliste"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domænet er allerede aktivt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domænet kører stadigvæk"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "ugyldigt argument i %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domæne genetableret fra %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "netværksinformation i XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allokér værdi-array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allokér værdi-array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "for mange domæner"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "for mange domæner"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "ændr hukommelsesallokering"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "ikke mere hukommelse"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "ukendt OS-type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "for mange forbindelser"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "ukendt OS-type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation mislykkedes"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "ingen understøttelse for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "kunne ikke fĂĄ knudeinformation"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "kunne ikke fĂĄ knudeinformation"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "ugyldigt argument i %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "kunne ikke kopiere en streng"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1170,77 +2436,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "intern fejl %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1252,7 +2561,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
@@ -1263,7 +2572,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
@@ -1288,14 +2597,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1373,58 +2674,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domænenavn"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1449,46 +2698,82 @@ msgstr "vis version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Navn"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domænenavn"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1525,10 +2810,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "netværksnavn eller uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1566,11 +2847,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "mangler rodenhedsinformation"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1605,23 +2881,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1631,32 +2894,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1673,260 +2911,308 @@ msgstr "Navn"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domænet er allerede aktivt"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domænet er allerede aktivt"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "kunne ikke allokere en knude"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "kunne ikke kopiere en streng"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "henter tid på døgnet"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domæne"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "skaber kontekst for xpath"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domænenavn"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domæne-uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domænehukommelse"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domæne-vcpu:er"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "opførsel ved genstart af domæne"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "opførsel ved lukning af domæne"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "opførsel ved nedbrud af domæne"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "indlæs domæne-definitionsfil"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "netværksnavn"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "netværksnavn"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "netværks uuid"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "netværksnavn"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "indlæs domæne-definitionsfil"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "indlæser værts-definitionsfil"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "vært"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "knude"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "knudens cpu-numa-knuder"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "knudens cpu-sokkel"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "knudens cpu-kerner"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "knudens cpu-trĂĄde"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "knudens aktive cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "knudens cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "knudens hukommelse"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "knudens domæneliste"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "slå op domænefilnavn"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "slå op domænefilnavn"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "for mange domæner"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "start et domæne automatisk"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "knudens domæneliste"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "knudens domæneliste"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domænet kører allerede"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "Domænet kører stadigvæk"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "for mange forbindelser"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domænet kører stadigvæk"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domænet kører allerede"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1965,14 +3251,14 @@ msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart."
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domænenavn, id eller uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "deaktivér automatisk start"
@@ -2067,15 +3353,15 @@ msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "Tilstand"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "ingen tilstand"
@@ -2192,7 +3478,7 @@ msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domænenavn eller uuid"
@@ -2417,11 +3703,11 @@ msgstr "Returnerer basal information om domænet."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3715,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS-type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "Tilstand:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(er):"
@@ -2512,1199 +3798,1215 @@ msgstr "vcpu-nummer"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "værters cpu-nummmer (komma-separerede)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "Fysisk CPU %d findes ikke."
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Ændr antal virtuelle, aktive CPU'er i gæstedomænet."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "antal virtuelle CPU:er"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "antal virtuelle CPU:er"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "For mange virtuelle CPU'er"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "ændr hukommelsesallokering"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Ændr nuværende hukommelsesallokering i gæstedomænet."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "antal kilobyte i hukommelse"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "ændr grænse for maksimal hukommelse"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Ændr grænse for maksimal hukommelsesallokering for gæstedomænet."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maksimal hukommelsesgrænse i kilobyte"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "knudeinformation"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returnerer basal information om knuden."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "kunne ikke fĂĄ knudeinformation"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU-model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU-frekvens:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU-sokkel:"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Kerner per sokkel:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "TrĂĄde per kerne:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA-celler:"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Hukommelsesstørrelse:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "faciliteter"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "returnerer hypervisor/drivers faciliteter"
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "kunne ikke fĂĄ fat pĂĄ faciliteter"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domæneinformation i XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domænenavn eller uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "konvertér et domænenavn eller UUID til et domæne-id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domænenavn eller uuid"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "live migration"
msgstr "knudeinformation"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
#, fuzzy
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "forbind til gæstekonsol"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "autostart et netværk"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Konfigurér et netværk til at blive automatisk startet ved opstart."
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "netværksnavn eller uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "netværk %s mærket som automatisk startet\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "netværk %s fravalgt som automatisk startet\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "opret et netværk fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "Opret et netværk."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "definér (men start ikke) et netværk fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "Definér et netværk."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Netværk %s defineret fra %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "ødelæg et netværk"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Ădelæg et givet netværk."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "netværksnavn, id eller uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Netværk %s ødelagt\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "netværksinformation i XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "list netværker"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returnerer liste af netværker"
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "vis inaktive netværker"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "vis inaktive og aktive netværker"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "Autostart"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "ingen autostart"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "aktiv"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "inaktiv"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt netværk"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "Starte et netværk."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "navn på det inaktive netværk"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Netværk %s startede\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "afdefinér et inaktivt netværk"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Netværk %s er blevet afdefineret\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "start et domæne automatisk"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart."
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domænenavn eller uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domæne %s fravalgt som automatisk startet\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Opret et domæne."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "navn for det inaktive domæne"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Definér et domæne."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "ødelæg en domæne"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Ădelæg et givet domæne."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Ădelæg et givet domæne."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domæne %s fortsat\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domæneinformation i XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "vis domæner"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returnerer liste af domæner"
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "vis inaktive domæner"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "vis inaktive og aktive domæner"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "knudeinformation"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returnerer basal information om knuden."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "kører"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allokerer domæne"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domæne-uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Starte et domæne."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "navn for det inaktive domæne"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domæne %s startede\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Opret et domæne."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domænenavn"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "navn for det inaktive domæne"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Ădelæg et givet domæne."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "knudeinformation"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returnerer basal information om knuden."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS-type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blokeret"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domæneinformation i XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "vis domæner"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returnerer liste af domæner"
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domæne-uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "vis version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Vis informationen om systemversion"
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "kunne ikke hente type pĂĄ hypervisor"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Kompileret med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Bruger bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Bruger API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Kører hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "kunne ikke hente type pĂĄ hypervisor"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "kunne ikke hente type pĂĄ hypervisor"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "forbindelses-URI for hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "vnc-skærm"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Udskriv IP-adressen og portnummer for VNC-skærmen."
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "netværksnavn"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
#, fuzzy
msgid "network interface type"
msgstr "netværksnavn"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "udefineret netværksnavn"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "netværksnavn"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "ugyldigt argument i %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "netværksnavn"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "kunne ikke fĂĄ knudeinformation"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "kunne ikke allokere en knude"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "kunne ikke fĂĄ knudeinformation"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "afslut denne interaktive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "kommando '%s' kræver flaget <%s>"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "kommandoen '%s' findes ikke"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAVN\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3713,7 +5015,7 @@ msgstr ""
"\n"
" FLAG\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3721,7 +5023,7 @@ msgstr ""
"\n"
" BESKRIVELSE\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3729,55 +5031,55 @@ msgstr ""
"\n"
" FLAG\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <nummer>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <streng>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "udefineret domænenavn eller id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "udefineret netværksnavn"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "udefineret netværksnavn"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "udefineret netværksnavn"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3788,131 +5090,131 @@ msgstr ""
"(Tid: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "mangler \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "uventet token (kommandonavn): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "ukendt kommando: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "forventet syntaks: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "nummer"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "streng"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "uventet data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "FLAG"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blokeret"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "stoppet"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "lukker ned"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "nedlukket"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "brudt ned"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "ikke tilsluttet"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "ingen gyldig forbindelse"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: fejl: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "fejl: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %lu byte"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "kunne ikke fĂĄ knudeinformation"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Kunne ikke koble ned fra hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3944,7 +5246,7 @@ msgstr ""
"\n"
" kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3955,12 +5257,12 @@ msgstr ""
" (angiv --help <kommando> for detaljer om kommandoen)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "flaget '-%c' understøttes ikke. Se --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3969,7 +5271,7 @@ msgstr ""
"Velkommen til %s, den interaktive terminal for virtualisering.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3979,596 +5281,725 @@ msgstr ""
" 'quit' for at afslutte\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "advarsel"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "fejl"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "Ingen fejlmeddelelse givet"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "intern fejl %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "intern fejl"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "ingen understøttelse for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "ingen understøttelse for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "kan ikke forbinde til hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "ugyldig forbindelsespeger i"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "ugyldig domænepeger i"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "ugyldigt argument i "
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "ugyldigt argument i %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation mislykkedes: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation mislykkedes"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET-operation mislykkedes: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET-operation mislykkedes"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST-operation mislykkedes: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST-operation mislykkedes"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "fik ukendt HTTP-fejlkode %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "ukendt vært %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "ukendt vært"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor %s<"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "mislykket Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "ukendt OS-type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "ukendt OS-type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "mangler kerneinformation"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "mangler rodenhedsinformation"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "mangler rodenhedsinformation i %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "mangler mĂĄlinformation for enhed"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "mangler mĂĄlinformation for enhed %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "mangler domænenavnsinformation"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "mangler domænenavnsinformation i %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "mangler operativsysteminformation"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "mangler operativsysteminformation for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "mangler enhedsinformation"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "mangler enhedsinformation for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "for mange drivrutiner registrerede i %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "bibliotekskald mislykkedes, understøttes nok ikke"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "bibliotekskald %s mislykkedes, understøttes nok ikke"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML-beskrivelse ikke velformet eller ugyldig"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML-beskrivelse for %s er ikke velformet eller ugyldig"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "dette domæne findes allerede"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domæne %s findes allerede"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation ikke tilladt ved skrivebeskyttet adgang"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s ikke tilladt ved skrivebeskyttet adgang"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "kunne ikke åbne konfigurationsfilen for læsning"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "fortolkningsfejl"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "ugyldig netværkspeger i"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "dette netværk findes allerede"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "netværk %s findes allerede"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "fejl ved systemkald"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "fejl"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "fejl ved systemkald"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domæneinformation"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domæne genetableret fra %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "netværksnavn eller uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "ugyldigt argument i %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "ugyldigt argument i %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation mislykkedes"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation mislykkedes: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "netværksnavn eller uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "netværksnavn eller uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "ugyldig netværkspeger i"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "ugyldig netværkspeger i"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allokerer %d domæne-info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "kunne ikke allokere en knude"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allokér ny buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "kunne ikke url-kode den oprettede S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler kerne & opstartsindlæser"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler id"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domæneinformation ukomplet, vbd har ingen dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domæneinformation ukomplet, vbd har ingen src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivernavn"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivertype"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allokér ny buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "ukendt vært"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "kunne ikke hente type pĂĄ hypervisor"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "forbindelse skrivebeskyttet"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "vis inaktive domæner"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "indlæs domæne-definitionsfil"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "mangler rodenhedsinformation"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domæne %s findes allerede"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "skaber kontekst for xpath"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "ukendt OS-type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4667,6 +6098,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a3451804c..234749b59 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 13:30+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
@@ -106,163 +106,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-#, fuzzy
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden"
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, fuzzy, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr "Senden aus Ausgangsverzeichnis misslungen!"
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, fuzzy, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr "Senden aus Ausgangsverzeichnis misslungen!"
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr ""
-"Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert."
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr "Access-Filter"
@@ -317,11 +161,11 @@ msgstr "Fehler während des Wartens auf ein Signal"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -595,6 +439,355 @@ msgstr "Abspalten des Kindprozesses fehlgeschlagen (%s)"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "Verbindung gescheitert"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "unbekannter HTTP-Fehlercode %d aufgetreten"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "Analyse der Serverantwort schlug fehl"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "ungĂĽltiger Verbindungszeiger in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "Zoomfaktor vergrößern oder verringern"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Domain nicht gefunden"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+#, fuzzy
+msgid "nparams too large"
+msgstr "trustdb Transaktion zu groĂź\n"
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "Speicherzuweisung ändern"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "Speicherzuweisung ändern"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unbekannter OS-Typ"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1401
+#, fuzzy
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Netzwerk nicht gefunden"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Abrufen der Blockstatistiken %s %s gescheitert"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "Abruf der Schnittstellenstatistiken %s %s gescheitert"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden"
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr "Senden aus Ausgangsverzeichnis misslungen!"
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr "Senden aus Ausgangsverzeichnis misslungen!"
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr ""
+"Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert."
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+#, fuzzy
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "[User-ID nicht gefunden]"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+#, fuzzy
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "[User-ID nicht gefunden]"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -677,60 +870,60 @@ msgstr "Fehler beim Lesen von GIF: %s"
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr "C-Header-Datei ausgeben"
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "Verbindung zuweisen"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "Domain zuweisen"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "HinzufĂĽgen der Domain zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "Netzwerk zuweisen"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "HinzufĂĽgen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "Fehlendes Netzwerk in Verbindungs-Hashtabelle"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "Netzwerk zuweisen"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "HinzufĂĽgen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "Netzwerk zuweisen"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "HinzufĂĽgen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle"
@@ -770,21 +963,320 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "SchlĂĽsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "%s ist kein Verzeichnis"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "<b>Text auf Pfad</b> (%s, %s)"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "Ausführen des Programms `%s' nicht möglich: %s\n"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "Neuer Elementknoten"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "Neuer Elementknoten"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "ungĂĽltiger 'eof()'-RĂĽckgabewert."
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "Neuer Elementknoten"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "fehlende Domainnamen-Informationen"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "ungĂĽltiger Domain-Zeiger in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "ungĂĽltiger Domain-Zeiger in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "alternative Einstellungsdatei benutzen"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "alternative Einstellungsdatei benutzen"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr "alternative Einstellungsdatei benutzen"
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!"
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Das Verzeichnis %s/.gnome konnte nicht erzeugt werden."
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "%d Datei(en) zum Download bereit."
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr "»%s« konnte nicht als »double«-Wert für %s interpretiert werden."
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr ""
+"Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%"
+"s«registriert hat."
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "Name der inaktiven Domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "Neuer Elementknoten"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "ungĂĽltiger Domain-Zeiger in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "ungĂĽltiger Domain-Zeiger in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+#, fuzzy
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr "Neuer Elementknoten"
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "Operation schlug fehl"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "UngĂĽltiger Wert.\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Ă„nderung des Video-Modus gescheitert"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "%d Datei(en) zum Download bereit."
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+"Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%"
+"s«registriert hat."
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr ""
+"Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%"
+"s«registriert hat."
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain läuft immer noch"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain läuft immer noch"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -829,6 +1321,11 @@ msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: fehlerhaftes Paket\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "erhielt asynchrone Paketnummer %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "Pufferzuweisung schlug fehl"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -839,55 +1336,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "UngĂĽltige Folge in Umwandlungseingabe"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "ungĂĽltiger Domain-Zeiger in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "Ziel-Gerätetyp"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang"
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang"
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang"
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "fehlende Root-Device-Informationen"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "Kann Inhalte des nicht unterstĂĽtzten Typs %d nicht kopieren."
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr "Nicht unterstĂĽtztes Format in der Zwischenablage."
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "Domain-Name oder UUID"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "Neuer Elementknoten"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "Knoteninformation"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "Domain vcpu-Information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unbekannter OS-Typ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "Unbekannter Unterschriftentyp `%s'\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "Kann Inhalte des nicht unterstĂĽtzten Typs %d nicht kopieren."
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr "Kann Inhalte des nicht unterstĂĽtzten Typs %d nicht kopieren."
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Netzwerk nicht gefunden"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Netzwerk %s gestartet\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Nicht unterstĂĽtzt durch Telefon"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Setze Global auf still"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "Neuer Elementknoten"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unbekannter OS-Typ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "Netzwerk-Name oder UUID"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang"
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr "Fehler beim Parsen der Optionen."
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "HinzufĂĽgen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang"
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "Unerwarteter MIME-Type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -916,12 +1695,82 @@ msgstr "Telefonbuch (Telefonspeicher)"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr "C-Header-Datei ausgeben"
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Das angeforderte HTML-Dokument konnte nicht geöffnet werden: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain ist bereits aktiv"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr ""
+"Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden: fwrite() ist fehlgeschlagen: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schlieĂźen."
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -942,223 +1791,667 @@ msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schlieĂźen."
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
-msgstr "Ă–ffnen von '%s' schlug fehl: %s"
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain ist bereits aktiv"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1222
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Kann Verzeichnis %s nicht anlegen.\n"
+"%s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1245
#, fuzzy, c-format
-msgid "Shutting down network '%s'"
-msgstr "Netzwerk von Objektverbindern anordnen"
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Setze Global auf still"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Setze Global auf still"
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1261
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
msgstr "Ă–ffnen von '%s' schlug fehl: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "Ă–ffnen von %s zu Lesezwecken schlug fehl"
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Die symbolische Verknüpfung »%s« konnte nicht gelesen werden: %s"
+msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
+msgstr "Ă–ffnen von '%s' schlug fehl: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shutting down network '%s'"
+msgstr "Netzwerk von Objektverbindern anordnen"
+
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
"Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%"
"s«registriert hat."
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain läuft immer noch"
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "Operation schlug fehl"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "Operation schlug fehl"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "Operation schlug fehl"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+"Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%"
+"s«registriert hat."
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "Name der inaktiven Domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Anhalten von Domain %s schlug fehl"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Header konnte nicht geschrieben werden\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Header konnte nicht geschrieben werden\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "Operation schlug fehl"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Lesen vom Xen-Daemon scheiterte"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain ist bereits aktiv"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Die symbolische Verknüpfung »%s« konnte nicht gelesen werden: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren"
+
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!"
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "ungĂĽltiger Parameter in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain nicht gefunden: %s"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+"Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%"
+"s«registriert hat."
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+"Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%"
+"s«registriert hat."
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr ""
+"Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%"
+"s«registriert hat."
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "Bekomme den Hostnamen nicht"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr "URI-Parameter"
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "Geheime DO-Daten: "
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
#, fuzzy
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Attributstyp"
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
#, fuzzy
msgid "The certificate has expired"
msgstr "Dieser SchlĂĽssel ist verfallen!"
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
-msgstr "ret.ids.ids_len > maxids"
-
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
+msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
-msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "zu viele Domains"
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
-msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
+msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
-msgstr "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
+msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
+msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
+msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "zu viele Domains"
+
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
#, fuzzy
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt"
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "Speicherzuweisung ändern"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "Unbekannter Unterschriftentyp `%s'\n"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "zu viele Netzwerke"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "zu viele Treiber registriert"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "zu viele Treiber registriert"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "zu viele Treiber registriert"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "zu viele Treiber registriert"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "Unbekannter Unterschriftentyp `%s'\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "Kann Inhalte des nicht unterstĂĽtzten Typs %d nicht kopieren."
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Konnte MS HTML-Hilfe nicht initialisieren."
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Setze Global auf still"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstĂĽtzt"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr ""
+"Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert."
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Senden aus Ausgangsverzeichnis misslungen!"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr ""
+"Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert."
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "ungĂĽltiger Parameter in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
#, fuzzy
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr "Verbindungsfehler (0x%s)"
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "Stringkopie schlug fehl"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1191,80 +2484,125 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!"
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr "Kontext"
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden"
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr "Pfad"
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
#, fuzzy
msgid "regex groups"
msgstr "Lade Gruppen..."
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
#, fuzzy
msgid "cannot read fd"
msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden"
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
#, fuzzy
msgid "n_columns too large"
msgstr "trustdb Transaktion zu groĂź\n"
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "Lesefehler"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr "Nicht unterstĂĽtztes Format in der Zwischenablage."
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr "Nicht unterstĂĽtztes Format in der Zwischenablage."
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr "Nicht unterstĂĽtztes Format in der Zwischenablage."
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr "Nicht unterstĂĽtztes Format in der Zwischenablage."
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+#, fuzzy
+msgid "volume"
+msgstr "Lautstärke"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+#, fuzzy
+msgid "volume extents"
+msgstr "Leiser"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1276,7 +2614,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden"
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "HTTP Host-Adresse"
@@ -1287,7 +2625,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "<b>Text auf Pfad</b> (%s, %s)"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "ALSA Devicename"
@@ -1314,15 +2652,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Kann URL '%s' nicht öffnen"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-#, fuzzy
-msgid "volume"
-msgstr "Lautstärke"
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1408,57 +2737,6 @@ msgstr ""
"Kann Datei %s nicht anlegen.\n"
"%s"
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr "Nicht unterstĂĽtztes Format in der Zwischenablage."
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr "Nicht unterstĂĽtztes Format in der Zwischenablage."
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-msgid "command line"
-msgstr "Befehlszeile"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr "Aufnahmegerät öffnen..."
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr "TGA-Vorspannspeicher konnte nicht bereitgestellt werden"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr "ALSA Devicename"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1483,47 +2761,81 @@ msgstr "Session"
msgid "cannot find session"
msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden."
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Kann URL '%s' nicht öffnen"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr "Taste"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "Gesamt"
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-#, fuzzy
-msgid "volume extents"
-msgstr "Leiser"
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+msgid "command line"
+msgstr "Befehlszeile"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open device %s"
+msgstr "Aufnahmegerät öffnen..."
+
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr "TGA-Vorspannspeicher konnte nicht bereitgestellt werden"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr "ALSA Devicename"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1566,11 +2878,6 @@ msgstr "Neuer Elementknoten"
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "Ausführen des Programms `%s' nicht möglich: %s\n"
-#: src/storage_conf.c:265
-#, fuzzy
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr "Neuer Elementknoten"
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1609,11 +2916,6 @@ msgstr "Dokument nicht zurĂĽckgesetzt."
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "Neuer Elementknoten"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1652,24 +2954,11 @@ msgstr "Neuer Elementknoten"
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!"
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
#, fuzzy
msgid "configFile"
msgstr "configFile"
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
#, fuzzy
msgid "config file"
@@ -1680,32 +2969,7 @@ msgstr "alternative Einstellungsdatei benutzen"
msgid "failed to generate XML"
msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "alternative Einstellungsdatei benutzen"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "alternative Einstellungsdatei benutzen"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr "alternative Einstellungsdatei benutzen"
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "%d Datei(en) zum Download bereit."
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr "»%s« konnte nicht als »double«-Wert für %s interpretiert werden."
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1726,256 +2990,309 @@ msgstr "Wochentagsnamen anzeigen"
msgid "storage pool already exists"
msgstr "Dateiname bereits vorhanden"
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
#, fuzzy
msgid "pool is still active"
msgstr "Das momentan aktive Objekt"
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Vorschau-Widget aktiv"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain ist bereits aktiv"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "der Log-Pfad ist keine Datei"
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!"
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
#, fuzzy
msgid "storage vol already exists"
msgstr "Dateiname bereits vorhanden"
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "Stringkopie schlug fehl"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "Tageszeit ermitteln"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "Domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "Erstelle xpath-Kontext"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "Domain-Name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "Domain-UUID"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "Domain-Speicher"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "Aktueller Domain-Speicher"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "Domain-vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "Domain-Neustartverhalten"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "Domain-Abschaltverhalten"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "Domain-Absturzverhalten"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "Domain-Definitionsdatei laden"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr "Netzwerk"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "Netzwerk-Namen"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "Netzwerk-UUID"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
msgid "network forward"
msgstr "Netzwerkweiterleitung"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr "IP-Adresse"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr "IP-Netzmaske"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
msgid "load network definition file"
msgstr "Netzwerk-Definitionsdatei laden"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "Host-Definitionsdatei laden"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "Host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "Knoten"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "Knoten CPU-NUMA-Knoten"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "Knoten CPU-Sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "Knoten CPU-Kerne"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "Knoten CPU-Threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "Knoten aktive CPU"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "Knoten CPU Mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "Knoten Speicher"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "Knoten Domain-Liste"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "Domain-Dateiname auflösen"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
msgid "resolving network filename"
msgstr "Netzwerk-Dateinamen auflösen"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: Pfad angeben oder test:///default verwenden"
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "zu viele Domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden"
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Eine Domain automatisch starten"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+#, fuzzy
+msgid "cannot write header"
+msgstr "TGA-Vorspannspeicher konnte nicht bereitgestellt werden"
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+#, fuzzy
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden"
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "Knoten Domain-Liste"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "Lesen vom Xen-Daemon scheiterte"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "ALSA Devicename"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain läuft ist bereits"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "Domain läuft immer noch"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr "zu viele Netzwerke"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr "Das Netzwerk läuft immer noch"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr "Das Netzwerk läuft bereits"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr ""
+"Kann Verzeichnis %s nicht anlegen.\n"
+"%s"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -2015,14 +3332,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "Domainname, ID oder UUID"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "Automatisches Starten deaktivieren"
@@ -2117,15 +3434,15 @@ msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "Status"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "Kein Status"
@@ -2239,7 +3556,7 @@ msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "Domain-Name oder UUID"
@@ -2464,11 +3781,11 @@ msgstr "Liefert grundlegende Informationen zur Domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2476,12 +3793,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Typ:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "Status:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2557,22 +3874,30 @@ msgstr "VCPU-Nummer"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "Host-CPU-Nummer(m) (getrennt durch Komma)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: UngĂĽltiges Format. Leerer String."
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
"cpulist: %s: UngĂĽltiges Format. Ziffer an Position %d (nahe '%c') erwartet."
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2581,1171 +3906,1179 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: UngĂĽltiges Format. Ziffer oder Komma an Position %d (nahe '%c') "
"erwartet."
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: UngĂĽltiges Format. ĂśberflĂĽssiges Komma an Position %d."
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "Physikalische CPU '%d' existiert nicht."
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs ändern"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Anzahl der in der Gast-Domain aktiven virtuellen CPUs ändern."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "UngĂĽltige Anzahl virtueller CPUs."
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Zu viele virtuelle CPUs."
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "Speicherzuweisung ändern"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Die derzeitige Speicherzuweisung in der Gast-Domain ändern."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "Speichergröße in Kilobytes"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Ungültiger Wert von %d für die Speichergröße"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Maximale Speichergröße (MaxMemorySize) konnte nicht überprüft werden"
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "Maximale Speichergrenze ändern"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Maximales Limit für die Speicherzuweisung einer Gast-Domain ändern."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "Maximales Speicherlimit in Kilobytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "Derzeitige Speichergröße (MemorySize) konnte nicht überprüft werden"
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Aktuelle Speichergröße (MemorySize) kann nicht verkleinert werden"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Maximale Speichergröße (MaxMemorySize) konnte nicht geändert werden"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "Knoteninformation"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU-Modell:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU-Frequenz:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU-Socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Kern(e) pro Socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) pro Kern:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA-Zelle(n):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Speichergröße:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "Fähigkeiten"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Gibt die Fähigkeiten des Hypervisors/Treibers zurück."
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "Abrufen der Fähigkeiten gescheitert"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "Domain-Informationen in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "Eine Domain-ID oder UUID in Domain-Namen konvertieren"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "Domain-ID oder -UUID"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "Einen Domain-Namen oder -UUID in Domain-ID konvertieren"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "Einen Domain-Namen oder -ID in Domain-UUID konvertieren"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "Domain-ID oder -Name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "Domain auf anderen Host migrieren"
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"Domain auf anderen Host migrieren. --live fĂĽr Live-Migration hinzufĂĽgen."
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr "Live-Migration"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "Verbindungs-URI des Ziel-Hosts"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "Migrations-URI (kann normalerweise ausgelassen werden)"
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "migrieren: Fehlende Ziel-URI (desturi)"
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "Ein Netzwerk automatisch starten"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Ein Netzwerk so konfigurieren, dass es beim Booten automatisch gestartet "
"wird."
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "Netzwerk-Name oder UUID"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten markiert\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten demarkiert\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "Netzwerk aus einer XML-Datei erstellen"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "Ein Netzwerk erstellen."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "Dateien mit XML-Netzwerkbeschreibung"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Netzwerk %s von %s erstellt\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "Definiere (aber starte kein) Netzwerk aus einer XML-Datei"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "Netzwerk definieren."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Netzwerk %s von %s definiert\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Fehler beim Definieren eines Netzwerks von %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "Netzwerk löschen"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Eine bestimmtes Netzwerk löschen."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "Netzwerkname, ID oder UUID"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Netzwerk %s gelöscht\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Löschen des Netzwerks %s gescheitert"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "Netzwerk-Informationen in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ausgabe der Netzwerk-Informationen als XML-Dump nach stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "Netzwerke auflisten"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Gibt eine Liste der Netzwerke wieder."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "Inaktive Netzwerke auflisten"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "Inaktive & aktive Netzwerke auflisten"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Auflistung aktiver Netzwerke schlug fehl"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Auflistung inaktiver Netzwerke schlug fehl"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "Automatischer Start"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "Kein automatischer Start"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "Aktiv"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "Inaktiv"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "Ein (zuvor definiertes) inaktives Netzwerk starten"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "Ein Netzwerk starten."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "Name des inaktiven Netzwerks"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Netzwerk %s gestartet\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Netzwerk %s konnte nicht gestartet werden"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "Ein inaktives Netzwerk undefinieren"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Netzwerk %s wurde undefiniert\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Netzwerk %s konnte nicht undefiniert werden"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "Abrufen der Netzwerk-UUID scheiterte"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Eine Domain automatisch starten"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Eine Domain so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet "
"wird."
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "Gib Namen ein oder wähle von der Liste:"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s als automatisch zu starten markiert\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s als automatisch zu starten demarkiert\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Unterbrechung vom Telefon"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "Kontakt Name"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
#, fuzzy
msgid "type of the pool"
msgstr "Dateityp:"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "%s: SchlĂĽsselbund erstellt\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Wiedergabelistenlesezeichen festlegen."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Unterbrechung vom Telefon"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Tag »%s« wurde bereits definiert"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
#, fuzzy
msgid "build a pool"
msgstr "\"build_packet\" fehlgeschlagen: %s\n"
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
#, fuzzy
msgid "Build a given pool."
msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n"
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "Mit Eltern-Widget zerstören"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n"
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s gelöscht\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
#, fuzzy
msgid "delete a pool"
msgstr "Löschen abgeschlossen"
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n"
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Max. Lautstärke #"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
#, fuzzy
msgid "refresh a pool"
msgstr "Kontakte Auff&rischen"
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
#, fuzzy
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n"
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s fortgesetzt\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "Domain-Informationen in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "Rufliste"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Liste der Verpassten Anrufe:"
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "Liste der Verpassten Anrufe:"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "Liste der aktiven GTK-Module"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "Anruf Informationen Popup"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
#, fuzzy
msgid "building"
msgstr "Baue Pakete-Liste"
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "laufend"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
#, fuzzy
msgid "Capacity:"
msgstr "Stadionkapazität"
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "Eine Speicheranforderung ist gescheitert."
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
#, fuzzy
msgid "Available:"
msgstr "VerfĂĽgbare Spalten:"
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
msgid "pool uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start Datum:"
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Import gestratet"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Max. Lautstärke #"
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "Kontakt Name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "Max. Lautstärke #"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr " Schriftgrösse"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "%s: SchlĂĽsselbund erstellt\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Hinweis: Dieser SchlĂĽssel ist nicht mehr sicher"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Unterbrechung vom Telefon"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
#, fuzzy
msgid "delete a vol"
msgstr "Max. Lautstärke #"
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n"
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Max. Lautstärke #"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "Anruf Informationen Popup"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr "Datei"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "ĂĽberspringe den Block vom Typ %d\n"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "Domain-Informationen in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "Rufliste"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
#, fuzzy
msgid "vol key or path"
msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl."
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "Max. Lautstärke #"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "Gewähltes Objekt in Pfad umwandeln"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
#, fuzzy
msgid "vol name or key"
msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl."
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "Version anzeigen"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Informationen zur Systemversion anzeigen."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "Abrufen des Hypervisor-Typs scheiterte"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Kompiliert gegen die Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "Abrufen der Bibliotheksversion scheiterte"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Verwende Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Verwende API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "Abruf der Hypervisorversion scheiterte"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Kann laufende %s Hypervisorversion nicht ermitteln\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Laufender Hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "Hypervisor-Hostname ausgeben"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
msgid "failed to get hostname"
msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "Kanonisierte URI des Hypervisors ausgeben"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr "Abrufen der URI scheiterte"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "VNC-Anzeige"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Ausgabe der IP-Adresse und der Portnummer fĂĽr die VNC-Anzeige."
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr "TTY-Konsole"
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Gerät für die TTY-Konsole ausgeben."
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "Gerät aus einer XML-Datei anhängen"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Gerät aus einer XML <file> anhängen ."
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "XML-Datei"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "Gerät von einer XML-Datei lösen"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Gerät von einer XML-<file> lösen"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr "Netzwerkschnittstelle verbinden"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Neue Netzwerkschnittstelle verbinden."
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr "Netzwerkschnittstellentyp"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr "Quelle der Netzwerkschnittstelle"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr "Ziel-Netzwerk-Name"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-Adresse"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "Skript zur ĂśberbrĂĽckung einer Netzwerkschnittstelle"
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "Keine %s UnterstĂĽtzung im Befehl 'attach-interface'"
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr "Netzwerkschnittstelle abhängen"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr "Netzwerkschnittstelle abtrennen"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Abruf der Schnittstelleninformationen gescheitert"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren Typ %s ist"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Erstellen von XML gescheitert"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr "Plattengerät anhängen"
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Neues Plattengerät anhängen."
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr "Quelle des Plattengeräts"
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr "Ziel des Plattengeräts"
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr "Treiber des Plattengeräts"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "Subtreiber des Plattengeräts"
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr "Ziel-Gerätetyp"
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "Modus für das Lesen und Schreiben von Geräten"
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "Keine %s UnterstĂĽtzung im Befehl 'attach-disk'"
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr "Plattengerät abtrennen"
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr "Plattengerät abtrennen."
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "Keine Platte gefunden, deren Ziel %s ist"
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "Dieses interaktive Terminal beenden"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "Befehl '%s' erfordert <%s> Option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "Befehl '%s' erfordert --%s Option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "Befehl '%s' existiert nicht"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -3753,7 +5086,7 @@ msgstr ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3761,7 +5094,7 @@ msgstr ""
"\n"
" BESCHREIBUNG\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3769,55 +5102,55 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONEN\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3828,131 +5161,131 @@ msgstr ""
"(Zeit: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "fehlendes \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "Unerwarteter Token (Befehlsname): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "Unbekannter Befehl: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "Befehl '%s' unterstĂĽtzt die Option --%s nicht"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "Erwartete Syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "Nummer"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "String"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "Unerwartete Daten '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATEN"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blockiert"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "pausiert"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "beim Herunterfahren"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "ausschalten"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "abgestĂĽrzt"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "keine gĂĽltige Verbindung"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: Fehler: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "Fehler: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %d Bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %lu Bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Verbindung zum Hypervisor scheiterte"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "Log-Datei Informationen konnten nicht abgerufen werden"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr "der Log-Pfad ist keine Datei"
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
"Fehler beim Ă–ffnen der Log-Datei. ĂśberprĂĽfen Sie den Pfad der Log-Datei"
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr ""
"Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden: fwrite() ist fehlgeschlagen: %s"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3985,7 +5318,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3995,12 +5328,12 @@ msgstr ""
" (geben Sie help <command> an, um Details zum Befehl zu erhalten)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "Nicht unterstĂĽtzte Option '-%c'. Siehe --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -4009,7 +5342,7 @@ msgstr ""
"Willkommen bei %s, dem interaktiven Virtualisierungsterminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4019,595 +5352,726 @@ msgstr ""
" 'quit' zum Beenden\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "Warnung"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "Fehler"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "Keine Fehlermeldung beigefĂĽgt"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "Interner Fehler %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "Interner Fehler"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstĂĽtzt"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstĂĽtzt: %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "Verbindung mit Hypervisor fehlgeschlagen"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "Verbindung mit %s fehlgeschlagen"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "ungĂĽltiger Verbindungszeiger in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "ungĂĽltiger Verbindungszeiger in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "ungĂĽltiger Domain-Zeiger in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "ungĂĽltiger Domain-Zeiger in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "ungĂĽltiger Parameter in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "ungĂĽltiger Parameter in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "Operation schlug fehl: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "Operation schlug fehl"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET-Operation schlug fehl: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET-Operation schlug fehl"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST-Operation schlug fehl: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST-Operation schlug fehl"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "unbekannter HTTP-Fehlercode %d aufgetreten"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unbekannter Host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unbekannter Host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "Serialisierung von S-Expr schlug fehl: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "Serialisierung von S-Expr schlug fehl"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "konnte Xen-Hypervisoreintrag nicht verwenden"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "konnte Xen-Hypervisoreintrag %s nicht verwenden"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "Verbindung mit Xen-Store schlug fehl"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "Verbindung mit Xen-Store %s schlug fehl"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "fehlgeschlagener Xen-Syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unbekannter OS-Typ"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unbekannter OS-Typ %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "fehlende Kernelinformationen"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "fehlende Root-Device-Informationen"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "fehlende Root-Device-Informationen in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "fehlende Zielinformationen für das Gerät"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "fehlende Zielinformationen für das Gerät %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "fehlende Domainnamen-Informationen"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "fehlende Domainnamen-Informationen in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "fehlende Betriebssysteminformationen"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "fehlende Betriebssysteminformationen fĂĽr %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "fehlende Geräteinformationen"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "fehlende Geräteinformationen für %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "zu viele Treiber registriert"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "zu viele Treiber in %s registriert"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "Bibliotheksaufruf schlug fehl, möglicherweise nicht unterstützt"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "Bibliotheksaufruf %s schlug fehl, möglicherweise nicht unterstützt"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML-Beschreibung nicht sauber formuliert oder ungĂĽltig"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML-Beschreibung fĂĽr %s nicht sauber formuliert oder ungĂĽltig"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "Diese Domain existiert bereits"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "Domain %s existiert bereits"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "Operation fĂĽr schreibgeschĂĽtzten Zugriff verboten"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "Operation %s fĂĽr schreibgeschĂĽtzten Zugriff verboten"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "Ă–ffnen der Konfiguration zu Lesezwecken schlug fehl"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "Ă–ffnen von %s zu Lesezwecken schlug fehl"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht analysiert werden"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht analysiert werden"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei schlug fehl"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei schlug fehl: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "Analyse-Fehler"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "UngĂĽltiger Verbindungszeiger in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "UngĂĽltiger Verbindungszeiger in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "Diese Domain existiert bereits"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "Netzwerk %s existiert bereits"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "Fehler beim Systemaufruf"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "RPC-Fehler"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "GNUTLS Aufruffehler"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr "Domain nicht gefunden"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain nicht gefunden: %s"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr "Netzwerk nicht gefunden"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Netzwerk nicht gefunden: %s"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "ungĂĽltige MAC-Adresse"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "ungĂĽltige MAC-Adresse: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "Verbindung gescheitert"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "Verbindung gescheitert"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "[User-ID nicht gefunden]"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "[User-ID nicht gefunden]"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "[User-ID nicht gefunden]"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "[User-ID nicht gefunden]"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "UngĂĽltiger Verbindungszeiger in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "UngĂĽltiger Verbindungszeiger in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "UngĂĽltiger Verbindungszeiger in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "UngĂĽltiger Verbindungszeiger in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
"Der Gewicht-Parameter (%d) des Credit-Schedulers liegt auĂźerhalb der "
"Reichweite (1-65535)"
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
"Cap-Parameter (%d) des Credit-Schedulers liegt auĂźerhalb der Reichweite (0-"
"65535)"
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "%d Domain-Info zuweisen"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen : Es fehlt der Username bzw. das Passwort"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "Lesen vom Xen-Daemon scheiterte"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "Neuen Puffer zuweisen"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "urlencode bei erstellter S-Expr schlug fehl"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Kernel & Bootloader"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende id"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibername"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibertyp"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "Analyse der Topologie-Informationen gescheitert"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
msgid "topology syntax error"
msgstr "Topologie-Syntaxfehler"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
msgid "allocate buffer"
msgstr "Puffer zuweisen"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
#, fuzzy
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr "Unbekanntes Flag fĂĽr den Stil "
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
#, fuzzy
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr "Der URI »%s« ist ungültig"
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
#, fuzzy
msgid "strdup failed"
msgstr "Verbindung gescheitert"
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
#, fuzzy
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr "Farbanzahl der XPM-Datei ungĂĽltig"
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Unbekannter Fehler"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "SchreibgeschĂĽtzte Verbindung"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "Inaktive Domains auflisten"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "alternative Einstellungsdatei benutzen"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "Domain-Definitionsdatei laden"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "Neuer Elementknoten"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "Domain %s existiert bereits"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "Erstelle xpath-Kontext"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+#, fuzzy
+msgid "config"
+msgstr "configFile"
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+#, fuzzy
+msgid "config file name is too long"
+msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang"
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei schlug fehl"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Derzeitige Speichergröße (MemorySize) konnte nicht überprüft werden"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "Aufnahmegerät öffnen..."
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "Topologie-Syntaxfehler beim Cpuset"
@@ -4710,5 +6174,18 @@ msgstr "Neuen Kontext zuweisen"
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "Verbindung zum Xen-Store scheiterte"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Ă–ffnen von '%s' schlug fehl: %s"
+
+#~ msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#~ msgstr "ret.ids.ids_len > maxids"
+
+#~ msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#~ msgstr "ret.info.info_len > maxinfo"
+
+#~ msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#~ msgstr "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "Ă–ffnen von '%s' schlug fehl: Lese: %s"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 438d7719b..34ba494d0 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -95,161 +95,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Unknown"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create inactive domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create inactive domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -304,11 +150,11 @@ msgstr "Error allocating memory: %s"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -578,6 +424,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "network name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create inactive domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create inactive domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "network name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "network name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -659,60 +848,60 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "allocating network"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add network to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "network missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add network to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add network to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -752,21 +941,312 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "network name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Invalid value of %d for memory size"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create network from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to read socket %d\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is still running"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is still running"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -811,6 +1291,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -821,55 +1306,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "network name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to read socket %d\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "network name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Network %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Network %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "network name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add network to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to read socket %d\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -898,12 +1665,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write the log file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write the log file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -924,217 +1760,647 @@ msgstr "failed to write the log file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get network '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is still running"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to open '%s': %s"
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to read socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to read socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to read socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to read socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is still running"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "network information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to find the network"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocating private data"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocating private data"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to find the network: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create inactive domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1165,77 +2431,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1247,7 +2556,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +2567,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1283,14 +2592,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1368,58 +2669,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1444,46 +2693,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to find the network: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to find the network: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1520,10 +2805,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "network name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1561,11 +2842,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1600,23 +2876,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1626,32 +2889,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1668,261 +2906,309 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "the log path is not a file"
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to open '%s': %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "domain current memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "network name"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "network name"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "network uuid"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "network name"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default"
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "autostart a domain"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already running"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "Domain is still running"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain is still running"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already running"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to read socket %d\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1961,14 +3247,14 @@ msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot."
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "disable autostarting"
@@ -2062,15 +3348,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2187,7 +3473,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2412,11 +3698,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2424,12 +3710,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2507,1196 +3793,1212 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "Physical CPU %d doesn't exist."
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Too many virtual CPU's."
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of kilobytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Invalid value of %d for memory size"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maximum memory limit in kilobytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain current memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "capabilities"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Returns capabilities of hypervisor/driver."
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to get capabilities"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "live migration"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
#, fuzzy
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "connect to the guest console"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "autostart a network"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Configure a network to be automatically started at boot."
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "network name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "failed to mark network %s as autostarted"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "failed to unmark network %s as autostarted"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Network %s marked as autostarted\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Network %s unmarked as autostarted\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a network from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "Create a network."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file containing an XML network description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Network %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create network from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a network from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "Define a network."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Network %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define network from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a network"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given network."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "network name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Network %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy network %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "network information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "list networks"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of networks."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive networks"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active networks"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active networks"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive networks"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "Autostart"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "no autostart"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "active"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "inactive"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a network UUID to network name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive network"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "Start a network."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive network"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Network %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start network %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive network"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive network."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Network %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine network %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a network name to network UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get network UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "autostart a domain"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot."
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "failed to mark network %s as autostarted"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "failed to unmark network %s as autostarted"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s marked as autostarted\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s unmarked as autostarted\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file containing an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a network UUID to network name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a network name to network UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file containing an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML file"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a network UUID to network name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a network UUID to network name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a network UUID to network name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "vnc display"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Output the IP address and port number for the VNC display."
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "attach device from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Attach device from an XML <file>."
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "XML file"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to attach device from %s"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "detach device from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Detach device from an XML <file>"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to detach device from %s"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "network name"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
#, fuzzy
msgid "network interface type"
msgstr "network name"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined network name"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "network name"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "network name"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3705,7 +5007,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3713,7 +5015,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3721,55 +5023,55 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined network name"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get network '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined network name"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined network name"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3780,129 +5082,129 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get the log file information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr "the log path is not a file"
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "failed to open the log file. check the log file path"
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write the log file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write the log file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3935,7 +5237,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3946,12 +5248,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3960,7 +5262,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualisation interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3970,593 +5272,722 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid network pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid network pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "this network exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "network %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "system call error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "RPC error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "GNUTLS call error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to find the network"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to find the network: %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "network name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Network %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "network name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Network %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "network name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Network %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid network pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid network pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid network pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid network pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to find the network"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to find the network: %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing id"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create inactive domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Unknown"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain current memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4654,6 +6085,10 @@ msgstr "allocate new context"
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "Failed to open '%s': read: %s"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5ed7f609f..cb383c9ee 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-12 09:44-0300\n"
"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
@@ -99,161 +99,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Desconocido"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "falta memoria"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "FallĂł al obtener las estadĂ­sticas de la interfase %s %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "FallĂł al crear dominio inactivo %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "FallĂł al crear dominio inactivo %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -308,11 +154,11 @@ msgstr "Error asignando memoria: %s"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -582,6 +428,349 @@ msgstr "FallĂł al reasumir dominio %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "fallĂł la autenticaciĂłn"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "Se obtuvo el cĂłdigo %d de error HTTP desconocido"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "falló el análisis sintáctico de la respuesta del servidor"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "puntero a conexión inválido en"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "falta memoria"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Dominio no encontrado"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "cambiar la asignaciĂłn de memoria"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "cambiar la asignaciĂłn de memoria"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "tipo de SO desconocido"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Red no encontrada"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "FallĂł al abrir '%s': %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "asignando respuesta"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "FallĂł al obtener las estadĂ­sticas de bloque de %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "FallĂł al obtener las estadĂ­sticas de la interfase %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "falta memoria"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "FallĂł al obtener las estadĂ­sticas de la interfase %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "FallĂł al crear dominio inactivo %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "FallĂł al crear dominio inactivo %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "Red no encontrada"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "Red no encontrada"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -662,60 +851,60 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "asignando conexiĂłn"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "asignando dominio"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "fallĂł al agregar dominio a la tabla hash de conexiones"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "falta el dominio en la tabla hash de conexiones"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "asignando red"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "fallĂł al agregar red a la tabla hash de conexiones"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "falta la red en la tabla hash de conexiones"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "asignando red"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "fallĂł al agregar red a la tabla hash de conexiones"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "falta el dominio en la tabla hash de conexiones"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "asignando red"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "fallĂł al agregar red a la tabla hash de conexiones"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "falta el dominio en la tabla hash de conexiones"
@@ -755,20 +944,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "asignando conexiĂłn"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "falta la informaciĂłn fuente del dispositivo"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "falta la informaciĂłn destino del dispositivo"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "nombre de red o uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "argumento inválido en"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "falta la informaciĂłn del dispositivo raĂ­z"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Valor inválido en cap"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "falta la informaciĂłn del dispositivo raĂ­z"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "falta la informaciĂłn del nombre de dominio"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "puntero a dominio inválido en"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "puntero a dominio inválido en"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "fallĂł la escritura del archivo de configuraciĂłn: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "fallĂł la escritura del archivo de configuraciĂłn: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "FallĂł al crear red desde %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuraciĂłn: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "id o uuid del dominio"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "nombre del dominio inactivo"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "equipo desconocido %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "falta la informaciĂłn del nombre de dominio"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "puntero a dominio inválido en"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "puntero a dominio inválido en"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "FallĂł al crear XML"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "FallĂł al asignar memoria"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "FallĂł al asignar memoria"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "fallo de operaciĂłn"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "asignando vector de valores"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "FallĂł al abrir '%s': %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuraciĂłn: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "id o nombre del dominio"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "El dominio todavía está en ejecución"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "El dominio todavía está en ejecución"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1295,11 @@ msgstr "Error de comunicaciĂłn con el proxy: paquete mal formado\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "se obtuvo un nĂşmero de paquete %d sin sincronĂ­a\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "no se pudo asignar buffer"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1310,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "FallĂł al abrir '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "puntero a dominio inválido en"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "puntero a dominio inválido en %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "destino del tipo de dispositivo"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "nombre de red o uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "falta la informaciĂłn del dispositivo raĂ­z"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "destino del tipo de dispositivo"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "fallĂł al asignar un nodo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "nombre de dominio o uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "FallĂł al crear XML"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "falta la informaciĂłn del dispositivo raĂ­z"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "informaciĂłn del nodo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "informaciĂłn vcpu del dominio"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "tipo de SO desconocido"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "tipo de SO desconocido %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "tipo mime no esperado"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "fallĂł al asignar un nodo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "fallĂł al asignar un nodo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "FallĂł al asignar memoria"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Red no encontrada"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Red %s iniciada\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Red %s iniciada\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "FallĂł al abrir '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "FallĂł al abrir '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "fallĂł al asignar un nodo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "FallĂł al asignar memoria"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "falta la informaciĂłn del dispositivo raĂ­z"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "tipo de SO desconocido"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "fallĂł al asignar un nodo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "FallĂł al asignar memoria"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "fallĂł al asignar un nodo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "FallĂł al asignar memoria"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "nombre de red o uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "fallĂł al asignar un nodo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "fallĂł al agregar red a la tabla hash de conexiones"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "FallĂł al abrir '%s': %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "tipo mime no esperado"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "FallĂł al crear XML"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1669,81 @@ msgstr "falta memoria"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "FallĂł al abrir '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "El dominio ya está activo"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "fallĂł la escritura del archivo de configuraciĂłn: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "%s: fallĂł la escritura en el archivo log: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "%s: fallĂł la escritura en el archivo log: %s"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,216 +1764,646 @@ msgstr "%s: fallĂł la escritura en el archivo log: %s"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "nodo de diccionario no esperado"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "fallĂł al asignar un nodo"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "FallĂł al guardar el dominio %s en %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "FallĂł al guardar el dominio %s en %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "FallĂł al guardar el dominio %s en %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "FallĂł al guardar el dominio %s en %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "FallĂł al guardar el dominio %s en %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "fallĂł al asignar un nodo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "FallĂł al guardar el dominio %s en %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "FallĂł al guardar el dominio %s en %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "FallĂł al guardar el dominio %s en %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "FallĂł al guardar el dominio %s en %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "FallĂł al guardar el dominio %s en %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "El dominio ya está activo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "fallĂł la escritura del archivo de configuraciĂłn: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "fallĂł al obtener la informaciĂłn del nodo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "FallĂł al abrir '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "FallĂł al abrir '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "FallĂł al abrir '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "FallĂł al abrir '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "no se pudo abrir %s para lectura"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "FallĂł al abrir '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "FallĂł al abrir '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "fallĂł al obtener la red '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "nodo de diccionario no esperado"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "FallĂł al asignar memoria"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "El dominio todavía está en ejecución"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "fallo de operaciĂłn"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "fallo de operaciĂłn"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "fallo de operaciĂłn"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "fallĂł al asignar un nodo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "nombre del dominio inactivo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "FallĂł al suspender dominio %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "fallĂł al obtener el UUID del dominio"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "FallĂł al abrir '%s': %s"
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "FallĂł al crear XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "FallĂł al escribir en el socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "FallĂł al escribir en el socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "falta memoria"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "fallo de operaciĂłn"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "lista de dominio del nodo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "fallĂł al leer del Demonio Xen"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "FallĂł al crear XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "FallĂł al crear XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "El dominio ya está activo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "FallĂł al crear XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "FallĂł al iniciar el dominio %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "FallĂł al reasumir dominio %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "FallĂł al asignar memoria"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "FallĂł al obtener las estadĂ­sticas de bloque de %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "El dominio todavía está en ejecución"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "desdefinir un dominio inactivo"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "FallĂł al guardar el dominio %s en %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "FallĂł al abrir '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "argumento inválido en %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Dominio no encontrado: %s"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "informaciĂłn de la red en XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "fallĂł al asignar un nodo"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "FallĂł al eliminar definiciĂłn de la red"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "asignando dominio"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
msgid "struct private_data"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "demasiados dominios"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "demasiados dominios"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "cambiar la asignaciĂłn de memoria"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "falta memoria"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "tipo de SO desconocido"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "muchas redes"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "se registraron muchos controladores"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "se registraron muchos controladores"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "se registraron muchos controladores"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "se registraron muchos controladores"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "tipo de SO desconocido %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "fallĂł la autenticaciĂłn"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "FallĂł al encontrar la red: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "FallĂł al crear dominio inactivo %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "FallĂł al abrir '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "FallĂł al abrir '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "esta funciĂłn no es soportada por el hipervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "FallĂł al iniciar el dominio %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "FallĂł al obtener las estadĂ­sticas de la interfase %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "FallĂł al abrir '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "FallĂł al obtener las estadĂ­sticas de la interfase %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "argumento inválido en %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "fallĂł al asignar un nodo"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "fallĂł al copiar una cadena"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1168,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "FallĂł al abrir '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "FallĂł al iniciar el dominio %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "error interno %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1250,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "falta la informaciĂłn fuente del dispositivo"
@@ -1261,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "falta la informaciĂłn fuente del dispositivo"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "falta la informaciĂłn fuente del dispositivo"
@@ -1286,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "FallĂł al abrir '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1371,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "nombre de dominio"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1447,47 +2696,83 @@ msgstr "mostrar versiĂłn"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "FallĂł al encontrar la red: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "FallĂł al abrir '%s': %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "FallĂł al encontrar la red: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Nombre"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "FallĂł al abrir '%s': %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "Total"
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "nombre de dominio"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2809,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "nombre de red o uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1566,11 +2847,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "falta la informaciĂłn del dispositivo raĂ­z"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1605,23 +2881,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1631,32 +2894,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "FallĂł al crear XML"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "fallĂł la escritura del archivo de configuraciĂłn: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "fallĂł la escritura del archivo de configuraciĂłn: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuraciĂłn: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1673,254 +2911,302 @@ msgstr "Nombre"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "El dominio ya está activo"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "El dominio ya está activo"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "el camino para el log no es un archivo"
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "FallĂł al guardar el dominio %s en %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "FallĂł al abrir '%s': %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "fallĂł al asignar un nodo"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "fallĂł al copiar una cadena"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "obteniendo la hora"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "dominio"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creando el contexto xpath"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "nombre de dominio"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "uuid del dominio"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "memoria del dominio"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "memoria actual del dominio"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "vcpus del dominio"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "comportamiento de reinicio del dominio"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "comportamiento de apagado del dominio"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "comportamiento de error crĂ­tico del dominio"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "cargar archivo de definiciĂłn del dominio"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr "red"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "nombre de red"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "uuid de red"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
msgid "network forward"
msgstr "reenvĂ­o de red"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr "direcciĂłn ip"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr "máscara ip"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
msgid "load network definition file"
msgstr "cargar archivo de definiciĂłn de la red"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "cargando el archivo de definiciĂłn del equipo"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "equipo"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "nodo"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "nodo numa del cpu"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "nodo de sockets del cpu"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "nodo de nĂşcleos del cpu"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "nodo de threads del cpu"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "nodo de cpu activo"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "nodo de mhz del cpu"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "memoria del nodo"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "lista de dominio del nodo"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolviendo archivo de nombre de dominio"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolviendo nombre de archivo de la red"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: provea un camino o use test:///default"
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "demasiados dominios"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "autoiniciar un dominio"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "lista de dominio del nodo"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "fallĂł al leer del Demonio Xen"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "lista de dominio del nodo"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "El dominio ya está ejecutándose"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "El dominio todavía está en ejecución"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr "muchas redes"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr "La red está todavía en ejecución"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr "La red ya está ejecutándose"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "FallĂł al crear XML"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "FallĂł al abrir '%s': %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1959,14 +3245,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "nombre de dominio, id o uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "deshabilitar autoiniciado"
@@ -2061,15 +3347,15 @@ msgstr "FallĂł al listar dominios inactivos"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "sin estado"
@@ -2185,7 +3471,7 @@ msgstr "desdefinir un dominio inactivo"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Quita la definiciĂłn de configuraciĂłn de un dominio inactivo."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "nombre de dominio o uuid"
@@ -2407,11 +3693,11 @@ msgstr "Devuelve la información básica acerca del dominio."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2419,12 +3705,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "Tipo de SO:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "Estado:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2501,15 +3787,23 @@ msgstr "nĂşmero de vcpu"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "nĂşmero(s) de los cpu del equipo (separados por coma)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: formato inválido. Cadena nula."
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2517,7 +3811,7 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Formato inválido. Se esperaba un dígito en la posición %d "
"(cerca de '%c')."
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2526,1161 +3820,1169 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Formato inválido. Se esperaba un dígito o coma en la posición %"
"d (cerca de '%c')."
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Coma al final en la posición %d."
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "El CPU fĂ­sico %d no existe."
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "cambiar los nĂşmeros de los CPUs virtuales"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr ""
"Cambiar los nĂşmeros de los CPUs virtuales activos en el dominio invitado."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "nĂşmero de CPUs virtuales"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "Número inválido de CPUs virtuales."
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Demasiadas CPUs virtuales."
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "cambiar la asignaciĂłn de memoria"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Cambiar la asignaciĂłn de memoria actual en el dominio invitado."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "nĂşmero de kilobytes de memoria"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Valor inválido %d para el tamaño de memoria"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "No se pudo verificar MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "cambiar límite máximo de memoria"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
"Cambiar el límite de asignación de memoria máximo en el dominio invitiado."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "límite de memoria máximo en kilobytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "No se pudo verificar el MemorySize"
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "No se pudo achicar el tamaño de memoria actual (MemorySize)."
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "No se pudo cambiar MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "informaciĂłn del nodo"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Devuelve la información básica del nodo."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "fallĂł al obtener la informaciĂłn del nodo"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "Modelo de CPU:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Frecuencia del CPU:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "Slot(s) de CPU:"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "NĂşcleo(s) por slot:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Hilo(s) por nĂşcleo:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "Celda(s) NUMA:"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Tamaño de memoria:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "capacidades"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Devuelve las capacidades del hipervisor/controlador."
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "fallĂł al obtener las capacidades"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "informaciĂłn del dominio en XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Mostrar la informaciĂłn del dominio como un volcado XML a stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convierte el id o UUID del dominio a un nombre de dominio"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "id o uuid del dominio"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convierte un nombre o UUID del dominio a un id del dominio"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convierte un nombre o id de dominio a un UUID del dominio"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "id o nombre del dominio"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "fallĂł al obtener el UUID del dominio"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "migrar el dominio a otro anfitriĂłn"
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"Migrar el dominio a otro anfitriĂłn. Agregue --live para migraciĂłn en vivo."
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr "migraciĂłn en vivo"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "URI de conexiĂłn del anfitriĂłn destino"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "URI de migraciĂłn, usalmente se puede omitir"
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "migrar: falta del uri_destino"
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "autoiniciar una red"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Configurar una red para que sea automáticamente iniciada al arrancar."
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "nombre de red o uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Fallo al marcar la red %s como autoiniciada"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Fallo al desmarcar la red %s como autoiniciada"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "La red %s fue marcada como autoiniciada\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "La red %s fue desmarcada como autoiniciada\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "crear una red desde un archivo XML"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "Crear una red."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "el archivo que contiene una descripciĂłn de red en XML"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "La red %s fue creada desde %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "FallĂł al crear red desde %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "definir una red (sin iniciarla) desde un archivo XML"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "Definir una red."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Red %s definida desde %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "FallĂł al definir la red desde %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "destruir una red"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destruye una red dada."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "nombre de red, id o uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "La red %s fue destruĂ­da\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "FallĂł al destruir la red %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "informaciĂłn de la red en XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Mostrar la informaciĂłn de la red como un volcado XML a stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "listar redes"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Devuelve la lista de redes."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "listar redes inactivas"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "listar redes inactivas & activas"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "FallĂł al listar redes activas"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "FallĂł al listar redes inactivos"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "Autoiniciar"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "sin autoiniciar"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "activo"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "inactivo"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "iniciar una red inactiva (previamente definida)"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "Iniciar una red."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "nombre de la red inactiva"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Red %s iniciada\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "FallĂł al iniciar la red %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "eliminar definiciĂłn de una red inactiva"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Quita la definiciĂłn de configuraciĂłn de una red inactiva."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "La definiciĂłn de la red %s ha sido eliminada\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "FallĂł al eliminar definiciĂłn de la red %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convierte un nombre de red a un UUID de red"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "fallĂł al obtener el UUID de red"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "autoiniciar un dominio"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Configurar un dominio para que sea automáticamente iniciado al arrancar."
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "nombre de dominio o uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Fallo al marcar la red %s como autoiniciada"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Fallo al desmarcar la red %s como autoiniciada"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Dominio %s marcado como autoiniciado\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Dominio %s desmarcado como autoiniciado\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "crear un dominio desde un archivo XML"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Crear un dominio."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "archivo que contiene una descripciĂłn de dominio en XML"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Dominio %s creado desde %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "FallĂł al crear dominio desde %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "crear un dominio desde un archivo XML"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "nombre del dominio inactivo"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Dominio %s creado desde %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "FallĂł al crear dominio desde %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "definir un dominio (sin iniciarlo) desde un archivo XML"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Definir un dominio."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Dominio %s definido desde %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "FallĂł al definir el dominio desde %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Dominio %s definido desde %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "FallĂł al desdefinir dominio %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "FallĂł al suspender dominio %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destruir un dominio"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destruye un dominio dado."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "El dominio %s fue destruĂ­do\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "FallĂł al destruir el dominio %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destruye un dominio dado."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "El dominio %s fue destruĂ­do\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "FallĂł al destruir el dominio %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Dominio %s reasumido\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "FallĂł al reasumir dominio %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "informaciĂłn del dominio en XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Mostrar la informaciĂłn del dominio como un volcado XML a stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "listar dominios"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Devuelve la lista de dominios."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "listar dominios inactivos"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "listar dominios inactivos & activos"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "FallĂł al listar dominios activos"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "FallĂł al listar dominios inactivos"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "informaciĂłn del nodo"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Devuelve la información básica del nodo."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "ejecutándose"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "asignando dominio"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "uuid del dominio"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "iniciar un dominio inactivo (previamente definido)"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Iniciar un dominio."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "nombre del dominio inactivo"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Dominio %s iniciado\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "FallĂł al iniciar el dominio %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "crear un dominio desde un archivo XML"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Crear un dominio."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "nombre de dominio"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "nombre del dominio inactivo"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Dominio %s creado desde %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "FallĂł al crear XML"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "desdefinir un dominio inactivo"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Quita la definiciĂłn de configuraciĂłn de un dominio inactivo."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "El dominio %s ha sido desdefinido\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "FallĂł al desdefinir dominio %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convierte un nombre de red a un UUID de red"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "fallĂł al obtener el UUID del dominio"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "crear un dominio desde un archivo XML"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "archivo que contiene una descripciĂłn de dominio en XML"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Dominio %s creado desde %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "FallĂł al crear dominio desde %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destruye un dominio dado."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "El dominio %s fue destruĂ­do\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "FallĂł al destruir el dominio %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "informaciĂłn del nodo"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Devuelve la información básica del nodo."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Tipo de SO:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "Archivo XML"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "bloqueado"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "informaciĂłn del dominio en XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Mostrar la informaciĂłn del dominio como un volcado XML a stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "listar dominios"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Devuelve la lista de dominios."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "FallĂł al listar dominios activos"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "uuid del dominio"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "mostrar versiĂłn"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Muestra la informaciĂłn de versiĂłn del sistema."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "fallĂł al obtener el tipo de hipervisor"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compilado contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "fallĂł al obtener la versiĂłn de la biblioteca"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Usando la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Usando el API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "fallĂł al obtener la versiĂłn del hipervisor"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "No se puede extraer la versiĂłn del hipervisor %s en ejecuciĂłn\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Ejecutando hipervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "imprimir el nombre de anfitriĂłn del hipervisor"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
msgid "failed to get hostname"
msgstr "fallĂł al obtener el nombre de anfitriĂłn"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "imprimir el URI canĂłnico del hipervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr "fallĂł al obtener el URI"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "pantalla vnc"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Mostrar la direcciĂłn IP y el nĂşmero de puerto para la pantalla VNC."
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr "consola tty"
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Salida del dispositivo para la consola TTY."
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "adjuntar dispositivo desde un archivo XML"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Adjuntar un dispositivo desde un XML <file>."
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "Archivo XML"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "FallĂł al adjuntar dispositivo desde %s"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "Desunir dispositivo desde un archivo XML"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Desunir dispositivo desde un XML <file>"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "FallĂł al desunir dispositivo desde %s"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr "conectar a interfase de red"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Conectar la nueva interfase de red."
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr "tipo de interfase de red"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr "fuente de la interfase de red"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr "nombre de red destino"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "DirecciĂłn MAC"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "script usada para la interfase puente de red "
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "No hay soporte de %s en el comando 'attach-interface'"
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr "desconectar interfase de red"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr "Desconectar la interfase de red."
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "FallĂł al obtener la informaciĂłn de la interfase"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "No se encontro la interfase cuyo tipo es %s"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "No se encontrĂł la interfase cuya MAC es %s"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "FallĂł al asignar memoria"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr "FallĂł al crear XML"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr "conectar a dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Conectar un nuevo dispositivo de disco."
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr "fuente del dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr "destino del dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr "controlador del dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "subcontrolador del dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr "destino del tipo de dispositivo"
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "modo de lectura y escrituria del dispositivo"
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "No hay soporte de %s en el comando 'attach-disk'"
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr "desconectar dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr "Desconectar dispositivo de disco."
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "fallĂł al obtener la informaciĂłn del disco"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "No se encontro el disco cuyo destino es %s"
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quita esta terminal interactiva"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "el comando '%s' requiere la opciĂłn <%s>"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "el comando '%s' requiere la opciĂłn --%s"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "el comando '%s' no existe"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NOMBRE\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -3688,7 +4990,7 @@ msgstr ""
"\n"
" RESUMEN\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3696,7 +4998,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPCION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3704,55 +5006,55 @@ msgstr ""
"\n"
" OPCIONES\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <nĂşmero>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <cadena>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nombre o id de dominio no definido"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "fallĂł al obtener el dominio '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "nombre de red indefinido"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "fallĂł al obtener la red '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "nombre de red indefinido"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "fallĂł al obtener el dominio '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "nombre de red indefinido"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "fallĂł al obtener el dominio '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3763,129 +5065,129 @@ msgstr ""
"(Tiempo: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "falta \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "sĂ­mbolo inesperado (nombre de comando): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "comando desconocido: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "el comando '%s' no soporta la opciĂłn --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "sintax esperada: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "nĂşmero"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "cadena"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "dato inesperado '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPCION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATOS"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "bloqueado"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "pausado"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "apagándose"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "callar"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "colgado"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "fuera de lĂ­nea"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "conexión inválida"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error:"
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error:"
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: fallĂł al asignar %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: fallĂł al asignar %lu bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "fallĂł al conectar al hipervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "fallĂł al obtener la informaciĂłn del archivo log"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr "el camino para el log no es un archivo"
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "fallĂł al abrir el archivo log. Verifique el camino al archivo log"
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr "fallĂł la escritura en el archivo log"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: fallĂł la escritura en el archivo log: %s"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "FallĂł al desconectar del hipervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3918,7 +5220,7 @@ msgstr ""
"\n"
" comandos (modo no interactivo):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3928,12 +5230,12 @@ msgstr ""
" (especifique --help <comando> para detalles sobre el comando)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "opciĂłn '-%c' no soportada. Vea --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3942,7 +5244,7 @@ msgstr ""
"Bienvenido a %s, la terminal interactiva de virtualizaciĂłn.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3952,594 +5254,723 @@ msgstr ""
" 'quit' para salir\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "advertencia"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No hay mensaje de error provisto"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "error interno %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "error interno"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "esta funciĂłn no es soportada por el hipervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "esta funciĂłn no es soportada por el hipervisor: %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "no se pudo conectar al hipervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "no se pudo conectar a %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "puntero a conexión inválido en"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "puntero a conexión inválido en %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "puntero a dominio inválido en"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "puntero a dominio inválido en %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "argumento inválido en"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "argumento inválido en %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "fallo de operaciĂłn: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "fallo de operaciĂłn"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "la operaciĂłn GET fallĂł: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "la operaciĂłn GET fallĂł"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "La operaciĂłn POST fallĂł: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "La operaciĂłn POST fallĂł"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "Se obtuvo el cĂłdigo %d de error HTTP desconocido"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "equipo desconocido %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "equipo desconocido"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "fallo la serializaciĂłn S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "fallo la serializaciĂłn S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "no se pudo usar la entrada de hipervisor Xen"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "no se pudo usar la entrada de hipervisor Xen %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "no se pudo conectar al Almacenaje Xen"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "no se pudo conectar al Almacenaje Xen %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "fallĂł la llamada de sistema Xen %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "tipo de SO desconocido"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "tipo de SO desconocido %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "falta la informaciĂłn del kernel"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "falta la informaciĂłn del dispositivo raĂ­z"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "falta la informaciĂłn del dispositivo raĂ­z en %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "falta la informaciĂłn fuente del dispositivo"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "falta la informaciĂłn fuente del dispositivo %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "falta la informaciĂłn destino del dispositivo"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "falta la informaciĂłn destino del dispositivo %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "falta la informaciĂłn del nombre de dominio"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "falta la informaciĂłn del nombre de dominio en %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "falta la informaciĂłn del sistema operativo"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "falta la informaciĂłn del sistema operativo para %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "falta informaciĂłn de los dispositivos"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "falta la informaciĂłn de dispositivos para %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "se registraron muchos controladores"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "se registraron muchos controladores en %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "fallĂł la llamada a biblioteca, probablemente no haya soporte"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "fallĂł la llamada %s a biblioteca, posiblemente no haya soporte"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "La descripción XML no está bien formada o es inválida"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "La descripción XML de %s no está bien formada o es inválida"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "este dominio ya existe"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "el dominio %s ya existe"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "la operación está prohibida para acceso de sólo lectura"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "la operación %s está prohibida para el acceso de sólo lectura"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "no se pudo abrir para lectura el archivo de configuraciĂłn"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "no se pudo abrir %s para lectura"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "fallĂł la lectura del archivo de configuraciĂłn"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "fallo la lectura del archivo de configuraciĂłn %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "fallo el análisis sintáctico del archivo de configuración"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "falló el analisis sintáctico del archivo de configuración %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuraciĂłn"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuraciĂłn: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "fallĂł la escritura del archivo de configuraciĂłn"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "fallĂł la escritura del archivo de configuraciĂłn: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "error de análisis"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "puntero de red inválido en"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "puntero de red inválido en %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "esta red ya existe"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "la red %s ya existe"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "error de llamada al sistema"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "Error RPC"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "Error de llamada de GNUTLS"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr "FallĂł al eliminar definiciĂłn de la red"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "FallĂł al encontrar la red: %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr "Dominio no encontrado"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Dominio no encontrado: %s"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr "Red no encontrada"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Red no encontrada: %s"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "dirección MAC inválida"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "dirección MAC inválida: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
msgid "authentication failed"
msgstr "fallĂł la autenticaciĂłn"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "fallĂł la autenticaciĂłn: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "Red no encontrada"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Red no encontrada: %s"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "Red no encontrada"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Red no encontrada: %s"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "puntero de red inválido en"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "puntero de red inválido en %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "puntero de red inválido en"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "puntero de red inválido en %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "FallĂł al eliminar definiciĂłn de la red"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "FallĂł al encontrar la red: %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
"El parámetro de peso del crédito del planificador (%d) está fuera de rango "
"(1-65535)"
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
"El parámetro cap del crédito del planificador (%d) está fuera de rango (0-"
"65535)"
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "asignando info de dominio %d"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "fallĂł al asignar un nodo"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "fallĂł al conectar al Almcenaje Xen"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "fallĂł al leer del Demonio Xen"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "asignando buffer nuevo"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "fallĂł urlencode al crear S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "informaciĂłn del dominio incompleta, falta domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "la informaciĂłn del dominio es incompleta, falta uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "la informaciĂłn del dominio es incompleta, falta el nombre"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "la informaciĂłn del dominio es incompleta, falta el nombre"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr ""
"la informaciĂłn del dominio es incompleta, falta el kernel y el cargador de "
"arranque"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "la información del dominio está incompleta, falta id"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "la informaciĂłn del dominio es incompleta, vbd no tiene dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "la información del dominio está incompleta, vbd no tiene src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr ""
"no se puede analizar el nombre de archivo vbd, nombre de dispositivo omitido"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
"no se puede analizar el nombre de archivo vbd, tipo de dispositivo omitido"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "falló el análisis sintáctico de la información de la topología"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
msgid "topology syntax error"
msgstr "error de sintaxis de la topologĂ­a"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
msgid "allocate buffer"
msgstr "asignar buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "FallĂł al crear dominio inactivo %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "la informaciĂłn del dominio es incompleta, falta el nombre"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "fallĂł al obtener el nombre de anfitriĂłn"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "la informaciĂłn del dominio es incompleta, falta uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "la informaciĂłn del dominio es incompleta, falta uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "conexiĂłn sĂłlo lectura"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "listar dominios inactivos"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "fallĂł la escritura del archivo de configuraciĂłn: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "cargar archivo de definiciĂłn del dominio"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "falta la informaciĂłn del dispositivo raĂ­z"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "el dominio %s ya existe"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creando el contexto xpath"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "FallĂł al restaurar dominio desde %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "fallĂł la escritura del archivo de configuraciĂłn"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "No se pudo verificar el MemorySize"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "fallo la lectura del archivo de configuraciĂłn %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "tipo de SO desconocido"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "error de sintaxis en la topologĂ­a del conjunto de cpu"
@@ -4637,5 +6068,9 @@ msgstr "asignar nuevo contexto"
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "fallĂł al conectar al Almcenaje Xen"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "FallĂł al abrir '%s': %s"
+
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "FallĂł al abrir '%s': leer: %s"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/eu_ES.po
+++ b/po/eu_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 6ef1ee867..5baf188b5 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 01:24+0300\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Tuntematon"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "muisti lopussa"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "Virhe varattaessa muistia: %s"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "toimenpide epäonnistui"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "saatiin tuntematon HTTP-virhekoodi %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "palvelimen vastauksen jäsentäminen epäonnistui"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "muisti lopussa"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Toimialuetta ei löytynyt"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "muuta muistinvarausta"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "muuta muistinvarausta"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "varaa vastaus"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "muisti lopussa"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -659,60 +848,60 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "varataan yhteyttä"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "varataan toimialue"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "toimialueen lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "varataan verkkoa"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "verkko puuttuu yhteyksien hajautustaulusta"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "varataan solmua"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "varataan solmua"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta"
@@ -752,21 +941,312 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "varataan yhteyttä"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "verkon nimi tai uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "virheellinen argumentti kohteessa"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "toimialueen id tai uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "tuntematon kone %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "toimenpide epäonnistui"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "varaa arvotaulukko"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "toimialueen id tai nimi"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "toimialue on edelleen käynnissä"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "toimialue on edelleen käynnissä"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -812,6 +1292,11 @@ msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: epämuodostunut paketti\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "saatiin asynkroninen paketti numero %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "puskurin varaaminen epäonnistui"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -822,55 +1307,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "kohdelaitetyyppi"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "verkon nimi tai uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "kohdelaitetyyppi"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "solmun varaus epäonnistui"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "toimialueen nimi tai uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "solmun tiedot"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "toimialueen virtuaaliprosessoritiedot"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "solmun varaus epäonnistui"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "solmun varaus epäonnistui"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Verkko %s käynnistetty\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Verkko %s käynnistetty\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "solmun varaus epäonnistui"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "solmun varaus epäonnistui"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "solmun varaus epäonnistui"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "verkon nimi tai uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "solmun varaus epäonnistui"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -899,12 +1666,81 @@ msgstr "muisti lopussa"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -925,217 +1761,647 @@ msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "Sama kuin solmu"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "solmun varaus epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "solmun varaus epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "Sama kuin solmu"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "toimialue on edelleen käynnissä"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "toimenpide epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "toimenpide epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "toimenpide epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "solmun varaus epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "muisti lopussa"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "toimenpide epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "solmun toimialueluettelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "toimialue on edelleen käynnissä"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "verkkotiedot XML-muodossa"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "solmun varaus epäonnistui"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "varataan yksityistä dataa"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "varataan yksityistä dataa"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "liian monta toimialuetta"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "liian monta toimialuetta"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "muuta muistinvarausta"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "muisti lopussa"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "liian monta verkkoa"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "toimenpide epäonnistui"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "solmun varaus epäonnistui"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "merkkijonon kopiointi epäonnistui"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1166,77 +2432,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "sisäinen virhe %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1248,7 +2557,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle"
@@ -1259,7 +2568,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle"
@@ -1284,14 +2593,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1369,58 +2670,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "toimialueen nimi"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1445,47 +2694,83 @@ msgstr "näytä versio"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Nimi"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "Yhteensä"
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "toimialueen nimi"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1522,10 +2807,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "verkon nimi tai uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1564,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1603,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1629,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1671,255 +2909,303 @@ msgstr "Nimi"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "lokin polku ei ole tiedosto"
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "solmun varaus epäonnistui"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "merkkijonon kopiointi epäonnistui"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "haetaan kellonaika"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "toimialue"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "luodaan xpath-konteksti"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "toimialueen nimi"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "toimialueen UUID"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "toimialueen muisti"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "toimialueen nykyinen muisti"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "toimialueen virtuaaliprosessorit"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "toimialueen uudelleenkäynnistyskäytös"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "toimialueen virrankatkaisukäytös"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "toimialueen kaatumiskäytös"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "lataa toimialueen määritystiedosto"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr "verkko"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "verkon nimi"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "verkko-UUID"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "Selaa eteenpäin"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr "IP-osoite"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr "aliverkon peite"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
msgid "load network definition file"
msgstr "lataa verkonmääritystiedosto"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "lataa koneen määritystiedostoa"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "kone"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "solmu"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr ""
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "solmun prosessoripaikat"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "solmun prosessoriytimet"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "solmun prosessorisäikeet"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "solmun aktiivinen prosessori"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "solmun prosessorin kellotaajuus"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "solmun muisti"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "solmun toimialueluettelo"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
msgid "resolving network filename"
msgstr "selvitetään verkkotiedostonimeä"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: anna polku tai käytä test:///default"
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "liian monta toimialuetta"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "solmun toimialueluettelo"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "solmun toimialueluettelo"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "toimialue on jo käynnissä"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "toimialue on edelleen käynnissä"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr "liian monta verkkoa"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr "Verkko on edelleen käynnissä"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr "Verkko on jo käynnissä"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1959,14 +3245,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "toimialueen nimi, id tai uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "poista automaattikäynnistys käytöstä"
@@ -2063,15 +3349,15 @@ msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "Tila"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "ei tilaa"
@@ -2184,7 +3470,7 @@ msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "toimialueen nimi tai uuid"
@@ -2410,11 +3696,11 @@ msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueesta."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2422,12 +3708,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "Tila:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "Prosessori(t):"
@@ -2506,15 +3792,23 @@ msgstr "virtuaaliprosessorin numero"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "isännän prosessorinumero(t) (pilkulla erotettuina)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: Virheellinen muoto. Tyhjä merkkijono."
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2522,7 +3816,7 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua paikkaan %d (lähellä "
"merkkiä ”%c”)."
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2531,1165 +3825,1173 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua tai pilkkua paikkaan %d "
"(lähellä merkkiä ”%c”)."
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Lopettava pilkku paikassa %d."
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "Fyysistä suoritinta %d ei ole olemassa."
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "muuta virtuaaliprosessorien määrää"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr ""
"Muuta vierastoimialueessa aktiivisena olevien virtuaaliprosessorien määrää."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "virtuaaliprosessorien määrä"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "Virheellinen virtuaalisuorittimien määrä."
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Liikaa virtuaalisuorittimia."
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "muuta muistinvarausta"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Muuta nykyistä muistinvarausta vierastoimialueella."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "muistin määrä kilotavuissa"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Ei voi tarkistaa MaxMemorySizeä"
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "muuta muistin enimmäisrajaa"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Muuta nykyistä muistinvarauksen enimmäisrajaa vierastoimialueella."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "muistin enimmäisraja kilotavuissa"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Ei voi pienentää nykyistä MaxMemorySizeä"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "solmun tiedot"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "Prosessorin malli:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Prosessorin taajuus: "
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "Prosessorikantoja:"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Ytimiä per kanta:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Säikeitä per ydin:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
#, fuzzy
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "(piilotettu solu)"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Muistin koko:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "ominaisuudet"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Palauttaa hypervisorin tai ajurin ominaisuudet"
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "muunna toimialueen tunnus tai UUID toimialueen nimeksi"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "toimialueen id tai uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "muunna toimialueen nimi tai UUID toimialueen tunnukseksi"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "muunna toimialueen nimi tai tunnus UUID:ksi"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "toimialueen id tai nimi"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen"
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"Siirrä toimialue toiseen koneeseen. Valitsin --live siirtää käytettäessä."
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr "siirto käytettäessä"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "kohdekoneen yhteys-URI"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "siirto-URI, voidaan yleensä jättää pois"
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "siirto: Puuttuva kohde-URI"
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "käynnistä verkko automaattisesti"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Aseta verkkotuki käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä."
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "verkon nimi tai uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr ""
"verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Verkko %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Verkon %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "luo verkko XML-tiedostosta"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "Luo verkko."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen verkkokuvauksen"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Verkko %s luotu tiedostosta %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) verkkoa XML-tiedostosta"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "Määritä verkko"
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Verkko %s määritetty tiedostosta %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Verkon määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "tuhoa verkko"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Tuhoa annettu verkko."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "verkon nimi, id tai uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Verkko %s tuhottu\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Verkon %s tuhoaminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "verkkotiedot XML-muodossa"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "luettele verkot"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Palauttaa verkkoluettelon."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "luettele epäaktiiviset verkot"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "luettele epäaktiiviset ja aktiiviset verkot"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Aktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Epäktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "Automaattikäynnistys"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "Ei automaattikäynnistystä"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "aktiivinen"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "epäaktiivinen"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen verkko"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "Käynnistä verkko"
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "epäaktiivisen verkon nimi"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Verkko %s käynnistetty\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "poista epäaktiivisen verkon määritykset"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Verkon %s määritykset on poistettu\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Verkon %s määritysten poistaminen epäonnistui."
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Aseta toimialue käynnistymään automaattisesti koneen käynnistymisen "
"yhteydessä."
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "toimialueen nimi tai uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr ""
"verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Toimialue %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Toimialueen %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Luo toimialue."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Määritä toimialue."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "tuhoa toimialue"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Tuhoa annettu toimialue"
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Toimialue %s tuhottu\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Tuhoa annettu toimialue"
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Toimialue %s tuhottu\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Toimialue %s palautettu\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "luetteloi toimialueet"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Palauttaa listan toimialueista."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "luetteloi epäaktiiviset ja aktiiviset toimialueet"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "solmun tiedot"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "suoritetaan"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "varataan toimialue"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "toimialueen UUID"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Käynnistä toimialue."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Luo toimialue."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "toimialueen nimi"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Tuhoa annettu toimialue"
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Toimialue %s tuhottu\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "solmun tiedot"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML-tiedosto"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "odottaa"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "luetteloi toimialueet"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Palauttaa listan toimialueista."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "toimialueen UUID"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "näytä versio"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Näytä järjestelmän versiotiedot."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "hypervisorin tyypin saanti epäonnistui"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Käännetty kirjastoa libvir %d.%d.%d vasten\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "kirjastoversion saanti epäonnistui"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Käytetään kirjastoa: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Käytetään API:a: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "hypervisorin version saanti epäonnistui"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Ei saada selville ajossa olevaa %s-hypervisor-versiota\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Käytetään hypervisoria: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "tulosta hypervisorin konenimi"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
msgid "failed to get hostname"
msgstr "konenimen haku epäonnistui"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "tulosta hypervisorin kanoninen URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr "URIn haku epäonnistui"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "vnc-näyttö"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Tulosta VNC-näytön IP-osoite ja porttinumero"
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr "tty-konsoli"
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Tulosta TTY-konsolin laite."
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "liitä laite XML-tiedostosta"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Liitä laite XML-tiedostosta <tiedosto>."
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "XML-tiedosto"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "irrota laite XML-tiedostosta"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Irrota laite XML-tiedostosta <tiedosto>"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr "liitä verkkoliitäntä"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Liitä uusi verkkolaite."
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr "verkkoliitännän tyyppi"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr "verkkoliitännän lähde"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr "kohdeverkon nimi"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-osoite"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "komentosarja verkkoliitännän siltaamiseen"
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr "irrota verkkoliitäntä"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr "Irrota verkkoliitäntä."
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Liitännän tietojen haku epäonnistui"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka tyyppi on %s"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr "liitä levylaite"
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Lisää uusi levylaite."
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr "levylaitteen lähde"
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr "levylaitteen kohde"
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr "levylaitteen ajuri"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "levylaitteen aliajuri"
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr "kohdelaitetyyppi"
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr "irrota levylaite"
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr "Irrota levylaite."
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Levytietojen haku epäonnistui"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "Ei löydy levyä, jonka kohde on %s"
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "poistu tästä vuorovaikutteisesta terminaalista"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "komento ”%s” vaatii valitsimen <%s>"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "komento ”%s” vaatii valitsimen --%s"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "komentoa ”%s” ei ole olemassa"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NIMI\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -3697,7 +4999,7 @@ msgstr ""
"\n"
" TIIVISTELMĂ„\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3705,7 +5007,7 @@ msgstr ""
"\n"
" KUVAUS\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3713,55 +5015,55 @@ msgstr ""
"\n"
" VALITSIMET\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <numero>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <merkkijono>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "määrittämätön toimialueen nimi tai id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "määrittämätön verkon nimi"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "määrittämätön verkon nimi"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "määrittämätön verkon nimi"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3772,129 +5074,129 @@ msgstr ""
"(Aika: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "\" puuttuu"
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "odottamaton merkintä (komennon nimi): ”%s”"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "odotettu syntaksi: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "luku"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "merkkijono"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "odottamatonta dataa ”%s”"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "VALITSIN"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "odottaa"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "pysäytetty"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "sammutuksessa"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "sammutettu"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "kaatui"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "yhteydetön"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "ei sopivaa yhteyttä"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: virhe:"
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "virhe: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d tavun varaus epäonnistui"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu tavun varaaminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "hypervisoriin ei saatu yhteyttä"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "lokitiedoston tietojen saanti epäonnistui"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr "lokin polku ei ole tiedosto"
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "lokitiedoston avaaminen epäonnistui, tarkista polku"
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Hypervisor-yhteyden katkaisu epäonnistui"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3927,7 +5229,7 @@ msgstr ""
"\n"
" komennot (vuorovaikutukseton tila):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3937,12 +5239,12 @@ msgstr ""
" (anna help <komento> saadaksesi tietoja komennosta)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "valitsinta ”-%c” ei tueta. Katso --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3951,7 +5253,7 @@ msgstr ""
"Tervetuloa ohjelmaan %s, virtualisoinnin vuorovaikutteiseen päätteeseen.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3961,592 +5263,721 @@ msgstr ""
" 'quit' poistuaksesi\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "varoitus"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "virhe"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "Ei virheviestiä"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "sisäinen virhe %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "sisäinen virhe"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa: %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "ei voitu yhdistää hypervisoriin"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "virheellinen argumentti kohteessa"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "toimenpide epäonnistui: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "toimenpide epäonnistui"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET-toimenpide epäonnistui: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET-toimenpide epäonnistui"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST-toimenpide epäonnistui: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST-toimenpide epäonnistui"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "saatiin tuntematon HTTP-virhekoodi %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "tuntematon kone %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "tuntematon kone"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "Komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s\n"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
#, fuzzy
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "Komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s\n"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "Xen-hypervisoria ei voitu käyttää"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "Xen-hypervisoria %s ei voitu käyttää"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "Xen Storeen yhdistäminen epäonnistui"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "Xen Storeen %s yhdistäminen epäonnistui"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "epäonnistunut Xen-järjestelmäkutsu %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "ytimen tietoja puuttuu"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
# Tarkista
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu"
# Tarkasta
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu kohteelle %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "laitetietoja puuttuu"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "laitetietoja puuttuu kohteelle %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria kohteessa %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "kirjastokutsu epäonnistui, sitä ei ehkä tueta"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "kirjastokutsu %s epäonnistui, sitä ei ehkä tueta"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML-kuvaus ei ole hyvin muodostettu tai se ei kelpaa"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "Kohteen %s XML-kuvaus ei ole hyvin muodostettu tai se ei kelpaa"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "Tämä toimialue on jo olemassa"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "toimialue %s on jo olemassa"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "toiminto on kielletty vain luku -käytössä"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "toiminto %s on kielletty vain luku -käytössä"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "asetustiedoston avaaminen luettavaksi epäonnistui"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "asetustiedoston jäsentäminen epäonnistui"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "jäsenninvirhe"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "Tämä verkko on jo olemassa"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "verkko %s on jo olemassa"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "järjestelmäkutsuvirhe"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "RPC-virhe"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "GNUTLS-kutsuvirhe"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr "Toimialuetta ei löytynyt"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "virheellinen MAC-osoite"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "toimenpide epäonnistui"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "toimenpide epäonnistui: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "varataan %d toimialuetietoja"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "solmun varaus epäonnistui"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "yhteydenotto Xen Storeen ei onnistunut"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "varaa uusi puskuri"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
#, fuzzy
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "<qt>Kansiota <b>%1</b> ei voida luoda.</qt>"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, domid puuttuu"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, ydin ja käynnistyslatain puuttuu"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, id puuttuu"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "topologiatiedon jäsentäminen epäonnistui"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
msgid "allocate buffer"
msgstr "varaa puskuri"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Tuntematon"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "konenimen haku epäonnistui"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "vain luku -yhteys"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "lataa toimialueen määritystiedosto"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "toimialue %s on jo olemassa"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "luodaan xpath-konteksti"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4645,6 +6076,10 @@ msgstr "varaa uusi konteksti"
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "yhteydenotto Xen Storeen ei onnistunut"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: luku: %s"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5d16b7c6b..874954793 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-16 01:12+0100\n"
"Last-Translator: Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin@laposte.net>\n"
"Language-Team: french <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
@@ -100,161 +100,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Inconnu"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "plus de mémoire disponible"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -309,11 +155,11 @@ msgstr "Erreur d'allocation mémoire : %s"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -583,6 +429,349 @@ msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "l'authentification a échoué"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "réception d'un code d'erreur HTTP %d inconnu"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "impossible d'analyser la réponse du serveur"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "pointeur de connexion invalide dans"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "plus de mémoire disponible"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Domaine non trouvé"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "changer la mémoire allouée"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "changer la mémoire allouée"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "type de SE inconnu"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Réseau non trouvé"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "affecter une réponse"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "plus de mémoire disponible"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "Réseau non trouvé"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "Réseau non trouvé"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -663,60 +852,60 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocation de connexion"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocation d'un nouveau domaine"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "Impossible d'ajouter le domaine Ă  la table de hachage de connexion"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domaine manquant dans la table de hachage"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "allocation du réseau"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "Impossible d'ajouter le réseau à la table de hachage de connexion"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "réseau manquant dans la table de hachage"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocation du réseau"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "Impossible d'ajouter le réseau à la table de hachage de connexion"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domaine manquant dans la table de hachage"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocation du réseau"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "Impossible d'ajouter le réseau à la table de hachage de connexion"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domaine manquant dans la table de hachage"
@@ -756,20 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocation de connexion"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "informations de domaine incorrectes, domid non numérique"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "source non spécifiée pour le périphérique"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "cible non spécifiée pour le périphérique"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "nom du domaine ou UUID"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "argument invalide dans"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "périphérique racine non spécifié"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Valeur de plafond incorrecte"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "périphérique racine non spécifié"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "nom de domaine non spécifié"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "pointeur de domaine invalide dans"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "pointeur de domaine invalide dans"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "impossible d'Ă©crire le fichier de configuration : %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "impossible d'Ă©crire le fichier de configuration : %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration : %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "UUID ou ID de domaine"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "nom du domaine inactif"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "hĂ´te %s inconnu"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "nom de domaine non spécifié"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "pointeur de domaine invalide dans"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "pointeur de domaine invalide dans"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Impossible de créer XML"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "opération échouée"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allouer une valeur de grappe"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration : %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "nom ou ID de domaine"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Le domaine est toujours actif"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Le domaine est toujours actif"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -814,6 +1294,11 @@ msgstr "Erreur de communication avec le proxy : paquet malformé\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "paquet asynchrone numéro %d reçu\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "impossible d'allouer un tampon"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -824,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "pointeur de domaine invalide dans"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "type de périphérique cible"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "nom du domaine ou UUID"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "périphérique racine non spécifié"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "type de périphérique cible"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "nom du domaine ou UUID"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Impossible de créer XML"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "périphérique racine non spécifié"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "informations du noeud"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "informations sur les VCPU du domaine"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "type de SE inconnu"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "type de SE inconnu %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "type mime inattendu"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Réseau non trouvé"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Réseau %s démarré\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Réseau %s démarré\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "périphérique racine non spécifié"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "type de SE inconnu"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "nom du domaine ou UUID"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "Impossible d'ajouter le réseau à la table de hachage de connexion"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "type mime inattendu"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Impossible de créer XML"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -901,12 +1668,81 @@ msgstr "plus de mémoire disponible"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Le domaine est déjà actif"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "impossible d'Ă©crire le fichier de configuration : %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "%s : impossible d'Ă©crire dans le fichier journal : %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "%s : impossible d'Ă©crire dans le fichier journal : %s"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -927,216 +1763,646 @@ msgstr "%s : impossible d'Ă©crire dans le fichier journal : %s"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "noeud dict inattendu"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Le domaine est déjà actif"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "impossible d'Ă©crire le fichier de configuration : %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "impossible de récupérer le réseau « %s »"
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "noeud dict inattendu"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Le domaine est toujours actif"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "opération échouée"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "opération échouée"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "opération échouée"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "nom du domaine inactif"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Impossible de suspendre le domaine %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Impossible de créer XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Impossible d'Ă©crire sur la socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Impossible d'Ă©crire sur la socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "plus de mémoire disponible"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "opération échouée"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "liste de domaine du noeud"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Impossible de créer XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Impossible de créer XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Le domaine est déjà actif"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Impossible de créer XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Le domaine est toujours actif"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "supprimer un domaine inactif"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "argument invalide dans %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domaine non trouvé : %s"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "informations du réseau en XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Impossible d'accéder au réseau"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocation d'un nouveau domaine"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
msgid "struct private_data"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "trop de domaines"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "trop de domaines"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "changer la mémoire allouée"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "plus de mémoire disponible"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "type de SE inconnu"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "trop de réseaux"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "trop de pilotes enregistrés"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "trop de pilotes enregistrés"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "trop de pilotes enregistrés"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "trop de pilotes enregistrés"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "type de SE inconnu %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "l'authentification a échoué"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "argument invalide dans %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "impossible de copier la valeur"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1167,77 +2433,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "erreur interne %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1249,7 +2558,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "source non spécifiée pour le périphérique"
@@ -1260,7 +2569,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "source non spécifiée pour le périphérique"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "source non spécifiée pour le périphérique"
@@ -1285,14 +2594,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1370,58 +2671,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "nom du domaine"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1446,47 +2695,83 @@ msgstr "afficher la version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Nom"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "Total"
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "nom du domaine"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1523,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "nom du domaine ou UUID"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2846,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "périphérique racine non spécifié"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2880,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2893,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Impossible de créer XML"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "impossible d'Ă©crire le fichier de configuration : %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "impossible d'Ă©crire le fichier de configuration : %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration : %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,254 +2910,302 @@ msgstr "Nom"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Le domaine est déjà actif"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Le domaine est déjà actif"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "le chemin d'accès au journal ne correspond pas à un fichier"
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "impossible de copier la valeur"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "récupération de l'heure du jour"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domaine"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "création du contexte xpath"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "nom du domaine"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "UUID du domaine"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "mémoire du domaine"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "mémoire actuelle du domaine"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "VCPU du domaine"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "comportement lors du redémarrage du domaine"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "comportement lors de l'arrĂŞt du domaine"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "comportement lors du plantage du domaine"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "fichier de définition du domaine local"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr "réseau"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "nom du réseau"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "UUID réseau"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
msgid "network forward"
msgstr "transfert réseau"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr "adresse IP"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr "masque de sous-réseau IP"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
msgid "load network definition file"
msgstr "chargement du fichier de définition de réseau"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "hĂ´te"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "noeud"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "CPU noeud, noeud NUMA (Non Uniform Memory Access)"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "sockets CPU noeud"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "coeurs CPU noeud"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "threads CPU noeud"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "CPU actif noeud"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "MHz CPU noeud"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "mémoire du noeud"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "liste de domaine du noeud"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "résolution du nom de fichier du domaine"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
msgid "resolving network filename"
msgstr "résolution du nom de fichier du réseau"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen : donnez un chemin d'accès ou utilisez test:///default"
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "trop de domaines"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "démarrer automatiquement un domaine"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "liste de domaine du noeud"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "liste de domaine du noeud"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "Le domaine est déjà actif"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "Le domaine est toujours actif"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr "trop de réseaux"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr "Le réseau est toujours actif"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr "Le réseau est déjà actif"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Impossible de créer XML"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1957,14 +3243,14 @@ msgstr "Configurer un domaine pour être lancé automatiquement au démarrage."
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "nom du domaine, ID ou UUID"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "désactiver le démarrage automatique"
@@ -2059,15 +3345,15 @@ msgstr "Impossible d'afficher les domaines inactifs"
msgid "Id"
msgstr "ID"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "État"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "sans Ă©tat"
@@ -2185,7 +3471,7 @@ msgstr "supprimer un domaine inactif"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif"
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "nom du domaine ou UUID"
@@ -2407,11 +3693,11 @@ msgstr "Renvoyer un résumé des informations sur le domaine."
msgid "Id:"
msgstr "ID :"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID :"
@@ -2419,12 +3705,12 @@ msgstr "UUID :"
msgid "OS Type:"
msgstr "Type de SE :"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "État :"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU :"
@@ -2501,15 +3787,23 @@ msgstr "numéro de VCPU"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "numéro(s) de CPU hôte(s) (séparés par des virgules)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist : format invalide. Chaîne vide."
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2517,7 +3811,7 @@ msgstr ""
"cpulist : %s : format invalide. Chiffre attendu à la position %d (à côté de "
"« %c »)."
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2526,1160 +3820,1168 @@ msgstr ""
"cpulist : %s : format invalide. Chiffre ou virgule attendu Ă  la position %d "
"(à côté de « %c »)."
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist : %s : format invalide. Virgule finale Ă  la position %d."
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "La CPU physique %d n'existe pas."
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "changer le nombre de processeurs virtuels"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Changer le nombre de CPU virtuelles actives dans le domaine invité"
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "nombre de CPU virtuelles"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "Nombre de CPU virtuelles invalide."
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Nombre de CPU virtuelles trop important."
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "changer la mémoire allouée"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Changer la mémoire allouée dans le domaine invité"
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "nombre de kilooctets de mémoire"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Valeur invalide de %d pour la taille de la mémoire"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Impossible de vérifier MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "changer la limite maximum de mémoire"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "changer la limite maximum de mémoire allouée dans le domaine invité"
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "limite mémoire maximum en kilooctets"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize"
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Impossible de diminuer la valeur actuelle de MemorySize"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Impossible de modifier MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "informations du noeud"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "modèle de CPU :"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Fréquence de la CPU :"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "socket(s) CPU :"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Coeur(s) par emplacements :"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) par coeur :"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "cellule(s) NUMA :"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Taille mémoire :"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "capacités"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Retourner les capacités de l'hyperviseur / du pilote."
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "impossible d'obtenir les capacités"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "informations du domaine en XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convertir l'ID ou l'UUID du domaine en nom de domaine"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "UUID ou ID de domaine"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convertir un nom de domaine ou UUID en ID de domaine"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convertir un ID ou un nom de domaine en UUID de domaine"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "nom ou ID de domaine"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "migrer un domaine vers un autre hĂ´te"
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"Migrer un domaine vers un autre hôte. Ajouter « --live » pour une migration "
"pendant l'exécution."
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr "migration pendant l'exécution"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "URI de connexion Ă  l'hĂ´te de destination"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "URI de migration, peut habituellement ĂŞtre omise"
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "migration : « desturi » non spécifiée"
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "démarrer automatiquement un réseau"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Configurer un réseau pour être automatiquement lancé au démarrage."
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "nom du domaine ou UUID"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "impossible de marquer le réseau %s en démarrage automatique"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "impossible de démarquer le réseau %s en démarrage automatique"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Réseau %s marqué en démarrage automatique\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Réseau %s démarqué en démarrage automatique\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "créer un réseau depuis un fichier XML"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "Créer un réseau"
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "fichier contenant la description XML d'un réseau"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Réseau %s créé depuis %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un réseau depuis un fichier XML"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "Définir un réseau."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Réseau %s défini depuis %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Impossible de définir le réseau depuis %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "détruire un réseau"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Détruire le réseau indiqué."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "nom du réseau, ID ou UUID"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Réseau %s détruit\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Impossible de détruire le réseau %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "informations du réseau en XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Afficher les informations du réseau comme flux XML vers stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "afficher les réseaux"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Renvoyer la liste des réseaux."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "afficher les réseaux inactifs"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "afficher les réseaux actifs et inactifs"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Impossible d'afficher les réseaux actifs"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Impossible d'afficher les réseaux actifs"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "DĂ©marrage automatique"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "pas de démarrage automatique"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "actif"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "inactif"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "démarrer un réseau inactif (précédemment défini)"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "Démarrer un réseau"
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "nom du réseau inactif"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Réseau %s démarré\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "supprimer la définition d'un réseau inactif"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Le réseau %s n'est plus défini\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Impossible de supprimer la définition du réseau %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convertir le nom d'un réseau en UUID de réseau"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "impossible de récupérer l'UUID du réseau"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "démarrer automatiquement un domaine"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Configurer un domaine pour être lancé automatiquement au démarrage."
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "nom du domaine ou UUID"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "impossible de marquer le réseau %s en démarrage automatique"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "impossible de démarquer le réseau %s en démarrage automatique"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domaine %s marqué pour le démarrage automatique\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domaine %s démarqué pour le démarrage automatique\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Créer un domaine"
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "nom du domaine inactif"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un domaine depuis un fichier XML"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "DĂ©finir un domaine"
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domaine %s défini depuis %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Impossible de définir le domaine depuis %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domaine %s défini depuis %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Impossible de supprimer le domaine %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Impossible de suspendre le domaine %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "détruire un domaine"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Détruire le domaine indiqué"
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domaine %s détruit\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Impossible de détruire le domaine %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Détruire le domaine indiqué"
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domaine %s détruit\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Impossible de détruire le domaine %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domaine %s réactivé\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "informations du domaine en XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "afficher les domaines"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Renvoyer la liste des domaines"
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "afficher les domaines inactifs"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "afficher les domaines actifs et inactifs"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Impossible d'afficher les domaines actifs"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Impossible d'afficher les domaines inactifs"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "informations du noeud"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "en cours d'exécution"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocation d'un nouveau domaine"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "UUID du domaine"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "démarrer un domaine (précédemment défini)"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "DĂ©marrer un domaine"
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "nom du domaine inactif"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domaine %s démarré\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Créer un domaine"
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "nom du domaine"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "nom du domaine inactif"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Impossible de créer XML"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "supprimer un domaine inactif"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif"
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Le domaine %s a été supprimé\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Impossible de supprimer le domaine %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convertir le nom d'un réseau en UUID de réseau"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Détruire le domaine indiqué"
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domaine %s détruit\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Impossible de détruire le domaine %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "informations du noeud"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Type de SE :"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "fichier XML"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "bloqué"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "informations du domaine en XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "afficher les domaines"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Renvoyer la liste des domaines"
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Impossible d'afficher les domaines actifs"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "UUID du domaine"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "afficher la version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Afficher la version du système."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "impossible de récupérer le type d'hyperviseur"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compilé avec la bibliothèque libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "impossible de récupérer la version de la bibliothèque"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Utilisation de la bibliothèque : libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Utilisation de l'API : %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "impossible de récupérer la version de l'hyperviseur"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr ""
"Impossible d'extraire la version de l'hyperviseur %s en cours d'exécution\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Exécution de l'hyperviseur : %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "afficher le nom d'hĂ´te de l'hyperviseur"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
msgid "failed to get hostname"
msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "afficher l'URI canonique de l'hyperviseur"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr "impossible de récupérer l'URI"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "affichage vnc"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Afficher l'adresse IP et le numéro de port pour l'affichage de VNC."
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr "console TTY"
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Afficher le périphérique pour la console TTY"
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "attacher un périphérique depuis un fichier XML"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Attacher un périphérique depuis un fichier XML <file>."
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "fichier XML"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "détacher un périphérique depuis un fichier XML"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Détacher un périphérique depuis un fichier XML <file>"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr "attacher une interface réseau"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Attacher une nouvelle interface réseau."
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr "type d'interface réseau"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr "source d'interface réseau"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr "nom du réseau cible"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "adresse MAC"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "script utilisé pour relier une interface réseau"
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-interface »"
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr "détacher une interface réseau"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr "Détacher une interface réseau."
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "impossible de récupérer les informations relatives à l'interface"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "Interface de type %s introuvable"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Impossible de créer XML"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr "attacher un périphérique disque"
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque."
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr "source du périphérique disque"
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr "cible du périphérique disque"
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr "pilote du périphérique disque"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "pilote secondaire du périphérique disque"
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr "type de périphérique cible"
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "mode de lecture et d'écriture du périphérique"
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-disk »"
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr "détacher un périphérique disque"
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr "Détacher un périphérique disque."
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Impossible de récupérer les informations relatives au disque"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "Disque dont la cible est %s introuvable"
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quitter ce terminal interactif"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "la commande « %s » nécessite l'option <%s>"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "la commande « %s » nécessite l'option --%s"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "la commande « %s » n'existe pas"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NOM\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -3687,7 +4989,7 @@ msgstr ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3695,7 +4997,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3703,55 +5005,55 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <nombre>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <chaîne>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nom de domaine ou ID non défini"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "impossible de récupérer le domaine « %s »"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "nom de réseau non défini"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "impossible de récupérer le réseau « %s »"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "nom de réseau non défini"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "impossible de récupérer le domaine « %s »"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "nom de réseau non défini"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "impossible de récupérer le domaine « %s »"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3762,129 +5064,129 @@ msgstr ""
"(Temps : %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "manquant \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "jeton inattendu (nom de commande) : « %s »"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "commande inconnue : « %s »"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "la commande « %s » ne supporte pas l'option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "syntaxe attendue : --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "nombre"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "chaîne"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "donnée inattendue « %s »"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DONNÉE"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "bloqué"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "mis en pause"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "en arrĂŞt"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "fermé"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "a échoué"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "hors ligne"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "pas de connexion valide"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s : erreur : "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "erreur : "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %d octets"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %lu octets"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Impossible de se connecter Ă  l'hyperviseur"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "impossible de récupérer les informations du fichier journal"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr "le chemin d'accès au journal ne correspond pas à un fichier"
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier journal. Vérifiez son chemin d'accès"
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr "impossible d'Ă©crire dans le fichier journal"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s : impossible d'Ă©crire dans le fichier journal : %s"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Impossible de se déconnecter de l'hyperviseur"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3918,7 +5220,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commandes (mode non interactif) :\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3928,12 +5230,12 @@ msgstr ""
" (spécifier help <commande> pour plus de détails sur la commande)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "option « -%c » non prise en charge. Voir --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3942,7 +5244,7 @@ msgstr ""
"Bienvenue dans %s, le terminal de virtualisation interactif.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3952,592 +5254,721 @@ msgstr ""
" « quit » pour quitter\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "attention"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "erreur"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "Pas de message d'erreur fourni"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "erreur interne %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "erreur interne"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur : %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "connexion Ă  l'hyperviseur impossible"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "impossible de se connecter Ă  %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "pointeur de connexion invalide dans"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "pointeur de connexion invalide dans %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "pointeur de domaine invalide dans"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "argument invalide dans"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "argument invalide dans %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "opération échouée : %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "opération échouée"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "opération GET échouée : %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "opération GET échouée"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "opération POST échouée : %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "opération POST échouée"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "réception d'un code d'erreur HTTP %d inconnu"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "hĂ´te %s inconnu"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "hĂ´te inconnu"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "impossible de sérialiser S-Expr : %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "impossible de sérialiser S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "impossible d'utiliser l'entrée de l'hyperviseur Xen"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "impossible d'utiliser l'entrée de l'hyperviseur Xen %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "impossible de se connecter au magasin Xen"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "impossible de se connecter au magasin Xen %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "échec de l'appel système Xen %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "type de SE inconnu"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "type de SE inconnu %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "noyau non spécifié"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "périphérique racine non spécifié"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "périphérique racine non spécifié dans %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "source non spécifiée pour le périphérique"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "source non spécifiée pour le périphérique %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "cible non spécifiée pour le périphérique"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "cible non spécifiée pour le périphérique %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "nom de domaine non spécifié"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "nom de domaine non spécifié dans %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "système d'exploitation non spécifié"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "système d'exploitation non spécifié pour %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "périphériques non spécifiés"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "périphériques non spécifiés pour %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "trop de pilotes enregistrés"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "trop de pilotes enregistrés dans %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "échec de l'appel de la bibliothèque, elle n'est peut être pas gérée"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "échec de l'appel de la bibliothèque %s, elle n'est peut être pas gérée"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "description XML malformée ou invalide"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "description XML pour %s malformée ou invalide"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "ce domaine existe déjà"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "le domaine %s existe déjà"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "opération interdite pour l'accès en lecture seule"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "opération %s interdite pour l'accès en lecture seule"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier pour la lecture de la configuration"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "impossible de lire le fichier de configuration"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "impossible de lire le fichier de configuration %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration : %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "impossible d'Ă©crire le fichier de configuration"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "impossible d'Ă©crire le fichier de configuration : %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "erreur de l'analyseur"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "pointeur de réseau invalide dans"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "ce domaine existe déjà"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "le domaine %s existe déjà"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "erreur lors de l'appel système"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "erreur RPC"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "erreur lors de l'appel système GNUTLS"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Impossible d'accéder au réseau"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr "Domaine non trouvé"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domaine non trouvé : %s"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr "Réseau non trouvé"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Réseau non trouvé : %s"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "adresse MAC invalide"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "adresse MAC invalide : %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
msgid "authentication failed"
msgstr "l'authentification a échoué"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "l'authentification a échoué : %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "Réseau non trouvé"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Réseau non trouvé : %s"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "Réseau non trouvé"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Réseau non trouvé : %s"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "pointeur de réseau invalide dans"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "pointeur de réseau invalide dans"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Impossible d'accéder au réseau"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
"Le paramètre « poids » (%d) du planificateur à répartition de charge est "
"hors limites (1-65535)"
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
"Le paramètre « plafond » (%d) du planificateur à répartition de charge est "
"hors limites (0-65535)"
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocation de %d blocs d'informations de domaine"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "Impossible de se connecter au magasin Xen"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allouer une nouvelle mémoire tampon"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "échec de l'urlencode du S-Expr créé"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "informations de domaine incomplètes, domid manquant"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "informations de domaine incorrectes, domid non numérique"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr ""
"informations de domaine incomplètes, noyau et chargeur de démarrage manquants"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "informations de domaine incomplètes, ID manquant"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "informations de domaine incomplètes, vbd n'a pas de dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "informations de domaine incomplètes, vbd n'a pas de src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "impossible d'analyser le nom de fichier de vdb, nom de pilote manquant"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
"impossible d'analyser le nom de fichier de vdb, type du pilote manquant"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "impossible d'analyser les informations de topologie"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
msgid "topology syntax error"
msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
msgid "allocate buffer"
msgstr "allouer une mémoire tampon"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "impossible d'analyser les informations du domaine Xen"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "impossible d'analyser les informations du domaine Xen"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Inconnu"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "connexion en lecture seule"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "afficher les domaines inactifs"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "impossible d'Ă©crire le fichier de configuration : %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "fichier de définition du domaine local"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "périphérique racine non spécifié"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "le domaine %s existe déjà"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "création du contexte xpath"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Impossible de restaurer le domaine depuis %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "impossible d'Ă©crire le fichier de configuration"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "impossible de lire le fichier de configuration %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "type de SE inconnu"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie des CPU"
@@ -4635,5 +6066,9 @@ msgstr "allouer un nouveau contexte"
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "Impossible de se connecter au magasin Xen"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s lu"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index d5eda882f..9ded1cb2f 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 14:05+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
@@ -105,161 +105,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "અજ્ઞાત"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "મેમરીની બહાર"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "ŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "અસક્રિય ડોમેŕŞŕި %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "અસક્રિય ડોમેŕŞŕި %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -314,11 +160,11 @@ msgstr "મેમરી ફાળવવામાં ભૂલ: %s"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -588,6 +434,349 @@ msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "અજ્ઞાત HTTP ભૂલ કોડ %d મળ્યો"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "સર્વર પ્રત્યŕ«ŕŞ¤ŕ«ŤŕŞ¤ŕŞ° પદચ્છેદન નિષ્ફળ"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "આમાં અયોગ્ય જોડાણ નિર્દેશક"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "મેમરીની બહાર"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި મળ્યŕ«ŕŞ‚ નહિં"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "નેટવર્ક મળ્યŕ«ŕŞ‚ નહિં"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "પ્રત્યŕ«ŕŞ¤ŕ«ŤŕŞ¤ŕŞ° ફાળવો"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "બ્લોક પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "ŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "મેમરીની બહાર"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "ŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "અસક્રિય ડોમેŕŞŕި %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "અસક્રિય ડોમેŕŞŕި %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "નેટવર્ક મળ્યŕ«ŕŞ‚ નહિં"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "નેટવર્ક મળ્યŕ«ŕŞ‚ નહિં"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -668,60 +857,60 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "જોડાણ ફાળવી રહ્યા છીએ"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "ડોમેŕŞŕި ફાળવી રહ્યા છીએ"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં ડોમેŕŞŕި ઉમેરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગŕ«ŕŞ® થયેલ ડોમેŕŞŕި"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "નેટવર્ક ફાળવી રહ્યા છીએ"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં નેટવર્ક ઉમેરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગŕ«ŕŞ® થયેલ નેટવર્ક"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "નેટવર્ક ફાળવી રહ્યા છીએ"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં નેટવર્ક ઉમેરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગŕ«ŕŞ® થયેલ ડોમેŕŞŕި"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "નેટવર્ક ફાળવી રહ્યા છીએ"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં નેટવર્ક ઉમેરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગŕ«ŕŞ® થયેલ ડોમેŕŞŕި"
@@ -761,21 +950,312 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "હાયપરવિઝર %s સાથે જોડાઠશક્યા નહિં"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "જોડાણ ફાળવી રહ્યા છીએ"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "ડોમેŕŞŕި જાણકારી અયોગ્ય domid આંકડો નથી"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "ઉપકરણ માટે ગŕ«ŕŞ® થયેલ સ્રોત જાણકારી"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "ઉપકરણ માટે ગŕ«ŕŞ® થયેલ લક્ષ્ય જાણકારી"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "નેટવર્ક નામ અથવા uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "આમાં અયોગ્ય દલીલ"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "ગŕ«ŕŞ® થયેલ રŕ«ŕŞź ઉપકરણ જાણકારી"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગ્ય કિંમત"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "ગŕ«ŕŞ® થયેલ રŕ«ŕŞź ઉપકરણ જાણકારી"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "ગŕ«ŕŞ® થયેલ ડોમેŕŞŕި નામ જાણકારી"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "આમાં અયોગ્ય ડોમેŕŞŕި નિર્દેશક"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "આમાં અયોગ્ય ડોમેŕŞŕި નિર્દેશક"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "રૂપરેખાંકન ફાŕŞŕŞ˛ લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "રૂપરેખાંકન ફાŕŞŕŞ˛ લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "%s માંથી નેટવર્ક બનાવવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "રૂપરેખાંકન ફાŕŞŕŞ˛ વાક્યરચના ભૂલ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި id અથવા uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "અસક્રિય ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ¨ŕ«ŕŞ‚ નામ"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "અજ્ઞાત યજમાન %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "ગŕ«ŕŞ® થયેલ ડોમેŕŞŕި નામ જાણકારી"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "આમાં અયોગ્ય ડોમેŕŞŕި નિર્દેશક"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "આમાં અયોગ્ય ડોમેŕŞŕި નિર્દેશક"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "મૂળ્ય એરે ફાળવો"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "રૂપરેખાંકન ફાŕŞŕŞ˛ વાક્યરચના ભૂલ: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި id અથવા નામ"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި હજૠપણ ચાલી રહ્યŕ«ŕŞ‚ છે"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި હજૠપણ ચાલી રહ્યŕ«ŕŞ‚ છે"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -820,6 +1300,11 @@ msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહŕ
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "અસŕ«ŕŞ®ŕ«‡ŕŞł પેકેટ નંબર %d મળ્યŕ«ŕŞ‚\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "બફરની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -830,55 +1315,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "આમાં અયોગ્ય ડોમેŕŞŕި નિર્દેશક"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "%s માં અયોગ્ય ડોમેŕŞŕި નિર્દેશક"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "લક્ષ્ય ઉપકરણ પ્રકાર"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "નેટવર્ક નામ અથવા uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "ગŕ«ŕŞ® થયેલ રŕ«ŕŞź ઉપકરણ જાણકારી"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "લક્ષ્ય ઉપકરણ પ્રકાર"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި નામ અથવા uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "ગŕ«ŕŞ® થયેલ રŕ«ŕŞź ઉપકરણ જાણકારી"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "નોડ જાણકારી"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި vcpu જાણકારી"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "અનિચ્છનીય mime પ્રકાર"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "નેટવર્ક મળ્યŕ«ŕŞ‚ નહિં"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ થઠગયŕ«ŕŞ‚\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ થઠગયŕ«ŕŞ‚\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "ગŕ«ŕŞ® થયેલ રŕ«ŕŞź ઉપકરણ જાણકારી"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "નેટવર્ક નામ અથવા uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં નેટવર્ક ઉમેરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "અનિચ્છનીય mime પ્રકાર"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -907,12 +1674,81 @@ msgstr "મેમરીની બહાર"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި પહેલાથી જ સક્રિય છે"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "રૂપરેખાંકન ફાŕŞŕŞ˛ લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "લોગ ફાŕŞŕŞ˛ લખવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "લોગ ફાŕŞŕŞ˛ લખવામાં નિષ્ફળ"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -933,216 +1769,646 @@ msgstr "લોગ ફાŕŞŕŞ˛ લખવામાં નિષ્ફળ"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ નોડ"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި પહેલાથી જ સક્રિય છે"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "રૂપરેખાંકન ફાŕŞŕŞ˛ લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "%s ને વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "નેટવર્ક '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ નોડ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި હજૠપણ ચાલી રહ્યŕ«ŕŞ‚ છે"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "અસક્રિય ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ¨ŕ«ŕŞ‚ નામ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި %s અટકાવવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "સોકેટ %d લખવામાં નિષ્ફળ\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "સોકેટ %d લખવામાં નિષ્ફળ\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "મેમરીની બહાર"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "નોડ ડોમેŕŞŕި યાદી"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Xen ડિમનમાંથી વાંચવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި પહેલાથી જ સક્રિય છે"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "બ્લોક પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "ડોમેŕŞŕި હજૠપણ ચાલી રહ્યŕ«ŕŞ‚ છે"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "અસક્રિય ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ¨ŕ«‡ અવ્યાખ્યાયિત કરો"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "%s આમાં અયોગ્ય દલીલ"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "ડોમેŕŞŕި મળ્યŕ«ŕŞ‚ નહિં: %s"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "XML માં નેટવર્ક જાણકારી"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "નેટવર્ક શોધવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "ડોમેŕŞŕި ફાળવી રહ્યા છીએ"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
msgid "struct private_data"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "ŕŞŕŞŁŕŞľ બધા ડોમેŕŞŕŞ¨ŕ«‹"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "ŕŞŕŞŁŕŞľ બધા ડોમેŕŞŕŞ¨ŕ«‹"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "મેમરીની બહાર"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "ŕŞŕŞŁŕŞľ બધા નેટવર્કો"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "ŕŞŕŞŁŕŞľ બધા ડ્રાŕŞŕŞµŕŞ°ŕ«‹ રજીસ્ટર થયેલ છે"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "ŕŞŕŞŁŕŞľ બધા ડ્રાŕŞŕŞµŕŞ°ŕ«‹ રજીસ્ટર થયેલ છે"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "ŕŞŕŞŁŕŞľ બધા ડ્રાŕŞŕŞµŕŞ°ŕ«‹ રજીસ્ટર થયેલ છે"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "ŕŞŕŞŁŕŞľ બધા ડ્રાŕŞŕŞµŕŞ°ŕ«‹ રજીસ્ટર થયેલ છે"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "નેટવર્ક શોધવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "અસક્રિય ડોમેŕŞŕި %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "hypervisor દ્વારા આ વિધેય આધારભૂત નથી"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "ŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "ŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "%s આમાં અયોગ્ય દલીલ"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "શબ્દમાળાની નકલ કરવામાં નિષ્ફળ"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1173,77 +2439,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "આંતરિક ભૂલ %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1255,7 +2564,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "ઉપકરણ માટે ગŕ«ŕŞ® થયેલ સ્રોત જાણકારી"
@@ -1266,7 +2575,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "ઉપકરણ માટે ગŕ«ŕŞ® થયેલ સ્રોત જાણકારી"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "ઉપકરણ માટે ગŕ«ŕŞ® થયેલ સ્રોત જાણકારી"
@@ -1291,14 +2600,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1376,58 +2677,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "ડોમેŕŞŕި નામ"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1452,47 +2701,83 @@ msgstr "આવŕ«ŕŞ¤ŕ«ŤŕŞ¤ŕŞż બતાવો"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "નેટવર્ક શોધવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "નેટવર્ક શોધવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "નામ"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "કŕ«ŕŞ˛"
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި નામ"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1529,10 +2814,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "નેટવર્ક નામ અથવા uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1571,11 +2852,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "ગŕ«ŕŞ® થયેલ રŕ«ŕŞź ઉપકરણ જાણકારી"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1610,23 +2886,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1636,32 +2899,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "રૂપરેખાંકન ફાŕŞŕŞ˛ લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "રૂપરેખાંકન ફાŕŞŕŞ˛ લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "રૂપરેખાંકન ફાŕŞŕŞ˛ વાક્યરચના ભૂલ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1678,254 +2916,302 @@ msgstr "નામ"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "ડોમેŕŞŕި પહેલાથી જ સક્રિય છે"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "ડોમેŕŞŕި પહેલાથી જ સક્રિય છે"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "લોગ પાથ ફાŕŞŕŞ˛ નથી"
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "ડોમેŕŞŕި %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "શબ્દમાળાની નકલ કરવામાં નિષ્ફળ"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "દિવસનો સમય મેળવી રહ્યા છીએ"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "ડોમેŕŞŕި"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath સંદર્ભ બનાવી રહ્યા છીએ"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "ડોમેŕŞŕި નામ"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "ડોમેŕŞŕި uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "ડોમેŕŞŕި મેમરી"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "ડોમેŕŞŕި વર્તમાન મેમરી"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "ડોમેŕŞŕި vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "ડોમેŕŞŕި રીબŕ«ŕŞź વર્તણૂક"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "ડોમેŕŞŕި પાવર બંધ વર્તણૂક"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "ડોમેŕŞŕި ભંગાણ વર્તણૂક"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "ડોમેŕŞŕި વ્યાખ્યા ફાŕŞŕŞ˛ લાવો"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr "નેટવર્ક"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "નેટવર્ક નામ"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "નેટવર્ક uuid"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
msgid "network forward"
msgstr "નેટવર્ક આગળ"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr "ip સરનામŕ«ŕŞ‚"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr "ip નેટમાસ્ક"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
msgid "load network definition file"
msgstr "નેટવર્ક વ્યાખ્યા ફાŕŞŕŞ˛ લાવો"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "યજમાન વ્યાખ્યા ફાŕŞŕŞ˛ લાવી રહ્યા છીએ"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "યજમાન"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "નોડ"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "નોડ cpu numa નોડો"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "નોડ cpu સોકેટો"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "નોડ cpu મૂળો"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "નોડ cpu થ્રેડો"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "નોડ સક્રિય cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "નોડ cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "નોડ મેમરી"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "નોડ ડોમેŕŞŕި યાદી"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "ડોમેŕŞŕި ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ¨ŕŞľŕŞ® ઉકેલી રહ્યા છીએ"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
msgid "resolving network filename"
msgstr "નેટવર્ક ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ¨ŕŞľŕŞ® ઉકેલી રહ્યા છીએ"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: પાથ પૂરો પાડો અથવા test:///default વાપરો"
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "ŕŞŕŞŁŕŞľ બધા ડોમેŕŞŕŞ¨ŕ«‹"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި આપોઆપ શરૂ કરો"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "નોડ ડોમેŕŞŕި યાદી"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "Xen ડિમનમાંથી વાંચવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "નોડ ડોમેŕŞŕި યાદી"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "ડોમેŕŞŕި પહેલાથી જ ચાલી રહ્યŕ«ŕŞ‚ છે"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "ડોમેŕŞŕި હજૠપણ ચાલી રહ્યŕ«ŕŞ‚ છે"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr "ŕŞŕŞŁŕŞľ બધા નેટવર્કો"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr "નેટવર્ક હજૠપણ ચાલી રહ્યŕ«ŕŞ‚ છે"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr "નેટવર્ક પહેલાથી જ ચાલી રહ્યŕ«ŕŞ‚ છે"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1963,14 +3249,14 @@ msgstr "ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ¨ŕ«‡ બŕ«ŕŞź સમયે આપોઆપ શરŕ«
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "ડોમેŕŞŕި નામ, id અથવા uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "આપોઆપ શરૂ કરવાનŕ«ŕŞ‚ નિષ્ક્રિય કરો"
@@ -2063,15 +3349,15 @@ msgstr "અસક્રિય ડોમેŕŞŕŞ¨ŕ«‹ŕŞ¨ŕ«€ યાદી મેળ
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "નામ"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "પરિસ્થિતિ"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "કોઠપરિસ્થિતિ નથી"
@@ -2184,7 +3470,7 @@ msgstr "અસક્રિય ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ¨ŕ«‡ અવ્યાખ્યŕ
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "અસક્રિય ડોમેŕŞŕި માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "ડોમેŕŞŕި નામ અથવા uuid"
@@ -2408,11 +3694,11 @@ msgstr "ડોમેŕŞŕި વિશે મૂળભૂત જાણકારી
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "નામ:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2420,12 +3706,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS પ્રકાર:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "પરિસ્થિતિ:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2501,21 +3787,29 @@ msgstr "vcpu નંબર"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "યજમાન cpu નંબર(ઓ) (અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: અયોગ્ય બંધારણ. ખાલી શબ્દમાળા."
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d (નજીક '%c') આગળ ŕŞŕŞšŕ«ŤŕŞ›ŕŞżŕŞ¤ અંક."
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2523,1157 +3817,1165 @@ msgid ""
msgstr ""
"cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d (નજીક '%c') આગળ ŕŞŕŞšŕ«ŤŕŞ›ŕŞżŕŞ¤ અંક અથવા અલ્પવિરામ."
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d આગળ અંતિમ અલ્પવિરામ."
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "ભૌતક CPU %d અસ્તિત્વમાં નથી."
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "વર્ચ્યŕ«ŕŞ…ŕŞ˛ CPUs ની સંખ્યા બદલો"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "મહેમાન ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ સક્રિય CPUs ની સંખ્યા બદલો."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "વર્ચ્યŕ«ŕŞ…ŕŞ˛ CPUs ની સંખ્યા"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "અયોગ્ય સંખ્યાના વર્ચ્યŕ«ŕŞ…ŕŞ˛ CPUs."
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "ŕŞŕŞŁŕŞľ બધા વર્ચ્યŕ«ŕŞ…ŕŞ˛ CPUs."
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "મહેમાન ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ વર્તમાન મેમરી ફાળવણી બદલો."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "મેમરીના કિલોબાŕŞŕŞźŕ«‹ŕŞ¨ŕ«€ સંખ્યા"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગ્ય કિંમત"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "મહત્તમમેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ"
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા બદલો"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "મહેમાન ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ મેમરી ફાળવણી મર્યાદા બદલો."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા કિલોબાŕŞŕŞźŕ«‹ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "વર્તમાન મેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ"
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "વર્તમાન મેમરીમાપ સંકોચવામાં અસમર્થ"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "મહત્તમમેમરીમાપ બદલવામાં અસમર્થ"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "નોડ જાણકારી"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU મોડેલ:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU આવŕ«ŕŞ¤ŕ«ŤŕŞ¤ŕŞż:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU સોકેટ(ઓ):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "સોકેટ પ્રતિ મૂળ(ઓ):"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "મૂળ પ્રતિ થ્રેડ(ઓ):"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA ખાનાં(ઓ):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "મેમરી માપ:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "ક્ષમતાઓ"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "હાયપરવાŕŞŕŞťŕŞ°/ડ્રાŕŞŕŞµŕŞ°ŕŞ¨ŕ«€ ક્ષમતાઓ આપે છે."
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "ક્ષમતાઓ મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML માં ડોમેŕŞŕި જાણકારી"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "ડોમેŕŞŕި જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપŕ«ŕŞź આપો."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ડોમેŕŞŕި id અથવા UUID ને ડોમેŕŞŕި નામમાં ફેરવો"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ડોમેŕŞŕި id અથવા uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "ડોમેŕŞŕި નામ અથવા UUID ને ડોમેŕŞŕި id માં ફેરવો"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "ડોમેŕŞŕި નામ અથવા id ને ડોમેŕŞŕި UUID માં ફેરવો"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "ડોમેŕŞŕި id અથવા નામ"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "ડોમેŕŞŕި UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ¨ŕ«‡ અન્ય યજમાનમાં ફેરવો"
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr "ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ¨ŕ«‡ અન્ય યજમાનમાં ફેરવો. --live ને જીવંત રૂપાંતરણ માટે ઉમેરો."
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr "જીવંત રૂપાંતરણ"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "અંતિમ મŕ«ŕŞ•ŕŞľŕŞ® યજમાનની જોડાણ URI"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "રૂપાંતરણ URI, સામાન્ય રીતે અવગણી શકાય છે"
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "રૂપાંતરણ: ગŕ«ŕŞ® થયેલ desturi"
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "નેટવર્ક આપોઆપ શરૂ કરો"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "બŕ«ŕŞź સમયે નેટવર્કને આપોઆપ શરૂ કરવા માટે રૂપરેખાંકિત કરો."
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "નેટવર્ક નામ અથવા uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "નેટવર્ક %s એ આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત થયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "નેટવર્ક %s એ આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત થયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "XML ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ŕŞĄŕ«€ નેટવર્ક બનાવો"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "નેટવર્ક બનાવો."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "XML નેટવર્ક વર્ણન સમાવતી ફાŕŞŕŞ˛"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "નેટવર્ક %s એ %s માંથી બન્યŕ«ŕŞ‚\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%s માંથી નેટવર્ક બનાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "XML ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ŕŞĄŕ«€ નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરો (પરંતૠશરૂ કરો નહિં)"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરો."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "નેટવર્ક %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "%s માંથી નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "નેટવર્કનો નાશ કરો"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "આપેલ નેટવર્કનો નાશ કરો."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "નેટવર્ક નામ, id અથવા uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "નેટવર્ક %s નાશ કરાયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "નેટવર્ક %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "XML માં નેટવર્ક જાણકારી"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "નેટવર્ક જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપŕ«ŕŞź કરો."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "નેટવર્કોની યાદી આપો"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "નેટવર્કોની યાદી આપે છે."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "અસક્રિય નેટવર્કોની યાદી આપો"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય નેટવર્કોની યાદી આપો"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "સક્રિય નેટવર્કોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "અસક્રિય નેટવર્કોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "કોઠઆપોઆપ શરૂ નહિં"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "સક્રિય"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "અસક્રિય"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "નેટવર્ક શરૂ કરો."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "અસક્રિય નેટવર્કનŕ«ŕŞ‚ નામ"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ થઠગયŕ«ŕŞ‚\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક અવ્યાખ્યાયિત કરો"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "નેટવર્ક %s અવ્યાખ્યાયિત થઠગયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "નેટવર્ક %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "નેટવર્ક નામને નેટવર્ક UUID માં ફેરવો"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "નેટવર્ક UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "ડોમેŕŞŕި આપોઆપ શરૂ કરો"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ¨ŕ«‡ બŕ«ŕŞź સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો."
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "ડોમેŕŞŕި નામ અથવા uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ ચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "XML ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ŕŞĄŕ«€ ડોમેŕŞŕި બનાવો"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "ડોમેŕŞŕި બનાવો."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "XML ડોમેŕŞŕި વર્ણન સમાવતી ફાŕŞŕŞ˛"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s એ %s માંથી બન્યŕ«ŕŞ‚ છે\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "%s માંથી ડોમેŕŞŕި બનાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "XML ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ŕŞĄŕ«€ ડોમેŕŞŕި બનાવો"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "અસક્રિય ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ¨ŕ«ŕŞ‚ નામ"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s એ %s માંથી બન્યŕ«ŕŞ‚ છે\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "%s માંથી ડોમેŕŞŕި બનાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "XML ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ŕŞĄŕ«€ ડોમેŕŞŕި વ્યાખ્યાયિત (પરંતૠશરૂ કરો નહિં) કરો"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "ડોમેŕŞŕި વ્યાખ્યાયિત કરો."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "%s માંથી ડોમેŕŞŕި વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s અટકાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ¨ŕ«‹ નાશ કરો"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "આપેલ ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ¨ŕ«‹ નાશ કરો."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s નાશ કરાયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "આપેલ ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ¨ŕ«‹ નાશ કરો."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s નાશ કરાયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s છોડાયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "XML માં ડોમેŕŞŕި જાણકારી"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "ડોમેŕŞŕި જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપŕ«ŕŞź આપો."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "ડોમેŕŞŕŞ¨ŕ«‹ŕŞ¨ŕ«€ યાદી આપો"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "ડોમેŕŞŕŞ¨ŕ«‹ŕŞ¨ŕ«€ યાદી આપે છે."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "અસક્રિય ડોમેŕŞŕŞ¨ŕ«‹ŕŞ¨ŕ«€ યાદી આપો"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય ડોમેŕŞŕŞ¨ŕ«‹ŕŞ¨ŕ«€ યાદી આપો"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "સક્રિય ડોમેŕŞŕŞ¨ŕ«‹ŕŞ¨ŕ«€ યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "અસક્રિય ડોમેŕŞŕŞ¨ŕ«‹ŕŞ¨ŕ«€ યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "નોડ જાણકારી"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "ચાલી રહ્યŕ«ŕŞ‚ છે"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "ડોમેŕŞŕި ફાળવી રહ્યા છીએ"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "ડોમેŕŞŕި uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "અસક્રિય ડોમેŕŞŕި શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "ડોમેŕŞŕި શરૂ કરો."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "અસક્રિય ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ¨ŕ«ŕŞ‚ નામ"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s શરૂ થઠગયŕ«ŕŞ‚\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "XML ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ŕŞĄŕ«€ ડોમેŕŞŕި બનાવો"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "ડોમેŕŞŕި બનાવો."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "ડોમેŕŞŕި નામ"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "અસક્રિય ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ¨ŕ«ŕŞ‚ નામ"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s એ %s માંથી બન્યŕ«ŕŞ‚ છે\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "અસક્રિય ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ¨ŕ«‡ અવ્યાખ્યાયિત કરો"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "અસક્રિય ડોમેŕŞŕި માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "ડોમેઠ%s અવ્યાખ્યાયિત થઠગયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "નેટવર્ક નામને નેટવર્ક UUID માં ફેરવો"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "ડોમેŕŞŕި UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "XML ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ŕŞĄŕ«€ ડોમેŕŞŕި બનાવો"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "XML ડોમેŕŞŕި વર્ણન સમાવતી ફાŕŞŕŞ˛"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s એ %s માંથી બન્યŕ«ŕŞ‚ છે\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "%s માંથી ડોમેŕŞŕި બનાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "આપેલ ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ¨ŕ«‹ નાશ કરો."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s નાશ કરાયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "નોડ જાણકારી"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS પ્રકાર:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML ફાŕŞŕŞ˛"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "અટકાવાયેલ"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "XML માં ડોમેŕŞŕި જાણકારી"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "ડોમેŕŞŕި જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપŕ«ŕŞź આપો."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "ડોમેŕŞŕŞ¨ŕ«‹ŕŞ¨ŕ«€ યાદી આપો"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "ડોમેŕŞŕŞ¨ŕ«‹ŕŞ¨ŕ«€ યાદી આપે છે."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "સક્રિય ડોમેŕŞŕŞ¨ŕ«‹ŕŞ¨ŕ«€ યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "ડોમેŕŞŕި uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "આવŕ«ŕŞ¤ŕ«ŤŕŞ¤ŕŞż બતાવો"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "સિસ્ટમ જાણકારી અંહિ દર્શાવો."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "હાયપરવિઝર મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "લાŕŞŕŞ¬ŕ«ŤŕŞ°ŕ«‡ŕŞ°ŕ«€ વિરŕ«ŕŞ¦ŕ«ŤŕŞ§ કમ્પાŕŞŕŞ˛ થયેલ: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "લાŕŞŕŞ¬ŕ«ŤŕŞ°ŕ«‡ŕŞ°ŕ«€ આવŕ«ŕŞ¤ŕ«ŤŕŞ¤ŕŞż મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "લાŕŞŕŞ¬ŕ«ŤŕŞ°ŕ«‡ŕŞ°ŕ«€ વાપરી રહ્યા છીએ: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "API વાપરી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "હાયપરવિઝર આવŕ«ŕŞ¤ŕ«ŤŕŞ¤ŕŞż મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "ચાલી રહેલ %s હાયપરવિઝર આવŕ«ŕŞ¤ŕ«ŤŕŞ¤ŕŞżŕŞ¨ŕ«‹ અર્ક કાઢી શકતા નથી\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "હાયપરવિઝર ચલાવી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "હાયપરવિઝર યજમાનનામ છાપો"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
msgid "failed to get hostname"
msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "હાયપરવિઝર કેનોનિકલ URI છાપો"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr "URI મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "vnc ડિસ્પ્લે"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "VNC ડિસ્પ્લે માટે IP સરનામŕ«ŕŞ‚ અને પોર્ટ નંબર આઉટપŕ«ŕŞź આપો."
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr "tty કન્સોલ"
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "TTY કન્સોલ માટે ઉપકરણ આઉટપŕ«ŕŞź."
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "ઉપકરણને XML ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ જોડો"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "ઉપકરણને XML <file> માંથી જોડો."
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "XML ફાŕŞŕŞ˛"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "ઉપકરણને %s માંથી જોડવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "XML ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ŕŞĄŕ«€ ઉપકરણ છોડો"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "XML <file> માંથી ઉપકરણ છોડો"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "%s માંથી ઉપકરણ છોડવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr "નેટવર્ક ŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ જોડો"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr "નવŕ«ŕŞ‚ નેટવર્ક ŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ જોડો."
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr "નેટવર્ક ŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ પ્રકાર"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr "નેટવર્ક ŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ŕŞ¨ŕ«‹ સ્રોત"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr "લક્ષ્ય નેટવર્ક નામ"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC સરનામŕ«ŕŞ‚"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "નેટવર્ક ŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ બ્રિજ કરવા માટે વપરાતી સ્ક્રિપ્ટ"
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "આદેશ 'attach-interface' માં કોઠઆધાર %s નથી"
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr "નેટવર્ક ŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ છોડો"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr "નેટવર્ક ŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ છોડો."
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "ŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "કોઠŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ મળ્યŕ«ŕŞ‚ નહિં કે જેનો પ્રકાર %s હોય"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "કોઠŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ મળ્યŕ«ŕŞ‚ નહિં કે જેનŕ«ŕŞ‚ MAC સરનામŕ«ŕŞ‚ %s હોય"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો"
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr "નવŕ«ŕŞ‚ ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો."
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનો સ્રોત"
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનŕ«ŕŞ‚ લક્ષ્ય"
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનŕ«ŕŞ‚ ડ્રાŕŞŕŞµŕŞ°"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનŕ«ŕŞ‚ ઉપડ્રાŕŞŕŞµŕŞ°"
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr "લક્ષ્ય ઉપકરણ પ્રકાર"
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "ઉપકરણ વાંચન અને લેખનની સ્થિતિ"
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "આદેશ 'attach-disk' માં કોઠઆધાર %s નથી"
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ છોડો"
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ છોડો."
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "ડિસ્ક જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "કોઠડિસ્ક મળી નહિં કે જેનŕ«ŕŞ‚ લક્ષ્ય %s હોય"
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "આ પૂછપરછ ટર્મિનલ બંધ કરો"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "આદેશ '%s' ને <%s> વિકલ્પની જરૂર છે"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "આદેશ '%s' ને --%s વિકલ્પની જરૂર છે"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "આદેશ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " નામ\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -3681,7 +4983,7 @@ msgstr ""
"\n"
" સારાંશ\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3689,7 +4991,7 @@ msgstr ""
"\n"
" વર્ણન\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3697,55 +4999,55 @@ msgstr ""
"\n"
" વિકલ્પો\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "અવ્યાખ્યાયિત ડોમેŕŞŕި નામ અથવા id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "ડોમેŕŞŕި '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "અવ્યાખ્યાયિત નેટવર્ક નામ"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "નેટવર્ક '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "અવ્યાખ્યાયિત નેટવર્ક નામ"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "ડોમેŕŞŕި '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "અવ્યાખ્યાયિત નેટવર્ક નામ"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "ડોમેŕŞŕި '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3756,129 +5058,129 @@ msgstr ""
"(સમય: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "ગŕ«ŕŞ® થયેલ \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "અનિચ્છનીય ટોકન (આદેશ નામ): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "આદેશ '%s' એ વિકલ્પ --%s ને આધાર આપતો નથી"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "ŕŞŕŞšŕ«ŤŕŞ›ŕŞżŕŞ¤ વાક્યરચના: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "નંબર"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "શબ્દમાળા"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "અનિચ્છનીય માહિતી '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "વિકલ્પ"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "માહિતી"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "અટકાવાયેલ"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "વિરામ અપાયેલ"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "બંધ કરાયેલ"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "બંધ કરો"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "ભાંગી પડેલ"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "ઓફલાŕŞŕި"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "કોઠમાન્ય જોડાણ નથી"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ભૂલ: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "ભૂલ: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d બાŕŞŕŞźŕ«‹ ફાળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu બાŕŞŕŞźŕ«‹ ફાળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "હાયપરવિઝરમાં જોડાવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "લોગ ફાŕŞŕŞ˛ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr "લોગ પાથ ફાŕŞŕŞ˛ નથી"
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "લોગ ફાŕŞŕŞ˛ ખોલવામાં નિષ્ફળ. લોગ ફાŕŞŕŞ˛ પાથ ચકાસો"
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr "લોગ ફાŕŞŕŞ˛ લખવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "લોગ ફાŕŞŕŞ˛ લખવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "હાયપરવિઝરમાંથી જોડાણ તોડવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3911,7 +5213,7 @@ msgstr ""
"\n"
" આદેશો (બિન પૂછપરછ સ્થિતિ):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3921,12 +5223,12 @@ msgstr ""
" (આદેશ વિશે વિગતો માટે help <command> સ્પષ્ટ કરો)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "બિનઆધારભૂત વિકલ્પ '-%c'. --help જŕ«ŕŞ“."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3935,7 +5237,7 @@ msgstr ""
"%s માં તમારŕ«ŕŞ‚ સ્વાગત છે, વર્ચ્યŕ«ŕŞ…ŕŞ˛ŕŞľŕŞŕŞťŕ«‡ŕŞ¶ŕŞ¨ પૂછપરછ ટર્મિનલ.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3945,587 +5247,716 @@ msgstr ""
" બહાર નીકળવા માટે 'quit'\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "ચેતવણી"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "ભૂલ"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "કોઠભૂલ સંદેશો પૂરો પાડવામાં આવેલ નથી"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "આંતરિક ભૂલ %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "આંતરિક ભૂલ"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "hypervisor દ્વારા આ વિધેય આધારભૂત નથી"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "hypervisor દ્વારા આ વિધેય આધારભૂત નથી: %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "હાયપરવિઝર સાથે જોડાઠશક્યા નહિં"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "હાયપરવિઝર %s સાથે જોડાઠશક્યા નહિં"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "આમાં અયોગ્ય જોડાણ નિર્દેશક"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "%s માં અયોગ્ય જોડાણ નિર્દેશક"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "આમાં અયોગ્ય ડોમેŕŞŕި નિર્દેશક"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "%s માં અયોગ્ય ડોમેŕŞŕި નિર્દેશક"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "આમાં અયોગ્ય દલીલ"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "%s આમાં અયોગ્ય દલીલ"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET પ્રક્રિયા નિષ્ફળ"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST પ્રક્રિયા નિષ્ફળ"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "અજ્ઞાત HTTP ભૂલ કોડ %d મળ્યો"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "અજ્ઞાત યજમાન %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "અજ્ઞાત યજમાન"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "S-Expr શ્રેણીકŕ«ŕޤ બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "S-Expr શ્રેણીકŕ«ŕޤ બનાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "Xen હાયપરવિઝર પ્રવેશ વાપરી શક્યા નહિં"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "Xen હાયપરવિઝર પ્રવેશ %s વાપરી શક્યા નહિં"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "Xen સંગ્રહસ્થાન સાથે જોડાઠશક્યા નહિં"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "Xen સંગ્રહસ્થાન %s સાથે જોડાઠશક્યા નહિં"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "Xen syscall %s %d નિષ્ફળ"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "ગŕ«ŕŞ® થયેલ કર્નલ જાણકારી"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "ગŕ«ŕŞ® થયેલ રŕ«ŕŞź ઉપકરણ જાણકારી"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "%s માં ગŕ«ŕŞ® થયેલ રŕ«ŕŞź ઉપકરણ જાણકારી"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "ઉપકરણ માટે ગŕ«ŕŞ® થયેલ સ્રોત જાણકારી"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "ઉપકરણ %s માટે ગŕ«ŕŞ® થયેલ સ્રોત જાણકારી"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "ઉપકરણ માટે ગŕ«ŕŞ® થયેલ લક્ષ્ય જાણકારી"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "ઉપકરણ %s માટે ગŕ«ŕŞ® થયેલ લક્ષ્ય જાણકારી"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "ગŕ«ŕŞ® થયેલ ડોમેŕŞŕި નામ જાણકારી"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "%s માં ગŕ«ŕŞ® થયેલ ડોમેŕŞŕި નામ જાણકારી"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "ગŕ«ŕŞ® થયેલ ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ જાણકારી"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "%s માટે ગŕ«ŕŞ® થયેલ ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ જાણકારી"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "ગŕ«ŕŞ® થયેલ ઉપકરણો જાણકારી"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "%s માટે ગŕ«ŕŞ® થયેલ ઉપકરણો જાણકારી"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "ŕŞŕŞŁŕŞľ બધા ડ્રાŕŞŕŞµŕŞ°ŕ«‹ રજીસ્ટર થયેલ છે"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "%s માં ŕŞŕŞŁŕŞľ બધા ડ્રાŕŞŕŞµŕŞ°ŕ«‹ રજીસ્ટર થયેલ છે"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "લાŕŞŕŞ¬ŕ«ŤŕŞ°ŕ«‡ŕŞ°ŕ«€ બોલાવવાનŕ«ŕŞ‚ નિષ્ફળ, કદાચ આધારભૂત નથી"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "લાŕŞŕŞ¬ŕ«ŤŕŞ°ŕ«‡ŕŞ°ŕ«€ કોલ %s નિષ્ફળ, કદાચ આધારભૂત નથી"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML વર્ણન યોગ્ય રીતે રચાયેલ નથી અથવા અમાન્ય છે"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "%s માટે XML વર્ણન યોગ્ય રીતે રચાયેલ નથી અથવા અયોગ્ય છે"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "આ ડોમેŕŞŕި પહેલાથી જ હાજર છે"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s પહેલાથી જ હાજર છે"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "પ્રક્રિયા માત્ર વાંચી શકાય તેવા વપરાશથી બંધિત છે"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "પ્રક્રિયા %s માત્ર વાંચી શકાય તેવા વપરાશથી બંધિત છે"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ¨ŕ«‡ વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "%s ને વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાŕŞŕŞ˛ વાંચવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાŕŞŕŞ˛ %s વાંચવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ¨ŕ«ŕŞ‚ પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાŕŞŕŞ˛ %s નŕ«ŕŞ‚ પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાŕŞŕŞ˛ વાક્યરચના ભૂલ"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાŕŞŕŞ˛ વાક્યરચના ભૂલ: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાŕŞŕŞ˛ લખવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાŕŞŕŞ˛ લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "પદચ્છેદન ભૂલ"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "આમાં અયોગ્ય નેટવર્ક નિર્દેશક"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "%s માં અયોગ્ય નેટવર્ક નિર્દેશક"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "આ નેટવર્ક પહેલાથી જ હાજર છે"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "નેટવર્ક %s પહેલાથી જ હાજર છે"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "સિસ્ટમ કોલ ભૂલ"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "RPC ભૂલ"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "GNUTLS call ભૂલ"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr "નેટવર્ક શોધવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "નેટવર્ક શોધવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr "ડોમેŕŞŕި મળ્યŕ«ŕŞ‚ નહિં"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "ડોમેŕŞŕި મળ્યŕ«ŕŞ‚ નહિં: %s"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr "નેટવર્ક મળ્યŕ«ŕŞ‚ નહિં"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "નેટવર્ક મળ્યŕ«ŕŞ‚ નહિં: %s"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "અયોગ્ય MAC સરનામŕ«ŕŞ‚"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "અયોગ્ય MAC સરનામŕ«ŕŞ‚: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "નેટવર્ક મળ્યŕ«ŕŞ‚ નહિં"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "નેટવર્ક મળ્યŕ«ŕŞ‚ નહિં: %s"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "નેટવર્ક મળ્યŕ«ŕŞ‚ નહિં"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "નેટવર્ક મળ્યŕ«ŕŞ‚ નહિં: %s"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "આમાં અયોગ્ય નેટવર્ક નિર્દેશક"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "%s માં અયોગ્ય નેટવર્ક નિર્દેશક"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "આમાં અયોગ્ય નેટવર્ક નિર્દેશક"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "%s માં અયોગ્ય નેટવર્ક નિર્દેશક"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "નેટવર્ક શોધવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "નેટવર્ક શોધવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr "શ્રેય નિયામક મૂલ્ય પરિમાણ (%d) મર્યાદા (1-65535) ની બહાર છે"
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr "શ્રેય નિયામક કેપ્શન પરિમાણ (%d) મર્યાદા (0-65535) ની બહાર છે"
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "%d ડોમેŕŞŕި જાણકારી ફાળવી રહ્યા છીએ"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "Xen સંગ્રહ સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "Xen ડિમનમાંથી વાંચવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "નવો બફર ફાળવો"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "ડોમેŕŞŕި જાણકારી અપૂર્ણ, ગŕ«ŕŞ® થયેલ domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "ડોમેŕŞŕި જાણકારી અયોગ્ય domid આંકડો નથી"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "ડોમેŕŞŕި જાણકારી અપૂર્ણ, ગŕ«ŕŞ® થયેલ uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "ડોમેŕŞŕި જાણકારી અપૂર્ણ, ગŕ«ŕŞ® થયેલ નામ"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "ડોમેŕŞŕި જાણકારી અપૂર્ણ, ગŕ«ŕŞ® થયેલ નામ"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "ડોમેŕŞŕި જાણકારી અપૂર્ણ, કર્નલ અને બŕ«ŕŞźŕŞ˛ŕ«‹ŕŞˇŕŞ° ગŕ«ŕŞ® થયેલ"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "ડોમેŕŞŕި જાણકારી અપૂર્ણ, ગŕ«ŕŞ® થયેલ id"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "ડોમેŕŞŕި જાણકારી અપૂર્ણ, vbd ને કોઠdev નથી"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "ડોમેŕŞŕި જાણકારી અપૂર્ણ, vbd ને કોઠsrc નથી"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "vbd ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ¨ŕŞľŕŞ® પદચ્છેદન કરી શકતા નથી, ગŕ«ŕŞ® થયેલ ડ્રાŕŞŕŞµŕŞ° નામ"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ¨ŕŞľŕŞ® પદચ્છેદન કરી શકતા નથી, ગŕ«ŕŞ® થયેલ ડ્રાŕŞŕŞµŕŞ° પ્રકાર"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "ટોપોલોજી જાણકારીનŕ«ŕŞ‚ પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
msgid "topology syntax error"
msgstr "ટોપોલોજી વાક્યરચના ભૂલ"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
msgid "allocate buffer"
msgstr "બફર ફાળવો"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend ડોમેŕŞŕި જાણકારીનŕ«ŕŞ‚ પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "Xend ડોમેŕŞŕި જાણકારીનŕ«ŕŞ‚ પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "અસક્રિય ડોમેŕŞŕި %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި જાણકારી અપૂર્ણ, ગŕ«ŕŞ® થયેલ નામ"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "અજ્ઞાત"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި જાણકારી અપૂર્ણ, ગŕ«ŕŞ® થયેલ uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި જાણકારી અપૂર્ણ, ગŕ«ŕŞ® થયેલ uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "માત્ર-વાંચી શકાય તેવŕ«ŕŞ‚ જોડાણ"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "અસક્રિય ડોમેŕŞŕŞ¨ŕ«‹ŕŞ¨ŕ«€ યાદી આપો"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "રૂપરેખાંકન ફાŕŞŕŞ˛ લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި વ્યાખ્યા ફાŕŞŕŞ˛ લાવો"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "ગŕ«ŕŞ® થયેલ રŕ«ŕŞź ઉપકરણ જાણકારી"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "ડોમેŕŞŕި %s પહેલાથી જ હાજર છે"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "xpath સંદર્ભ બનાવી રહ્યા છીએ"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "%s માંથી ડોમેŕŞŕި પŕ«ŕިŕŞŕŞ¸ŕŞ‚ŕŞ—ŕ«ŤŕŞ°ŕŞąŕŞµŕŞľŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ નિષ્ફળ"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "રૂપરેખાંકન ફાŕŞŕŞ˛ લખવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "વર્તમાન મેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "રૂપરેખાંકન ફાŕŞŕŞ˛ %s વાંચવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "ટોપોલોજી cpuset વાક્યરચના ક્ષતિ"
@@ -4623,5 +6054,9 @@ msgstr "નવો સંદર્ભ ફાળવો"
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "Xen સંગ્રહ સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: વાંચો: %s"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 5c74b473d..3efda4076 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-26 15:52+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@@ -118,161 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "अज्ञात"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż के बाहर"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "अंतरफलक स्थिति %s %s पाने में विफल"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "निष्क्रिय डोमेन %s बनाने में विफल\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "निष्क्रिय डोमेन %s बनाने में विफल\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -327,11 +173,11 @@ msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż आबंटन में त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż: %s"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -603,6 +449,353 @@ msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विŕ
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "ऑपरेशन विफल"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "अज्ञात HTTP त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż कोड %d पाया"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "विश्लेषण सर्वर अनŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤°ŕ¤żŕ¤Żŕ¤ľ विफल"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "इसमें अवŕĄŕ¤§ संबंधन संकेतक"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż के बाहर"
+
+# done by Ravi
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "डोमेन नही मिला"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż संभाजन बदलें"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż संभाजन बदलें"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "अज्ञात OS प्रकार"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+# done by Ravi
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "संजाल नही मिला"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "अनŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤°ŕ¤żŕ¤Żŕ¤ľ संभाजित करें"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "%s %s ब्लॉक स्थिति पाने में विफल"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "अंतरफलक स्थिति %s %s पाने में विफल"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż के बाहर"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "अंतरफलक स्थिति %s %s पाने में विफल"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "निष्क्रिय डोमेन %s बनाने में विफल\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "निष्क्रिय डोमेन %s बनाने में विफल\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+# done by Ravi
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "संजाल नही मिला"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+# done by Ravi
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "संजाल नही मिला"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -683,60 +876,60 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "संबंधन दे रहा हŕĄ"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा हŕĄ"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "संबंधन हŕĄŕ¤¶ तालिका में डोमेन जोड़ने में विफल"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "संबंधन हŕĄŕ¤¶ तालिका से डोमेन गŕĄŕ¤®"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "संजाल संभाजित कर रहा हŕĄ"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "संबंधन हŕĄŕ¤¶ तालिका में संजाल जोड़ने में विफल"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "संबंधन हŕĄŕ¤¶ तालिका से संजाल गŕĄŕ¤®"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "संजाल संभाजित कर रहा हŕĄ"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "संबंधन हŕĄŕ¤¶ तालिका में संजाल जोड़ने में विफल"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "संबंधन हŕĄŕ¤¶ तालिका से डोमेन गŕĄŕ¤®"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "संजाल संभाजित कर रहा हŕĄ"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "संबंधन हŕĄŕ¤¶ तालिका में संजाल जोड़ने में विफल"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "संबंधन हŕĄŕ¤¶ तालिका से डोमेन गŕĄŕ¤®"
@@ -776,21 +969,312 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "%s से जŕĄŕ¤ˇŕ¤Ľ नहीं सका"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "संबंधन दे रहा हŕĄ"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "डोमेन सूचना गलत domid सांख्यिक नहीं"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż के लिये गŕĄŕ¤® श्रोत सूचना"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż के लिये गŕĄŕ¤® लक्ष्य सूचना"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "संजाल नाम या uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "इसमें अवŕĄŕ¤§ तर्क"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "गŕĄŕ¤® रूट यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż सूचना"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż आकार के लिये %d का अवŕĄŕ¤§ मान"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "गŕĄŕ¤® रूट यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż सूचना"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "गŕĄŕ¤® डोमेन नाम सूचना"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "इसमें अवŕĄŕ¤§ डोमेन संकेतक"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "इसमें अवŕĄŕ¤§ डोमेन संकेतक"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "%s से संजाल निर्माण में विफल"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "फाइल वाक्य रचना त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż विन्यस्त कर रहा हŕĄ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "डोमेन id या uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "अज्ञात मेजबान %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "गŕĄŕ¤® डोमेन नाम सूचना"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "इसमें अवŕĄŕ¤§ डोमेन संकेतक"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "इसमें अवŕĄŕ¤§ डोमेन संकेतक"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "XML बनाने में विफल"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "ऑपरेशन विफल"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "मान सरणी संभाजित कर रहा हŕĄ"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "फाइल वाक्य रचना त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż विन्यस्त कर रहा हŕĄ: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "डोमेन id या नाम"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा हŕĄ"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा हŕĄ"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -835,6 +1319,11 @@ msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रŕĄŕ¤
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "अतŕĄŕ¤˛ŕĄŤŕ¤Żŕ¤•ŕ¤ľŕ¤˛ŕ¤żŕ¤¤ पŕĄŕ¤•ŕĄ‡ŕ¤ź संख्या %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "बफर संभाजित करने में विफल"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -845,55 +1334,338 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "इसमें अवŕĄŕ¤§ डोमेन संकेतक"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "%s में अवŕĄŕ¤§ डोमेन संकेतक"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "लक्ष्य यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż प्रकार"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "संजाल नाम या uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "गŕĄŕ¤® रूट यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż सूचना"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "लक्ष्य यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż प्रकार"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "डोमेन नाम या uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "XML बनाने में विफल"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "गŕĄŕ¤® रूट यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż सूचना"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "नोड सूचना"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "डोमेन vcpu सूचना"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "अज्ञात OS प्रकार"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "अप्रत्याशित mime प्रकार"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż संभाजित करने में विफल"
+
+# done by Ravi
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "संजाल नही मिला"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "संजाल %s फिर आरंभ किया\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "संजाल %s फिर आरंभ किया\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "गŕĄŕ¤® रूट यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż सूचना"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "अज्ञात OS प्रकार"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "संजाल नाम या uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "संबंधन हŕĄŕ¤¶ तालिका में संजाल जोड़ने में विफल"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "अप्रत्याशित mime प्रकार"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "XML बनाने में विफल"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -922,12 +1694,81 @@ msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż के बाहर"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "डोमेन पहले से सक्रिय"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -948,218 +1789,650 @@ msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "अप्रत्याशित डिक्ट नोड"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "डोमेन पहले से सक्रिय"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "नोड सूचना पाने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "%s को पढ़ने के लिये खोलने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "'%s' संजाल पाने में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "अप्रत्याशित डिक्ट नोड"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा हŕĄ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "ऑपरेशन विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "ऑपरेशन विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "ऑपरेशन विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "%s डोमेन स्थगम में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "XML बनाने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "सॉकेट %d में लिखने में विफल\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "सॉकेट %d में लिखने में विफल\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż के बाहर"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "ऑपरेशन विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "नोड डोमेन सूची"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Xen डेमॉन से पढ़ने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "XML बनाने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "XML बनाने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "डोमेन पहले से सक्रिय"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "XML बनाने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "%s %s ब्लॉक स्थिति पाने में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा हŕĄ"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन अपरिभाषित करें"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "%s में अवŕĄŕ¤§ तर्क"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
# done by Ravi
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "डोमेन नही मिला: %s"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "XML में संजाल सूचना"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
# done by Ravi
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "संजाल धŕĄŕ¤‚डने में विफल"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा हŕĄ"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
msgid "struct private_data"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "कठडोमेन"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "कठडोमेन"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż संभाजन बदलें"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż के बाहर"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "अज्ञात OS प्रकार"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "कठसारें संजाल"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "कठड्राइवर पंजीकŕĄŕ¤¤ हŕĄŕ¤‚"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "कठड्राइवर पंजीकŕĄŕ¤¤ हŕĄŕ¤‚"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "कठड्राइवर पंजीकŕĄŕ¤¤ हŕĄŕ¤‚"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "कठड्राइवर पंजीकŕĄŕ¤¤ हŕĄŕ¤‚"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "ऑपरेशन विफल"
+
+# done by Ravi
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "संजाल धŕĄŕ¤‚डने में विफल: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "निष्क्रिय डोमेन %s बनाने में विफल\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+# done by Ravi
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "यह प्रकार्य हाइपरविजर से समर्थित नही हŕĄ"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "अंतरफलक स्थिति %s %s पाने में विफल"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "अंतरफलक स्थिति %s %s पाने में विफल"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "%s में अवŕĄŕ¤§ तर्क"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "एक स्ट्रिंग कॉपी करने में विफल"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1190,77 +2463,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "आंतरिक त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1272,7 +2588,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż के लिये गŕĄŕ¤® श्रोत सूचना"
@@ -1283,7 +2599,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż के लिये गŕĄŕ¤® श्रोत सूचना"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż के लिये गŕĄŕ¤® श्रोत सूचना"
@@ -1308,14 +2624,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1393,58 +2701,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "डोमेन नाम"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1469,46 +2725,84 @@ msgstr "संस्करण दिखायें"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+# done by Ravi
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "संजाल धŕĄŕ¤‚डने में विफल: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+# done by Ravi
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "संजाल धŕĄŕ¤‚डने में विफल: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "नाम"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "डोमेन नाम"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1545,10 +2839,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "संजाल नाम या uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1587,11 +2877,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "गŕĄŕ¤® रूट यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż सूचना"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1626,23 +2911,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1652,32 +2924,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "XML बनाने में विफल"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "फाइल वाक्य रचना त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż विन्यस्त कर रहा हŕĄ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1694,259 +2941,307 @@ msgstr "नाम"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "डोमेन पहले से सक्रिय"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "डोमेन पहले से सक्रिय"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "लॉग पथ फाइल नहीं हŕĄ"
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "एक स्ट्रिंग कॉपी करने में विफल"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "दिन का समय ले रहा हŕĄ"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "डोमेन"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath संदर्भ बना रहा हŕĄ"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "डोमेन नाम"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "डोमेन uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "डोमेन स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "डोमेन मौजूदा स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "डोमेन vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "डोमेन रिबूट व्यवहार"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "डोमेन पावरऑफ व्यवहार"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "डोमेन क्रŕĄŕ¤¶ व्यवहार"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "डोमेन परिभाषा फाइल लोड करें"
# done by Ravi
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr "संजाल"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "संजाल नाम"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "संजाल uuid"
# done by Ravi
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
msgid "network forward"
msgstr "संजाल अग्रस्थ"
# done by Ravi
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr "ip पता"
# done by Ravi
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr "ip netmask"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
msgid "load network definition file"
msgstr "डोमेन परिभाषा फाइल लोड करें"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड करें"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "मेजबान"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "नोड"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "नोड cpu न्यूमा नोड"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "नोड cpu सॉकेट"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "नोड cpu कोर"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "नोड cpu थ्रेड"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "नोड सक्रिय cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "नोड cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "नोड स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "नोड डोमेन सूची"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "डोमेन फाइलनाम हल कर रहा हŕĄ"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
msgid "resolving network filename"
msgstr "संजाल फाइलनाम हल कर रहा हŕĄ"
# done by Ravi
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: पाथ दीजिये या फिर इस्तेमाल करें test:///default"
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "कठडोमेन"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "एक डोमेन स्वतठआरंभ करें"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "नोड डोमेन सूची"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "Xen डेमॉन से पढ़ने में विफल"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "नोड डोमेन सूची"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "डोमेन पहले से चल रहा हŕĄ"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा हŕĄ"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr "कठसारें संजाल"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr "संजाल अभी भी चल रहा हŕĄ"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr "संजाल पहले से चल रहा हŕĄ"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "XML बनाने में विफल"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1984,14 +3279,14 @@ msgstr "बूट पर स्वतठआरंभ होने के लि
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "डोमेन नाम, id या uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "स्वतठआरंभन निष्क्रिय करें"
@@ -2087,15 +3382,15 @@ msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के अनŕĄŕ¤¸ŕĄ
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "स्थिति"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "कोठस्थिति नहीं"
@@ -2208,7 +3503,7 @@ msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन अपरिभाष
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें"
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "डोमेन नाम या uuid"
@@ -2433,11 +3728,11 @@ msgstr "डोमेन के बारे में मौलिक सूचŕ
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "नाम:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2445,12 +3740,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS प्रकार:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "स्थिति:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
@@ -2528,21 +3823,29 @@ msgstr "vcpu संख्या"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "मेजबान cpu संख्या (कोमा से अलग)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: अवŕĄŕ¤§ प्रारूप. खाली स्ट्रिंग."
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr "cpulist: %s: अवŕĄŕ¤§ प्रारूप. %d ('%c' के नजदीक) स्थिति पर अंक प्रत्याशित."
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2550,1159 +3853,1167 @@ msgid ""
msgstr ""
"cpulist: %s: अवŕĄŕ¤§ प्रारूप. %d स्थिति (near '%c') पर अंक या कौमा की आशा कर रहा हŕĄ."
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: अवŕĄŕ¤§ प्रारूप. स्थिति %d पर कौमा पीछे हŕĄ."
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "भौतिक CPU %d मौजूद नहीं हŕĄ."
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "वर्चŕĄŕ¤…ल सीपीयू की संख्या बदलें"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "अतिथि डोमेन में सक्रिय वर्चŕĄŕ¤…ल सीपीयू की संख्या बदलें"
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "वर्चŕĄŕ¤…ल CPU की संख्या"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "वर्चŕĄŕ¤…ल CPU की अवŕĄŕ¤§ संख्या"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "बहŕĄŕ¤¤ŕĄ‡ŕ¤•ŕĄ‡ वर्चŕĄŕ¤…ल CPU"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż संभाजन बदलें"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "अतिथि डोमेन में मौजूदा स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż संभाजन बदलें"
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż के किलोबाइट की संख्या"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż आकार के लिये %d का अवŕĄŕ¤§ मान"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "MaxMemorySize जांचने में असमर्थ"
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "अधिकतम स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż सीमा बदलें"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "एक अतिथि डोमेन में अधिकमत स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż संभाजन बदलें"
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "किलोबाइट में अधिकतम स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż सीमा"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमर्थ"
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "मौजूदा MemorySize सिकोड़ने में असमर्थ"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "MaxMemorySize बदलने में असमर्थ"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "नोड सूचना"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता हŕĄ"
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "नोड सूचना पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU मॉडल:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU आवŕĄŕ¤¤ŕ¤ż:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU सॉकेट:"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "प्रति सॉकेट कोर:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "प्रति कोर थ्रेड:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA सेल:"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż आकार:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "क्षमता"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "हाइपरविजरप/ड्राइवर की क्षमता को लौटा रहा हŕĄ."
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "क्षमता पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML में डोमेन सूचना"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "एक XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपŕĄŕ¤ź दें."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "एक डोमेन id या UUID को डोमेन नाम में बदलें"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "डोमेन id या uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "डोमेन नाम या UUID को डोमेन id में बदले"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "डोमेन नाम या id को डोमेन UUID में बदले"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "डोमेन id या नाम"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "डोमेन दूसरे होस्ट में उत्प्रवासित कर रहा हŕĄ"
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr "डोमेन दूसरे होस्ट में उत्प्रवासित कर रहा हŕĄ. लाइव उत्प्रवास के लिए --live जोड़ें."
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr "जीवंत उत्प्रवासन"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "गंतव्य मेजबान का कनेक्शन URI"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "उत्प्रवासन URI, प्रायठमिटाया जा सकता हŕĄ"
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "उत्प्रवासित करें: अनŕĄŕ¤Şŕ¤¸ŕĄŤŕ¤Ąŕ¤żŕ¤¤ desturi"
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "संजाल स्वतठआरंभ करें"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "बूट पर संजाल स्वतठआरंभ करने के लिये विन्यस्त करें."
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "संजाल नाम या uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "%s संजाल को स्वतठआरंभन चिह्नित करने में विफल"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "%s संजाल को स्वतठआरंभन अचिह्नित करने में विफल"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "संजाल %s स्वतठआरंभन के रूप में चिह्नित\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "संजाल %s स्वतठआरंभन के रूप में अचिह्नित\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "एक XML फाइल के लिये संजाल बनायें"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "एक संजाल बनायें"
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "एक XML संजाल विवरण समाहित करता फाइल"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "%s संजाल को %s बनाया गया\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%s से संजाल निर्माण में विफल"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "एक संजाल परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "एक संजाल परिभाषित करें"
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "संजाल %s %s से परिभाषित\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "संजाल को %s से परिभाषित करने में विफल"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "एक संजाल खत्म करें"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "दिये संजाल को खत्म करें"
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "संजाल नाम, id या uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "संजाल %s तोड़ा गया\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "%s संजाल तोड़ने में विफल"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "XML में संजाल सूचना"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "stdout में एक XML डंप के रूप में संजाल सूचना का आउटपŕĄŕ¤ź दें."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "संजाल सूची दें"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "संजाल की सूची देता हŕĄ"
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "निष्क्रिय संजाल सूचीबद्ध करें"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय संजाल अनŕĄŕ¤¸ŕĄ‚चित करें"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "एक सक्रिय संजाल के सूचीकरण में विफल"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के सूचीकरण में विफल"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "स्वतठआरंभ करें"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "कोठस्वतठआरंभ नहीं"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "सक्रिय"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "निष्क्रिय"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "एक निष्क्रिय संजाल (पहले से परिभाषित) आरंभ करें"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "एक संजाल आरंभ करें"
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "एक निष्क्रिय संजाल का नाम"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "संजाल %s फिर आरंभ किया\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "%s संजाल आरंभ करने में विफल"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "एक निष्क्रिय संजाल अपरिभाषित करें"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के लिये विन्यास अपरिभाषित करें"
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "संजाल %s अपरिभाषित हŕĄ\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "अपरिभाषित संजाल %s में विफल"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "संजाल नाम को संजाल UUID में बदले"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "संजाल UUID पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "एक डोमेन स्वतठआरंभ करें"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "बूट पर स्वतठआरंभ होने के लिये एक डोमेन विन्यस्त करें"
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "डोमेन नाम या uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "%s संजाल को स्वतठआरंभन चिह्नित करने में विफल"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "%s संजाल को स्वतठआरंभन अचिह्नित करने में विफल"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "%s डोमेन का स्वतठआरंभन चिह्न लग गया\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr ""
"%s डोमेन का स्वतठआरंभन चिह्न हट गया \n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "एक डोमेन बनायें"
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें"
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "डोमेन को %s से परिभाषित करने में विफल"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "%s डोमेन स्थगम में विफल"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "एक डोमेन खत्म करें"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "दिये डोमेन को खत्म करें"
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "दिये डोमेन को खत्म करें"
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "डोमेन %s बहाल करें\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "XML में डोमेन सूचना"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "एक XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपŕĄŕ¤ź दें."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "डोमेन की सूची देता हŕĄ"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "डोमेन की सूची देता हŕĄ"
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "निष्क्रिय डोमेन अनŕĄŕ¤¸ŕĄ‚चित करें"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय डोमेन अनŕĄŕ¤¸ŕĄ‚चित करें"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "एक सक्रिय डोमेन के अनŕĄŕ¤¸ŕĄ‚चन में विफल"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के अनŕĄŕ¤¸ŕĄ‚चन में विफल"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "नोड सूचना"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता हŕĄ"
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "कार्यशील"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा हŕĄ"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "डोमेन uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन (पहले से परिभाषित) आरंभ करें"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "एक डोमेन आरंभ करें"
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "एक डोमेन बनायें"
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "डोमेन नाम"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "XML बनाने में विफल"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन अपरिभाषित करें"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें"
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "डोमेन %s अपरिभाषित हŕĄ\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "संजाल नाम को संजाल UUID में बदले"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "दिये डोमेन को खत्म करें"
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "नोड सूचना"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता हŕĄ"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS प्रकार:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML फाइल"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "ब्लॉक किया"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "XML में डोमेन सूचना"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "एक XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपŕĄŕ¤ź दें."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "डोमेन की सूची देता हŕĄ"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "डोमेन की सूची देता हŕĄ"
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "एक सक्रिय डोमेन के अनŕĄŕ¤¸ŕĄ‚चन में विफल"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "डोमेन uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "संस्करण दिखायें"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "सिस्टम संस्कऱण सूचना दिखायें"
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "हाइपरविजर प्रकार पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "लाइब्रेरी के बरक्स कंपाइल: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "लाइब्रेरी संस्करण पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "लाइब्रेरी का प्रयोग कर रहा हŕĄ: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "API का प्रयोग कर रहा हŕĄ: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "हाइपरविजर संस्कऱण पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "एकदम ठीक %s हाइपरविजर संस्करण खींच नहीं सकता\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "हाइपरविजर चला रहा हŕĄ: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "हाइपरविजर होस्टनेम छापें"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
msgid "failed to get hostname"
msgstr "होस्टनेम पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "हाइपरविजर कŕĄŕ¤¨ŕĄ‹ŕ¤¨ŕ¤żŕ¤•ŕ¤˛ URI छापें"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr "URI पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "vnc प्रदर्शन"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "VNC प्रदर्शन के लिये IP पता और पोर्ट संख्या का आउटपŕĄŕ¤ź दें."
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr "tty कंसोल"
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "TTY कंसोल के लिए यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż का आउटपŕĄŕ¤ź दें."
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "XML फाइल से यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż जोड़ें"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "XML से यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż जोड़ें <file>."
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "XML फाइल"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "%s से यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż जोड़ने में विफल"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "एक XML फाइल से यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż अलग करें"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "एक XML से यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż अलग करें <file>"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "%s से यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż अलग करने में विफल"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr "संजाल अंतरफलक जोड़ें"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr "नया संजाल अंतरफलक जोड़ें."
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr "संजाल अंतरफलक प्रकार"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr "संजाल अंतरफलक का श्रोत"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr "लक्ष्य संजाल नाम"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC पता"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "संजाल अंतरफलक ब्रिज करने में प्रयŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż स्क्रिप्ट"
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "%s कोठसमर्थन 'attach-interface' कमांड में नहीं"
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें."
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "अंतरफलक सूचना पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "कोठअंतरफलक नहीं मिला जिसका प्रकार %s हŕĄ"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "कोठअंतरफलक नहीं मिला जिसका MAC पता %s हŕĄ"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż संभाजित करने में विफल"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr "XML बनाने में विफल"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr "डिस्क यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż जोड़ें"
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr "नयी डिस्क यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż जोड़ें."
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr "डिस्क यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż का श्रोत"
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr "डिस्क यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż का लक्ष्य"
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr "डिस्क यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż का ड्राइवर"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "डिस्क यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż का सबड्राइवर"
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr "लक्ष्य यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż प्रकार"
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż पठन या लेखन का प्रकार"
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "कोठसमर्थन %s 'attach-disk' कमांड में"
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr "डिस्क यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż अलग करें"
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr "डिस्क यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż अलग करें."
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "डिस्क सूचना पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "कोठज्ञात डिस्क नहीं जिसका लक्ष्य %s हŕĄ"
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "इस अंतŕ¤ŕ¤•ŕĄŤŕ¤°ŕ¤żŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¤ŕĄŤŕ¤®ŕ¤• टर्मिनल छोड़ें"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "कमांड '%s' के लिये <%s> विकल्प जरूरी"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "कमांड '%s' के लिये --%s विकल्प जरूरी"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं हŕĄ"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " नाम\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -3710,7 +5021,7 @@ msgstr ""
"\n"
" सारांश\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3718,7 +5029,7 @@ msgstr ""
"\n"
" विवरण\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3726,55 +5037,55 @@ msgstr ""
"\n"
" विकल्प\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "अपरिभाषित डोमेन नाम या id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "'%s' संजाल पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3785,129 +5096,129 @@ msgstr ""
"(समय: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "गŕĄŕ¤® \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "अप्रत्याशित टोकेन (कमांड नाम): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "कमांड '%s' विकल्प का समर्थन नहीं करता हॠ--%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "प्रत्याशित वाक्य रचना: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "स्ट्रिंग"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "अप्रत्याशित आंकड़ा '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "विकल्प"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "आंकड़ा"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "ब्लॉक किया"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "ठहराया गया"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "बंद स्थिति में"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "बंद करें"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "क्रेश"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "ऑफलाइन"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "कोठविधिक संबंधन नहीं"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu बाइट आबंटन में विफल"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "हाइपरविजर में जŕĄŕ¤ˇŕ¤¨ŕĄ‡ में विफल"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "लॉग फाइल सूचना पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr "लॉग पथ फाइल नहीं हŕĄ"
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "लॉग फाइल पाने में विफल. लॉग फाइल पथ जांचें"
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "हाइपरविजर से विसंबंधित होने में विफल"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3940,7 +5251,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3950,12 +5261,12 @@ msgstr ""
" (कमांड के बारे में विस्तार के लिए <command> मदद निर्दिष्ट करें)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "असमर्थित विकल्प '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3964,7 +5275,7 @@ msgstr ""
"%s में आपका स्वागत हŕĄ, वर्चŕĄŕ¤…लाइजेशन का अंतŕ¤ŕ¤•ŕĄŤŕ¤°ŕ¤żŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¤ŕĄŤŕ¤®ŕ¤• टर्मिनल.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3974,602 +5285,732 @@ msgstr ""
" 'quit' छोड़ने के लिये\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "चेतावनी"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "कोठत्रŕĄŕ¤źŕ¤ż संदेश नहीं दिया गया"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "आंतरिक त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "आंतरिक त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż"
# done by Ravi
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "यह प्रकार्य हाइपरविजर से समर्थित नही हŕĄ"
# done by Ravi
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "यह प्रकार्य हाइपरविजर: %s से समर्थित नही हŕĄ"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "हाइपरविजर से जŕĄŕ¤ˇŕ¤Ľ नहीं सका"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "%s से जŕĄŕ¤ˇŕ¤Ľ नहीं सका"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "इसमें अवŕĄŕ¤§ संबंधन संकेतक"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "%s में अवŕĄŕ¤§ संबंधन संकेतक"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "इसमें अवŕĄŕ¤§ डोमेन संकेतक"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "%s में अवŕĄŕ¤§ डोमेन संकेतक"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "इसमें अवŕĄŕ¤§ तर्क"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "%s में अवŕĄŕ¤§ तर्क"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "ऑपरेशन विफल: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "ऑपरेशन विफल"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET ऑपरेशन विफल: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET ऑपरेशन विफल"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST ऑपरेशन विफल: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "उत्तर ऑपरेशन विफल"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "अज्ञात HTTP त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż कोड %d पाया"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "अज्ञात मेजबान %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "अज्ञात मेजबान"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "S-Expr को सीरियलाइज करने में विफल: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "S-Expr को सीरियलाइज करने में विफल"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "Xen हाइपरविजर प्रविष्टि का प्रयोग नहीं कर सका"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "Xen हाइपरविजर प्रविष्टि %s का प्रयोग नहीं कर सका"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "Xen भंडार में जोड़ नहीं जा सका"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "Xen भंडार %s में जोड़ नहीं जा सका"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "Xen syscall %s %d विफल"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "अज्ञात OS प्रकार"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "गŕĄŕ¤® कर्नेल सूचना"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "गŕĄŕ¤® रूट यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż सूचना"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "%s में गŕĄŕ¤® रूट यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż सूचना"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż के लिये गŕĄŕ¤® श्रोत सूचना"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "%s यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż के लिये गŕĄŕ¤® श्रोत सूचना"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż के लिये गŕĄŕ¤® लक्ष्य सूचना"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "%s यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż के लिये गŕĄŕ¤® लक्ष्य सूचना"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "गŕĄŕ¤® डोमेन नाम सूचना"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "%s मे गŕĄŕ¤® डोमेन नाम सूचना"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "गŕĄŕ¤® ऑपरेटिंग सिस्टम सूचना"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "%s के लिये गŕĄŕ¤® ऑपरेटिंग सिस्टम सूचना"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "गŕĄŕ¤® यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż सूचना"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "%s के लिये गŕĄŕ¤® यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż सूचना"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "कठड्राइवर पंजीकŕĄŕ¤¤ हŕĄŕ¤‚"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "%s में कठड्राइवर पंजीकŕĄŕ¤¤ हŕĄŕ¤‚"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "लाइब्रेरी कॉल विफल रहा, संभवतठसमर्थित नहीं"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "लाइब्रेरी कॉल %s विफल रहा, संभवतठसमर्थित नहीं"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML विवरण सही स्वरूप में नहीं हॠया अवŕĄŕ¤§ हŕĄ"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML विवरण %s के लिये अच्छे रूप में नहीं हॠया अवŕĄŕ¤§ हŕĄ"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "यह डोमेन पहले से मौजूद हŕĄ"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद हŕĄ"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "सिर्फ पठन के लिये अभिगम हेतॠऑपरेशन मना"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "सिर्फ पठन के लिये अभिगम हेतॠऑपरेशन %s मना"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "पढ़ने के लिये विन्यास खोलने में विफल"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "%s को पढ़ने के लिये खोलने में विफल"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "विन्यास फाइल पढ़ने में विफल"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "%s विन्यास फाइल पढ़ने में विफल"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "विन्यास फाइल के विश्लेषण में विफल"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "%s विन्यास फाइल के विश्लेषण में विफल"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "विन्यास फाइल वाक्य रचना त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "फाइल वाक्य रचना त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż विन्यस्त कर रहा हŕĄ: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "विश्लेषक त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "इसमें अवŕĄŕ¤§ संजाल संकेतक"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "%s में अवŕĄŕ¤§ संजाल संकेतक"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "यह संजाल पहले से मौजूद हŕĄ"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "%s संजाल पहले से मौजूद हŕĄ"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "सिस्टम आह्वान त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "RPC त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż"
# done by Ravi
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "GNUTLS कॉल त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż"
# done by Ravi
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr "संजाल धŕĄŕ¤‚डने में विफल"
# done by Ravi
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "संजाल धŕĄŕ¤‚डने में विफल: %s"
# done by Ravi
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr "डोमेन नही मिला"
# done by Ravi
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "डोमेन नही मिला: %s"
# done by Ravi
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr "संजाल नही मिला"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "संजाल नही मिला: %s"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "अमान्य MAC पता"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "अमान्य MAC पता: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "ऑपरेशन विफल"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "ऑपरेशन विफल: %s"
# done by Ravi
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "संजाल नही मिला"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "संजाल नही मिला: %s"
# done by Ravi
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "संजाल नही मिला"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "संजाल नही मिला: %s"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "इसमें अवŕĄŕ¤§ संजाल संकेतक"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "%s में अवŕĄŕ¤§ संजाल संकेतक"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "इसमें अवŕĄŕ¤§ संजाल संकेतक"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "%s में अवŕĄŕ¤§ संजाल संकेतक"
# done by Ravi
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "संजाल धŕĄŕ¤‚डने में विफल"
# done by Ravi
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "संजाल धŕĄŕ¤‚डने में विफल: %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr "क्रेडिट नियोजक भार पŕĄŕ¤°ŕ¤ľŕ¤®ŕĄ€ŕ¤źŕ¤° (%d) परिसर से बाहर हॠ(1-65535)"
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr "क्रेडिट नियोजक कŕĄŕ¤Ş पŕĄŕ¤°ŕ¤ľŕ¤®ŕĄ€ŕ¤źŕ¤° (%d) परिसर से बाहर हॠ(0-65535)"
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "%d डोमेन सूचना दे रहा हŕĄ"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "Xen भंडार में जŕĄŕ¤ˇŕ¤Ľŕ¤¨ŕĄ‡ में विफल"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "Xen डेमॉन से पढ़ने में विफल"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "नया बफर संभाजित करें"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गŕĄŕ¤® domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "डोमेन सूचना गलत domid सांख्यिक नहीं"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गŕĄŕ¤® uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गŕĄŕ¤® नाम"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गŕĄŕ¤® नाम"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गŕĄŕ¤® कर्नेल और बूटलोडर"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गŕĄŕ¤® id"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, vbd के पास कोठdev नहीं"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, vbd के पास कोठsrc नहीं"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "vbd फाइलनाम विश्लेषित नहीं कर सकता हŕĄ, ड्राइवर नाम नहीं मिल रहा हŕĄ"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd फाइलनाम विश्लेषित नहीं कर सकता हŕĄ, ड्राइवर प्रकार नहीं मिल रहा हŕĄ"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "Xend डोमेन सूचना विश्लेषण में विफल"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "विन्यास फाइल वाक्य रचना त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "नया बफर संभाजित करें"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend डोमेन सूचना विश्लेषण में विफल"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "Xend डोमेन सूचना विश्लेषण में विफल"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "निष्क्रिय डोमेन %s बनाने में विफल\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गŕĄŕ¤® नाम"
+
+# done by Ravi
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "अज्ञात"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "होस्टनेम पाने में विफल"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गŕĄŕ¤® uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गŕĄŕ¤® uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "सिर्फ पठन के लिये संबंधन"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "निष्क्रिय डोमेन अनŕĄŕ¤¸ŕĄ‚चित करें"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "डोमेन परिभाषा फाइल लोड करें"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "गŕĄŕ¤® रूट यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż सूचना"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद हŕĄ"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "xpath संदर्भ बना रहा हŕĄ"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "%s से डोमेन फिर जाम करने में विफल"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमर्थ"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "%s विन्यास फाइल पढ़ने में विफल"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "अज्ञात OS प्रकार"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4667,5 +6108,9 @@ msgstr "नया संदर्भ दें"
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "Xen भंडार में जŕĄŕ¤ˇŕ¤Ľŕ¤¨ŕĄ‡ में विफल"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "'%s' खोलने में विफल: पढ़ें: %s"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 397df0d36..9c5bc263c 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 05:22+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<at>translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
@@ -90,161 +90,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznato"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "nedovoljno memorije"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -299,11 +145,11 @@ msgstr "Pogreška dodjeljivanja memorije: %s"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -573,6 +419,349 @@ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "raščlanjivanje odgovora poslužitelja nije uspjelo"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze pri"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "nedovoljno memorije"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Domena nije pronađena"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "nepoznata vrsta OS"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Mreža nije pronađena"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "dodijeli odgovor"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "nedovoljno memorije"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "Mreža nije pronađena"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "Mreža nije pronađena"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -653,60 +842,60 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "dodjeljivanje veze"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "dodjeljivanje domene"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "dodjeljivanje mreĹľe"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "dodavanje mreĹľe u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje mreĹľa u tablici presjeka veza"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "dodjeljivanje mreĹľe"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "dodavanje mreĹľe u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "dodjeljivanje mreĹľe"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "dodavanje mreĹľe u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
@@ -746,21 +935,312 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "dodjeljivanje veze"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "naziv mreĹľe ili uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "neispravan argument pri"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veliÄŤine memorije"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "neispravan pokazivaÄŤ domene pri"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "neispravan pokazivaÄŤ domene pri"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Izrada mreĹľe iz %s nije uspjela"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "ID domene ili UUID"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "naziv neaktivne domene"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "nepoznato raÄŤunalo %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "neispravan pokazivaÄŤ domene pri"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "neispravan pokazivaÄŤ domene pri"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Izrada XML nije uspjela"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "dodijeli polje vrijednosti"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "ID domene ili naziv"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domena je još pokrenuta"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domena je još pokrenuta"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -806,6 +1286,11 @@ msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "dodjeljivanje međuspremnika nije uspjelo"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -816,55 +1301,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "neispravan pokazivaÄŤ domene pri"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "neispravan pokazivaÄŤ domene pri %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "naziv mreĹľe ili uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "naziv domene ili uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Izrada XML nije uspjela"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "podaci ÄŤvora"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "vcpu podaci domene"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "nepoznata vrsta OS"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Mreža nije pronađena"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "MreĹľa %s je pokrenuta\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "MreĹľa %s je pokrenuta\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "nepoznata vrsta OS"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "naziv mreĹľe ili uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "dodavanje mreĹľe u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Izrada XML nije uspjela"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -893,12 +1660,81 @@ msgstr "nedovoljno memorije"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domena je aktivna"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -919,216 +1755,646 @@ msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "neoÄŤekivani ÄŤvor rjeÄŤnika"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domena je aktivna"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "otvaranje %s za ÄŤitanje nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "neoÄŤekivani ÄŤvor rjeÄŤnika"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domena je još pokrenuta"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "naziv neaktivne domene"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Izrada XML nije uspjela"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Zapisivanje u prikljuÄŤak %d nije uspjelo\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Zapisivanje u prikljuÄŤak %d nije uspjelo\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "nedovoljno memorije"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "ÄŤvor, popis domena"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "ÄŤitanje iz demona Xen nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Izrada XML nije uspjela"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Izrada XML nije uspjela"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domena je aktivna"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Izrada XML nije uspjela"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domena je još pokrenuta"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domena nije pronađena: %s"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "podaci mreĹľe u XML datoteci"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "PronalaĹľenje mreĹľe nije uspjelo"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "dodjeljivanje domene"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
msgid "struct private_data"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "previše domena"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "previše domena"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "nedovoljno memorije"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "nepoznata vrsta OS"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "previše mreža"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "PronalaĹľenje mreĹľe nije uspjelo: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "neispravan argument pri %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "kopiranje niza nije uspjelo"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1159,77 +2425,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "interna pogreška %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1241,7 +2550,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
@@ -1252,7 +2561,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
@@ -1277,14 +2586,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1362,58 +2663,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "naziv domene"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1438,47 +2687,83 @@ msgstr "prikaĹľi verziju"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "PronalaĹľenje mreĹľe nije uspjelo: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "PronalaĹľenje mreĹľe nije uspjelo: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Naziv"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "Ukupno"
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "naziv domene"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1515,10 +2800,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "naziv mreĹľe ili uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1557,11 +2838,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1596,23 +2872,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1622,32 +2885,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Izrada XML nije uspjela"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1664,254 +2902,302 @@ msgstr "Naziv"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domena je aktivna"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domena je aktivna"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka"
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "kopiranje niza nije uspjelo"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "dohvaćanje vremena dana"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domena"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "izrada xpath konteksta"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "naziv domene"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "uuid domene"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "memorija domene"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "trenutna memorija domene"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "vcpus domene"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "ponašanje domene pri ponovnom pokretanju"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "ponašanje domene pri gašenju"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "ponašanje domene pri padu"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "uÄŤitavanje datoteka definicija domena"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr "mreĹľa"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "naziv mreĹľe"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "uuid mreĹľe"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
msgid "network forward"
msgstr "proslijeđivanje mreže"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr "ip adresa"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr "ip mreĹľna maska"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
msgid "load network definition file"
msgstr "uÄŤitavanje datoteka definicije mreĹľe"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "uÄŤitavanje datoteke definicija raÄŤunala"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "raÄŤunalo"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "ÄŤvor"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "ÄŤvor, cpu, broj ÄŤvorova"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "ÄŤvor, cpu prikljuÄŤci"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "ÄŤvor, cpu jezgre"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "ÄŤvor, cpu grane"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "ÄŤvor, aktivan cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "ÄŤvor, cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "ÄŤvor, memorija"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "ÄŤvor, popis domena"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "razrješavanje naziva domena"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
msgid "resolving network filename"
msgstr "razrješavanje naziva mreže"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: unesite putanju ili upotrijebite test:///default"
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "previše domena"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "automatski pokreni domenu"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "ÄŤvor, popis domena"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "ÄŤitanje iz demona Xen nije uspjelo"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "ÄŤvor, popis domena"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domena je već pokrenuta"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "Domena je još pokrenuta"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr "previše mreža"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr "Mreža je još pokrenuta"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr "Mreža je već pokrenuta"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Izrada XML nije uspjela"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1950,14 +3236,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "naziv domene, id ili uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "onemogući automatsko pokretanje"
@@ -2052,15 +3338,15 @@ msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "Stanje"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "bez stanja"
@@ -2173,7 +3459,7 @@ msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "naziv domene ili uuid"
@@ -2397,11 +3683,11 @@ msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "naziv:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2409,12 +3695,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS vrsta:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "Stanje:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
@@ -2490,15 +3776,23 @@ msgstr "broj vcpu-a"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: Nepravilan oblik. Prazna naredba."
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2506,7 +3800,7 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Nepravilan oblik. OÄŤekivana brojka na poloĹľaju %d (u blizini '%"
"c')."
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2515,1163 +3809,1171 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Nepravilan oblik. OÄŤekivana brojka ili zarez na poloĹľaju %d (u "
"blizini '%c')."
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Zaosteli zarez na poloĹľaju %d."
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "FiziÄŤki CPU %d ne postoji."
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "broj virtualnih CPU-a"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "Nepravilan broj virtualnih CPU-a."
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Prevelik broj virtualnih CPU-a."
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "broj kilobajta memorije"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veliÄŤine memorije"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Provjera najveće veličine memorije nije moguća"
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
"Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj "
"domeni."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "najviše ograničenje memorije u kilobajtima"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Smanjivanje trenutne veličine memorija nije moguće"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Promjena najveće veličine memorije nije moguća"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "podaci ÄŤvora"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Ispis osnovnih podataka o ÄŤvoru."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frekvencija:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU prikljuÄŤci:"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Jezgri po prikljuÄŤku:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Grana po jezgri:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA ćelija:"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "VeliÄŤina memorije:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "sposobnosti"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Povratni ispis sposobnosti hipervizora/upravljaÄŤa."
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "podaci domene u XML-u"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ID domene ili UUID"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "ID domene ili naziv"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "domenu preseli na drugo raÄŤunalo"
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"Preseljenje domene na drugo raÄŤunalo. Za preseljenje tijekom rada dodajte "
"argument --live."
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr "preseljenje tijekom rada"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "URI povezivanja udaljenog raÄŤunala"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "URI preseljenja, uobiÄŤajeno se moĹľe iuostaviti"
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "pres: Nedostaje URI odr"
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "automatski pokreni mreĹľu"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Konfiguriranje mreĹľe radi automatskog zapoÄŤinjanja pri pokretanju raÄŤunala."
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "naziv mreĹľe ili uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "MreĹľi %s dodijeljena je oznaka kao automatski pokretane\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "MreĹľi %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "izradi mreĹľu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "Izrada mreĹľe."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "datoteka koja sadrĹľi XML opis mreĹľe"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Mreža %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Izrada mreĹľe iz %s nije uspjela"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "definiraj (bez pokretanja) mreĹľu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "Definiranje mreĹľe."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "MreĹľa %s definirana je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Definiranje mreĹľe iz %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "uništi mrežu"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Uništavanje date mreže."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "naziv mreĹľe, id ili uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Mreža %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Uništavanje mreže %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "podaci mreĹľe u XML datoteci"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispis podataka mreĹľe u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "ispiši mreže"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Ispisivanje popisa mreĹľa."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "ispiši neaktivne mreže"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Ispisivanje aktivnih mreĹľa nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih mreĹľa nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "Automatski pokreni"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "bez automatskog pokretanja"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "aktivno"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "neaktivan"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "UUID mreĹľe pretvori u naziv mreĹľe"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu mreĹľu"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "ZapoÄŤinjanje rada mreĹľe."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "naziv neaktivne mreĹľe"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "MreĹľa %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Pokretanje mreĹľe %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "uklanjanje definicije neaktivne mreĹľe"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreĹľe."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Definicija mreĹľe %s je uklonjena\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Uklanjanje definicije mreĹľe %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "naziv mreĹľe pretvori u UUID mreĹľe"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "automatski pokreni domenu"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Konfiguriranje domene radi automatskog zapoÄŤinjanja pri pokretanju raÄŤunala."
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "naziv domene ili uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domeni %s dodana je oznaka kao automatski pokretane\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domeni %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Izrada domene."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "datoteka koja sadrĹľi XML opis domene"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Definiranje domene."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "uništi domenu"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Uništavanje date domene."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Uništavanje date domene."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "podaci domene u XML-u"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "ispiši domene"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Ispisivanje popisa domena."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "ispiši neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "podaci ÄŤvora"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Ispis osnovnih podataka o ÄŤvoru."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "izvršavanje"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "dodjeljivanje domene"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "UUID mreĹľe pretvori u naziv mreĹľe"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "uuid domene"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "ZapoÄŤinjanje rada domena."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Izrada domene."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "naziv domene"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Izrada XML nije uspjela"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "naziv mreĹľe pretvori u UUID mreĹľe"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "datoteka koja sadrĹľi XML opis domene"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Uništavanje date domene."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "podaci ÄŤvora"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Ispis osnovnih podataka o ÄŤvoru."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS vrsta:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML datoteka"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blokirano"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "podaci domene u XML-u"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "ispiši domene"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Ispisivanje popisa domena."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "UUID mreĹľe pretvori u naziv mreĹľe"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "UUID mreĹľe pretvori u naziv mreĹľe"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "uuid domene"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "UUID mreĹľe pretvori u naziv mreĹľe"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "prikaĹľi verziju"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "dohvaćanje vrste hipervizora nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "SloĹľeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "dohvaćanje verzije hipervizora nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Nije moguće izvući verziju hipervizora pokrenutog %s\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Pokrenuti hipervizor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "Ispisivanje naziva raÄŤunala hipervizora"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
msgid "failed to get hostname"
msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "Ispisivanje kanoniÄŤkog URI hipervizora"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr "Dohvaćanje URI nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "vnc zaslon"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Ispis IP adresa i broj porta za VNC zaslon."
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr "tty konzole"
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Izlazak uređaja prema TTY konzoli."
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "pridodaj uređaj iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Pridodaj uređaj iz XML datoteke <file>."
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "XML datoteka"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "odvoji uređaj iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Odvajanje uređaj iz XML datoteke <file>."
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr "PrikljuÄŤivanje mreĹľnog suÄŤelja"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr "PrikljuÄŤivanje novog mreĹľnog suÄŤelja."
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr "Vrsta mreĹľnog suÄŤelja"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr "Izvor mreĹľnog suÄŤelja"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr "Naziv ciljane mreĹľe"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC adresa"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "Naredba za premošćivanje mrežnih sučelja"
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "Ne postoji podrška za %s unutar naredbe \"attach-interface\""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr "IskljuÄŤivanje mreĹľnog suÄŤelja"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr "IskljuÄŤivanje mreĹľnog suÄŤelja."
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Dohvaćanje podataka o sučelju nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "Nije pronađeno sučelje vrste %s"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "Nije pronađeno sučelje MAC adrese %s"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Izrada XML nije uspjela"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja."
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr "Izvor diskovnog uređaja"
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr "Cilj diskovnog uređaja"
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr "Upravljački program diskovnog uređaja"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "Pomoćni upravljački program diskovnog uređaja"
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "Način čitanja i zapisivanja uređaja"
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "Ne postoji podrška za %s unutar naredbe \"attach-disk\""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr "Isključivanje diskovnog uređaja"
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr "Isključivanje diskovnog uređaja."
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Dohvaćanje podataka o disku nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "Nije pronađen disk s ciljem %s"
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "naredba '%s' ne postoji"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAZIV\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -3679,7 +4981,7 @@ msgstr ""
"\n"
" SINOPSIS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3687,7 +4989,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPIS\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3695,55 +4997,55 @@ msgstr ""
"\n"
" OPCIJE\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <broj>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <niz>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "naziv mreĹľe nije definiran"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "naziv mreĹľe nije definiran"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "naziv mreĹľe nije definiran"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3754,131 +5056,131 @@ msgstr ""
"(Vrijeme: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "nedostaje \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "neoÄŤekivani token (naziv naredbe): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "naredba '%s' ne podrĹľava opciju --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "oÄŤekivana sintaksa: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "broj"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "niz"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "neoÄŤekivan podatak '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPCIJA"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "PODATAK"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blokirano"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "pauzirano"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "u gašenju"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "iskljuÄŤeno"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "srušeno"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "izvan mreĹľe"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "nije valjana veza"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: pogreška: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "pogreška: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: dodjeljivanje %lu bajtova nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "Dohvaćanje podataka o datoteci zapisnika nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka"
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
"Otvaranje datoteke zapisnika nije uspjelo. Provjerite putanju datoteke "
"zapisnika."
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Prekidanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3911,7 +5213,7 @@ msgstr ""
"\n"
" neredbe (neinteraktivan naÄŤin rada):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3921,12 +5223,12 @@ msgstr ""
" (za detalje o naredbi unesite --help <naredba>)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "nepodrĹľana opcija '-%c'. Pogledajte --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3935,7 +5237,7 @@ msgstr ""
"Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3945,593 +5247,722 @@ msgstr ""
" 'quit' za izlazak\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "upozorenje"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "pogreška"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "Nije pružena poruka o pogrešci"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "interna pogreška %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "interna pogreška"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju: %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s hipervizorom"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze pri"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze pri %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ domene pri"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ domene pri %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "neispravan argument pri"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operacija nije uspjela: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operacija nije uspjela"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "operacija GET nije uspjela: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "operacija GET nije uspjela"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "operacija POST nije uspjela: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "operacija POST nije uspjela"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "nepoznato raÄŤunalo %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "nepoznato raÄŤunalo"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen unos hipervizora"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen unos hipervizora %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "nije uspio Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "nepoznata vrsta OS"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene pri %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu za %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa pri %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "pozivanje biblioteke nije uspjelo, moĹľda nije podrĹľano"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "pozivanje biblioteke %s nije uspjelo, moĹľda nije podrĹľano"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML opis nije pravilno oblikovan ili nije ispravan"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML opis za %s nije pravilno oblikovan ili nije ispravan"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "ova domena već postoji"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domena %s već postoji"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operacija zabranjena za pristup samo za ÄŤitanje"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operacija %s zabranjena za pristup samo za ÄŤitanje"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "otvaranje konfiguracijske datoteke za ÄŤitanje nije uspjelo"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "otvaranje %s za ÄŤitanje nije uspjelo"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "ÄŤitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "ÄŤitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "pogreška raščlanjivanja"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "neispravan mreĹľni pokazivaÄŤ pri"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "neispravan mreĹľni pokazivaÄŤ pri %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "ova mreža već postoji"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "mreža %s već postoji"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "pogreška sistemskog poziva"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "RPC pogreška"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "GNUTLS pogreška poziva"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr "PronalaĹľenje mreĹľe nije uspjelo"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "PronalaĹľenje mreĹľe nije uspjelo: %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr "Domena nije pronađena"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domena nije pronađena: %s"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr "Mreža nije pronađena"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Mreža nije pronađena: %s"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "nepravilna MAC adresa"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "nepravilna MAC adresa: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operacija nije uspjela"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operacija nije uspjela: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "Mreža nije pronađena"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Mreža nije pronađena: %s"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "Mreža nije pronađena"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Mreža nije pronađena: %s"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "neispravan mreĹľni pokazivaÄŤ pri"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "neispravan mreĹľni pokazivaÄŤ pri %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "neispravan mreĹľni pokazivaÄŤ pri"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "neispravan mreĹľni pokazivaÄŤ pri %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "PronalaĹľenje mreĹľe nije uspjelo"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "PronalaĹľenje mreĹľe nije uspjelo: %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr "Planer kredita parametra teĹľine (%d) izvan je opsega (1-65535)"
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr "Planer kredita vršnog parametra (%d) izvan je opsega (0-65535)"
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "dodjeljivanje podataka domene: %d"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "ÄŤitanje iz demona Xen nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "dodijeli novi međuspremnik"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "urlencode za izradu S-Expr nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaju kernel i pokretaÄŤ sustava"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje id"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr ""
"raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljačkog "
"programa"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
"raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljačkog "
"programa"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "raščlanjivanje informacije topologije nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "dodijeli novi međuspremnik"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Nepoznato"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "povezivanje samo za ÄŤitanje"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "ispiši neaktivne domene"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "uÄŤitavanje datoteka definicija domena"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domena %s već postoji"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "izrada xpath konteksta"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "ÄŤitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "nepoznata vrsta OS"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4629,5 +6060,9 @@ msgstr "dodijeli novi kontekst"
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "Otvaranje '%s' za ÄŤitanje nije uspjelo: %s"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 51298374a..da4394fe4 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:23+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -98,161 +98,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "ismeretlen gép"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "nincs több memória"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -307,11 +153,11 @@ msgstr "hálózat lefoglalása"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -581,6 +427,349 @@ msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "művelet nem sikerült"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "ismeretlen HTTP-hibakĂłd Ă©rkezett: %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "a kiszolgáló válasza nem értelmezhető"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt:"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "nincs több memória"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "tartományinformáció"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "ismeretlen OS-tĂ­pus"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "válasz lefoglalása"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "nincs több memória"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -662,60 +851,60 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "csatlakozás lefoglalása"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "tartomány lefoglalása"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "nem sikerült hozzáadni a tartományt a csatlakozások hasítótáblázatához"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "hálózat lefoglalása"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "hiányzó hálózat a csatlakozások hasítótáblázatánál"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "csomópont lefoglalása"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "csomópont lefoglalása"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál"
@@ -755,21 +944,312 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "csatlakozás lefoglalása"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "érvénytelen argumentum ebben:"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "hiányzó tartománynév-információ"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "tartományazonosító vagy -uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "az inaktív tartomány neve"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "ismeretlen gép: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "hiányzó tartománynév-információ"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "művelet nem sikerült"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "értéktömb lefoglalása"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "tartományazonosító vagy -név"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "A tartomány még fut"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "A tartomány még fut"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -814,6 +1294,11 @@ msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: deformált csomag\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "\"%d\" számú aszinkron csomag megérkezett\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -824,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "tartománynév vagy uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "csomópont-információ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "tartomány-VCPU-információ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "ismeretlen OS-tĂ­pus"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "ismeretlen OS-tĂ­pus: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "váratlan MIME-típus"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "%s hálózat elindítva\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "%s hálózat elindítva\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "ismeretlen OS-tĂ­pus"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "váratlan MIME-típus"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -901,12 +1668,81 @@ msgstr "nincs több memória"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "A tartomány már aktív"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -927,217 +1763,647 @@ msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "váratlan \"dict\" csomópont"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "A tartomány már aktív"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "váratlan \"dict\" csomópont"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "A tartomány még fut"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "művelet nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "művelet nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "művelet nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "az inaktív tartomány neve"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "nincs több memória"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "művelet nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "csomópont - tartománylista"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "A tartomány már aktív"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "A tartomány még fut"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "hálózatinformáció XML-ben"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "értéktömb lefoglalása"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "értéktömb lefoglalása"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "túl sok tartomány"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "túl sok tartomány"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "nincs több memória"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "ismeretlen OS-tĂ­pus"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "túl sok csatlakozás"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "ismeretlen OS-tĂ­pus: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "művelet nem sikerült"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "nincs támogatás a felügyelőhöz"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "egy szöveg másolása nem sikerült"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1168,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "belső hiba: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1250,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz"
@@ -1261,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz"
@@ -1286,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1371,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "tartománynév"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1447,46 +2696,82 @@ msgstr "verzió megjelenítése"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "NĂ©v"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "tartománynév"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1523,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1564,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1603,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1629,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1671,260 +2909,308 @@ msgstr "NĂ©v"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "A tartomány már aktív"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "A tartomány már aktív"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "egy szöveg másolása nem sikerült"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "aktuális idő beolvasása"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "tartomány"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath-környezet létrehozása"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "tartománynév"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "tartomány - uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "tartomány - memória"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "tartomány - VCPU-k"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "tartomány - újraindítási viselkedés"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "tartomány - kikapcsolási viselkedés"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "tartomány - összeomlási viselkedés"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "tartomány-definíciós fájl betöltése"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "hálózatnév"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "hálózatnév"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "hálózat-uuid"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "hálózatnév"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "tartomány-definíciós fájl betöltése"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "gép"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "csomĂłpont"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "csomĂłpont - CPU - NUMA-csomĂłpontok"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "csomĂłpont - CPU-foglalatok"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "csomĂłpont - CPU-magok"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "csomópont - CPU-szálak"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "csomĂłpont - aktĂ­v CPU"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "csomĂłpont - CPU-MHz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "csomĂłpont - memĂłria"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "csomópont - tartománylista"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "tartomány-fájlnév feloldása"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "tartomány-fájlnév feloldása"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "túl sok tartomány"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "egy tartomány automatikus indítása"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "csomópont - tartománylista"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "csomópont - tartománylista"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "A tartomány már fut"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "A tartomány még fut"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "túl sok csatlakozás"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "A tartomány még fut"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "A tartomány már fut"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1965,14 +3251,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "tartománynév, azonosító vagy uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "automatikus indítás letiltása"
@@ -2068,15 +3354,15 @@ msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
msgid "Id"
msgstr "AzonosĂ­tĂł"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "NĂ©v"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "Ăllapot"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "nincs állapot"
@@ -2193,7 +3479,7 @@ msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "tartománynév vagy uuid"
@@ -2418,11 +3704,11 @@ msgstr "Alapvető információkat ad a tartományról."
msgid "Id:"
msgstr "AzonosĂ­tĂł:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "NĂ©v:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2430,12 +3716,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS-tĂ­pus:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "Ăllapot:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "Processzor(ok):"
@@ -2513,1206 +3799,1222 @@ msgstr "VCPU-szám"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "gazdaprocesszor-szám(ok) (vesszővel elválasztva)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "A(z) \"%d\" fizikai CPU nem létezik."
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "virtuális processzorok számának megváltoztatása"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr ""
"Az aktív virtuális processzorok számának megváltoztatása a "
"vendégtartományban."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "virtuális processzorok száma"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "virtuális processzorok száma"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Túl sok virtuális processzor"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Az aktuális memória-lefoglalás megváltoztatása a vendégtartományban."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "memóriaméret kilobájtban"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "maximális memóriakorlát megváltoztatása"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
"A maximális memória-lefoglalási korlát megváltoztatása a vendégtartományban."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maximális memóriakorlát kilobájtban"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "csomópont-információ"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "Processzormodell:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Processzor-frekvencia:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "Processzor-foglalat(ok):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Mag(ok) foglalatonként:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Szál(ak) magonként:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA-cella:"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memória mérete:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "képességek"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Megadja a felügyelő/meghajtóprogram képességeit."
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "tartományinformáció XML-ben"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "tartományazonosító vagy -UUID átalakítása tartománynévvé"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "tartományazonosító vagy -uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "tartománynév vagy -UUID átalakítása tartományazonosítóvá"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "tartománynév vagy -azonosító átalakítása tartomány-UUID-vé"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "tartományazonosító vagy -név"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "live migration"
msgstr "csomópont-információ"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
#, fuzzy
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "hálózat automatikus indítása"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Hálózat beállítása, hogy automatikusan induljon el rendszerindításkor."
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr ""
"Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "%s hálózat megjelölve automatikus indításra\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "%s hálózat automatikus indításra való jelölése törölve\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "egy hálózat létrehozása egy XML-fájlból"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "Egy hálózat létrehozása."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "egy XML-hálózatleírást tartalmazó fájl"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "egy hálózat definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "Egy hálózat megadása."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "A(z) %s hálózat definiálva lett ebből: %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Nem sikerült definiálni a hálózatot ebből: %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "egy hálózat megsemmisítése"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Megadott hálózat megsemmisítése."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "hálózatnév, -azonosító vagy -uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "%s hálózat megsemmisítve\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "%s hálózat megsemmisítése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "hálózatinformáció XML-ben"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "hálózatok listázása"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Megadja a hálózatok listáját."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "inaktív hálózatok listázása"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "inaktív és aktív hálózatok listázása"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "Automatikus indítás"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "nincs automatikus indítás"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "aktĂ­v"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "inaktĂ­v"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív hálózat indítása"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "Egy hálózat indítása."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "az inaktív hálózat neve"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "%s hálózat elindítva\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "egy inaktív hálózat definíciójának eltávolítása"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "A(z) %s hálózat definíciója el lett távolítva\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "egy tartomány automatikus indítása"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan "
"elinduljon."
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "tartománynév vagy uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr ""
"Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "%s tartomány megjelölve automatikus indításra\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "%s tartomány automatikus indításra való jelölése törölve\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Egy tartomány létrehozása."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "az inaktív tartomány neve"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Egy tartomány megadása."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "egy tartomány megsemmisítése"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "%s tartomány felélesztve\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "tartományinformáció XML-ben"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "tartományok listázása"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Megadja a tartományok listáját."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "inaktív tartományok listázása"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "csomópont-információ"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "fut"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "tartomány lefoglalása"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "tartomány - uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív tartomány indítása"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Egy tartomány indítása."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "az inaktív tartomány neve"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "%s tartomány elindítva\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Egy tartomány létrehozása."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "tartománynév"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "az inaktív tartomány neve"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "csomópont-információ"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS-tĂ­pus:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blokkolt"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "tartományinformáció XML-ben"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "tartományok listázása"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Megadja a tartományok listáját."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "tartomány - uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "verzió megjelenítése"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Megjeleníti a rendszer verzióinformációját."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Lefordítva ezen programkönyvtárhoz: libvirt %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "nem sikerült lekérdezni a programkönyvtár verzióját"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Ezen könyvtár használata: libvirt %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Ezen API használata: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő verzióját"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Futó felügyelő: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "felügyelő csatlakozási URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "VNC-képernyő"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "A VNC-képernyőhöz tartozó IP-cím és portszám kiírása."
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "hálózatnév"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
#, fuzzy
msgid "network interface type"
msgstr "hálózatnév"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "nem definiált hálózatnév"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "hálózatnév"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "hálózatnév"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "kilépés ebből az interaktív terminálból"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "'%s' parancs a(z) <%s> opciót igényli"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "'%s' parancs a(z) --%s opciót igényli"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "'%s' parancs nem létezik"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NÉV\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3721,7 +5023,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPCIĂ“K\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3729,7 +5031,7 @@ msgstr ""
"\n"
" LEĂŤRĂS\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3737,55 +5039,55 @@ msgstr ""
"\n"
" OPCIĂ“K\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <szám>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <szöveg>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nem definiált tartománynév vagy -azonosító"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "nem definiált hálózatnév"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "nem definiált hálózatnév"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "nem definiált hálózatnév"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3796,131 +5098,131 @@ msgstr ""
"(Idő: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "hiányzó \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "váratlan jel (parancsnév): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "várt forma: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "szám"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "szöveg"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "váratlan adat: '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPCIĂ“"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "ADAT"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blokkolt"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "megállítva"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "leállítás alatt"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "leállt"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "összeomlott"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "lekapcsolt"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "nem érvényes csatlakozás"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: hiba: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "hiba: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %d bájtot"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %lu bájtot"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "nem sikerült csatlakozni a felügyelőhöz"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Szétcsatlakozás a felügyelőtől nem sikerült"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3952,7 +5254,7 @@ msgstr ""
"\n"
" parancsok (nem interaktĂ­v mĂłdĂş):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3963,12 +5265,12 @@ msgstr ""
" (adja meg a --help <parancs> utótagot a parancs részleteihez)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "nem támogatott '-%c' opció. Lásd --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3977,7 +5279,7 @@ msgstr ""
"Üdvözli a(z) %s, a virtualizációs interaktív terminál.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3987,597 +5289,726 @@ msgstr ""
" 'quit' a kilépéshez\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "figyelmeztetés"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "hiba"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "Nincs megadva hibaĂĽzenet"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "belső hiba: %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "belső hiba"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "nincs támogatás a felügyelőhöz"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "nincs támogatás a(z) %s felügyelőhöz"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "nem lehet csatlakozni a felügyelőhöz"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt:"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "érvénytelen argumentum ebben:"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "művelet nem sikerült: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "művelet nem sikerült"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET művelet nem sikerült: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET művelet nem sikerült"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST művelet nem sikerült: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST művelet nem sikerült"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "ismeretlen HTTP-hibakĂłd Ă©rkezett: %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "ismeretlen gép: %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "ismeretlen gép"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "a Xen-felügyelő-bejegyzés nem használható"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "%s Xen-felügyelő-bejegyzés nem használható"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "nem lehet csatlakozni a Xen-tárolóhoz"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "nem lehet csatlakozni a(z) %s Xen-tárolóhoz"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "Xen-rendszerhívás nem sikerült: %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "ismeretlen OS-tĂ­pus"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "ismeretlen OS-tĂ­pus: %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "hiányzó rendszermag-információ"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ itt: %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "hiányzó célinformáció a(z) %s eszközhöz"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "hiányzó tartománynév-információ"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "hiányzó tartománynév-információ itt: %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ ehhez: %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "hiányzó eszközinformáció"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva itt: %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "könyvtári hívás nem sikerült, valószínűleg nincs támogatva"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "%s könyvtári hívás nem sikerült, valószínűleg nincs támogatva"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "az XML-leírás helytelenül formázott vagy érvénytelen"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "%s XML-leírása helytelenül formázott vagy érvénytelen"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "ez a tartomány már létezik"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "%s tartomány már létezik"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "művelet tiltott a csak olvasható hozzáférésnél"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "a(z) %s művelet tiltott a csak olvasható hozzáférésnél"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni a beállítási fájlt"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "nem sikerült értelmezni a beállítási fájlt"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "formai hiba a beállítási fájlban"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "feldolgozási hiba"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "ez a hálózat már létezik"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "%s hálózat már létezik"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "rendszerhívási hiba"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "hiba"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "rendszerhívási hiba"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "tartományinformáció"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "művelet nem sikerült"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "művelet nem sikerült: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "%d tartományinfó lefoglalása"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "új puffer lefoglalása"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "nem sikerült elvégezni az urlencode-t a létrehozott S-kifejezésen"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr ""
"a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a rendszermag és a rendszerindító"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az id"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik eszközzel (dev)"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik forrással"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram neve"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram típusa"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "formai hiba a beállítási fájlban"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "új puffer lefoglalása"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "ismeretlen gép"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "csak olvasható csatlakozás"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "inaktív tartományok listázása"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "tartomány-definíciós fájl betöltése"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "%s tartomány már létezik"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "xpath-környezet létrehozása"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "ismeretlen OS-tĂ­pus"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4676,6 +6107,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s"
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 26e17ba62..64607af54 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-14 04:27+0700\n"
"Last-Translator: Teguh DC <dheche@songolimo.net>\n"
"Language-Team: LDP Linux Indonesia <http://linux.or.id>\n"
@@ -93,161 +93,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Tidak diketahui"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "kehabisan memori"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -302,11 +148,11 @@ msgstr "Gagal mengalokasi memori: %s"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -576,6 +422,348 @@ msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operasi gagal"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "operasi gagal"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+msgid "connection not open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "kehabisan memori"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Domain tidak ditemukan"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "ubah alokasi memori"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "ubah alokasi memori"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "jenis OS tidak diketahui"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Jaringan tidak ditemukan"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "gagal mengalokasikan node"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "kehabisan memori"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "Jaringan tidak ditemukan"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "Jaringan tidak ditemukan"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -656,57 +844,57 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "mengalokasikan koneksi"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "mengalokasikan domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "mengalokasikan jaringan"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "mengalokasikan jaringan"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "mengalokasikan jaringan"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr ""
@@ -745,20 +933,309 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "mengalokasikan koneksi"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr ""
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "nama jaringan atau uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "argumen tidak valid"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "host %s tidak diketahui"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "informasi nama domain tidak ada"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "argumen tidak valid"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "argumen tidak valid"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "id domain atau uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "nama domain yg nonaktif"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "host %s tidak diketahui"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "informasi nama domain tidak ada"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "nama domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Gagal membuat XML"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operasi gagal"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "alokasikan buffer baru"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "id domain atau nama"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain masih tetap berjalan"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain masih tetap berjalan"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -803,6 +1280,11 @@ msgstr ""
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "gagal mengalokasikan buffer"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -813,55 +1295,335 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "argumen tidak valid"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "argumen di %s tidak valid"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "nama jaringan atau uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "gagal mengalokasikan node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "nama domain atau uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Gagal membuat XML"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "informasi node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "informasi domain vcpu"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "jenis OS tidak diketahui"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "gagal mengalokasikan node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "gagal mengalokasikan node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Jaringan tidak ditemukan"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Jaringan tidak ditemukan"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "gagal mengalokasikan node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+msgid "missing root element"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "jenis OS tidak diketahui"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "gagal mengalokasikan node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "gagal mengalokasikan node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "nama jaringan atau uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "gagal mengalokasikan node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Gagal membuat XML"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -890,12 +1652,81 @@ msgstr "kehabisan memori"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain sudah aktif"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "gagal menulis pada berkas log"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "gagal menulis pada berkas log"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -915,216 +1746,644 @@ msgstr "gagal menulis pada berkas log"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "gagal mengalokasikan node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "gagal mengalokasikan node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain sudah aktif"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "gagal mendapatkan informasi node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "gagal membuka berkas %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1338
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain masih tetap berjalan"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operasi gagal"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operasi gagal"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operasi gagal"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "gagal mengalokasikan node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "nama domain yg nonaktif"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "gagal mendapatkan UUID domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "gagal mendapatkan UUID domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Gagal membuat XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "kehabisan memori"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operasi gagal"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Gagal membuat XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Gagal membuat XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Gagal membuat XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain sudah aktif"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Gagal membuat XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "gagal mendapatkan UUID domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain masih tetap berjalan"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "nama domain yg nonaktif"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "argumen di %s tidak valid"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain tidak ditemukan: %s"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "informasi jaringan dalam XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "gagal mengalokasikan node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Gagal menemukan jaringan"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "mengalokasikan domain"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
msgid "struct private_data"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "terlalu banyak domain"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "terlalu banyak domain"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "ubah alokasi memori"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "kehabisan memori"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "jenis OS tidak diketahui"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "terlalu banyak jaringan"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operasi gagal"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "argumen di %s tidak valid"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "gagal mengalokasikan node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1155,77 +2414,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "kesalahan internal %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1237,7 +2539,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
@@ -1248,7 +2550,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
@@ -1273,14 +2575,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1358,58 +2652,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "nama domain"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1434,46 +2676,82 @@ msgstr "tampilkan versi"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Nama"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "nama domain"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1510,10 +2788,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "nama jaringan atau uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1551,10 +2825,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-msgid "missing root element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1589,23 +2859,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1615,32 +2872,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Gagal membuat XML"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1657,253 +2889,301 @@ msgstr "Nama"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain sudah aktif"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain sudah aktif"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "gagal mengalokasikan node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr ""
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr ""
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "nama domain"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "uuid domain"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "memori domain"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "memori domain saat ini"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "vcpu domain"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr ""
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr ""
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr ""
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr ""
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr "Jaringan"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "nama jaringan"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "uuid jaringan"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
msgid "network forward"
msgstr ""
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr "alamat ip"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr "netmask ip"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
msgid "load network definition file"
msgstr "muat berkas definisi jaringan"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "memuat berkas definisi host"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr ""
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr ""
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr ""
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr ""
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr ""
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr ""
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "memori node"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr ""
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr ""
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
msgid "resolving network filename"
msgstr ""
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "terlalu banyak domain"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Jalankan domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "gagal mengalokasikan node"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain sudah berjalan"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "Domain masih tetap berjalan"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr "terlalu banyak jaringan"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr "Jaringan masih tetep berjalan"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr "Jaringan sudah berjalan"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Gagal membuat XML"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1941,14 +3221,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "nama domain, id atau uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2041,15 +3321,15 @@ msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "Status"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "tidak ada status"
@@ -2162,7 +3442,7 @@ msgstr ""
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "nama domain atau uuid"
@@ -2386,11 +3666,11 @@ msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2398,12 +3678,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "Jenis OS:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "Status:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
@@ -2481,1169 +3761,1185 @@ msgstr "jumlah vcpu"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "jumlah cpu host (dipisahkan dg koma)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "CPU fisik %d tidak ada."
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "ubah jumlah CPU virtual"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Ubah jumlah CPU virtual yang aktif di domain tamu."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "jumlah CPU virtual"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "Jumlah CPU virtual salah."
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Terlalu banyak CPU virtual."
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "ubah alokasi memori"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Ubah alokasi memori domain tamu saat ini."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "Ukuran memori dalam kilobyte"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Tidak bisa memverifikasi MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "ubah batas memori maksimum"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Ubah batas alokasi memori maksimum di domain tamu."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Tidak dapat memperkecil MemorySize saat ini"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Tidak dapat mengubah MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "informasi node"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "gagal mendapatkan informasi node"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "Model CPU:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Frekuensi CPU:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "Soket CPU:"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Inti per soket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread per inti:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "Sel NUMA:"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Ukuran memory:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "kemampuan"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "informasi domain di XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ubah id domain atau UUID ke nama domain"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "id domain atau uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "ubah nama domain atau UUID ke id domain"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "ubah nama domain atau id ke UUID domain"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "id domain atau nama"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "gagal mendapatkan UUID domain"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "migrasi domain ke host lainnya"
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr "migrasi langsung"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "otomatis mulai jaringan"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "nama jaringan atau uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "buat jaringan dari berkas XML"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "Buat jaringan."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "Tentukan jaringan"
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "nama jaringan, id atau uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "informasi jaringan dalam XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "tampilkan jaringan"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Mengembalikan daftar jaringan."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "tampilkan jaringan yang tidak aktif"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "tampilkan jaringan yang aktif dan tidak aktif"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Gagal menampilkan jaringan aktif"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "Tidak otomatis mulai"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "aktif"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "tidak aktif"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "Hidupkan jaringan"
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "nama jaringan yang tidak aktif"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Gagal memulai jaringan %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "otomatis mulai jaringan"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "nama domain atau uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "buat domain dari berkas XML"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Buat sebuah domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "buat domain dari berkas XML"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "nama domain yg nonaktif"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Definisikan domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Gagal mematikan domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
msgid "destroy a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
msgid "Destroy a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
msgid "Delete a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "informasi domain di XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "daftar domain"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Kembalikan daftar domain"
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif dan aktif"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Gagal menampilkan domain aktif"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "informasi node"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "mengalokasikan domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "uuid domain"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Jalankan domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "nama domain yg nonaktif"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "buat domain dari berkas XML"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Buat sebuah domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "nama domain"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "nama domain yg nonaktif"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Gagal membuat XML"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi"
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "gagal mendapatkan UUID domain"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "buat domain dari berkas XML"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
msgid "Delete a given vol."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "informasi node"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Jenis OS:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "berkas XML"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "block"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "informasi domain di XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "daftar domain"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Kembalikan daftar domain"
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Gagal menampilkan domain aktif"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "uuid domain"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "tampilkan versi"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Tampilkan informasi versi sistem."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "gagal mendapatkan jenis hypervisor"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "gagal mendapatkan versi pustaka"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Mempergunakan API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "gagal mendapatkan versi hypervisor"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "cetak nama-host hypervisor"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
msgid "failed to get hostname"
msgstr "Gagal mendapatkan nama-host"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr "gagal mendapatkan URI"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "tampilan vnc"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr "konsol tty"
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "pasang perangkat dari berkas XML"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Pasang perangkat dari <berkas> XML"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "berkas XML"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "lepas perangkat dari berkas XML"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Lepas perangkat dari <berkas> XML"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr "pasang antarmuka jaringan"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Pasang antarmuka jaringan baru"
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr "jenis antarmuka jaringan"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr "sumber antarmuka jaringan"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr "nama jaringan target"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "alamat MAC"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr "lepas antarmuka jaringan"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr "Lepas antarmuka jaringan."
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Gagal memperoleh informasi antarmuka"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Gagal membuat XML"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Gagal memperoleh informasi disk"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "keluar dari terminal interaktif ini"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi <%s>"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi --%s "
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "perintah '%s' tidak ada"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAMA\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -3651,7 +4947,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Ringkasan\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3659,7 +4955,7 @@ msgstr ""
"\n"
" KETERANGAN\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3667,55 +4963,55 @@ msgstr ""
"\n"
" OPSI\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "nama jaringan belum didefinisikan"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "nama jaringan belum didefinisikan"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "nama jaringan belum didefinisikan"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3726,129 +5022,129 @@ msgstr ""
"(Waktu: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "tidak ada koneksi yang valid"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: kesalahan: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "kesalahan: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "Gagal mengambil informasi tentang berkas log"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr "gagal menulis pada berkas log"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "gagal menulis pada berkas log"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3867,616 +5163,745 @@ msgid ""
" commands (non interactive mode):\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "peringatan"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "kesalahan"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "Tidak ada pesan kesalahan yang tersedia"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "kesalahan internal %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "kesalahan internal"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor: %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "argumen tidak valid"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "argumen di %s tidak valid"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operasi gagal: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operasi gagal"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "operasi GET gagal: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "operasi GET gagal"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "operasi POST gagal: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "operasi POST gagal"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "host %s tidak diketahui"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "host tidak diketahui"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "tidak dapat memakai isian hypervisor Xen"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "tidak dapat memakai isian hypervisor Xen %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "jenis OS tidak diketahui"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "informasi kernel tidak ada"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "informasi target untuk perangkat %s tidak ada"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "informasi nama domain tidak ada"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "informasi nama domain %s tidak ada"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "informasi sistem operasi tidak ada"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "informasi sistem operasi untuk %s tidak ada"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "informasi perangkat tidak ada"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "informasi perangkat %s tidak ada"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan di %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "domain ini sudah ada"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s sudah ada"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "gagal membuka berkas %s"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "jaringan ini sudah ada"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "jaringan %s sudah ada"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "Kesalahan panggilan sistem"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "kesalahan RPC"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "kesalahan panggilan GNUTLS"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Gagal menemukan jaringan"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr "Domain tidak ditemukan"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain tidak ditemukan: %s"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr "Jaringan tidak ditemukan"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "alamat MAC salah"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "alamat MAC salah: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operasi gagal"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operasi gagal: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "Jaringan tidak ditemukan"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "Jaringan tidak ditemukan"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "argumen tidak valid"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "argumen di %s tidak valid"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "argumen tidak valid"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "argumen di %s tidak valid"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Gagal menemukan jaringan"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "mengalokasikan info domain %d"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "gagal mengalokasikan node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "alokasikan buffer baru"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "f"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "informasi domain tidak lengkap, domid tidak ada"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "informasi domain tidak lengkap, domid tidak ada"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "informasi domain tidak lengkap, vbd tidak memiliki dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "informasi domain tidak lengkap, vbd tidak memiliki src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "gagal mendapatkan informasi node"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "alokasikan buffer baru"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr ""
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Tidak diketahui"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "Gagal mendapatkan nama-host"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connectio"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "informasi nama domain tidak ada"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s sudah ada"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "jenis OS tidak diketahui"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4573,5 +5998,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "Gagal membuka '%s': membaca %s"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 053cd34a8..79a74b318 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 09:54+0100\n"
"Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>\n"
"Language-Team: <fedora-trans-it@redhat.com>\n"
@@ -95,164 +95,7 @@ msgstr "Parametro stringa non correttamente codificato"
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non valida"
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr "impostazione contesto sasl fallita %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr "impossibile ottenere la dimensione della cifra TLS"
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr "impossibile impostare SSF esterno di SASL %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr "impossibile impostare proprietĂ  di sicurezza di SASL %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr "impossibile elencare i meccanismi di SASL %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr "impossibile allocare elenco mech"
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr "impossibile interrogare SASL ssf alla connessione %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte"
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr "impossibile interrogare l'username di SASL alla connessione %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr "nessun username client trovato"
-
-#: qemud/remote.c:2336
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "memoria esaurita durante la copia dell'username"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr "il client SASL %s non è ammesso nella whitelist"
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr "il client ha tentato una richiesta di avvio SASL non valida"
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr "impossibile avviare sasl %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr "risposta dati di avvio SASL troppo lunga %d"
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr "step SASL fallito %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr "dati di risposta di uno step SASL troppo lunghi %d"
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-"il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non supportata"
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr "il client ha tentato una richiesta di avvio SASL non supportata"
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr "il client ha tentato una richiesta di step SASL non supportata"
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-"il client ha tentato una richiesta di inizializzazione PolicyKit non valida"
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr "impossibile ottenere l'identitĂ  del socket peer"
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr "Concessione al PID %d di essere eseguito come root"
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr "Verifica che il PID %d venga eseguito come %d"
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr "Impossibile ricercare il policy kit caller: %s"
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Impossibile creare l'azione polkit %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Impossibile creare il contesto polkit %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr "Policy kit ha fallito il controllo dell'autorizzazione %d %s"
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr "Policy kit ha negato l'azione %s dal pid %d, uid %d, risultato: %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr "Policy kit ha consentito l'azione %s dal pid %d, uid %d, risultato %s"
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-"il client ha tentato una richiesta di inizializzazione PolicyKit non "
-"supportata"
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr "Impossibile accedere %s '%s': %s (%d)"
@@ -305,11 +148,11 @@ msgstr "Errore durante il ricaricamento dei drivers"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr "Chiusura al segnale %d"
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file descriptor"
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr "Impossibile impostare il flag non-blocking del file descriptor"
@@ -594,6 +437,355 @@ msgstr "Impossibile eseguire il fork come demone: %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr "Impossibile registrare il callback per la pipe del segnale"
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "autenticazione fallita"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "ricevuto un codice d'errore HTTP sconosciuto %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "errore nel parsing della risposta del server"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "puntatore di collegamento non valido in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "memoria esaurita in asprintf"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Dominio non trovato"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+#, fuzzy
+msgid "nparams too large"
+msgstr "n_columns troppo grandi"
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "memoria esaurita durante l'allocazione dell'array"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "memoria esaurita durante l'allocazione dell'array"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "Tipo di OS sconosciuto"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1401
+#, fuzzy
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Rete non trovata"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "impossibile allocare elenco mech"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non valida"
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr "impostazione contesto sasl fallita %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr "impossibile ottenere la dimensione della cifra TLS"
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr "impossibile impostare SSF esterno di SASL %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr "impossibile impostare proprietĂ  di sicurezza di SASL %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr "impossibile elencare i meccanismi di SASL %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr "impossibile allocare elenco mech"
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr "impossibile interrogare SASL ssf alla connessione %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte"
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr "impossibile interrogare l'username di SASL alla connessione %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr "nessun username client trovato"
+
+#: qemud/remote.c:2340
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "memoria esaurita durante la copia dell'username"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr "il client SASL %s non è ammesso nella whitelist"
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr "il client ha tentato una richiesta di avvio SASL non valida"
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr "impossibile avviare sasl %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr "risposta dati di avvio SASL troppo lunga %d"
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr "step SASL fallito %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr "dati di risposta di uno step SASL troppo lunghi %d"
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+"il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non supportata"
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr "il client ha tentato una richiesta di avvio SASL non supportata"
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr "il client ha tentato una richiesta di step SASL non supportata"
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+"il client ha tentato una richiesta di inizializzazione PolicyKit non valida"
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr "impossibile ottenere l'identitĂ  del socket peer"
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr "Concessione al PID %d di essere eseguito come root"
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr "Verifica che il PID %d venga eseguito come %d"
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr "Impossibile ricercare il policy kit caller: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Impossibile creare l'azione polkit %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Impossibile creare il contesto polkit %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr "Policy kit ha fallito il controllo dell'autorizzazione %d %s"
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr "Policy kit ha negato l'azione %s dal pid %d, uid %d, risultato: %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr "Policy kit ha consentito l'azione %s dal pid %d, uid %d, risultato %s"
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+"il client ha tentato una richiesta di inizializzazione PolicyKit non "
+"supportata"
+
+#: qemud/remote.c:2773
+#, fuzzy
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "Storage pool non trovato"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+#, fuzzy
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "Volume di storage non trovato"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -673,57 +865,57 @@ msgstr "lettura input fallita: %s\n"
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr "scrittura output fallita: %s\n"
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "assegnazione collegamento in corso"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "assegnazione dominio in corso"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "impossibile aggiungere il dominio alla tabella hash di connessione"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "dominio mancante nella tabella hash di collegamento"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "allocazione rete"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "impossibile aggiungere la rete alla tabella hash di connessione"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "rete mancante dalla tabella hash di connessione"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocazione pool storage"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr ""
"impossibile aggiungere lo storage pool alla tabella hash di connessione"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "pool mancante dalla tabella hash di connessione"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocazione volume storage"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr ""
"impossibile aggiungere il volume storage alla tabella hash di connessione"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "volume mancante dalla tabella hash di connessione"
@@ -763,18 +955,310 @@ msgstr ""
"Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola "
"'%s': %s"
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocazione conn->nome"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domainMigratePrepare non ha impostato l'uri"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "directory sorgente mancante"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "percorso destinazione mancante"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "impossibile generare uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "elemento uuid malformato"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "elemento name mancante"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Valore del parametro cap non valido"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "elemento root mancante"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "informazioni sul nome del dominio mancanti"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "puntatore di dominio non valido in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "puntatore di dominio non valido in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione %s: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr "impossibile salvare il file di configurazione %s: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr "impossibile creare la directory di configurazione %s: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr "impossibile costruire il percorso del file di configurazione"
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Impossibile creare la directory %s : %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "nessun file di configurazione per %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s"
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "nome del dominio inattivo"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "elemento root sconosciuto"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "attributo autorizzazione host mancante"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "puntatore di dominio non valido in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "puntatore di dominio non valido in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "impossibile generare XML"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr "elemento uuid malformato"
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per struct qemud_socket"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per struct qemud_socket"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operazione fallita"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "alloca valore"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalitĂ  '%s'"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "nessun file di configurazione per %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d"
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "non ci sono pool con nome corrispondente"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Il dominio non è in esecuzione"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Il dominio non è in esecuzione"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -820,6 +1304,11 @@ msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: pacchetto malformato\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "presente un numero %d asincrono del pacchetto \n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "impossibile allocare un buffer"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -830,60 +1319,342 @@ msgstr "Stato di uscita inaspettato da qemu %d pid %lu"
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "Stato inaspettato di uscita '%d', qemu è probabilmente fallito"
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "dispositivo di input non valido"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "puntatore di dominio non valido in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "tipo di dispositivo target"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo"
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr "Percorso del link di avvio automatico '%s/%s' troppo lungo"
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr "Percorso del link di avvio automatico '%s/%s' troppo lungo"
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo"
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "percorso dispositivo sorgente mancante"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr "il pool non supporta la cancellazione del volume"
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr "formato di pool non supportato %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "impossibile allocare un nodo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "nome del dominio o uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "impossibile generare XML"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "elemento name mancante"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "informazione del nodo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "informazioni vcpu del dominio"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "Tipo di OS sconosciuto"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+#, fuzzy
+msgid "kernel path too long"
+msgstr "dati di risposta di uno step SASL troppo lunghi %d"
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d"
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "impossibile allocare un nodo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "impossibile allocare un nodo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Rete non trovata"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Rete %s avviata\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "ai_socktype non supportato"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "impossibile impostare la modalitĂ  del file '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Impossibile eliminare il bridge '%s': %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "impossibile allocare un nodo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+msgid "missing root element"
+msgstr "elemento root mancante"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "Tipo di OS sconosciuto"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "impossibile allocare un nodo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr "impossibile costruire il percorso del link di avvio automatico"
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "impossibile allocare un nodo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "nome o uuid della rete"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "impossibile allocare un nodo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr "Errore nel parsing della configurazione guest di QEMU '%s' : %s"
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr "BUG: errore sconosciuto - si prega di segnalarlo\n"
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
"Il nome del file di configurazione guest di QEMU '%s' non coincide con il "
"nome del guest '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
"Impossibile caricare la configurazione guest di QEMU '%s': memoria esaurita"
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr "Errore nel parsing della configurazione di rete '%s' : %s"
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
"rete '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "Impossibile caricare la configurazione di rete '%s': memoria esaurita"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Impossibile aprire la dir '%s': %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo"
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr "Percorso del link di avvio automatico '%s/%s' troppo lungo"
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "tipo mime inaspettato"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "impossibile generare XML"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -911,12 +1682,82 @@ msgstr "qemudStartup: memoria esaurita"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr "Ricaricamento regole iptables"
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr "scrittura output fallita: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file descriptor"
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr "Impossibile loggare i dati della VM console: %s"
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Il dominio risulta essere giĂ  attivo"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "impossibile creare la directory di configurazione %s: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "Impossibile chiudere il file di log %d: %s"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -936,153 +1777,479 @@ msgstr "Impossibile chiudere il file di log %d: %s"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "E' stato ottenuto un pid inaspettato"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "impossibile allocare un nodo"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr ""
+"Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola "
+"'%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr ""
+"Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola "
+"'%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Impossibile salvare le regole di iptables su %s : %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr ""
+"Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola "
+"'%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr ""
+"Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola "
+"'%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "impossibile allocare un nodo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola "
+"'%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola "
+"'%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola "
+"'%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola "
+"'%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola "
+"'%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Il dominio risulta essere giĂ  attivo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "impossibile creare il percorso '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Impossibile eliminare il bridge '%s': %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "impossibile impostare la modalitĂ  del file '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "impossibile impostare la modalitĂ  del file '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Impossibile chiudere il bridge '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "impossibile aprire in lettura %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Impossibile chiudere il bridge '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
-#, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Impossibile eliminare il bridge '%s': %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "Chiusura rete '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Impossibile chiudere il bridge '%s': %s\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
msgstr "Ottenuto pid inaspettato per dnsmasq\n"
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Impossibile eliminare il collegamento di avvio automatico '%s': %s"
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d"
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
msgid "domain is not running"
msgstr "Il dominio non è in esecuzione"
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operazione fallita"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operazione fallita"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operazione fallita"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "impossibile allocare un nodo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "nome del dominio inattivo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Impossibile creare il volume %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Impossibile scrivere su "
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Impossibile scrivere su "
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "memoria esaurita"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operazione fallita"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "impossibile leggere fd"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "impossibile leggere da un demone Xen"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Impossibile leggere"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "impossibile generare XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Il dominio risulta essere giĂ  attivo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "impossibile generare XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Impossibile avviare il pool %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Impossibile eliminare il collegamento di avvio automatico '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo"
+
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr "impossibile creare directory di avvio automatico %s: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' su '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "percorso non valido: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr "comando fallito 'info blockstats'"
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr "'info blockstats' non è supportato da questo qemu"
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "dispositivo non trovato: %s (%s)"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr "non ci sono pool con uuid corrispondente"
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching name"
+msgstr "non ci sono pool con nome corrispondente"
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "non ci sono pool con uuid corrispondente"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "impossibile allocare un nodo"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr "si è tentato di usare un handle chiuso o non inizializzato"
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Impossibile trovare l'eseguibile di libvirtd"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
"remote_open: trasporto in URL non riconosciuto (dovrebbe essere tls|unix|ssh|"
"ext|tcp)"
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocazione priv->hostname"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr "remote_open: per il trasporto 'ext', è richiesto un comando"
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
"I metodi di trasporto unix, ssh ed ext non sono supportati sotto Windows"
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr "parametri uri"
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
msgid "struct private_data"
msgstr "struct private_data"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr "Il tipo di certificato non è X.509"
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr "gnutls_certificate_get_peers fallito"
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr "Il certificato è scaduto"
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr "Il certificato non è ancora attivato"
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
-msgstr "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
+msgstr ""
+"Il nome del file di configurazione guest di QEMU '%s' non coincide con il "
+"nome del guest '%s'"
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "troppi domini"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
-msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
+msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
-msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
+msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
-msgstr "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
+msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
+msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
+msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr "ret.names.names_len > maxnames"
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "troppi domini"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
@@ -1090,58 +2257,187 @@ msgstr ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: ha restituito un numero di parametri che "
"eccede il limite"
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo di parametro sconosciuto"
-#: src/remote_internal.c:2191
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "memoria esaurita durante l'allocazione dell'array"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "memoria esaurita"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
msgid "unknown parameter type"
msgstr "tipo di parametro sconosciuto"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "troppe reti"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "troppi pools di storage richiesti"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
msgid "too many storage pools received"
msgstr "troppi pools di storage ricevuti"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "troppi volumi di storage richiesti"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "troppi volumi di storage ricevuti"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Impossibile inizializzare l'autenticazione SASL %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Impossibile creare il contesto polkit %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "impossibile impostare SSF esterno di SASL %d (%s)"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "impossibile impostare proprietĂ  di sicurezza di SASL %d (%s)"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "questa funzione non è supportata dall'hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Impossibile avviare il dominio %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "step SASL fallito %d (%s)"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, fuzzy, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte"
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr "marshalling dei parametri"
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr "xdr_int (length word)"
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+#, fuzzy
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr "xdr_int (length word)"
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+#, fuzzy
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr "valore elemento capacitĂ  troppo elevato"
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "argomento non valido in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr "unmarshalling ret"
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr "unmarshalling remote_error"
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "impossibile allocare un nodo"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "impossibile copiare una stringa"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1172,77 +2468,120 @@ msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s': %s"
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr "impossibile determinare la fine del file '%s':%s"
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr "Impossibile determinare il contesto del file di %s: %s"
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr "contesto"
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s"
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr "percorso"
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr "regex"
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Compilazione regex %s fallita"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr "gruppi regex"
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr "impossibile leggere fd"
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "attesa del comando fallita: %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr "stato di uscita non-zero dal comando %d"
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr "il comando non è terminato correttamente"
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr "n_columns troppo grandi"
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "errore in lettura: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr "formato di pool non supportato %s"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr "formato di pool non supportato %d"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr "formato di volume non supportato %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr "formato di volume non supportato %d"
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr "volume"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr "extent del volume"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr "impossibile determinare la locazione d'inizio del dispositivo"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr "impossibile determinare la locazione finale del dispositivo"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr "extents"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr "non ci sono estensioni libere abbastanza grandi"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr "I pool di dischi non sono ancora supportati"
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1254,7 +2593,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "impossibile leggere %s: %s"
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
msgid "missing source host"
msgstr "host sorgente mancante"
@@ -1263,7 +2602,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "percorso sorgente mancante"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
msgid "missing source device"
msgstr "dispositivo sorgente mancante"
@@ -1286,14 +2625,6 @@ msgstr "impossibile creare il percorso '%s': %s"
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr "volume"
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
msgid "volume name"
msgstr "nome volume"
@@ -1370,57 +2701,6 @@ msgstr "impossibile chiudere il file '%s': %s"
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr "impossibile fare l'unlink del file '%s': %s"
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr "formato di pool non supportato %s"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr "formato di pool non supportato %d"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr "extents"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr "valore offset degli extent del volume malformato"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr "valore lunghezza degli extent del volume malformato"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr "valore dimensione degli extent del volume malfomato"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-msgid "command line"
-msgstr "linea di comando"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr "impossibile cancellare l'header del dispositivo %s"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr "impossibile chiudere il dispositivo %s"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr "impossibile trovare il volume appena creato '%s': %s"
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1444,46 +2724,81 @@ msgstr "sessione"
msgid "cannot find session"
msgstr "impossibile determinare la sessione"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Impossibile trovare la rete: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Impossibile aprire la dir '%s': %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d': %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
msgid "name"
msgstr "nome"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr "percorso del dispositivo"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "impossibile aprire %s: %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr "chiave"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr "portale"
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr "extent del volume"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
+msgstr "valore offset degli extent del volume malformato"
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr "impossibile determinare la locazione d'inizio del dispositivo"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
+msgstr "valore lunghezza degli extent del volume malformato"
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr "impossibile determinare la locazione finale del dispositivo"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
+msgstr "valore dimensione degli extent del volume malfomato"
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr "non ci sono estensioni libere abbastanza grandi"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+msgid "command line"
+msgstr "linea di comando"
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr "I pool di dischi non sono ancora supportati"
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
+msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr "impossibile cancellare l'header del dispositivo %s"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr "impossibile chiudere il dispositivo %s"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
+msgstr "impossibile trovare il volume appena creato '%s': %s"
#: src/storage_conf.c:156
msgid "missing auth host attribute"
@@ -1517,10 +2832,6 @@ msgstr "elemento name mancante"
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "impossibile generare uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr "elemento uuid malformato"
-
#: src/storage_conf.c:284
msgid "missing source host name"
msgstr "nome host sorgente mancante"
@@ -1554,10 +2865,6 @@ msgstr "documento xml malformato"
msgid "xmlXPathContext"
msgstr "xmlXPathContext"
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-msgid "missing root element"
-msgstr "elemento root mancante"
-
#: src/storage_conf.c:432
msgid "unexpected pool type"
msgstr "tipo pool inaspettato"
@@ -1591,23 +2898,10 @@ msgstr "elemento capacity mancante"
msgid "pool"
msgstr "pool"
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr "impossibile creare la directory di configurazione %s: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr "impossibile costruire il percorso del file di configurazione"
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr "configFile"
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr "impossibile costruire il percorso del link di avvio automatico"
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr "file di configurazione"
@@ -1616,32 +2910,7 @@ msgstr "file di configurazione"
msgid "failed to generate XML"
msgstr "impossibile generare XML"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione %s: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr "impossibile salvare il file di configurazione %s: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "nessun file di configurazione per %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s"
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr "non ci sono pool con uuid corrispondente"
@@ -1657,251 +2926,302 @@ msgstr "nomi"
msgid "storage pool already exists"
msgstr "storage pool giĂ  esistente"
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr "nessun storage pool con uuid corrispondente"
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr "il pool è ancora attivo"
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
msgid "pool already active"
msgstr "il pool è già attivo"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
msgid "storage pool is already active"
msgstr "lo storage pool è già attivo"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr "lo storage pool non è attivo"
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr "lo storage pool è ancora attivo"
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr "il pool non supporta la cancellazione del volume"
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr "il pool non ha un file di configurazione"
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr "impossibile creare directory di avvio automatico %s: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' su '%s': %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%s': %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome"
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente"
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente"
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr "il volume di storage esiste giĂ "
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume"
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr "lo storage pool non supporta la cancellazione del vol"
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "impossibile allocare un nodo"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "impossibile copiare una stringa"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "acquisizione ora del giorno in corso"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "dominio"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creazione contesto xpath"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "nome del dominio"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "uuid del dominio"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "memoria del dominio"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "memoria corrente del dominio"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "vcpus del dominio"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "comportamento del dominio durante il riavvio"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "comportamento del dominio in caso di poweroff"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "comportamento del dominio in caso di crash"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "carica file di definizione del dominio"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr "rete"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "nome rete"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "uuid di rete"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
msgid "network forward"
msgstr "forward di rete"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr "indirizzo ip"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr "maschera di rete ip"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
msgid "load network definition file"
msgstr "carica file di definizione della rete"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "caricamento file di definizione host in corso"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "nodo"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "nodi numa della cpu del nodo"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "socket della cpu del nodo"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "numero di core della cpu del nodo"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "thread delle cpu del nodo"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "cpu attiva del nodo"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "mhz della cpu del nodo"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "memoria del nodo"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "elenco dei domini del nodo"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "risoluzione filename del dominio in corso"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
msgid "resolving network filename"
msgstr "risoluzione filename della rete"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: fornire un percorso o usare test:///default"
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "troppi domini"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr "impossibile allocare elenco mech"
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Avvio automatico di un dominio"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+#, fuzzy
+msgid "cannot write header"
+msgstr "impossibile cancellare l'header del dispositivo %s"
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+#, fuzzy
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr "impossibile leggere fd"
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "elenco dei domini del nodo"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "impossibile leggere da un demone Xen"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "impossibile chiudere il dispositivo %s"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "Il dominio è già in esecuzione"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "Il dominio è ancora in esecuzione"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr "troppe reti"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr "La rete è ancora in esecuzione"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr "La rete è già in esecuzione"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "impossibile creare il percorso '%s': %s"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "impossibile leggere %s: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1942,14 +3262,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "nome del dominio, id o uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "disabilita avvio automatico"
@@ -2044,15 +3364,15 @@ msgstr "Impossibile elencare domini inattivi"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "Stato"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "nessuno stato"
@@ -2166,7 +3486,7 @@ msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Rimozione della configurazione per un dominio inattivo."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "nome del dominio o uuid"
@@ -2390,11 +3710,11 @@ msgstr "Mostrare le informazioni di base del dominio."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2402,12 +3722,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "Tipo di OS:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "Stato:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
@@ -2483,15 +3803,23 @@ msgstr "numero vcpu"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "numeri cpu host (separati da una virgola)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: Formato non valido. Stringa vuota."
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2499,7 +3827,7 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Formato non valido. Ă necessaria una cifra nella posizione %d "
"(vicino a '%c')."
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2508,1110 +3836,1118 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Formato non valido. Ă necessaria una cifra o una virgola nella "
"posizione %d (vicino a '%c')."
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: Formato non valido. Virgola finale nella posizione %d."
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "La CPU fisica %d non esiste."
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "modifica numero di CPU virtuali"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Modifica il numero di CPU virtuali attive nel dominio guest."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "numero di CPU virtuali"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "Numero non valido di CPU virtuali."
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Troppe CPU virtuali."
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "modifica allocazione della memoria"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Modifica l'allocazione della memoria attuale nel dominio guest."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "numero di kilobyte di memoria"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Valore %d per la grandezza della memoria non valido"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoriaMassima"
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "modifica limite massimo della memoria"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
"Modifica il limite massimo di allocazione della memoria nel dominio guest."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "limite massimo della memoria in kilobyte"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoria corrente"
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Impossibile diminuire la DimensioneMemoria corrente"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Impossibile modificare la DimensioneMemoriaMassima"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "informazione del nodo"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "Modello CPU:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Frequenza CPU:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "Socket CPU:"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "Cella NUMA:"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Dimensione memoria:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "capacitĂ "
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Mostrare le capacitĂ  dell'hypervisor/driver."
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "impossibile ottenere le capabilities"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "informazioni del dominio in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Mostrare le informazioni sul dominio in XML su stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "converte un id o UUID di dominio in un nome di dominio"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "id o uuid del dominio"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "converte un UUID o un nome di dominio in un id di dominio"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "converte un nome o un id di dominio in un UUID di dominio"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "id o nome del dominio"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "migrare dominio su di un altro host"
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"Migrare dominio su di un altro host. Aggiungere --live per un migrazione "
"live."
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr "migrazione a caldo"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "URI di collegamento all'host di destinazione"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "URI di migrazione, generalmente può essere omesso"
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "migrazione: desturi non specificato"
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "avvio automatico di una rete"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Configura una rete per essere automaticamente avviata all'avvio del sistema."
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "nome o uuid della rete"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Impossibile contrassegnare la rete %s come auto avviante"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico della rete %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "La rete %s è stata contrassegnata come auto avviante\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico della rete %s effettuato\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "creare una rete da un file XML"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "Creare una rete."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "il file contiene una descrizione della rete XML"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Rete %s creata da %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Impossibile creare la rete da %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "definire (ma non avviare) una rete da un file XML"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "Definire una rete."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Rete %s definita da %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Impossibile definire la rete da %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "distruggere una rete"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Distruggere una data rete."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "nome, id o uuid della rete"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Rete %s distrutta\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Impossibile distruggere la rete %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "informazioni rete in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Mostrare le informazioni sulla rete in XML su stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "mostrare le reti"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Mostrare l'elenco delle reti"
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "elencare le reti inattive"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "elencare reti inattive & attive"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Impossibile elencare le reti attive"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Impossibile elencare le reti inattive"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "Avvio automatico"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "non avviare automaticamente"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "attivo"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "non attivo"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "converte un UUID di rete in un nome di rete"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "avviare una (precedentemente definita) rete non attiva"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "Avviare una rete."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "nome della rete non attiva"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Rete %s avviata\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Impossibile avviare la rete %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "rimuovere la definizione di una rete non attiva"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Rimozione della configurazione per una rete non attiva."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Ă stata rimossa la definizione della rete %s\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "converte un nome di rete in un UUID di rete"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "impossibile ottenere l'UUID di rete"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
msgid "autostart a pool"
msgstr "avvio automatico di un pool"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Configura un pool per essere avviato automaticamente all'avvio del sistema."
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
msgid "pool name or uuid"
msgstr "nome o uuid del pool"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Impossibile contrassegnare il pool %s come auto avviante"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico del pool %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Pool %s contrassegnato come auto avviante\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Marcatura di avvio automatico del pool %s rimossa\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "creare un pool da un file XML"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
msgid "Create a pool."
msgstr "Creare un pool."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "il file contenente una descrizione XML del pool"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Pool %s creato da %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Impossibile creare il pool da %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "creare un pool da un insieme di argomenti"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
msgid "name of the pool"
msgstr "nome del pool"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr "tipo di pool"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "source-host per lo storage soggiacente"
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr "percorso sorgente per lo storage soggiacente"
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr "dispositivo sorgente per lo storage soggiacente"
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr "destinazione per lo storage soggiacente"
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Pool %s creato\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Impossibile creare il pool %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "definire (ma non avviare) un pool da un file XML"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
msgid "Define a pool."
msgstr "Definire un pool."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Pool %s definito da %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Impossibile definire il pool da %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr "definire un pool da un insieme di argomenti"
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Pool %s definito\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Impossibile definire il pool %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr "creare un pool"
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr "Creare un determinato pool."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr "Pool %s creato\n"
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Impossibile creare il pool %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
msgid "destroy a pool"
msgstr "distruggere un pool"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Distruggere un dato pool."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Pool %s distrutto\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Impossibile distruggere il pool %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr "eliminare un pool"
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Eliminare un dato pool."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Pool %s eliminato\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Impossibile eliminare il pool %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr "aggiornare un pool"
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "Aggiornare un dato pool."
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Pool %s aggiornato\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Impossibile aggiornare il pool %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
msgid "pool information in XML"
msgstr "informazioni pool in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Mostrare le informazioni sul pool in XML su stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
msgid "list pools"
msgstr "elencare i pool"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Mostrare l'elenco dei pool"
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
msgid "list inactive pools"
msgstr "elencare i pool inattivi"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "elencare i pool inattivi & attivi"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Impossibile elencare i pool attivi"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Impossibile elencare i pool inattivi"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
msgid "storage pool information"
msgstr "informazioni pool storage"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Mostrare informazioni base sul pool di storage"
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr "creazione in corso"
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "in esecuzione"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr "degradato"
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr "CapacitĂ :"
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
msgid "Allocation:"
msgstr "Allocazione:"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr "Disponibile:"
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "converte un UUID di pool in un nome di pool"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
msgid "pool uuid"
msgstr "pool uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "avviare un (precedentemente definito) pool inattivo"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
msgid "Start a pool."
msgstr "Avviare un pool."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "nome del pool inattivo"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Pool %s avviato\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Impossibile avviare il pool %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "creare un volume da un gruppo di volumi"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
msgid "Create a vol."
msgstr "Creare un volume."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
msgid "pool name"
msgstr "nome pool"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "nome del vol"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "dimensione del volume con suffissi k,M,G,T opzionali"
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "dimensione di allocazione iniziale con suffisso k,M,G,T opzionale"
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr "tipo di formato di file raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr "Dimensione malformata %s"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Vol %s creato\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Impossibile creare il volume %s"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "rimuovere la definizione di un pool inattivo"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Rimozione della configurazione per un pool inattivo."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "La definizione del pool %s è stata rimossa\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del pool %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "converte un nome di pool in UUID di pool"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "impossibile ottenere il pool UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "creare un volume da un file XML"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file contenente una descrizione XML del vol"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Vol %s creato da %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Impossibile creare il volume da %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr "eliminare un vol"
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Eliminare un dato vol."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr "nome, chiave o percorso volume"
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Vol %s eliminato\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Impossibile eliminare il volume %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
msgid "storage vol information"
msgstr "informazioni volume di storage"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr "file"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "block"
msgstr "blocco"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
msgid "vol information in XML"
msgstr "informazioni volume in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Mostrare le informazioni sul vol in XML su stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
msgid "list vols"
msgstr "elencare i volumi"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Mostrare l'elenco dei domini"
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Impossibile elencare i vol attivi"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "converte un UUID di volume in un nome di volume"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr "chiave o percorso volume"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "converte un UUID di volume in una chiave di volume"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
msgid "vol uuid"
msgstr "vol uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "converte un UUID di volume in un percorso di volume"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr "nome o chiave volume"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "mostra versione"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Visualizzare le informazioni sulla versione di sistema."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "impossibile ottenere il tipo di hypervisor"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compilato rispetto la libreria: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "impossibile ottenere la versione della libreria"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Libreria in uso: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "API in uso: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "impossibile ottenere la versione dell'hypervisor"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Impossibile estrarre la versione dell'hypervisor %s in esecuzione\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Esecuzione hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "stampa il nome host di hypervisor"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
msgid "failed to get hostname"
msgstr "impossibile ottenere il nome host"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "stampa l'URI canonico di hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr "impossibile ottenere l'URI"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "vnc display"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Mostrare l'indirizzo IP ed il numero di porta per il display VNC."
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr "console tty"
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Eseguire l'output del dispositivo per la console TTY."
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "attacca dispositivo da un file XML"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Attacca dispositivo da un <file> XML"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "File XML"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "scollegare dispositivo da un file XML"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Scollegare dispositivo da un <file> XML"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr "collegare interfaccia di rete"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Collegamento di una nuova interfaccia di rete."
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr "tipo di interfaccia di rete"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr "sorgente dell'interfaccia di rete"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr "nome della rete target"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "Indirizzo MAC"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "script utilizzato per l'interfaccia di rete bridge"
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-interface'"
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr "scollegare una interfaccia di rete"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr "Scollegare interfaccia di rete."
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia di tipo %s"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "Impossibile allocare memoria"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Impossibile creare XML"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr "colleganto dispositivo del disco"
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco."
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr "sorgente dispositivo del disco"
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr "target del dispositivo del disco"
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr "driver del dispositivo del disco"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "subdriver del dispositivo del disco"
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr "tipo di dispositivo target"
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "modalitĂ  di lettura e scrittura del dispositivo"
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-disk'"
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr "scollegare un dispositivo del disco"
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr "Scollegare dispositivo disco."
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul disco"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "Nessun disco trovato con target %s"
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "abbandona questo terminale interattivo"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione <%s>"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione --%s"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "il comando '%s' non esiste"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NOME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -3619,7 +4955,7 @@ msgstr ""
"\n"
" SOMMARIO\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3627,7 +4963,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIZIONE\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3635,53 +4971,53 @@ msgstr ""
"\n"
" OPZIONI\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "id o nome del dominio non definito"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "nome della rete non definito"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
msgid "undefined pool name"
msgstr "nome pool non definito"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "impossibile ottenere il pool '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
msgid "undefined vol name"
msgstr "nome vol non definito"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "impossibile ottenere il vol '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3692,129 +5028,129 @@ msgstr ""
"(Durata: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "\" mancanti"
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "token inaspettato (nome del comando): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "comando sconosciuto: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "sintassi prevista: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "numero"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "stringa"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "dato inaspettato '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPZIONE"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATI"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "bloccato"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "in pausa"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in arresto"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "terminato"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "interrotto con errore"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "scollegato"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "nessuna connessione valida"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: errore: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "errore: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: impossibile allocare %lu bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "impossibile ottenere informazioni sul file di log"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr "il percorso del log non è un file"
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
"impossibile aprire il file di log. controllare il percorso del file di log"
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr "errore nella scrittura del file di log"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "impossibile disconnettersi dall'hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3847,7 +5183,7 @@ msgstr ""
"\n"
" comandi (modalitĂ  non interattiva):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3857,12 +5193,12 @@ msgstr ""
" (specifica help <command> per informazioni sul comando)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "opzione non supportata '-%c'. Consultare --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3871,7 +5207,7 @@ msgstr ""
"Benvenuti a %s, il terminale interattivo per la virtualizzazione.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3881,535 +5217,535 @@ msgstr ""
" 'quit' per uscire\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "attenzione"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "errore"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "Nessun messaggio d'errore fornito"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "errore interno %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "errore interno"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "questa funzione non è supportata dall'hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "questa funzione non è supportata dall'hypervisor: %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "impossibile collegarsi a %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "puntatore di collegamento non valido in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "puntatore di collegamento non valido in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "puntatore di dominio non valido in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "puntatore di dominio non valido in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "argomento non valido in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "argomento non valido in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operazione fallita: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operazione fallita"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "operazione GET fallita: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "operazione GET fallita"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "operazione POST fallita: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "operazione POST fallita"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "ricevuto un codice d'errore HTTP sconosciuto %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "host %s sconosciuto"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "host sconosciuto"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "Errore nella serializzazione di S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "errore nella serializzazione di S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "impossibile usare la voce di hypervisor Xen"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "impossibile usare la voce di hypervisor Xen %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "impossibile collegarsi a Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "impossibile collegarsi a Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "errore syscall Xen %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "Tipo di OS sconosciuto"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "Tipo di OS sconosciuto %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "informazioni kernel mancanti"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "informazioni dispositivo root mancanti"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "informazioni dispositivo root mancanti in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "informazioni sul nome del dominio mancanti"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "informazioni sul nome del dominio mancanti in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo in %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi per %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "troppi driver registrati"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "troppi driver registrati in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "errore chiamata della libreria, forse non risulta supportata"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "errore chiamata %s della libreria, forse non risulta supportata"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "descrizione XML malformata o non valida"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "descrizione XML per %s malformata o non valida"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "questo dominio è già esistente"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "il dominio %s è già esistente"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operazione proibita per un accesso di sola lettura"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operazione %s proibita per un accesso di sola lettura"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "impossibile aprire in lettura il file di configurazione"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "impossibile aprire in lettura %s"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "errore di lettura del file di configurazione"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "errore di lettura del file di configurazione %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "errore nel parsing del file di configurazione"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "errore nel parsing del file di configurazione %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "errore di sintassi del file di configurazione"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "errore di sintassi del file di configurazione: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "errore del parser"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "puntatore di rete non valido in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "puntatore di rete non valido in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "questa rete esiste giĂ "
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "la rete %s è già esistente"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "errore di system call"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "errore RPC"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "errore chiamata GNUTLS"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Impossibile trovare la rete"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Impossibile trovare la rete: %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr "Dominio non trovato"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Dominio non trovato: %s"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr "Rete non trovata"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Rete non trovata: %s"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
msgid "invalid MAC address"
msgstr "indirizzo MAC non valido"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "indirizzo MAC non valido: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
msgid "authentication failed"
msgstr "autenticazione fallita"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "autenticazione fallita: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
msgid "Storage pool not found"
msgstr "Storage pool non trovato"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Storage pool non trovato: %s"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
msgid "Storage volume not found"
msgstr "Volume di storage non trovato"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Volume di storage non trovato: %s"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "puntatore al pool di storage non valido in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "puntatore al pool di storage non valido in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "puntatore al volume di storage non valido in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "puntatore al volume di storage non valido in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Impossibile trovare un driver di storage"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr "Il parametro weight del credit scheduler (%d) è fuori scala (1-65535)"
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr "Il parametro cap del credit scheduler (%d) è fuori scala (0-65535)"
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocazione informazioni del dominio %d"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
msgid "failed to create a socket"
msgstr "impossibile creare un socket"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "impossibile connettersi a xend"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "impossibile leggere da un demone Xen"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "assegnazione nuovo buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "impossibile eseguire l'urlencode dell'S-Expr creata"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "informazioni del dominio incomplete, domid mancante"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "informazioni del dominio non corrette, domid non numerico"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "informazioni del dominio incomplete, uuid mancante"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "informazioni del dominio incomplete, nome mancante"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "informazioni del dominio incomplete, loader HVM mancante"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "informazioni del dominio incomplete, kernel & bootloader mancante"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "informazioni del dominio incomplete, id mancante"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, nome del driver mancante"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, tipo di driver mancante"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "errore nel parsing delle informazioni sulla topologia"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
msgid "topology syntax error"
msgstr "errore di sintassi della topologia"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
msgid "allocate buffer"
msgstr "assegnazione buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "errore nel parsing delle informazioni del dominio Xend"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID impossibile trovare questo dominio"
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName impossibile trovare questo dominio"
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "errore nel parsing della descrizione del dominio"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
@@ -4417,7 +5753,7 @@ msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la rinomina del dominio durante la "
"migrazione"
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
@@ -4425,37 +5761,168 @@ msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la limitazione di banda durante la "
"migrazione"
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: flag non supportato"
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI non valido"
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: solo le migrazioni xenmigr:// sono supportate da Xen"
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: un hostname deve essere specificato nell'URI"
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr "strdup fallito"
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: numero di porta non valido"
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "informazioni del dominio incomplete, nome mancante"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Errore sconosciuto"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "impossibile ottenere il nome host"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "informazioni del dominio incomplete, uuid mancante"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "informazioni del dominio incomplete, uuid mancante"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "collegamento in sola lettura"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "elencare domini inattivi"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "carica file di definizione del dominio"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "elemento root mancante"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "il dominio %s è già esistente"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creazione contesto xpath"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+#, fuzzy
+msgid "config"
+msgstr "configFile"
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+#, fuzzy
+msgid "config file name is too long"
+msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo"
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoria corrente"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "errore di lettura del file di configurazione %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "errore di sintassi della topologia cpuset"
@@ -4547,3 +6014,18 @@ msgstr "assegna nuovo contesto"
#: src/xs_internal.c:329
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "impossibile connettersi allo Xen Store"
+
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Impossibile chiudere il bridge '%s': %s\n"
+
+#~ msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#~ msgstr "ret.ids.ids_len > maxids"
+
+#~ msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#~ msgstr "ret.info.info_len > maxinfo"
+
+#~ msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#~ msgstr "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+
+#~ msgid "ret.names.names_len > maxnames"
+#~ msgstr "ret.names.names_len > maxnames"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 071b33b29..b9d0c6a9c 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-15 13:56+0900\n"
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
@@ -100,161 +100,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "不ćŽ"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "ăˇă˘ăŞăĽä¸Ťč¶ł"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "イăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąć…ĺ ± %s %s ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "ĺść­˘ä¸­ă®ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "ĺść­˘ä¸­ă®ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -309,11 +155,11 @@ msgstr "ăˇă˘ăŞăĽă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă§ă‚¨ă©ăĽ: %s"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -583,6 +429,349 @@ msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®ĺ†Ťé–‹ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "認証ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "不ćŽăŞ HTTP エă©ăĽă‚łăĽă‰ %d を取得ă—ăľă—ăź"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "サăĽăăĽĺżśç­”ă®č§Łćžă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "無効ăŞćŽĄç¶šăťă‚¤ăłă‚żăĽ"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "ăˇă˘ăŞăĽä¸Ťč¶ł"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłăŚč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "ăˇă˘ăŞăĽă‚µă‚¤ă‚şă®ĺ¤‰ć›´"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "ăˇă˘ăŞăĽă‚µă‚¤ă‚şă®ĺ¤‰ć›´"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "不ćŽăŞ OS タイă—"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚ŻăŚč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "'%s' ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "ĺżśç­”ă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "ă–ă­ăă‚Żă®çŠ¶ć…‹ %s %s ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "イăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąć…ĺ ± %s %s ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "ăˇă˘ăŞăĽä¸Ťč¶ł"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "イăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąć…ĺ ± %s %s ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "ĺść­˘ä¸­ă®ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "ĺść­˘ä¸­ă®ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚ŻăŚč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚ŻăŚč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -663,60 +852,60 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "接続を割り当ă¦ä¸­"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’割り当ă¦ä¸­"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "接続ăŹăă‚·ăĄčˇ¨ă¸ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®čż˝ĺŠ ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "接続ăŹăă‚·ăĄčˇ¨ă«ăŞă„ă‰ăˇă‚¤ăłă§ă™"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ä¸­"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "接続ăŹăă‚·ăĄčˇ¨ă¸ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żă®čż˝ĺŠ ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "接続ăŹăă‚·ăĄčˇ¨ă«ăŞă„ăŤăăăŻăĽă‚Żă§ă™"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "ăŽăĽă‰ă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ä¸­"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "接続ăŹăă‚·ăĄčˇ¨ă¸ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żă®čż˝ĺŠ ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "接続ăŹăă‚·ăĄčˇ¨ă«ăŞă„ă‰ăˇă‚¤ăłă§ă™"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "ăŽăĽă‰ă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ä¸­"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "接続ăŹăă‚·ăĄčˇ¨ă¸ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żă®čż˝ĺŠ ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "接続ăŹăă‚·ăĄčˇ¨ă«ăŞă„ă‰ăˇă‚¤ăłă§ă™"
@@ -756,20 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "接続 URI ă®ć§‹ć–‡č§ŁćžăŚă§ăŤăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "接続を割り当ă¦ä¸­"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłć…ĺ ±ăŚć­Łă—ăŹă‚ă‚Šăľă›ă‚“ă€domid ăŻć•°ĺ€¤ă§ăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "装置ă®ă‚˝ăĽă‚ąć…ĺ ±ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "装置ă®ă‚żăĽă‚˛ăăć…ĺ ±ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚ŻĺŤăľăźăŻ uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "無効ăŞĺĽ•ć•°"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "root 装置ă®ć…ĺ ±ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "不é©ĺ‡ăŞ cap ă®ĺ€¤"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "root 装置ă®ć…ĺ ±ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłĺŤć…ĺ ±ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "無効ăŞă‰ăˇă‚¤ăłăťă‚¤ăłă‚żăĽ"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "無効ăŞă‰ăˇă‚¤ăłăťă‚¤ăłă‚żăĽ"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "設定ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "設定ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "%s ă‹ă‚‰ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "設定ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®ć§‹ć–‡ă‚¨ă©ăĽ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł id ăľăźăŻ uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłĺŤ"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "不ćŽăŞă›ă‚ąă %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłĺŤć…ĺ ±ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "無効ăŞă‰ăˇă‚¤ăłăťă‚¤ăłă‚żăĽ"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "無効ăŞă‰ăˇă‚¤ăłăťă‚¤ăłă‚żăĽ"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "XML ă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "ăˇă˘ăŞăĽă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "ăˇă˘ăŞăĽă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "操作ăŻĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "value array ă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "'%s' ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "設定ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®ć§‹ć–‡ă‚¨ă©ăĽ: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłĺŤăľăźăŻ id"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłăŻăľă ĺ®źčˇŚä¸­ă§ă™"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłăŻăľă ĺ®źčˇŚä¸­ă§ă™"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -814,6 +1294,11 @@ msgstr "ă—ă­ă‚­ă‚·ăĽă§é€šäżˇă‚¨ă©ăĽ: 不良ă‘ケăă\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "éťžĺŚćśźă‘ケăă番号 %d を取得ă—ăľă—ăź\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "ăăă•ă‚ˇă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -824,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "'%s' ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "無効ăŞă‰ăˇă‚¤ăłăťă‚¤ăłă‚żăĽ"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "%s ă§ç„ˇĺŠąăŞă‰ăˇă‚¤ăłăťă‚¤ăłă‚żăĽă§ă™"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "ă‚żăĽă‚˛ăă装置タイă—"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚ŻĺŤăľăźăŻ uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "root 装置ă®ć…ĺ ±ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "ă‚żăĽă‚˛ăă装置タイă—"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "ăŽăĽă‰ă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłĺŤăľăźăŻ uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "XML ă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "root 装置ă®ć…ĺ ±ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "ăŽăĽă‰ć…ĺ ±"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă® vcpu ć…ĺ ±"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "不ćŽăŞ OS タイă—"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "不ćŽăŞ OS タイ㗠%s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "äşćśźă—ăŞă„ mime タイă—"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "ăŽăĽă‰ă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "ăŽăĽă‰ă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "ăˇă˘ăŞăĽă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚ŻăŚč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s ăŚčµ·ĺ‹•ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s ăŚčµ·ĺ‹•ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "'%s' ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "'%s' ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "ăŽăĽă‰ă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "ăˇă˘ăŞăĽă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "root 装置ă®ć…ĺ ±ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "不ćŽăŞ OS タイă—"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "ăŽăĽă‰ă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "ăˇă˘ăŞăĽă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "ăŽăĽă‰ă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "ăˇă˘ăŞăĽă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚ŻĺŤăľăźăŻ uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "ăŽăĽă‰ă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "接続ăŹăă‚·ăĄčˇ¨ă¸ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żă®čż˝ĺŠ ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "'%s' ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "äşćśźă—ăŞă„ mime タイă—"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "XML ă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -901,12 +1668,81 @@ msgstr "ăˇă˘ăŞăĽä¸Ťč¶ł"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "'%s' ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłăŻă™ă§ă«ă‚˘ă‚Żă†ă‚Łă–ă«ăŞăŁă¦ă„ăľă™"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "設定ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "%s: ă­ă‚°ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "%s: ă­ă‚°ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -927,217 +1763,647 @@ msgstr "%s: ă­ă‚°ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "äşćśźă—ăŞă„ dict ăŽăĽă‰"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "ăŽăĽă‰ă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă® %s ă¸ă®äżťĺ­ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă® %s ă¸ă®äżťĺ­ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă® %s ă¸ă®äżťĺ­ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă® %s ă¸ă®äżťĺ­ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă® %s ă¸ă®äżťĺ­ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "ăŽăĽă‰ă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă® %s ă¸ă®äżťĺ­ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă® %s ă¸ă®äżťĺ­ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă® %s ă¸ă®äżťĺ­ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă® %s ă¸ă®äżťĺ­ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă® %s ă¸ă®äżťĺ­ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłăŻă™ă§ă«ă‚˘ă‚Żă†ă‚Łă–ă«ăŞăŁă¦ă„ăľă™"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "設定ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "ăŽăĽă‰ć…ĺ ±ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "'%s' ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "'%s' ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "読ăżčľĽăżă®ăźă‚ %s ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "'%s' ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "'%s' ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż '%s' ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "äşćśźă—ăŞă„ dict ăŽăĽă‰"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "ăˇă˘ăŞăĽă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłăŻăľă ĺ®źčˇŚä¸­ă§ă™"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "操作ăŻĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "操作ăŻĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "操作ăŻĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "ăŽăĽă‰ă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłĺŤ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®ä¸€ć™‚ĺść­˘ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł UUID ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "'%s' ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "XML ă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "ソケăă %d ă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "ソケăă %d ă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "ăˇă˘ăŞăĽä¸Ťč¶ł"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "操作ăŻĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "ăŽăĽă‰ă‰ăˇă‚¤ăłä¸€č¦§"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Xen ă‡ăĽă˘ăłă‹ă‚‰ă®čŞ­ăżčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "XML ă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "XML ă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłăŻă™ă§ă«ă‚˘ă‚Żă†ă‚Łă–ă«ăŞăŁă¦ă„ăľă™"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "XML ă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®čµ·ĺ‹•ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®ĺ†Ťé–‹ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "ăˇă˘ăŞăĽă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "ă–ă­ăă‚Żă®çŠ¶ć…‹ %s %s ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłăŻăľă ĺ®źčˇŚä¸­ă§ă™"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®ĺ‰Šé™¤"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă® %s ă¸ă®äżťĺ­ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "'%s' ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "%s ă§ç„ˇĺŠąăŞĺĽ•ć•°ă§ă™"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłăŻč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“ă§ă—ăź: %s "
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ć…報を XML 形式ă§čˇ¨ç¤ş"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "ăŽăĽă‰ă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚’見ă¤ă‘られăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "固有ă‡ăĽă‚żă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "固有ă‡ăĽă‚żă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłăŚĺ¤šă™ăŽăľă™"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłăŚĺ¤šă™ăŽăľă™"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "ăˇă˘ăŞăĽă‚µă‚¤ă‚şă®ĺ¤‰ć›´"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "ăˇă˘ăŞăĽä¸Ťč¶ł"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "不ćŽăŞ OS タイă—"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚ŻăŚĺ¤šă™ăŽăľă™"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "登録ă—ă¦ă„ă‚‹ă‰ă©ă‚¤ăăĽăŚĺ¤šă™ăŽăľă™"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "登録ă—ă¦ă„ă‚‹ă‰ă©ă‚¤ăăĽăŚĺ¤šă™ăŽăľă™"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "登録ă—ă¦ă„ă‚‹ă‰ă©ă‚¤ăăĽăŚĺ¤šă™ăŽăľă™"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "登録ă—ă¦ă„ă‚‹ă‰ă©ă‚¤ăăĽăŚĺ¤šă™ăŽăľă™"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "不ćŽăŞ OS タイ㗠%s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "認証ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s を見ă¤ă‘られăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "ĺść­˘ä¸­ă®ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "'%s' ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "'%s' ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "ă“ă®ć©źč˝ăŻăŹă‚¤ă‘ăĽăイザăĽăŚă‚µăťăĽăă—ă¦ă„ăľă›ă‚“"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®čµ·ĺ‹•ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "イăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąć…ĺ ± %s %s ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "'%s' ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "イăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąć…ĺ ± %s %s ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "%s ă§ç„ˇĺŠąăŞĺĽ•ć•°ă§ă™"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "ăŽăĽă‰ă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "文字ĺ—ă®ă‚łă”ăĽă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1168,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "'%s' ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®čµ·ĺ‹•ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "内é¨ă‚¨ă©ăĽ %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1250,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "装置ă®ă‚˝ăĽă‚ąć…ĺ ±ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
@@ -1261,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "装置ă®ă‚˝ăĽă‚ąć…ĺ ±ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "装置ă®ă‚˝ăĽă‚ąć…ĺ ±ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
@@ -1286,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "'%s' ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1371,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłĺŤ"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1447,47 +2696,83 @@ msgstr "ăăĽă‚¸ă§ăłă®čˇ¨ç¤ş"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s を見ă¤ă‘られăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "'%s' ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s を見ă¤ă‘られăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "ĺŤĺ‰Ť"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "'%s' ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "ĺč¨"
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłĺŤ"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2809,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚ŻĺŤăľăźăŻ uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1566,11 +2847,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "root 装置ă®ć…ĺ ±ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1605,23 +2881,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1631,32 +2894,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "XML ă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "設定ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "設定ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "設定ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®ć§‹ć–‡ă‚¨ă©ăĽ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1673,254 +2911,302 @@ msgstr "ĺŤĺ‰Ť"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłăŻă™ă§ă«ă‚˘ă‚Żă†ă‚Łă–ă«ăŞăŁă¦ă„ăľă™"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłăŻă™ă§ă«ă‚˘ă‚Żă†ă‚Łă–ă«ăŞăŁă¦ă„ăľă™"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "ă­ă‚°ă‘ă‚ąăŚă•ă‚ˇă‚¤ă«ă§ăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă® %s ă¸ă®äżťĺ­ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "'%s' ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "ăŽăĽă‰ă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "文字ĺ—ă®ă‚łă”ăĽă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "現在ă®ć™‚ĺ»ă‚’取得中"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath ă‚łăłă†ă‚­ă‚ąăを作ć中"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłĺŤ"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłăˇă˘ăŞăĽ"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "現在ă®ă‰ăˇă‚¤ăłăˇă˘ăŞăĽ"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®ĺ†Ťčµ·ĺ‹•ĺ‹•ä˝ś"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®é›»ćşă‚Şă•ĺ‹•ä˝ś"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®ă‚Żă©ăă‚·ăĄĺ‹•ä˝ś"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®ĺ®šçľ©ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‚’ă­ăĽă‰"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚ŻĺŤ"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż uuid"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
msgid "network forward"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă•ă‚©ăŻăĽă‰"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr "ip アă‰ă¬ă‚ą"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr "ip ăŤăăăžă‚ąă‚Ż"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
msgid "load network definition file"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ĺ®šçľ©ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‚’ă­ăĽă‰"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "ă›ă‚ąăă®ĺ®šçľ©ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‚’ă­ăĽă‰ä¸­"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "ă›ă‚ąă"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "ăŽăĽă‰"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "ăŽăĽă‰ăˇă˘ăŞăĽ"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "ăŽăĽă‰ă‰ăˇă‚¤ăłä¸€č¦§"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă•ă‚ˇă‚¤ă«ĺŤă‚’解決中"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
msgid "resolving network filename"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă•ă‚ˇă‚¤ă«ĺŤă‚’解決中"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: ă‘スを指定ă™ă‚‹ă‹ă€test:を使用ă™ă‚‹///çśç•Ąĺ€¤"
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłăŚĺ¤šă™ăŽăľă™"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®č‡Şĺ‹•čµ·ĺ‹•"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "ăŽăĽă‰ă‰ăˇă‚¤ăłä¸€č¦§"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "Xen ă‡ăĽă˘ăłă‹ă‚‰ă®čŞ­ăżčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "ăŽăĽă‰ă‰ăˇă‚¤ăłä¸€č¦§"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłăŻă™ă§ă«ĺ®źčˇŚä¸­ă§ă™"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłăŻăľă ĺ®źčˇŚä¸­ă§ă™"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚ŻăŚĺ¤šă™ăŽăľă™"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚ŻăŻăľă ĺ®źčˇŚä¸­ă§ă™"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚ŻăŻă™ă§ă«ĺ®źčˇŚä¸­ă§ă™"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "XML ă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "'%s' ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1958,14 +3244,14 @@ msgstr "起動時ă«ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’自動ă§čµ·ĺ‹•ă™ă‚‹ă‚ă†ă«č¨­ĺ®šă—ăľă™
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłĺŤă€id ăľăźăŻ uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "自動起動ă®č¨­ĺ®šă‚’解除"
@@ -2060,15 +3346,15 @@ msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä¸€č¦§čˇ¨ç¤şă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "ĺŤĺ‰Ť"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "状態"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "状態ăŞă—"
@@ -2181,7 +3467,7 @@ msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®ĺ‰Šé™¤"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "登録ă•ă‚Śă¦ă„ă‚‹ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’削除ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłĺŤăľăźăŻ uuid"
@@ -2403,11 +3689,11 @@ msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®ĺźşćś¬ć…報を表示ă—ăľă™ă€‚"
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "ĺŤĺ‰Ť:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2415,12 +3701,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS タイă—:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "状態:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
@@ -2496,1178 +3782,1194 @@ msgstr "ä»®ćł CPU 番号"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "ă›ă‚ąăă® CPU 番号(ă‚łăłăžă§ĺŚşĺ‡ă‚‹)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: 不当ăŞĺ˝˘ĺĽŹă€‚文字ĺ—ăŚç©şă€‚"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr "cpulist: %s: 不当ăŞĺ˝˘ĺĽŹă€‚%d ('%c' ă®čż‘ăŹ) ă«ć•°ĺ­—を期待。"
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr "cpulist: %s: 不当ăŞĺ˝˘ĺĽŹă€‚%d ('%c' ă®čż‘ăŹ) ă«ć•°ĺ­—ă‹ă€ă‚łăłăžă‚’期待。"
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: 不当ăŞĺ˝˘ĺĽŹă€‚%d ă«ă‚łăłăžăŚç¶šă„ă¦ă„る。"
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "ç‰©ç† CPU '%d' ăŻĺ­ĺś¨ă—ă¦ă„ăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "ä»®ćł CPU ć•°ă®ĺ¤‰ć›´"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "ゲスăă‰ăˇă‚¤ăłă§ĺ‹•ä˝śä¸­ă®ä»®ćł CPU 数を変更ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "ä»®ćł CPU ć•°"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "ä»®ćł CPU ć•°ăŚä¸Ťĺ˝“"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "ä»®ćł CPU ăŚĺ¤šă™ăŽăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "ăˇă˘ăŞăĽă‚µă‚¤ă‚şă®ĺ¤‰ć›´"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "ゲスăă‰ăˇă‚¤ăłă®çŹľĺś¨ă®ăˇă˘ăŞăĽă‚µă‚¤ă‚şă‚’変更ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "ă‚­ă­ăイăĺŤä˝Ťă§ă®ăˇă˘ăŞăĽă‚µă‚¤ă‚ş"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "%d ăŻăˇă˘ăŞăĽă‚µă‚¤ă‚şă¨ă—ă¦ăŻä¸Ťé©ĺ‡ăŞĺ€¤"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "最大ăˇă˘ăŞăĽă‚µă‚¤ă‚şă‚’確認ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "最大ăˇă˘ăŞăĽä¸Šé™ă®ĺ¤‰ć›´"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "ゲスăă‰ăˇă‚¤ăłă®ćś€ĺ¤§ăˇă˘ăŞăĽä¸Šé™ă‚’変更ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "ă‚­ă­ăイăĺŤä˝Ťă§ă®ćś€ĺ¤§ăˇă˘ăŞăĽä¸Šé™"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "現在ă®ăˇă˘ăŞăĽă‚µă‚¤ă‚şă‚’確認ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "現在ă®ăˇă˘ăŞăĽă‚µă‚¤ă‚şă‚’縮小ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "最大ăˇă˘ăŞăĽă‚µă‚¤ă‚şă‚’変更ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "ăŽăĽă‰ć…ĺ ±"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "ăŽăĽă‰ă®ĺźşćś¬ć…報を表示ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "ăŽăĽă‰ć…ĺ ±ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU ă˘ă‡ă«:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU 周波数:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU ソケăă:"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "ソケăăă‚ăźă‚Šă®ă‚łă‚˘ć•°:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "コアă‚ăźă‚Šă®ă‚ąă¬ăă‰ć•°:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA ă‚»ă«:"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "ăˇă˘ăŞăĽă‚µă‚¤ă‚ş:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "č˝ĺŠ›ć…ĺ ±"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "ăŹă‚¤ă‘ăĽăイザăĽ/ă‰ă©ă‚¤ăăĽă®č˝ĺŠ›ć…報を表示ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "č˝ĺŠ›ć…報を得るă®ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML 形式ă®ă‰ăˇă‚¤ăłć…ĺ ±"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®ć…報を XML ă€ăłă—形式㧠stdout ă«ĺ‡şĺŠ›ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł id ăľăźăŻ UUID ă‚’ă‰ăˇă‚¤ăłĺŤă«ĺ¤‰ćŹ›"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł id ăľăźăŻ uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłĺŤăľăźăŻ UUID ă‚’ă‰ăˇă‚¤ăł id ă«ĺ¤‰ćŹ›"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłĺŤăľăźăŻ id ă‚’ă‰ăˇă‚¤ăł UUID ă«ĺ¤‰ćŹ›"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłĺŤăľăźăŻ id"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł UUID ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "ä»–ă®ă›ă‚ąăă«ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’移動ă•ă›ă‚‹"
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’ä»–ă®ă›ă‚ąăă«ç§»ĺ‹•ă•ă›ă‚‹ă€‚活性移動ă§ăŻ --live ă‚’ä»ĺŠ ă™ă‚‹ă€‚"
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr "活性移動"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "ĺ®›ĺ…ă›ă‚ąăă®ćŽĄç¶š URI"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "移動 URI。通常ăŻçśç•ĄĺŹŻ"
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "移動: desturi ăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă®č‡Şĺ‹•čµ·ĺ‹•"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "ă–ăĽă時ă«ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚’自動ă§ä˝śćă—ă€čµ·ĺ‹•ă™ă‚‹ă‚ă†ă«č¨­ĺ®šă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚ŻĺŤăľăźăŻ uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s を自動起動ă«č¨­ĺ®šă™ă‚‹ă®ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s ă®č‡Şĺ‹•čµ·ĺ‹•č¨­ĺ®šă®č§Łé™¤ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s ăŚč‡Şĺ‹•čµ·ĺ‹•ă«č¨­ĺ®šă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s ă®č‡Şĺ‹•čµ·ĺ‹•č¨­ĺ®šăŚč§Łé™¤ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "XML ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‹ă‚‰ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ä˝ść"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚’作ćă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "XML 形式ă§ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ć§‹ćă‚’č¨čż°ă—ăźă•ă‚ˇă‚¤ă«"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s ㌠%s ă‹ă‚‰ä˝śćă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%s ă‹ă‚‰ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "XML ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‹ă‚‰ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚’登録(čµ·ĺ‹•ăŻă—ăŞă„)"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚’登録ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s ㌠%s ă‹ă‚‰ĺ®šçľ©ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "%s ă‹ă‚‰ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żĺ®šçľ©ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ĺść­˘"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚’ĺść­˘ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚ŻĺŤă€id ăľăźăŻ uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s ăŻĺść­˘ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s ă®ĺść­˘ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ć…報を XML 形式ă§čˇ¨ç¤ş"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ć§‹ćć…報を XML 形式ă§čˇ¨ç¤şă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ä¸€č¦§ă‚’表示"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ä¸€č¦§ă‚’表示ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ä¸€č¦§ă‚’表示"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ăŠă‚ăłĺ‹•ä˝śä¸­ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ä¸€č¦§ă‚’表示"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "動作中ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ä¸€č¦§čˇ¨ç¤şă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ä¸€č¦§čˇ¨ç¤şă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "自動起動"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "自動起動ăŞă—"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "動作中"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż UUID ă‚’ăŤăăăŻăĽă‚ŻĺŤă«ĺ¤‰ćŹ›"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "(事前ă«ç™»éŚ˛ă—ăź)ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żă®čµ·ĺ‹•"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚’čµ·ĺ‹•ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ăŤăăăŻăĽă‚ŻĺŤ"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s ăŚčµ·ĺ‹•ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s ă®čµ·ĺ‹•ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ç™»éŚ˛ĺ‰Šé™¤"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "登録ă•ă‚Śă¦ă„ă‚‹ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚’削除ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s ă®ĺ®šçľ©ăŻĺ‰Šé™¤ă•ă‚Śă¦ă„ăľă™\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s ă®ĺ®šçľ©ă®ĺ‰Šé™¤ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚ŻĺŤă‚’ăŤăăăŻăĽă‚Ż UUID ă«ĺ¤‰ćŹ›"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż UUID ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®č‡Şĺ‹•čµ·ĺ‹•"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "起動時ă«ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’自動ă§čµ·ĺ‹•ă™ă‚‹ă‚ă†ă«č¨­ĺ®šă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłĺŤăľăźăŻ uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s を自動起動ă«č¨­ĺ®šă™ă‚‹ă®ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s ă®č‡Şĺ‹•čµ·ĺ‹•č¨­ĺ®šă®č§Łé™¤ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ăŚč‡Şĺ‹•čµ·ĺ‹•ă«č¨­ĺ®šă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®č‡Şĺ‹•čµ·ĺ‹•č¨­ĺ®šăŚč§Łé™¤ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "XML ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‹ă‚‰ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä˝ść"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’作ćă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "XML ă‰ăˇă‚¤ăłč¨čż°ă®ă•ă‚ˇă‚¤ă«"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ㌠%s ă‹ă‚‰ä˝śćă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "%s ă‹ă‚‰ă®ă‰ăˇă‚¤ăłä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "XML ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‹ă‚‰ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä˝ść"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłĺŤ"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ㌠%s ă‹ă‚‰ä˝śćă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "%s ă‹ă‚‰ă®ă‰ăˇă‚¤ăłä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "XML ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‹ă‚‰ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’登録(ăźă ă—čµ·ĺ‹•ă—ăŞă„)"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’登録ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ㌠%s ă‹ă‚‰ĺ®šçľ©ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "%s ă‹ă‚‰ă®ă‰ăˇă‚¤ăłĺ®šçľ©ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ㌠%s ă‹ă‚‰ĺ®šçľ©ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®ĺ®šçľ©ă®ĺ‰Šé™¤ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®ä¸€ć™‚ĺść­˘ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®ĺĽ·ĺ¶ĺść­˘"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’強ĺ¶ĺść­˘ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ăŻĺĽ·ĺ¶ĺść­˘ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®ĺĽ·ĺ¶ĺść­˘ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’強ĺ¶ĺść­˘ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ăŻĺĽ·ĺ¶ĺść­˘ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®ĺĽ·ĺ¶ĺść­˘ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ăŚĺ†Ťé–‹ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®ĺ†Ťé–‹ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "XML 形式ă®ă‰ăˇă‚¤ăłć…ĺ ±"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®ć…報を XML ă€ăłă—形式㧠stdout ă«ĺ‡şĺŠ›ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä¸€č¦§ă‚’表示"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä¸€č¦§ă‚’表示ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä¸€č¦§ă‚’表示"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ăŠă‚ăłĺ‹•ä˝śä¸­ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä¸€č¦§ă‚’表示"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "動作中ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä¸€č¦§čˇ¨ç¤şă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä¸€č¦§čˇ¨ç¤şă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "ăŽăĽă‰ć…ĺ ±"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "ăŽăĽă‰ă®ĺźşćś¬ć…報を表示ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "実行中"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’割り当ă¦ä¸­"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż UUID ă‚’ăŤăăăŻăĽă‚ŻĺŤă«ĺ¤‰ćŹ›"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "(以前ă«ĺ®šçľ©ă—ăź)ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®čµ·ĺ‹•"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’čµ·ĺ‹•ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłĺŤ"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ăŚčµ·ĺ‹•ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®čµ·ĺ‹•ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "XML ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‹ă‚‰ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä˝ść"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’作ćă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłĺŤ"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłĺŤ"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ㌠%s ă‹ă‚‰ä˝śćă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "XML ă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®ĺ‰Šé™¤"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "登録ă•ă‚Śă¦ă„ă‚‹ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’削除ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®ĺ®šçľ©ăŻĺ‰Šé™¤ă•ă‚Śă¦ă„ăľă™\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®ĺ®šçľ©ă®ĺ‰Šé™¤ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚ŻĺŤă‚’ăŤăăăŻăĽă‚Ż UUID ă«ĺ¤‰ćŹ›"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł UUID ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "XML ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‹ă‚‰ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä˝ść"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "XML ă‰ăˇă‚¤ăłč¨čż°ă®ă•ă‚ˇă‚¤ă«"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ㌠%s ă‹ă‚‰ä˝śćă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "%s ă‹ă‚‰ă®ă‰ăˇă‚¤ăłä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’強ĺ¶ĺść­˘ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ăŻĺĽ·ĺ¶ĺść­˘ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®ĺĽ·ĺ¶ĺść­˘ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "ăŽăĽă‰ć…ĺ ±"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "ăŽăĽă‰ă®ĺźşćś¬ć…報を表示ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS タイă—:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML ă•ă‚ˇă‚¤ă«"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "ă–ă­ăă‚Żă•ă‚Śă¦ă„ăľă™"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "XML 形式ă®ă‰ăˇă‚¤ăłć…ĺ ±"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®ć…報を XML ă€ăłă—形式㧠stdout ă«ĺ‡şĺŠ›ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä¸€č¦§ă‚’表示"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä¸€č¦§ă‚’表示ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "動作中ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä¸€č¦§čˇ¨ç¤şă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż UUID ă‚’ăŤăăăŻăĽă‚ŻĺŤă«ĺ¤‰ćŹ›"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż UUID ă‚’ăŤăăăŻăĽă‚ŻĺŤă«ĺ¤‰ćŹ›"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż UUID ă‚’ăŤăăăŻăĽă‚ŻĺŤă«ĺ¤‰ćŹ›"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "ăăĽă‚¸ă§ăłă®čˇ¨ç¤ş"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "ă‚·ă‚ąă†ă ă®ăăĽă‚¸ă§ăłć…報を表示ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "ăŹă‚¤ă‘ăĽăイザăĽă‚żă‚¤ă—ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ă‚łăłă‘イă«ć™‚ă«ä˝żç”¨ă—ăźă©ă‚¤ă–ă©ăŞ: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "ă©ă‚¤ă–ă©ăŞă®ăăĽă‚¸ă§ăłă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "使用中ă®ă©ă‚¤ă–ă©ăŞ: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "使用中㮠API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "ăŹă‚¤ă‘ăĽăイザăĽă®ăăĽă‚¸ă§ăłă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "実行中㮠%s ăŹă‚¤ă‘ăĽăイザăĽă®ăăĽă‚¸ă§ăłă‚’抽出ă§ăŤăľă›ă‚“\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "実行中ă®ăŹă‚¤ă‘ăĽăイザăĽ: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "ăŹă‚¤ă‘ăĽăイザăĽă®ă›ă‚ąăĺŤă‚’表示ă—ăľă™"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
msgid "failed to get hostname"
msgstr "ă›ă‚ąăĺŤă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "ăŹă‚¤ă‘ăĽăイザăĽă®ć¨™ćş–的㪠URI を表示ă—ăľă™"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr "URI ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "vnc 表示"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "VNC 表示ă®ăźă‚ă® IP アă‰ă¬ă‚ąă¨ăťăĽă番号を出力ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr "tty ă‚łăłă‚˝ăĽă«"
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "TTY ă‚łăłă‚˝ăĽă«ă®ăźă‚ă®čŁ…置を出力ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "XML ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‹ă‚‰ă‡ăイスを追加"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "XML <ă•ă‚ˇă‚¤ă«>ă‹ă‚‰ă‡ăイスを追加"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "XML ă•ă‚ˇă‚¤ă«"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "%s ă‹ă‚‰ă‡ăイスă®čż˝ĺŠ ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "XML ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‹ă‚‰ă‡ăイスを削除"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "XML <ă•ă‚ˇă‚¤ă«>ă‹ă‚‰ă‡ăイスを削除"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "%s ă‹ă‚‰ă‡ăイスă®ĺ‰Šé™¤ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚¤ăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąă‚’接続ă—ăľă™"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr "ć–°ă—ă„ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚¤ăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąă‚’接続ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚¤ăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąă‚żă‚¤ă—"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚¤ăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąă®ă‚˝ăĽă‚ą"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr "ă‚żăĽă‚˛ăăăŤăăăŻăĽă‚ŻĺŤ"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC アă‰ă¬ă‚ą"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚¤ăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąă‚’接続ă™ă‚‹ă®ă«ä˝żă‚Źă‚Śă‚‹ă‚ąă‚ŻăŞă—ă"
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "'attach-interface' ă‚łăžăłă‰ă§ăŻ %s をサăťăĽăă—ă¦ă„ăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚¤ăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąă®ĺ‰Šé™¤"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚¤ăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąă®ĺ‰Šé™¤ă€‚"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "イăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąć…ĺ ±ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "%s ă¨ă„ă†ă‚żă‚¤ă—ă®ă‚¤ăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąăŻč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "%s ă¨ă„ㆠMAC アă‰ă¬ă‚ąă®ă‚¤ăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąăŻč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "ăˇă˘ăŞăĽă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr "XML ă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚ŻčŁ…ç˝®ă®ćŽĄç¶š"
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr "ć–°ă—ă„ă‡ă‚Łă‚ąă‚ŻčŁ…ç˝®ă®ćŽĄç¶šă€‚"
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚ŻčŁ…ç˝®ă®ă‚˝ăĽă‚ą"
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚ŻčŁ…ç˝®ă®ă‚żăĽă‚˛ăă"
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚ŻčŁ…ç˝®ă®ă‰ă©ă‚¤ăăĽ"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚ŻčŁ…ç˝®ă®ă‚µă–ă‰ă©ă‚¤ăăĽ"
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr "ă‚żăĽă‚˛ăă装置タイă—"
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "装置ă®čŞ­ăżć›¸ăŤă˘ăĽă‰"
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "'attach-disk' ă‚łăžăłă‰ă§ăŻ %s をサăťăĽăă—ă¦ă„ăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚ŻčŁ…ç˝®ă®ĺ‰Šé™¤"
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚ŻčŁ…ç˝®ă®ĺ‰Šé™¤ă€‚"
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żć…ĺ ±ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "ă‚żăĽă‚˛ăă㌠%s ă§ă‚ă‚‹ă‡ă‚Łă‚ąă‚ŻăŻč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "対話式タăĽăźăŠă«ă®çµ‚了"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "ă‚łăžăłă‰ '%s' ă«ăŻ <%s> ă‚Şă—ă‚·ă§ăłăŚĺż…č¦ă§ă™"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "ă‚łăžăłă‰ '%s' ă«ăŻ --%s ă‚Şă—ă‚·ă§ăłăŚĺż…č¦ă§ă™"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "ă‚łăžăłă‰ '%s' ăŻĺ­ĺś¨ă—ă¦ă„ăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " ĺŤĺ‰Ť\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -3675,7 +4977,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 形式\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3683,7 +4985,7 @@ msgstr ""
"\n"
" č©łç´°\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3691,55 +4993,55 @@ msgstr ""
"\n"
" ă‚Şă—ă‚·ă§ăł\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "未定義ă®ă‰ăˇă‚¤ăłĺŤăľăźăŻ id ă§ă™"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł '%s' ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "未定義ă®ăŤăăăŻăĽă‚ŻĺŤă§ă™"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż '%s' ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "未定義ă®ăŤăăăŻăĽă‚ŻĺŤă§ă™"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł '%s' ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "未定義ă®ăŤăăăŻăĽă‚ŻĺŤă§ă™"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł '%s' ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3750,129 +5052,129 @@ msgstr ""
"(時間: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "不足 \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "äşćśźă—ăŞă„ăăĽă‚Żăł(ă‚łăžăłă‰ĺŤ): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "不ćŽăŞă‚łăžăłă‰: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "ă‚łăžăłă‰ '%s' ăŻă‚Şă—ă‚·ă§ăł --%s をサăťăĽăă—ă¦ă„ăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "äşćśźă•ă‚Śă‚‹ć§‹ć–‡: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "番号"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "文字ĺ—"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "äşćśźă—ăŞă„ă‡ăĽă‚ż '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "ă‚Şă—ă‚·ă§ăł"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "ă‡ăĽă‚ż"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "ă–ă­ăă‚Żă•ă‚Śă¦ă„ăľă™"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "一時ĺść­˘ä¸­"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "ă‚·ăŁăăă€ă‚¦ăłä¸­"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "ă‚·ăŁăăă‚Şă•"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "ă‚Żă©ăă‚·ăĄă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "ă‚Şă•ă©ă‚¤ăł"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "有効ăŞćŽĄç¶šă§ăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: エă©ăĽ: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "エă©ăĽ: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d ăイăを割り当ă¦ă‚‹ă®ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu ăイăを割り当ă¦ă‚‹ă®ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "ăŹă‚¤ă‘ăĽăイザăĽă¸ă®ćŽĄç¶šă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "ă­ă‚°ă•ă‚ˇă‚¤ă«ć…ĺ ±ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr "ă­ă‚°ă‘ă‚ąăŚă•ă‚ˇă‚¤ă«ă§ăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "ă­ă‚°ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‚’é–‹ă‘ăľă›ă‚“。ă­ă‚°ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®ă‘スを確認ă—ă¦ăŹă ă•ă„"
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr "ă­ă‚°ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: ă­ă‚°ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "ăŹă‚¤ă‘ăĽăイザăĽă®ĺ‡ć–­ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3905,7 +5207,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ă‚łăžăłă‰ (非対話式ă˘ăĽă‰):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3915,12 +5217,12 @@ msgstr ""
" (ă‚łăžăłă‰ă«é–˘ă™ă‚‹č©łç´°ăŻă€ help <command> を指定ă—ăľă™)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "サăťăĽăă•ă‚Śă¦ă„ăŞă„ă‚Şă—ă‚·ă§ăł '-%c' ă§ă™ă€‚--help を参照ă—ă¦ăŹă ă•ă„。"
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3929,7 +5231,7 @@ msgstr ""
"%s ă«ă‚ă†ă“ăťă€ä»®ćłĺŚ–対話式タăĽăźăŠă«ă§ă™ă€‚\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3939,588 +5241,717 @@ msgstr ""
" 'quit' 終了ă—ăľă™\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "警告"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "エă©ăĽ"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "エă©ăĽăˇăă‚»ăĽă‚¸ăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "内é¨ă‚¨ă©ăĽ %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "内é¨ă‚¨ă©ăĽ"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "ă“ă®ć©źč˝ăŻăŹă‚¤ă‘ăĽăイザăĽăŚă‚µăťăĽăă—ă¦ă„ăľă›ă‚“"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "ă“ă®ć©źč˝ăŻăŹă‚¤ă‘ăĽăイザăĽăŚă‚µăťăĽăă—ă¦ă„ăľă›ă‚“: %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "ăŹă‚¤ă‘ăĽăイザăĽă«ćŽĄç¶šă§ăŤăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "%s ă«ćŽĄç¶šă§ăŤăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "無効ăŞćŽĄç¶šăťă‚¤ăłă‚żăĽ"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "%s ă§ç„ˇĺŠąăŞćŽĄç¶šăťă‚¤ăłă‚żăĽă§ă™"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "無効ăŞă‰ăˇă‚¤ăłăťă‚¤ăłă‚żăĽ"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "%s ă§ç„ˇĺŠąăŞă‰ăˇă‚¤ăłăťă‚¤ăłă‚żăĽă§ă™"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "無効ăŞĺĽ•ć•°"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "%s ă§ç„ˇĺŠąăŞĺĽ•ć•°ă§ă™"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "操作ăŻĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "操作ăŻĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET 操作ăŻĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET 操作ăŻĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST 操作ăŻĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST 操作ăŻĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "不ćŽăŞ HTTP エă©ăĽă‚łăĽă‰ %d を取得ă—ăľă—ăź"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "不ćŽăŞă›ă‚ąă %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "不ćŽăŞă›ă‚ąă"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "S 式ă®ă‚·ăŞă‚˘ă©ă‚¤ă‚şă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "S 式ă®ă‚·ăŞă‚˘ă©ă‚¤ă‚şă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "Xen ăŹă‚¤ă‘ăĽăイザăĽă‚¨ăłăăŞăĽă‚’使用ă§ăŤăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "Xen ăŹă‚¤ă‘ăĽăイザăĽă‚¨ăłăăŞăĽ %s を使用ă§ăŤăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "Xen Store ă«ćŽĄç¶šă§ăŤăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "Xen Store %s ă«ćŽĄç¶šă§ăŤăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "Xen syscall %s %d ă«ĺ¤±ć•—"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "不ćŽăŞ OS タイă—"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "不ćŽăŞ OS タイ㗠%s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "ă‚«ăĽăŤă«ć…ĺ ±ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "root 装置ă®ć…ĺ ±ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "%s ă® root 装置ă®ć…ĺ ±ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "装置ă®ă‚˝ăĽă‚ąć…ĺ ±ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "装置 %s ă®ă‚˝ăĽă‚ąć…ĺ ±ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "装置ă®ă‚żăĽă‚˛ăăć…ĺ ±ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "装置 %s ă®ă‚żăĽă‚˛ăăć…ĺ ±ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłĺŤć…ĺ ±ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "%s ă®ă‰ăˇă‚¤ăłĺŤć…ĺ ±ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "ă‚Şăšă¬ăĽă†ă‚Łăłă‚°ă‚·ă‚ąă†ă ć…ĺ ±ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "%s ă®ă‚Şăšă¬ăĽă†ă‚Łăłă‚°ă‚·ă‚ąă†ă ć…ĺ ±ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "装置ă®ć…ĺ ±ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "%s ă®čŁ…ç˝®ć…ĺ ±ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "登録ă—ă¦ă„ă‚‹ă‰ă©ă‚¤ăăĽăŚĺ¤šă™ăŽăľă™"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "%s ă«ç™»éŚ˛ă—ă¦ă„ă‚‹ă‰ă©ă‚¤ăăĽăŚĺ¤šă™ăŽăľă™"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "ă©ă‚¤ă–ă©ăŞăĽĺ‘Ľĺ‡şă—ăŚĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăźă€ă‚µăťăĽăă•ă‚Śă¦ă„ăŞă„可č˝ć€§ăŚă‚ă‚Šăľă™"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr ""
"ă©ă‚¤ă–ă©ăŞăĽĺ‘Ľĺ‡şă— %s ăŚĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăźă€ă‚µăťăĽăă•ă‚Śă¦ă„ăŞă„可č˝ć€§ăŚă‚ă‚Šăľă™"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML č¨čż°ăŚć­Łă—ăŹć§‹ćă•ă‚Śă¦ă„ăŞă„ă‹ç„ˇĺŠąă§ă™"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "%s ă® XML č¨čż°ăŚć­Łă—ăŹć§‹ćă•ă‚Śă¦ă„ăŞă„ă‹ç„ˇĺŠąă§ă™"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "ă“ă®ă‰ăˇă‚¤ăłăŻă™ă§ă«ĺ­ĺś¨ă—ă¦ă„ăľă™"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ăŻă™ă§ă«ĺ­ĺś¨ă—ă¦ă„ăľă™"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "読ăżčľĽăżĺ°‚用アクセスă«ĺŻľă—ă¦ć“Ťä˝śăŻç¦ć­˘ă•ă‚Śă¦ă„ăľă™"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "読ăżčľĽăżĺ°‚用アクセスă«ĺŻľă—ă¦ć“Ťä˝ś %s ăŻç¦ć­˘ă•ă‚Śă¦ă„ăľă™"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "読ăżčľĽăżă®ăźă‚設定ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "読ăżčľĽăżă®ăźă‚ %s ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "設定ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®čŞ­ăżčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "設定ă•ă‚ˇă‚¤ă« %s ă®čŞ­ăżčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "設定ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®č§Łćžă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "設定ă•ă‚ˇă‚¤ă« %s ă®č§Łćžă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "設定ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®ć§‹ć–‡ă‚¨ă©ăĽ"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "設定ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®ć§‹ć–‡ă‚¨ă©ăĽ: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "設定ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "設定ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "構文解ćžă‚¨ă©ăĽ"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "無効ăŞăŤăăăŻăĽă‚Żăťă‚¤ăłă‚żăĽ"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "%s ă§ç„ˇĺŠąăŞăŤăăăŻăĽă‚Żăťă‚¤ăłă‚żăĽă§ă™"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "ă“ă®ăŤăăăŻăĽă‚ŻăŻă™ă§ă«ĺ­ĺś¨ă—ă¦ă„ăľă™"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s ăŻă™ă§ă«ĺ­ĺś¨ă—ă¦ă„ăľă™"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "ă‚·ă‚ąă†ă ă‚łăĽă«ă‚¨ă©ăĽ"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "RPC エă©ăĽ"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "GNUTLS ĺ‘Ľăłĺ‡şă—エă©ăĽ"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚’見ă¤ă‘られăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s を見ă¤ă‘られăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłăŚč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłăŻč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“ă§ă—ăź: %s "
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚ŻăŚč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚ŻăŚč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“ă§ă—ăź: %s "
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "無効㪠MAC アă‰ă¬ă‚ą"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "無効㪠MAC アă‰ă¬ă‚ą: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
msgid "authentication failed"
msgstr "認証ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "認証ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚ŻăŚč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚ŻăŚč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“ă§ă—ăź: %s "
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚ŻăŚč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚ŻăŚč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“ă§ă—ăź: %s "
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "無効ăŞăŤăăăŻăĽă‚Żăťă‚¤ăłă‚żăĽ"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "%s ă§ç„ˇĺŠąăŞăŤăăăŻăĽă‚Żăťă‚¤ăłă‚żăĽă§ă™"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "無効ăŞăŤăăăŻăĽă‚Żăťă‚¤ăłă‚żăĽ"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "%s ă§ç„ˇĺŠąăŞăŤăăăŻăĽă‚Żăťă‚¤ăłă‚żăĽă§ă™"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚’見ă¤ă‘られăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s を見ă¤ă‘られăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
"credit スケジăĄăĽă©ăĽă® weight ă‘ă©ăˇăĽă‚żăĽ (%d) ăŚçŻ„囲外ă§ă™ (1-65535)"
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr "credit スケジăĄăĽă©ăĽă® cap ă‘ă©ăˇăĽă‚żăĽ (%d) ăŚçŻ„囲外ă§ă™ (0-65535)。"
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "%d ă‰ăˇă‚¤ăłć…報を割り当ă¦ä¸­"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "ăŽăĽă‰ă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "Xen Store ă¸ă®ćŽĄç¶šă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "Xen ă‡ăĽă˘ăłă‹ă‚‰ă®čŞ­ăżčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "ć–°ă—ă„ăăă•ă‚ˇă‚’割り当ă¦"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "S 式ă®ç”źć㧠url ă®ă‚łăĽă‰ĺŚ–ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłć…ĺ ±ăŚä¸Ťĺ®Śĺ…¨ă§ă™ă€domid ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłć…ĺ ±ăŚć­Łă—ăŹă‚ă‚Šăľă›ă‚“ă€domid ăŻć•°ĺ€¤ă§ăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłć…ĺ ±ăŚä¸Ťĺ®Śĺ…¨ă§ă™ă€uuid ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłć…ĺ ±ăŚä¸Ťĺ®Śĺ…¨ă§ă™ă€name ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłć…ĺ ±ăŚä¸Ťĺ®Śĺ…¨ă§ă™ă€name ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłć…ĺ ±ăŚä¸Ťĺ®Śĺ…¨ă§ă™ă€ă‚«ăĽăŤă«ă¨ă–ăĽăă­ăĽă€ăĽăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłć…ĺ ±ăŚä¸Ťĺ®Śĺ…¨ă§ă™ă€id ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłć…ĺ ±ăŚä¸Ťĺ®Śĺ…¨ă§ă™ă€vbd ă« dev ăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłć…ĺ ±ăŚä¸Ťĺ®Śĺ…¨ă§ă™ă€vbd ă« src ăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "vbd ă®ă•ă‚ˇă‚¤ă«ĺŤă‚’構文解ćžă§ăŤăľă›ă‚“。ă‰ă©ă‚¤ăăĽĺŤăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd ă®ă•ă‚ˇă‚¤ă«ĺŤă‚’構文解ćžă§ăŤăľă›ă‚“。ă‰ă©ă‚¤ăăĽă‚żă‚¤ă—ăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "ăăťă­ă‚¸ăĽć…ĺ ±ă®č§Łćžă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
msgid "topology syntax error"
msgstr "ăăťă­ă‚¸ăĽă®ć§‹ć–‡ă‚¨ă©ăĽ"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
msgid "allocate buffer"
msgstr "ăăă•ă‚ˇă‚’割り当ă¦"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend ă‰ăˇă‚¤ăłć…ĺ ±ă®č§Łćžă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "Xend ă‰ăˇă‚¤ăłć…ĺ ±ă®č§Łćžă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "ĺść­˘ä¸­ă®ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłć…ĺ ±ăŚä¸Ťĺ®Śĺ…¨ă§ă™ă€name ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "不ćŽ"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "ă›ă‚ąăĺŤă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłć…ĺ ±ăŚä¸Ťĺ®Śĺ…¨ă§ă™ă€uuid ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłć…ĺ ±ăŚä¸Ťĺ®Śĺ…¨ă§ă™ă€uuid ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "読ăżčľĽăżĺ°‚用ă§ćŽĄç¶š"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä¸€č¦§ă‚’表示"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "設定ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®ĺ®šçľ©ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‚’ă­ăĽă‰"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "root 装置ă®ć…ĺ ±ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ăŻă™ă§ă«ĺ­ĺś¨ă—ă¦ă„ăľă™"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "xpath ă‚łăłă†ă‚­ă‚ąăを作ć中"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă® %s ă‹ă‚‰ă®ĺľ©ĺ…ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "設定ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "現在ă®ăˇă˘ăŞăĽă‚µă‚¤ă‚şă‚’確認ă§ăŤăľă›ă‚“"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "設定ă•ă‚ˇă‚¤ă« %s ă®čŞ­ăżčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "不ćŽăŞ OS タイă—"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "ăăťă­ă‚¸ăĽ cpuset 構文エă©ăĽ"
@@ -4618,6 +6049,10 @@ msgstr "ć–°ă—ă„ă‚łăłă†ă‚­ă‚ąăă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦"
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "Xen Store ă¸ă®ćŽĄç¶šă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "'%s' ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
+
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "'%s' ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—: 読ăżčľĽăż: %s"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 6010de5ef..b558a5878 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:59+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
@@ -97,161 +97,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "ಸಾಕಾಗŕłŕ˛µŕ˛·ŕłŤŕ˛źŕł ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನೠಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "ಮೆಮೊರಿಯನ್ನೠನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -578,6 +424,349 @@ msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠಪŕłŕ˛¨ŕ˛°ŕ˛ľŕ˛°ŕ˛‚ಭಗೊŕ˛
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "ಅಜ್ಞಾತ HTTP ದೋಷ ಸಂಜ್ಞೆ %d ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "ಶಬ್ಧ ಲಕ್ಷಣ ಹೇಳŕłŕ˛µ ಪರಿಚಾರಕ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಪರ್ಕ ಸೂಚಿ(pointer)"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "ಸಾಕಾಗŕłŕ˛µŕ˛·ŕłŤŕ˛źŕł ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲ್ಲ"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನೠಬದಲಾಯಿಸŕł"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನೠಬದಲಾಯಿಸŕł"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲ್ಲ"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "'%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನೠನಿಯೋಜಿಸŕł"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನೠಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "ಸಾಕಾಗŕłŕ˛µŕ˛·ŕłŤŕ˛źŕł ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನೠಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲ್ಲ"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲ್ಲ"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -657,60 +846,60 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನೠನಿಯೋಜಿಸಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠನಿಯೋಜಿಸŕł"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠಸೇರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠನಿಯೋಜಿಸಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠಸೇರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠನಿಯೋಜಿಸಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠಸೇರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠನಿಯೋಜಿಸಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠಸೇರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
@@ -750,21 +939,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನೠನಿಯೋಜಿಸಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯೠಸರಿಯಿಲ್ಲ, domid ವೠಸಾಂಖ್ಯಿಕವಾಗಿಲ್ಲ"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಆರ್ಗ್ಯŕłŕ˛®ŕł†ŕ˛‚ಟ್"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಕ(domain pointer)"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಕ(domain pointer)"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯರಚನೆ ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ id ಅಥವ uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರŕł"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಅತಿಥೇಯ %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಕ(domain pointer)"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಕ(domain pointer)"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛¦ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛µŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛µŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "ಮೌಲ್ಯ ವ್ಯೂಹವನ್ನŕł(array) ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "'%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯರಚನೆ ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ id ಅಥವ ಹೆಸರŕł"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವೠಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವೠಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -809,6 +1288,11 @@ msgstr ""
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "ಬಫರನ್ನೠನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -819,55 +1303,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "'%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಕ(domain pointer)"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಕ(domain pointer)"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಆರ್ಗ್ಯŕłŕ˛®ŕł†ŕ˛‚ಟ್"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛µŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛¦ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛• ಮಾಹಿತಿ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ vcpu ಮಾಹಿತಿ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ mime ಬಗೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛µŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛µŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛µŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲ್ಲ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲ್ಲ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "'%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "'%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛µŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛µŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛µŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛µŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛µŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛µŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛µŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠಸೇರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "'%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ mime ಬಗೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛¦ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -896,12 +1662,81 @@ msgstr "ಸಾಕಾಗŕłŕ˛µŕ˛·ŕłŤŕ˛źŕł ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "'%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವೠŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ: %s"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -922,216 +1757,646 @@ msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ dict ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛µŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠ%s ಗೆ ಉಳಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠ%s ಗೆ ಉಳಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠ%s ಗೆ ಉಳಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠ%s ಗೆ ಉಳಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠ%s ಗೆ ಉಳಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛µŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠ%s ಗೆ ಉಳಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠ%s ಗೆ ಉಳಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠ%s ಗೆ ಉಳಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠ%s ಗೆ ಉಳಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠ%s ಗೆ ಉಳಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವೠŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛¦ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "'%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "'%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "%s ಅನ್ನೠಓದಲೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "'%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "'%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ dict ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛µŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವೠಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛µŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರŕł"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನೠತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ UUID ಅನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "'%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಗೆ ಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಗೆ ಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "ಸಾಕಾಗŕłŕ˛µŕ˛·ŕłŤŕ˛źŕł ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛• ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪಟ್ಟಿ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Xen ಡೆಮನಿನಿಂದ ಓದŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಅನ್ನೠಓದŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛¦ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವೠŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛¦ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠಆರಂಭಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠಪŕłŕ˛¨ŕ˛°ŕ˛ľŕ˛°ŕ˛‚ಭಗೊಳಿಸಲೠವಿಫಲತೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛µŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವೠಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "ಒಂದೠನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠವಿವರಿಸದಿರŕł"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠ%s ಗೆ ಉಳಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "'%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಆರ್ಗ್ಯŕłŕ˛®ŕł†ŕ˛‚ಟ್"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲ್ಲ: %s"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛µŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠಪತ್ತೆ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠನಿಯೋಜಿಸŕł"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
msgid "struct private_data"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "ಬಹಳಷ್ಟೠಕ್ಷೇತ್ರಗಳŕł"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "ಬಹಳಷ್ಟೠಕ್ಷೇತ್ರಗಳŕł"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನೠಬದಲಾಯಿಸŕł"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "ಸಾಕಾಗŕłŕ˛µŕ˛·ŕłŤŕ˛źŕł ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "ಬಹಳಷ್ಟೠಜಾಲಬಂಧಗಳŕł"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳೠನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳೠನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳೠನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳೠನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠಪತ್ತೆ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "'%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "'%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "ಠಕಾರ್ಯವೠಹŕłŕ˛Şŕ˛°ŕłŤŕ˛µŕłŕ˛¸ŕ˛żŕ˛°ŕ˛żŕ˛¨ŕ˛żŕ˛‚ದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠಆರಂಭಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನೠಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "'%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನೠಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಆರ್ಗ್ಯŕłŕ˛®ŕł†ŕ˛‚ಟ್"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛µŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "ಒಂದೠವಾಕ್ಯವನ್ನೠನಕಲಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1162,77 +2427,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "'%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠಆರಂಭಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1244,7 +2552,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
@@ -1255,7 +2563,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
@@ -1280,14 +2588,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "'%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1365,58 +2665,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರŕł"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1441,46 +2689,82 @@ msgstr "ಆವŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛Żŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ತೋರಿಸŕł"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠಪತ್ತೆ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "'%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠಪತ್ತೆ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "ಹೆಸರŕł"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "'%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರŕł"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1517,10 +2801,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1559,11 +2839,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1598,23 +2873,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1624,32 +2886,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛¦ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯರಚನೆ ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1666,253 +2903,301 @@ msgstr "ಹೆಸರŕł"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವೠŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವೠŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠ%s ಗೆ ಉಳಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "'%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "ಒಂದೠಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛µŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "ಒಂದೠವಾಕ್ಯವನ್ನೠನಕಲಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "ಒಂದೠದಿನದ ಸಮಯವನ್ನೠತೆಗೆದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛—ŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛—ŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರŕł"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮೆಮೊರಿ"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪ್ರಸಕ್ತ ಮೆಮೊರಿ"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪŕłŕ˛¨ŕ˛°ŕłŤ ಬೂಟ್ ವರ್ತನೆ"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪವರ್ ಆಫ್ ವರ್ತನೆ"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಕŕłŕ˛¸ŕ˛żŕ˛¤ŕ˛¦ ವರ್ತನೆ"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನ್ನೠಲೋಡ್ ಮಾಡŕł"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರŕł"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ uuid"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
msgid "network forward"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಫಾರ್ವಾರ್ಡ್"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr "ip ವಿಳಾಸ"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr "ip ಜಾಲಮŕłŕ˛¸ŕłŕ˛•ŕł"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
msgid "load network definition file"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನ್ನೠಲೋಡ್ ಮಾಡŕł"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "ಅತಿಥೇಯ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನ್ನೠಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "ಅತಿಥೇಯ"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛• cpu numa ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛—ಳŕł"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛• cpu ಸಾಕೆಟ್ಟŕłŕ˛—ಳŕł"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛• cpu ಕೋರŕłŕ˛—ಳŕł"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛• cpu ಎಳೆಗಳŕł"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛• ಸಕ್ರಿಯ cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛• cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛• ಮೆಮೊರಿ"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛• ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪಟ್ಟಿ"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನೠಪರಿಹರಿಸಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
msgid "resolving network filename"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನೠಪರಿಹರಿಸಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: ಒಂದೠಪಥವನ್ನೠಒದಗಿಸೠಅಥವ test:///default ಅನ್ನೠಬಳಸŕł"
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "ಬಹಳಷ್ಟೠಕ್ಷೇತ್ರಗಳŕł"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "ಒಂದೠಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸŕł"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛• ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪಟ್ಟಿ"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "Xen ಡೆಮನಿನಿಂದ ಓದŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛• ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪಟ್ಟಿ"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವೠŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವೠಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr "ಬಹಳಷ್ಟೠಜಾಲಬಂಧಗಳŕł"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "'%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1950,14 +3235,14 @@ msgstr "ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವŕ
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರŕł, id ಅಥವ uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಆರಂಭವನ್ನೠಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸŕł"
@@ -2052,15 +3337,15 @@ msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನೠಪŕ
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರŕł"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಸ್ಥಿತಿ ಇಲ್ಲ"
@@ -2173,7 +3458,7 @@ msgstr "ಒಂದೠನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ŕ
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "ಒಂದೠನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನೠವಿವರಿಸದಿರŕł."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid"
@@ -2395,11 +3680,11 @@ msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿ
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "ಹೆಸರŕł:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2407,12 +3692,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS ಬಗೆ:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(ಗಳŕł):"
@@ -2490,1177 +3775,1193 @@ msgstr "vcpu ಸಂಖ್ಯೆ"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "ಭೌತಿಕ CPU %d ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ."
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "ವಾಸ್ತವ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನೠಬದಲಾಯಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "ಅತಿಥಿ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯವಾದ ವಾಸ್ತವ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನೠಬದಲಾಯಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "ವಾಸ್ತವ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಾಸ್ತವ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ."
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "ಬಹಳಷ್ಟೠವಾಸ್ತವ CPUಗಳŕł."
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನೠಬದಲಾಯಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "ಅತಿಥಿ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನೠಬದಲಾಯಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "ಕಿಲೋಬŕłŕ˛źŕłŕ˛—ಳಲ್ಲಿ ಮೆಮೊರಿ"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "ಕಿಲೋಬŕłŕ˛źŕłŕ˛—ಳಲ್ಲಿ ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿಯ ಮಿತಿ"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛• ಮಾಹಿತಿ"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛¦ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಒದಗಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł†."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛¦ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU ಮಾದರಿ:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU ಕಂಪನ ದರ(frequency):"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU ಸಾಕೆಟ್(ಗಳŕł):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "ಪ್ರತಿ ಸಾಕೆಟ್ಟಿನ ಮŕłŕ˛–್ಯ ಭಾಗ(ಗಳŕł):"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "ಪ್ರತಿ ಮŕłŕ˛–್ಯ ಭಾಗದ ಎಳೆ(ಗಳŕł):"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA ಕೋಶ(ಗಳŕł):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "ಮೆಮೊರಿಯ ಗಾತ್ರ:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳŕł"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿ"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ id ಅಥವ uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ id ಅಥವ ಹೆಸರŕł"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ UUID ಅನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠಇನ್ನೊಂದೠಅತಿಥೇಯಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
#, fuzzy
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠಇನ್ನೊಂದೠಅತಿಥೇಯಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸŕł. "
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ: desturi ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠಸ್ವಯಂಚಾಲಿತಗೊಳಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕł"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕł."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "ಒಂದೠXML ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣೆಗಳನ್ನೠಹೊಂದಿರŕłŕ˛µ ಒಂದೠಕಡತ"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವೠ%s ನಿಂದ ಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕ˛˛ŕłŤŕ˛Şŕ˛źŕłŤŕ˛źŕ˛żŕ˛¦ŕł†\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠವಿವರಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠನಾಶಪಡಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠನಾಶಪಡಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರŕł, id ಅಥವ uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವೠನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿ"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನೠಪಟ್ಟಿ ಮಾಡŕł"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನೠಮರಳಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł†."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನೠಪಟ್ಟಿಮಾಡŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł†"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭವಿಲ್ಲ"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠಪ್ರಾರಂಭಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "ಒಂದೠಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳŕłŕ˛µŕ˛‚ತೆ ಒಂದೠಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠಸಂರಚಿಸಿ."
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನೠಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗŕłŕ˛°ŕłŕ˛¤ŕł ಹಾಕŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನೠಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗŕłŕ˛°ŕłŕ˛¤ŕł ಹಾಕದೆ ಇರŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ವೠಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗŕłŕ˛°ŕłŕ˛¤ŕł ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ವೠಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗŕłŕ˛°ŕłŕ˛¤ŕł ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕł"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "ಒಂದೠಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕł."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "ಒಂದೠXML ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿವರಣೆಯನ್ನೠಹೊಂದಿರŕłŕ˛µ ಕಡತ"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವೠ%s ದಿಂದ ಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕł"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರŕł"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವೠ%s ದಿಂದ ಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠವಿವರಿಸŕł(ಆದರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ)"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "ಒಂದೠಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠವಿವರಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವೠ%s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠ%s ದಿಂದ ವಿವರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವೠ%s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠವಿವರಿಸದೇ ಇರŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನೠತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "ಒಂದೠಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠನಾಶಪಡಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠನಾಶಪಡಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವೠನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠನಾಶಪಡಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠನಾಶಪಡಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವೠನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠನಾಶಪಡಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವೠಪŕłŕ˛¨ŕ˛°ŕ˛ľŕ˛°ŕ˛‚ಭಗೊಂಡಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠಪŕłŕ˛¨ŕ˛°ŕ˛ľŕ˛°ŕ˛‚ಭಗೊಳಿಸಲೠವಿಫಲತೆ"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿ"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನೠಪಟ್ಟಿ ಮಾಡŕł"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನೠಮರಳಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನೠಪಟ್ಟಿ ಮಾಡŕł"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಹಾಗೠಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನೠಪಟ್ಟಿ ಮಾಡŕł"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನೠಪಟ್ಟಿ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನೠಪಟ್ಟಿ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛• ಮಾಹಿತಿ"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛¦ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಒದಗಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł†."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠನಿಯೋಜಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "ಒಂದೠನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠಪ್ರಾರಂಭಿಸೠ(ಠಮೊದಲೠವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ)"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "ಒಂದೠಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠಆರಂಭಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರŕł"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವೠಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠಆರಂಭಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕł"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "ಒಂದೠಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕł."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರŕł"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರŕł"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವೠ%s ದಿಂದ ಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "ಒಂದೠನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠವಿವರಿಸದಿರŕł"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "ಒಂದೠನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನೠವಿವರಿಸದಿರŕł."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವೠವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠವಿವರಿಸದೇ ಇರŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ UUID ಅನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕł"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "ಒಂದೠXML ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿವರಣೆಯನ್ನೠಹೊಂದಿರŕłŕ˛µ ಕಡತ"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವೠ%s ದಿಂದ ಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠನಾಶಪಡಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವೠನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನೠನಾಶಪಡಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛• ಮಾಹಿತಿ"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛¦ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಒದಗಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł†."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS ಬಗೆ:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML ಕಡತ"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "block"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿ"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನೠಪಟ್ಟಿ ಮಾಡŕł"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನೠಮರಳಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನೠಪಟ್ಟಿ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "ಆವŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛Żŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ತೋರಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ಲŕłŕ˛¬ŕłŤŕ˛°ŕ˛°ŕ˛żŕ˛Żŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ಬಳಸಿಕೊಂಡŕł: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "API ಅನ್ನೠಬಳಸಿಕೊಂಡŕł: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
msgid "failed to get hostname"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr "tty ಕನ್ಸೋಲ್"
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "XML ಕಡತ"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC ವಿಳಾಸ"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " ಹೆಸರŕł\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3668,7 +4969,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ವಿವರಣೆ\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3676,55 +4977,55 @@ msgstr ""
"\n"
" ಆಯ್ಕೆಗಳŕł\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ id ಅಥವ ಹೆಸರŕł"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ id ಅಥವ ಹೆಸರŕł"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "%s ಅನ್ನೠexec ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ\n"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3735,129 +5036,129 @@ msgstr ""
"(ಸಮಯ: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆಜ್ಞೆ: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "ವಾಕ್ಯ"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ದೋಷ: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "ದೋಷ: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ: %s"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "ಹŕłŕ˛Şŕ˛°ŕłŤ-ವŕłŕ˛¸ŕ˛°ŕ˛żŕ˛¨ŕ˛żŕ˛‚ದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದೠಹಾಕŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3876,616 +5177,745 @@ msgid ""
" commands (non interactive mode):\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "ದೋಷ"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ದೋಷ ಸಂದೇಶ ಒದಗಿಸಿಲ್ಲ"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "ಠಕಾರ್ಯವೠಹŕłŕ˛Şŕ˛°ŕłŤŕ˛µŕłŕ˛¸ŕ˛żŕ˛°ŕ˛żŕ˛¨ŕ˛żŕ˛‚ದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "ಠಕಾರ್ಯವೠಹŕłŕ˛Şŕ˛°ŕłŤŕ˛µŕłŕ˛¸ŕ˛żŕ˛°ŕ˛żŕ˛¨ŕ˛żŕ˛‚ದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "ಹŕłŕ˛Şŕ˛°ŕłŤŕ˛µŕłŕ˛¸ŕ˛°ŕ˛żŕ˛—ೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಪರ್ಕ ಸೂಚಿ(pointer)"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಪರ್ಕ ಸೂಚಿ(pointer)"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಕ(domain pointer)"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಕ(domain pointer)"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಆರ್ಗ್ಯŕłŕ˛®ŕł†ŕ˛‚ಟ್"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಆರ್ಗ್ಯŕłŕ˛®ŕł†ŕ˛‚ಟ್"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ HTTP ದೋಷ ಸಂಜ್ಞೆ %d ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಅತಿಥೇಯ %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಅತಿಥೇಯ"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "S-Expr ಅನ್ನೠಅನŕłŕ˛•ŕłŤŕ˛°ŕ˛®ŕ˛żŕ˛¤ŕ˛—ೊಳಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "S-Expr ಅನ್ನೠಅನŕłŕ˛•ŕłŤŕ˛°ŕ˛®ŕ˛żŕ˛¤ŕ˛—ೊಳಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "Xen hypervisor ನಮೂದನ್ನೠಬಳಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "Xen hypervisor ನಮೂದೠ%s ಅನ್ನೠಬಳಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "Xen ಶೇಖರಣೆಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "Xen ಶೇಖರಣೆ %s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "Xen syscall %s %d ವೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಮಾಹಿತಿ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "%s ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "%s ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "ಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳೠನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳೠನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "ಲŕłŕ˛¬ŕłŤŕ˛°ŕ˛°ŕ˛ż ಕರೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಬಹŕłŕ˛·ŕ˛ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿರದೆ ಇರಬಹŕłŕ˛¦ŕł"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "ಲŕłŕ˛¬ŕłŤŕ˛°ŕ˛°ŕ˛ż ಕರೆ %s ಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಬಹŕłŕ˛·ŕ˛ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿರದೆ ಇರಬಹŕłŕ˛¦ŕł"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML ವಿವರಣೆಯೠಸರಿಯಾಗಿ ರೂಪಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "%s ಗಾಗಿ XML ವಿವರಣೆಯೠಸರಿಯಾಗಿ ರೂಪಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "ಠಕ್ಷೇತ್ರವೠŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವೠŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳನ್ನೠಕೇವಲ ಓದಲೠಮಾತ್ರ ನಿಲŕłŕ˛•ŕłŕ˛µŕ˛‚ತೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "%s ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನೠಕೇವಲ ಓದಲೠಮಾತ್ರ ನಿಲŕłŕ˛•ŕłŕ˛µŕ˛‚ತೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "ಓದಲೠಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನೠತೆರೆಯಲೠವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "%s ಅನ್ನೠಓದಲೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನೠಓದŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ %s ಅನ್ನೠಓದŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನೠಶಬ್ಧ ಲಕ್ಷಣ ವಿವರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż(parse) ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ %s ಅನ್ನೠಶಬ್ಧ ಲಕ್ಷಣ ವಿವರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż(parse) ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯರಚನೆ ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯರಚನೆ ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "ಶಬ್ಧ ಲಕ್ಷಣ ಹೇಳŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ದೋಷ"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "ಠಜಾಲಬಂಧವೠŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "%s ಜಾಲಬಂಧವೠŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "ಗಣಕ ಕರೆ ದೋಷ"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "RPC ದೋಷ"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "GNUTLS ಕರೆ ದೋಷ"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠಪತ್ತೆ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠಪತ್ತೆ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲ್ಲ: %s"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲ್ಲ: %s"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯ MAC ವಿಳಾಸ"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯ MAC ವಿಳಾಸ: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲ್ಲ: %s"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲ್ಲ: %s"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠಪತ್ತೆ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠಪತ್ತೆ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "%d ಕ್ಷೇತ್ರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠನಿಯೋಜಿಸಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "ಒಂದೠಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛µŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "ಹŕłŕ˛Şŕ˛°ŕłŤ-ವŕłŕ˛¸ŕ˛°ŕ˛żŕ˛—ೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "Xen ಡೆಮನಿನಿಂದ ಓದŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "ಹೊಸ ಬಫರನ್ನೠನಿಯೋಜಿಸಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, domid ಯೠಕಂಡŕłŕ˛¬ŕ˛‚ದಿಲ್ಲ"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯೠಸರಿಯಿಲ್ಲ, domid ವೠಸಾಂಖ್ಯಿಕವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, uuid ಯೠಕಂಡŕłŕ˛¬ŕ˛‚ದಿಲ್ಲ"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಹೆಸರೠಕಂಡŕłŕ˛¬ŕ˛‚ದಿಲ್ಲ"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಹೆಸರೠಕಂಡŕłŕ˛¬ŕ˛‚ದಿಲ್ಲ"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಕರ್ನಲ್ ಹಾಗೠಬೂಟ್ ಲೋಡರ್ ಕಂಡŕłŕ˛¬ŕ˛‚ದಿಲ್ಲ"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, id ಯೠಕಂಡŕłŕ˛¬ŕ˛‚ದಿಲ್ಲ"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, vbd ಯೠdev ಅನ್ನೠಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, vbd ಯೠsrc ಅನ್ನೠಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "vbd ಕಡತದಹೆಸರಿನ ಶಬ್ಧ ಲಕ್ಷಣ ಹೇಳಲಾಗಿಲ್ಲ, ಚಾಲಕದ ಹೆಸರೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd ಕಡತದಹೆಸರಿನ ಶಬ್ಧ ಲಕ್ಷಣ ಹೇಳಲಾಗಿಲ್ಲ, ಚಾಲಕದ ಬಗೆ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "Xend ಕ್ಷೇತ್ರದ ಶಬ್ಧ ಲಕ್ಷಣ ಹೇಳŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯರಚನೆ ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "ಹೊಸ ಬಫರನ್ನೠನಿಯೋಜಿಸಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend ಕ್ಷೇತ್ರದ ಶಬ್ಧ ಲಕ್ಷಣ ಹೇಳŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "Xend ಕ್ಷೇತ್ರದ ಶಬ್ಧ ಲಕ್ಷಣ ಹೇಳŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಹೆಸರೠಕಂಡŕłŕ˛¬ŕ˛‚ದಿಲ್ಲ"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "ಅಜ್ಞಾತ"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಅನ್ನೠಓದŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ\n"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, uuid ಯೠಕಂಡŕłŕ˛¬ŕ˛‚ದಿಲ್ಲ"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, uuid ಯೠಕಂಡŕłŕ˛¬ŕ˛‚ದಿಲ್ಲ"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "ಓದಲೠಮಾತ್ರದ ಸಂಪರ್ಕ"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನೠಪಟ್ಟಿ ಮಾಡŕł"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನ್ನೠಲೋಡ್ ಮಾಡŕł"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವೠŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "xpath ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛—ŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "%s ನಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರ ಪŕłŕ˛¨ŕ˛ ಸ್ಥಾಪಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಎದŕłŕ˛°ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ %s ಅನ್ನೠಓದŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4583,5 +6013,9 @@ msgstr "ಹೊಸ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನೠನಿಯೋಜಿಸŕ
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "'%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
+
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "'%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: ಓದŕł: %s"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 9c4583eee..99cc0e58d 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 09:54+1000\n"
"Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "알려지지 않음"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "메모리 부족"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "%s %s 인터íŽěť´ěŠ¤ ěíś ëł´ę¸° 실패"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "비활성화 도메인 %s ěťě„± 실패\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "비활성화 도메인 %s ěťě„± 실패\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "메모리 í• ë‹ą ě¤ëĄ: %s"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "도메인 %s를 다시 ě‹śěž‘í•ę¸° 실패"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "작업 실패"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "알려지지 않은 HTTP ě¤ëĄ 코드 %dę°€ ěžěťŚ"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "서버 응답 분석 실패"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "ěžëŞ»ëś ě—°ę˛° 포인터"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "메모리 부족"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "도메인을 ě°ľěť„ ě 없음"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "메모리 할당 변경"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "메모리 할당 변경"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "알려지지 않은 OS ěś í•"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "네트워í¬ëĄĽ ě°ľěť„ ě 없음"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "응답 할당"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "%s %s 블럭 ěíś ëł´ę¸° 실패"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "%s %s 인터íŽěť´ěŠ¤ ěíś ëł´ę¸° 실패"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "메모리 부족"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "%s %s 인터íŽěť´ěŠ¤ ěíś ëł´ę¸° 실패"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "비활성화 도메인 %s ěťě„± 실패\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "비활성화 도메인 %s ěťě„± 실패\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "네트워í¬ëĄĽ ě°ľěť„ ě 없음"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "네트워í¬ëĄĽ ě°ľěť„ ě 없음"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -659,60 +848,60 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "연결 할당 중"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "도메인 할당 중"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "í•´ě‹ś 테이블 ě—°ę˛°ě— ëŹ„ë©”ěť¸ 추가 실패"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "í•´ě‹ś 테이블 연결ě—ě„ś 도메인 부재"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ í• ë‹ą 중"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "í•´ě‹ś 테이블 ě—°ę˛°ě— ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě¶”ę°€ 실패"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "í•´ě‹ś 테이블 연결ě—ě„ś ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ë¶€ěž¬"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ í• ë‹ą 중"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "í•´ě‹ś 테이블 ě—°ę˛°ě— ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě¶”ę°€ 실패"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "í•´ě‹ś 테이블 연결ě—ě„ś 도메인 부재"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ í• ë‹ą 중"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "í•´ě‹ś 테이블 ě—°ę˛°ě— ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě¶”ę°€ 실패"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "í•´ě‹ś 테이블 연결ě—ě„ś 도메인 부재"
@@ -752,21 +941,312 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "%sě— ě—°ę˛°í•  ě 없음"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "연결 할당 중"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "도메인 ě •ëł´ę°€ ěěąę°€ ě•„ë‹Ś ěžëŞ»ëś domiděž„"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "장ěąěť 소스 ě •ëł´ 부재"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "장ěąěť 대ě ě •ëł´ 부재"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„ ë는 uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "ěžëŞ»ëś ěť¸ě"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "root ěžĄěą ě •ëł´ 부재"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "메모리 í¬ę¸°ě— 대해 %děť ěžëŞ»ëś ę°’"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "root ěžĄěą ě •ëł´ 부재"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "도메인 이름 정보 부재"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "ěžëŞ»ëś ëŹ„ë©”ěť¸ 포인터"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "ěžëŞ»ëś ëŹ„ë©”ěť¸ 포인터"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "%sě—ě„ś ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěťě„±í•ę¸° 실패"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "설정 파일 구문 ě¤ëĄ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "도메인 id ë는 uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "비활성화 도메인명"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "알려지지 않은 í¸ěŠ¤íŠ¸ %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "도메인 이름 정보 부재"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "ěžëŞ»ëś ëŹ„ë©”ěť¸ 포인터"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "ěžëŞ»ëś ëŹ„ë©”ěť¸ 포인터"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "XML ěťě„±í•ę¸° 실패"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "메모리 할당 실패"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "메모리 할당 실패"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "작업 실패"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "ę°’ ë°°ě—´ í• ë‹ą"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "설정 파일 구문 ě¤ëĄ: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "도메인 id ë는 도메인명"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "도메인이 ě•„ě§ ě‹¤í–‰ 중"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "도메인이 ě•„ě§ ě‹¤í–‰ 중"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -811,6 +1291,11 @@ msgstr "proxyě™€ěť í†µě‹  ě¤ëĄ: ěžëŞ»ëś íŚ¨í‚·\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "비동기식 패킷 ë˛í¸ %d를 갖음\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "버퍼 할당 실패"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -821,55 +1306,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "ěžëŞ»ëś ëŹ„ë©”ěť¸ 포인터"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "%sě— ěžëŠ” ěžëŞ»ëś ëŹ„ë©”ěť¸ 포인터"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "대ě ěžĄěą ěś í•"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„ ë는 uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "root ěžĄěą ě •ëł´ 부재"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "대ě ěžĄěą ěś í•"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "노드 할당 실패"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "도메인명 ë는 uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "XML ěťě„±í•ę¸° 실패"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "root ěžĄěą ě •ëł´ 부재"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "노드 정보"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "도메인 vcpu 정보"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "알려지지 않은 OS ěś í•"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "알려지지 않은 OS ěś í• %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "ěěě™¸ěť mime ěś í•"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "노드 할당 실패"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "노드 할당 실패"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "메모리 할당 실패"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "네트워í¬ëĄĽ ě°ľěť„ ě 없음"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "%s ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě‹śěž‘\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "%s ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě‹śěž‘\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "노드 할당 실패"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "메모리 할당 실패"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "root ěžĄěą ě •ëł´ 부재"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "알려지지 않은 OS ěś í•"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "노드 할당 실패"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "메모리 할당 실패"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "노드 할당 실패"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "메모리 할당 실패"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„ ë는 uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "노드 할당 실패"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "í•´ě‹ś 테이블 ě—°ę˛°ě— ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě¶”ę°€ 실패"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "ěěě™¸ěť mime ěś í•"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "XML ěťě„±í•ę¸° 실패"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -898,12 +1665,81 @@ msgstr "메모리 부족"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "이미 도메인이 활성화ë¨"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -924,216 +1760,646 @@ msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "ěěě™¸ěť dict 노드"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "노드 할당 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "도메인 %s를 %sě— ě €ěžĄí•ę¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "도메인 %s를 %sě— ě €ěžĄí•ę¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "도메인 %s를 %sě— ě €ěžĄí•ę¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "도메인 %s를 %sě— ě €ěžĄí•ę¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "도메인 %s를 %sě— ě €ěžĄí•ę¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "노드 할당 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "도메인 %s를 %sě— ě €ěžĄí•ę¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "도메인 %s를 %sě— ě €ěžĄí•ę¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "도메인 %s를 %sě— ě €ěžĄí•ę¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "도메인 %s를 %sě— ě €ěžĄí•ę¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "도메인 %s를 %sě— ě €ěžĄí•ę¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "이미 도메인이 활성화ë¨"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "노드 정보 보기 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "읽기 용 %s 열기 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "'%s' ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ëł´ę¸° 실패"
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "ěěě™¸ěť dict 노드"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "메모리 할당 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "도메인이 ě•„ě§ ě‹¤í–‰ 중"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "작업 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "작업 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "작업 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "노드 할당 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "비활성화 도메인명"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "도메인 %s를 중지í•ę¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "도메인 UUID 보기 실패 "
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "XML ěťě„±í•ę¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "소켓 %dě— ě“°ę¸° 실패\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "소켓 %dě— ě“°ę¸° 실패\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "메모리 부족"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "작업 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "노드 도메인 목록"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Xen 데몬ě—ě„ś 읽기 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "XML ěťě„±í•ę¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "XML ěťě„±í•ę¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "이미 도메인이 활성화ë¨"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "XML ěťě„±í•ę¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "도메인 %s ě‹śěž‘í•ę¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "도메인 %s를 다시 ě‹śěž‘í•ę¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "메모리 할당 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "%s %s 블럭 ěíś ëł´ę¸° 실패"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "도메인이 ě•„ě§ ě‹¤í–‰ 중"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "비활성화 도메인을 ě •ěťí•ě§€ 않음"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "도메인 %s를 %sě— ě €ěžĄí•ę¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "%sě— ěžëŠ” ěžëŞ»ëś ěť¸ě"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "도메인을 ě°ľěť„ ě 없음: %s"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "XMLě— ěžëŠ” ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě •ëł´"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "노드 할당 실패"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě°ľę¸° 실패"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "도메인 할당 중"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
msgid "struct private_data"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "과도한 도메인"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "과도한 도메인"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "메모리 할당 변경"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "메모리 부족"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "알려지지 않은 OS ěś í•"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "과도한 네트워í¬"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "과도한 드라이버가 등록ë¨"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "과도한 드라이버가 등록ë¨"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "과도한 드라이버가 등록ë¨"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "과도한 드라이버가 등록ë¨"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "알려지지 않은 OS ěś í• %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "작업 실패"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě°ľę¸° 실패: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "비활성화 도메인 %s ěťě„± 실패\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "ěť´ 기능은 í•ěť´íŤĽë°”이저로 지ě›ë지 않음"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "도메인 %s ě‹śěž‘í•ę¸° 실패"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "%s %s 인터íŽěť´ěŠ¤ ěíś ëł´ę¸° 실패"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "%s %s 인터íŽěť´ěŠ¤ ěíś ëł´ę¸° 실패"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "%sě— ěžëŠ” ěžëŞ»ëś ěť¸ě"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "노드 할당 실패"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "문ěžě—´ 복사 실패"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1164,77 +2430,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "도메인 %s ě‹śěž‘í•ę¸° 실패"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "내부 ě¤ëĄ %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1246,7 +2555,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "장ěąěť 소스 ě •ëł´ 부재"
@@ -1257,7 +2566,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "장ěąěť 소스 ě •ëł´ 부재"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "장ěąěť 소스 ě •ëł´ 부재"
@@ -1282,14 +2591,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1367,58 +2668,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "도메인명"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1443,46 +2692,82 @@ msgstr "버전 보여주기"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě°ľę¸° 실패: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě°ľę¸° 실패: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "이름"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "도메인명"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1519,10 +2804,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„ ë는 uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1561,11 +2842,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "root ěžĄěą ě •ëł´ 부재"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1600,23 +2876,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1626,32 +2889,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "XML ěťě„±í•ę¸° 실패"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "설정 파일 구문 ě¤ëĄ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1668,254 +2906,302 @@ msgstr "이름"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "이미 도메인이 활성화ë¨"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "이미 도메인이 활성화ë¨"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "로그 경로가 파일이 ě•„ë‹"
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "도메인 %s를 %sě— ě €ěžĄí•ę¸° 실패"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "노드 할당 실패"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "문ěžě—´ 복사 실패"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "ě‹śę°„ 읽어ě¤ëŠ” 중"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "도메인"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath 문맥 ěťě„±í•ëŠ” 중"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "도메인명"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "도메인 uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "도메인 메모리"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "í„재 도메인 메모리"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "도메인 vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "도메인 재부팅 동작"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "도메인 종료 동작"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "도메인 충돌 동작"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "도메인 ě •ěť íŚŚěťĽ 읽어ě¤ę¸°"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr "네트워í¬"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ uuid"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
msgid "network forward"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ íŹ¬ě›Śë“ś"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr "ip 주소"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr "ip ë„·ë§ěŠ¤í¬"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
msgid "load network definition file"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě •ěť íŚŚěťĽ 읽어ě¤ę¸°"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "í¸ěŠ¤íŠ¸ ě •ěť íŚŚěťĽěť„ 읽어ě¤ëŠ”중"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "í¸ěŠ¤íŠ¸"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "노드"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "노드 cpu numa 노드"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "노드 cpu 소켓"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "노드 cpu 코어"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "노드 cpu 스ë ë“ś"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "노드 활성화 cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "노드 cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "노드 메모리"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "노드 도메인 목록"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "도메인 파일명 해결 중"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
msgid "resolving network filename"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ íŚŚěťĽëŞ… 해결 중"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: 경로를 지정í•ę±°ë‚ test:///default 사용"
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "과도한 도메인"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "ěžëŹ™ěśĽëˇś 도메인 ě‹śěž‘"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "노드 도메인 목록"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "Xen 데몬ě—ě„ś 읽기 실패"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "노드 도메인 목록"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "이미 도메인이 실행 중"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "도메인이 ě•„ě§ ě‹¤í–‰ 중"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr "과도한 네트워í¬"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr "네트워í¬ę°€ ě•„ě§ ě‹¤í–‰ 중"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr "이미 네트워í¬ę°€ 실행 중"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "XML ěťě„±í•ę¸° 실패"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1953,14 +3239,14 @@ msgstr "부팅시 ěžëŹ™ěśĽëˇś 도메인이 ě‹śěž‘ë도록 설정함."
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "도메인명, id ë는 uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "ěžëŹ™ ě‹śěž‘ 비활성"
@@ -2053,15 +3339,15 @@ msgstr "비활성화 도메인 보기 실패"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "ěíś"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "ěíś ě—†ěťŚ"
@@ -2174,7 +3460,7 @@ msgstr "비활성화 도메인을 ě •ěťí•ě§€ 않음"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "비활성화 ëŹ„ë©”ěť¸ě— ëŚ€í•ś 설정을 ě •ěťí•ě§€ 않음"
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "도메인명 ë는 uuid"
@@ -2398,11 +3684,11 @@ msgstr "ëŹ„ë©”ěť¸ě— ę´€í•ś 기본 ě •ëł´ 보기"
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "이름:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2410,12 +3696,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS ěś í•:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "ěíś:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
@@ -2493,1178 +3779,1194 @@ msgstr "vcpu ě"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "í¸ěŠ¤íŠ¸ cpu ě (콤ë§ëˇś 분리ë¨)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: ěžëŞ»ëś íŹ¬ë§·. ëą„ě–´ěžěťŚ."
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr "cpulist: %s: ěžëŞ»ëś íŹ¬ë§·. %d ('%c' 주변)ě— ě«ěžëˇś 표기"
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr "cpulist: %s: ěžëŞ»ëś íŹ¬ë§·. %d ('%c' 주변)ě— ě«ěž ë는 콤ë§ëˇś 표기"
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: ěžëŞ»ëś íŹ¬ë§·. %d로 ë§ě§€ë§‰ěť„ 콤ë§ëˇś 표기"
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "ë¬Ľë¦¬ě  CPU %děť´(ę°€) 존재í•ě§€ 않음."
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "ę°€ě CPU ě 변경"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "게스트 도메인ě—ě„ś 활성화 ěíśěť¸ ę°€ě CPU ě 변경."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "ę°€ě CPU ě"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "ěžëŞ»ëś ę°€ě CPU ě."
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "과도한 ę°€ě CPU ě"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "메모리 할당 변경"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "게스트 ëŹ„ë©”ěť¸ě— ěžëŠ” í„재 메모리 í• ë‹ąěť„ 변경."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "ë©”ëŞ¨ë¦¬ěť í‚¬ëˇśë°”ěť´íŠ¸ ě"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "메모리 í¬ę¸°ě— 대해 %děť ěžëŞ»ëś ę°’"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "최대 메모리 í¬ę¸°ëĄĽ 확인할 ě 없음"
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "최대 메모리 í¬ę¸° ě śí•ś 변경"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "게스트 도메인ě—ě„ś 최대 메모리 í• ë‹ą ě śí•ś 변경."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "킬로바이트ě—ě„ś 최대 메모리 í¬ę¸° ě śí•ś"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "í„재 메모리 í¬ę¸°ëĄĽ 확인할 ě 없음"
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "í„재 메모리 í¬ę¸°ëĄĽ 줄일 ě 없음"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "최대 메모리 í¬ę¸°ëĄĽ 변경할 ě 없음"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "노드 정보"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "ë…¸ë“śě— ę´€í•ś 기본 ě •ëł´ 보기"
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "노드 정보 보기 실패"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU 모델:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU 주파ě:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU 소켓:"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "소켓당 코어:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "코어당 스ë ë“ś:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell:"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "메모리 용량:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "기능"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "í•ěť´íŤĽë°”ěť´ě €/드라이버 기능으로 ě „í™"
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "기능 ě „í™ ě‹¤íŚ¨"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "XMLě— ěžëŠ” 도메인 ě •ëł´"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ëŤ¤í”„ëˇśě„śěť ëŹ„ë©”ěť¸ 정보를 표준 출력으로 출력."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "도메인 id ë는 UUID를 도메인명으로 변í™"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "도메인 id ë는 uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "도메인명 ë는 UUID를 도메인 id로 변í™"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "ëŹ„ë©”ěť¸ëŞ…ěť´ë‚ id를 도메인 UUID로 변í™"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "도메인 id ë는 도메인명"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "도메인 UUID 보기 실패 "
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "도메인을 다른 í¸ěŠ¤íŠ¸ëˇś ěť´ě „"
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr "다른 í¸ěŠ¤íŠ¸ëˇś 도메인 ěť´ě „. 실시간 이전일 경우 --live 추가."
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr "실시간 이전"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "ě신지 í¸ěŠ¤íŠ¸ 연결 URI"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "ěť´ě „ URI, 주로 ěťëžµ 가능"
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "ěť´ě „: ě신지 uri (desturi) 부재"
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěžëŹ™ ě‹śěž‘"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "부팅 ě‹ś ěžëŹ™ěśĽëˇś ě‹śěž‘í•ę¸° ěś„í•´ ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě„¤ě •"
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„ ë는 uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "ěžëŹ™ 시작으로 %s 네트워í¬ëĄĽ í‘śě‹śí•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "ěžëŹ™ 시작으로 %s 네트워í¬ëĄĽ í‘śě‹ś í•´ě śí•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "ěžëŹ™ 시작으로 %s 네트워í¬ę°€ í‘śě‹śë¨\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "ěžëŹ™ 시작으로 %s 네트워í¬ëĄĽ í‘śě‹śí•ě§€ 않음\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "XML 파일ě—ě„ś ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěťě„±"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěťě„±"
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "XML ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě„¤ëŞ…ěť´ ěžëŠ” 파일"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "%s ě—ě„ś ěťě„±ëś %s 네트워í¬\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%sě—ě„ś ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěťě„±í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "XML 파일ě—ě„ś 네트워í¬ëĄĽ ě •ěťí•¨ (ě‹śěž‘í•ě§€ëŠ” 않음)"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě •ěť"
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "%sě—ě„ś ě •ěťëś %s 네트워í¬\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "%sě—ě„ś ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě •ěťí•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ę°•ě ś 종료"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "주어진 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ę°•ě ś 종료."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„, id ë는 uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "%s ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ę°•ě ś 종료\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "%s ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ę°•ě ś 종료 실패"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "XMLě— ěžëŠ” ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě •ëł´"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ëŤ¤í”„ëˇśě„śěť ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě •ëł´ëĄĽ 표준 출력으로 출력."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ëŞ©ëˇť"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ëŞ©ëˇť 보기"
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ëł´ę¸°"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "비활성화 & 활성화 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ëł´ę¸°"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "활성화 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ëł´ë“¤ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ëł´ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "ěžëŹ™ ě‹śěž‘"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "ěžëŹ™ ě‹śěž‘ ě•í•¨"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "활성화"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "비활성화"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„ěśĽëˇś 변í™"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "(ę¸°ěˇ´ě— ě •ěťëś) 비활성화 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě‹śěž‘"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě‹śěž‘"
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "%s ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě‹śěž‘\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "%s ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě‹śěž‘ 실패"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "비활성화 네트워í¬ëĄĽ ě •ěťí•ě§€ 않음"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě„¤ě •ěť„ ě •ěťí•ě§€ 않음"
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "%s 네트워í¬ę°€ ě •ěťë지 않음\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "%s 네트워í¬ëĄĽ ě •ěťí•ě§€ 않기 실패"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„ěť„ ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ UUID로 변í™"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ UUID 보기 실패"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "ěžëŹ™ěśĽëˇś 도메인 ě‹śěž‘"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "부팅시 ěžëŹ™ěśĽëˇś 도메인이 ě‹śěž‘ë도록 설정함."
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "도메인명 ë는 uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "ěžëŹ™ 시작으로 %s 네트워í¬ëĄĽ í‘śě‹śí•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "ěžëŹ™ 시작으로 %s 네트워í¬ëĄĽ í‘śě‹ś í•´ě śí•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "%s 도메인은 ěžëŹ™ 시작으로 í‘śě‹śë¨\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "%s 도메인이 ěžëŹ™ 시작으로 í‘śě‹śë지 않음\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "XML 파일ě—ě„ś 도메인 ěťě„±"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "도메인 ěťě„±"
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "XML 도메인 설명이 ěžëŠ” 파일"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "%s ě—ě„ś ěťě„±ëś 도메인 %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "%sě—ě„ś 도메인 ěťě„±í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "XML 파일ě—ě„ś 도메인 ěťě„±"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "비활성화 도메인명"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "%s ě—ě„ś ěťě„±ëś 도메인 %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "%sě—ě„ś 도메인 ěťě„±í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "XML 파일ě—ě„ś 도메인을 ě •ěťí•¨ (ě‹śěž‘í•ě§€ëŠ” 않음)"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "도메인 ě •ěť"
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "%sě—ě„ś ě •ěťëś 도메인 %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "%sě—ě„ś 도메인 ě •ěťí•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "%sě—ě„ś ě •ěťëś 도메인 %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "도메인 %s를 ě •ěťí•ě§€ 않기 실패"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "도메인 %s를 중지í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "도메인 강제 종료 "
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "주어진 도메인 강제 종료.."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "%s 도메인 강제 종료\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 "
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "주어진 도메인 강제 종료.."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "%s 도메인 강제 종료\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 "
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "도메인 %sę°€ 다시 ě‹śěž‘ë¨\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "도메인 %s를 다시 ě‹śěž‘í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "XMLě— ěžëŠ” 도메인 ě •ëł´"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ëŤ¤í”„ëˇśě„śěť ëŹ„ë©”ěť¸ 정보를 표준 출력으로 출력."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "도메인 목록"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "도메인 목록 보기"
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "비활성화 도메인 보기"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "비활성화 & 활성화 도메인 보기"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "활성화 도메인 보기 실패"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "비활성화 도메인 보기 실패"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "노드 정보"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "ë…¸ë“śě— ę´€í•ś 기본 ě •ëł´ 보기"
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "실행중"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "도메인 할당 중"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„ěśĽëˇś 변í™"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "도메인 uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "(ę¸°ěˇ´ě— ě •ěťëś) 비활성화 도메인 ě‹śěž‘"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "도메인 시작"
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "비활성화 도메인명"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "도메인 %sę°€ ě‹śěž‘ë¨\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "도메인 %s ě‹śěž‘í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "XML 파일ě—ě„ś 도메인 ěťě„±"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "도메인 ěťě„±"
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "도메인명"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "비활성화 도메인명"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "%s ě—ě„ś ěťě„±ëś 도메인 %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "XML ěťě„±í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "비활성화 도메인을 ě •ěťí•ě§€ 않음"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "비활성화 ëŹ„ë©”ěť¸ě— ëŚ€í•ś 설정을 ě •ěťí•ě§€ 않음"
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "도메인 %s는 ě •ěťë지 않음\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "도메인 %s를 ě •ěťí•ě§€ 않기 실패"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„ěť„ ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ UUID로 변í™"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "도메인 UUID 보기 실패 "
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "XML 파일ě—ě„ś 도메인 ěťě„±"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "XML 도메인 설명이 ěžëŠ” 파일"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "%s ě—ě„ś ěťě„±ëś 도메인 %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "%sě—ě„ś 도메인 ěťě„±í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "주어진 도메인 강제 종료.."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "%s 도메인 강제 종료\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 "
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "노드 정보"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "ë…¸ë“śě— ę´€í•ś 기본 ě •ëł´ 보기"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS ěś í•:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML 파일"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "차단ë¨"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "XMLě— ěžëŠ” 도메인 ě •ëł´"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ëŤ¤í”„ëˇśě„śěť ëŹ„ë©”ěť¸ 정보를 표준 출력으로 출력."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "도메인 목록"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "도메인 목록 보기"
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "활성화 도메인 보기 실패"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„ěśĽëˇś 변í™"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„ěśĽëˇś 변í™"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "도메인 uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„ěśĽëˇś 변í™"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "버전 보여주기"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "시스템 버전 정보 보여주기."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "í•ěť´íŤĽë°”ěť´ě € ěś í• ëł´ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ëťĽěť´ë¸Śëź¬ë¦¬ě— ëŚ€í•´ 컴파일ë¨: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "라이브러리 버전 보기 실패"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "사용중인 라이브러리: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "사용중인 API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "í•ěť´íŤĽë°”ěť´ě € 버전 보기 실패"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "실행중인 %s í•ěť´íŤĽë°”ěť´ě € 버전을 추출할 ě 없음\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "실행중인 í•ěť´íŤĽë°”ěť´ě €: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "í•ěť´íŤĽë°”ěť´ě € í¸ěŠ¤íŠ¸ëŞ… 인쇄"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
msgid "failed to get hostname"
msgstr "í¸ěŠ¤íŠ¸ëŞ… 보기 실패"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "í•ěť´íŤĽë°”ěť´ě € ě •ę·ś URI 인쇄"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr "URI 보기 실패"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "vnc 화면"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "VNC í™”ë©´ěť IP 주소 ë°Ź 포트 ë˛í¸ 출력"
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr "tty ě˝ě†”"
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "TTY ě˝ě†”ě— ëŚ€í•ś ěžĄěą ě¶śë Ą"
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "XML 파일ě—ě„ś ěžĄěą ë¶€ě°©"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "XML 파일ě—ě„ś ěžĄěą ë¶€ě°© <file>."
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "XML 파일"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "%sě—ě„ś ěžĄěą ë¶€ě°©í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "XML 파일ě—ě„ś 분리 장ěą"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "XML 파일ě—ě„śěť ë¶„ë¦¬ ěžĄěą <file>"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "%sě—ě„ś ěžĄěą ë¶„ë¦¬ 실패"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť¸í„°íŽěť´ěŠ¤ 부착"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr "ě ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť¸í„°íŽěť´ěŠ¤ 부착"
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť¸í„°íŽěť´ěŠ¤ ěś í•"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť¸í„°íŽěť´ěŠ¤ 소스"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr "대ě ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC 주소"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť¸í„°íŽěť´ěŠ¤ëĄĽ 연결í•ę¸° ěś„í•´ ě‚¬ěš©ëś ěŠ¤í¬ë¦˝íŠ¸"
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "'attach-interface' 명령ě—ě„ś %sěť„(를) 지ě›í•ě§€ 않음"
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť¸í„°íŽěť´ěŠ¤ 분리"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť¸í„°íŽěť´ěŠ¤ 분리"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "인터íŽěť´ěŠ¤ ě •ëł´ 보기 실패"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "ěś í•ěť´ %s인 인터íŽěť´ěŠ¤ëĄĽ ě°ľěť„ ě 없음"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "MAC 주소가 %s인 인터íŽěť´ěŠ¤ëĄĽ ě°ľěť„ ě 없음"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "메모리 할당 실패"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr "XML ěťě„±í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr "ë””ěŠ¤í¬ ěžĄěą ë¶€ě°©"
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr "ě ë””ěŠ¤í¬ ěžĄěą ë¶€ě°©"
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr "ë””ěŠ¤í¬ ěžĄěąěť 소스"
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr "ë””ěŠ¤í¬ ěžĄěąěť 대ě"
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr "ë””ěŠ¤í¬ ěžĄěąěť 드라이버"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "ë””ěŠ¤í¬ ěžĄěąěť í•ë¶€ 드라이버"
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr "대ě ěžĄěą ěś í•"
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "읽기 ë°Ź 쓰기 ěžĄěą ëŞ¨ë“ś"
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "'attach-disk' 명령ě—ě„ś %sěť„(를) 지ě›í•ě§€ 않음"
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr "ë””ěŠ¤í¬ ěžĄěą ë¶„ë¦¬"
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr "ë””ěŠ¤í¬ ěžĄěą ë¶„ë¦¬"
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "ë””ěŠ¤í¬ ě •ëł´ 보기 실패"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "대ěěť´ %s인 디스í¬ëĄĽ ě°ľěť„ ě 없음"
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "대화식 í„°ëŻ¸ë„ ě˘…ëŁŚ"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "'%s' 명령은 <%s> ěµě…ěť´ 필요함"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "'%s' 명령은 --%s ěµě…ěť´ 필요함"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "'%s' 명령이 존재í•ě§€ 않음"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " 이름\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -3672,7 +4974,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 시놉시스\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3680,7 +4982,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 설명\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3688,55 +4990,55 @@ msgstr ""
"\n"
" ěµě…\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "ě •ěťë지 않은 도메인명 ë는 id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "'%s' 도메인 보기 실패"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "ě •ěťë지 않은 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "'%s' ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ëł´ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "ě •ěťë지 않은 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "'%s' 도메인 보기 실패"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "ě •ěťë지 않은 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "'%s' 도메인 보기 실패"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3747,129 +5049,129 @@ msgstr ""
"(ě‹śę°„: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "부재 \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "ěěě™¸ěť í† í° (명령 이름): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "명령 '%s'는 --%s ěµě…ěť„ 지ě›í•ě§€ 않음"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "ěěëś ęµ¬ë¬¸: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "ě«ěž"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "문ěžě—´"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "ěěě™¸ěť ëŤ°ěť´í„° '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "ěµě…"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "데이터"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "차단ë¨"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "중지ë¨"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "종료중"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "종료"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "충돌ë¨"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "ě¤í”„라인"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "유효í•ě§€ 않은 연결"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ě¤ëĄ:"
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "ě¤ëĄ:"
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d 바이트 할당 실패"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu 바이트 할당 실패"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "í•ěť´íŤĽë°”ěť´ě €ě— ě—°ę˛° 실패"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "로그 파일 정보 보기 실패"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr "로그 경로가 파일이 ě•„ë‹"
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "로그 파일 열기 실패. 로그 파일 경로 확인"
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "í•ěť´íŤĽë°”ěť´ě €ě—ě„ś 연결 ëŠę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3902,7 +5204,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 명령 (비대화식 모드):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3912,12 +5214,12 @@ msgstr ""
" (ëŞ…ë ąě— ëŚ€í•ś 정보를 보기 ěś„í•´ help <command>를 지정)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "지ě›ë지 않는 ěµě… '-%c'. --help 참조."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3926,7 +5228,7 @@ msgstr ""
"%s, ę°€ěí™” 대화식 터미ë„ě— ě¤ě‹  ę˛ěť„ í™ěí•©ë‹ë‹¤.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3936,590 +5238,719 @@ msgstr ""
" 종료í•ę¸° ěś„í•´ 'quit'ěž…ë Ą\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "경고"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "ě¤ëĄ"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "ě¤ëĄ 메세지 없음"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "내부 ě¤ëĄ %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "내부 ě¤ëĄ"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "ěť´ 기능은 í•ěť´íŤĽë°”이저로 지ě›ë지 않음"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "ěť´ 기능은 í•ěť´íŤĽë°”이저로 지ě›ë지 않음: %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "í•ěť´íŤĽë°”ěť´ě €ě— ě—°ę˛°í•  ě 없음"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "%sě— ě—°ę˛°í•  ě 없음"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "ěžëŞ»ëś ě—°ę˛° 포인터"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "%sě— ěžëŠ” ěžëŞ»ëś ě—°ę˛° 포인터"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "ěžëŞ»ëś ëŹ„ë©”ěť¸ 포인터"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "%sě— ěžëŠ” ěžëŞ»ëś ëŹ„ë©”ěť¸ 포인터"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "ěžëŞ»ëś ěť¸ě"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "%sě— ěžëŠ” ěžëŞ»ëś ěť¸ě"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "작업 실패: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "작업 실패"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET 작업 실패: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET 작업 실패"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST 작업 실패: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST 작업 실패"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "알려지지 않은 HTTP ě¤ëĄ 코드 %dę°€ ěžěťŚ"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "알려지지 않은 í¸ěŠ¤íŠ¸ %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "알려지지 않은 í¸ěŠ¤íŠ¸"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "S-Expr ë‚ě—´í•ę¸° 실패: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "S-Expr ë‚ě—´í•ę¸° 실패"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "Xen í•ěť´íŤĽë°”ěť´ě € 항목을 사용할 ě 없음"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "Xen í•ěť´íŤĽë°”ěť´ě € 항목 %sěť„ 사용할 ě 없음"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "Xen Storeě— ě—°ę˛°í•  ě 없음"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "Xen Store %sě— ě—°ę˛°í•  ě 없음"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "Xen syscall %s %d 실패"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "알려지지 않은 OS ěś í•"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "알려지지 않은 OS ěś í• %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "ě»¤ë„ ě •ëł´ 부재"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "root ěžĄěą ě •ëł´ 부재"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "%sě— ěžëŠ” root ěžĄěą ě •ëł´ 부재"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "장ěąěť 소스 ě •ëł´ 부재"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "%s 장ěąěť 소스 ě •ëł´ 부재"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "장ěąěť 대ě ě •ëł´ 부재"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "%s 장ěąěť 대ě ě •ëł´ 부재"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "도메인 이름 정보 부재"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "%sě— ěžëŠ” 도메인 이름 ě •ëł´ 부재"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "ěš´ě 시스템 ě •ëł´ 부재"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "%sěť ěš´ě 시스템 ě •ëł´ 부재"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "ěžĄěą ě •ëł´ 부재"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "%sěť ěžĄěą ě •ëł´ 부재"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "과도한 드라이버가 등록ë¨"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "과도한 드라이버가 %sě— ë“±ëˇťë¨"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "라이브러리가 지ě›ë지 ě•Šě•„ 라이브러리 í¸ě¶ś 실패"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "라이브러리가 지ě›ë지 ě•Šě•„ %s 라이브러리 í¸ě¶ś 실패"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML 설명이 ěž ěž‘ě„±ë지 ě•Šě•ę±°ë‚ 유효í•ě§€ 않음"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "%sě— ëŚ€í•ś XML 설명이 ěž ěž‘ě„±ë지 ě•Šě•ę±°ë‚ 유효í•ě§€ 않음"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "이미 도메인이 존재함"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "이미 %s 도메인이 존재함"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "읽기 ě „ěš© ě•ˇě„¸ěŠ¤ě— ëŚ€í•´ ěž‘ě—…ěť´ í—ěš©ë지 않음"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "읽기 ě „ěš© ě•ˇě„¸ěŠ¤ě— ëŚ€í•´ %s ěž‘ě—…ěť´ í—ěš©ë지 않음"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "읽기 용 설정 파일 열기 실패"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "읽기 용 %s 열기 실패"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "설정 파일 읽기 실패"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "설정 파일 구문 분석 실패"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "%s 설정 파일 구문 분석 실패"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "설정 파일 구문 ě¤ëĄ"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "설정 파일 구문 ě¤ëĄ: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "설정 파일 쓰기 실패"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "구문 분석 ě¤ëĄ"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "ěžëŞ»ëś ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ íŹ¬ěť¸í„°"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "%sě— ěžëŠ” ěžëŞ»ëś ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ íŹ¬ěť¸í„°"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "이미 네트워í¬ę°€ ěžěťŚ"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "이미 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ %sěť´(ę°€) ěžěťŚ"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "시스템 í¸ě¶ś ě¤ëĄ"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "RPC ě¤ëĄ"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "GNUTLS í¸ě¶ś ě¤ëĄ"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě°ľę¸° 실패"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě°ľę¸° 실패: %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr "도메인을 ě°ľěť„ ě 없음"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "도메인을 ě°ľěť„ ě 없음: %s"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr "네트워í¬ëĄĽ ě°ľěť„ ě 없음"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "네트워í¬ëĄĽ ě°ľěť„ ě 없음: %s"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "ěžëŞ»ëś MAC 주소"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "ěžëŞ»ëś MAC 주소: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "작업 실패"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "작업 실패: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "네트워í¬ëĄĽ ě°ľěť„ ě 없음"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "네트워í¬ëĄĽ ě°ľěť„ ě 없음: %s"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "네트워í¬ëĄĽ ě°ľěť„ ě 없음"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "네트워í¬ëĄĽ ě°ľěť„ ě 없음: %s"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "ěžëŞ»ëś ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ íŹ¬ěť¸í„°"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "%sě— ěžëŠ” ěžëŞ»ëś ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ íŹ¬ěť¸í„°"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "ěžëŞ»ëś ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ íŹ¬ěť¸í„°"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "%sě— ěžëŠ” ěžëŞ»ëś ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ íŹ¬ěť¸í„°"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě°ľę¸° 실패"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě°ľę¸° 실패: %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr "í¬ë ë”§ ěŠ¤ěĽ€ě¤„ëź¬ěť weight 매개 변ě (%d) 범위 (1-65535) ě´ęłĽ"
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr "í¬ë ë”§ ěŠ¤ěĽ€ě¤„ëź¬ěť cap 매개 변ě (%d) 범위 (0-65535) ě´ęłĽ"
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "%d 도메인 정보 할당 중"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "노드 할당 실패"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "Xen Storeě— ě—°ę˛° 실패"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "Xen 데몬ě—ě„ś 읽기 실패"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "ě 버퍼 í• ë‹ą"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "ěťě„±ëś S-Expr를 urlencodeí•ę¸° 실패"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "도메인 ě •ëł´ę°€ 완료ë지 않음, domid 부재"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "도메인 ě •ëł´ę°€ ěěąę°€ ě•„ë‹Ś ěžëŞ»ëś domiděž„"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "도메인 ě •ëł´ę°€ 완료ë지 않음, uuid 부재"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "도메인 ě •ëł´ę°€ 완료ë지 않음, 이름 부재"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "도메인 ě •ëł´ę°€ 완료ë지 않음, 이름 부재"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "도메인 ě •ëł´ę°€ 완료ë지 않음, ě»¤ë„ & 부트로더 부재"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "도메인 ě •ëł´ę°€ 완료ë지 않음, id 부재"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "도메인 ě •ëł´ę°€ 완료ë지 않음, vbd는 devę°€ 없음"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "도메인 ě •ëł´ę°€ 완료ë지 않음, vbd는 srcę°€ 없음"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "vbd 파일명을 구문 분석할 ě 없음, 드라이버명 부재"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd 파일명을 구문 분석할 ě 없음, 드라이버 ěś í• ë¶€ěž¬"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "설정 파일 구문 ě¤ëĄ"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "ě 버퍼 í• ë‹ą"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "비활성화 도메인 %s ěťě„± 실패\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "도메인 ě •ëł´ę°€ 완료ë지 않음, 이름 부재"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "알려지지 않음"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "í¸ěŠ¤íŠ¸ëŞ… 보기 실패"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "도메인 ě •ëł´ę°€ 완료ë지 않음, uuid 부재"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "도메인 ě •ëł´ę°€ 완료ë지 않음, uuid 부재"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "읽기 전용 연결"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "비활성화 도메인 보기"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "도메인 ě •ěť íŚŚěťĽ 읽어ě¤ę¸°"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "root ěžĄěą ě •ëł´ 부재"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "이미 %s 도메인이 존재함"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "xpath 문맥 ěťě„±í•ëŠ” 중"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "%sě—ě„ś 도메인을 복구í•ę¸° 실패"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "설정 파일 쓰기 실패"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "í„재 메모리 í¬ę¸°ëĄĽ 확인할 ě 없음"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "알려지지 않은 OS ěś í•"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4617,5 +6048,9 @@ msgstr "ě 문맥 í• ë‹ą"
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "Xen Storeě— ě—°ę˛° 실패"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "'%s' 열기 실패: 읽기: %s"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/libvirt.pot b/po/libvirt.pot
index 43ca6d020..7a0f87c68 100644
--- a/po/libvirt.pot
+++ b/po/libvirt.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -92,160 +92,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -298,11 +145,11 @@ msgstr ""
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -570,6 +417,336 @@ msgstr ""
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+msgid "authentication required"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:168
+msgid "parse args failed"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+msgid "connection not open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:499
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+msgid "domain not found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:706
+msgid "unknown type"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+msgid "network not found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2102
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr ""
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -649,55 +826,55 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr ""
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr ""
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr ""
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
msgid "allocating storage pool"
msgstr ""
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
msgid "allocating storage vol"
msgstr ""
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr ""
@@ -733,18 +910,283 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
msgid "could not parse connection URI"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
msgid "allocating conn->name"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr ""
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+msgid "missing mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+msgid "missing mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+msgid "invalid root element"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+msgid "missing domain type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+msgid "invalid domain type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+msgid "invalid domain id"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+msgid "incorrect root element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+msgid "invalid domain name"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+msgid "popen failed"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+msgid "calloc failed"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr ""
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -789,6 +1231,10 @@ msgstr ""
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr ""
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -799,55 +1245,315 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+msgid "missing input device type"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+msgid "domain name length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+msgid "missing memory element"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+msgid "malformed memory information"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+msgid "no OS type"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+msgid "missing root element"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+msgid "unknown device type"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+msgid "network name length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr ""
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -874,12 +1580,80 @@ msgstr ""
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+msgid "VM is already active"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr ""
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -899,207 +1673,609 @@ msgstr ""
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
#, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:973
#, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:983
#, c-format
-msgid "Shutting down network '%s'"
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1026
#, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:1051
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
#, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+msgid "network is already active"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
+#, c-format
+msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
+#, c-format
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1312
+#, c-format
+msgid "Shutting down network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1338
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
msgid "domain is not running"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1737
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+msgid "resume operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+msgid "failed to write save header"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+msgid "failed to write xml"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+msgid "failed to read XML"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+msgid "failed to start VM"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr ""
+
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+msgid "no network with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr ""
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
msgid "struct private_data"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
msgid "unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
msgid "too many storage pools requested"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
msgid "too many storage pools received"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
msgid "too many storage volumes received"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1130,77 +2306,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1212,7 +2431,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
msgid "missing source host"
msgstr ""
@@ -1221,7 +2440,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
msgid "missing source device"
msgstr ""
@@ -1244,14 +2463,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
msgid "volume name"
msgstr ""
@@ -1328,119 +2539,103 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "host lookup failed %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-msgid "command line"
+msgid "no IP address for target %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:286
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+msgid "session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
#, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-msgid "session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
msgid "name"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+msgid "command line"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1475,10 +2670,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
msgid "missing source host name"
msgstr ""
@@ -1512,10 +2703,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-msgid "missing root element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:432
msgid "unexpected pool type"
msgstr ""
@@ -1549,23 +2736,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1574,32 +2748,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1615,251 +2764,295 @@ msgstr ""
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
msgid "pool already active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
msgid "storage pool is already active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr ""
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr ""
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr ""
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr ""
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr ""
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr ""
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr ""
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr ""
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr ""
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr ""
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr ""
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr ""
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr ""
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
msgid "network forward"
msgstr ""
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
msgid "load network definition file"
msgstr ""
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr ""
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr ""
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr ""
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr ""
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr ""
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr ""
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr ""
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr ""
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr ""
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr ""
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr ""
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr ""
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
msgid "resolving network filename"
msgstr ""
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr ""
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+msgid "cannot save domain"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr ""
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr ""
+#: src/util.c:118
+#, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/util.c:124
+#, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1895,14 +3088,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -1995,15 +3188,15 @@ msgstr ""
msgid "Id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr ""
@@ -2115,7 +3308,7 @@ msgstr ""
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr ""
@@ -2337,11 +3530,11 @@ msgstr ""
msgid "Id:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr ""
@@ -2349,12 +3542,12 @@ msgstr ""
msgid "OS Type:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
@@ -2430,1186 +3623,1202 @@ msgstr ""
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
msgid "autostart a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
msgid "pool name or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
msgid "Create a pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
msgid "name of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
msgid "Define a pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
msgid "destroy a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
msgid "Destroy a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
msgid "Delete a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
msgid "pool information in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
msgid "list pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
msgid "Returns list of pools."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
msgid "list inactive pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
msgid "list inactive & active pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
msgid "Failed to list active pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
msgid "storage pool information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
msgid "Allocation:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
msgid "pool uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
msgid "Start a pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
msgid "name of the inactive pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
msgid "Create a vol."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
msgid "pool name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
msgid "name of the volume"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
msgid "Delete a given vol."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
msgid "storage vol information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "block"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
msgid "vol information in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
msgid "list vols"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
msgid "Failed to list active vols"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
msgid "vol uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
msgid "failed to get hostname"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
msgid "MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
msgid "undefined pool name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
msgid "undefined vol name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3617,128 +4826,128 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3757,602 +4966,714 @@ msgid ""
" commands (non interactive mode):\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
msgid "invalid MAC address"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
msgid "authentication failed"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
msgid "Storage pool not found"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
msgid "Storage volume not found"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
msgid "failed to create a socket"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
msgid "failed to connect to xend"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
msgid "failed to parse topology information"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
msgid "topology syntax error"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
msgid "allocate buffer"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
msgid "failed to parse domain description"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr ""
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+msgid "read only connection"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+msgid "not inactive domain"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+msgid "unable to write config file"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+msgid "unable to get current time"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+msgid "unknown device"
+msgstr ""
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/lo.po
+++ b/po/lo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 243bc17dd..e6631951e 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-28 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -99,161 +99,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Непознато"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "нема мемориŃĐ°"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° добиŃĐ°ĐĽ информациŃĐ° Đ·Đ° интерфеŃŃот"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го креирам неактивниот домен %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го креирам неактивниот домен %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -308,11 +154,11 @@ msgstr "ГреŃка при алоцирање на мемориŃĐ°: %s"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -582,6 +428,349 @@ msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го продолжам доменот %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° не ŃŃпеа"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "добив непознат код Đ·Đ° HTTP-греŃка %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "одговорот од Ńерверот Đ·Đ° анализа не ŃŃпеа"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "невалиден покажŃвач кон поврзŃвање во"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "нема мемориŃĐ°"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "информациŃĐ° Đ·Đ° домен"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "менŃва алокациŃĐ° на мемориŃĐ°"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "менŃва алокациŃĐ° на мемориŃĐ°"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "Непознат тип на ОС"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "име на мрежа или uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "одговор од алокациŃĐ°Ń‚Đ°"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го зачŃвам доменот %s во %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° добиŃĐ°ĐĽ информациŃĐ° Đ·Đ° интерфеŃŃот"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "нема мемориŃĐ°"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° добиŃĐ°ĐĽ информациŃĐ° Đ·Đ° интерфеŃŃот"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го креирам неактивниот домен %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го креирам неактивниот домен %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "име на мрежа или uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "име на мрежа или uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -663,60 +852,60 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "алоцирам поврзŃвање"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "алоцирам нов домен"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° го додадам доменот во hash-табелата на поврзŃвања"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "доменот недоŃŃ‚Đ°ŃŃва во hash-табелата на поврзŃвања"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "алоцирам мрежа"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° додадам мрежата во hash-табелата на поврзŃвања"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "мрежата недоŃŃ‚Đ°ŃŃва во hash-табелата на поврзŃвања"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "алоцирам Ńазол"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° додадам мрежата во hash-табелата на поврзŃвања"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "доменот недоŃŃ‚Đ°ŃŃва во hash-табелата на поврзŃвања"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "алоцирам Ńазол"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° додадам мрежата во hash-табелата на поврзŃвања"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "доменот недоŃŃ‚Đ°ŃŃва во hash-табелата на поврзŃвања"
@@ -756,21 +945,312 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "не можев Đ´Đ° Ńе поврзам ŃĐľ %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "алоцирам поврзŃвање"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "информациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° доменот е неправилна, domid не е Đ˝Ńмерички"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° извор Đ·Đ° Ńредот"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° одредиŃте Đ·Đ° Ńредот"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "име на мрежа или uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "невалиден аргŃмент во"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° кореновиот Ńред"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Невалидна вредноŃŃ‚ %d Đ·Đ° големината на мемориŃĐ°Ń‚Đ°"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° кореновиот Ńред"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° име на доменот"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "невалиден покажŃвач кон домен во"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "невалиден покажŃвач кон домен во"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во конфиг. датотека: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во конфиг. датотека: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° креирам мрежата од %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "ŃинтакŃичка греŃка во конфиг. датотека: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "ид. на домен или uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "името на неактивниот домен"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "непознат Ńервер %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° име на доменот"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "невалиден покажŃвач кон домен во"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "невалиден покажŃвач кон домен во"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° креирам XML"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам мемориŃĐ°"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам мемориŃĐ°"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° не ŃŃпеа"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "алоцирам низа ŃĐľ вредноŃти"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "ŃинтакŃичка греŃка во конфиг. датотека: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "име или ид. на домен"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Доменот ŃŃ ŃŃте работи"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Доменот ŃŃ ŃŃте работи"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -816,6 +1296,11 @@ msgstr "ГреŃка во комŃникациŃĐ°Ń‚Đ° ŃĐľ прокŃито: Đ»
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "добив Đ°Ńинхрон пакет ŃĐľ Đ±Ń€ĐľŃ %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам Ńазол"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -826,55 +1311,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "невалиден покажŃвач кон домен во"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "невалиден покажŃвач кон домен во %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "тип на одредиŃниот Ńред"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "име на мрежа или uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° кореновиот Ńред"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "тип на одредиŃниот Ńред"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам Ńазол"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "име или uuid на домен"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° креирам XML"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° кореновиот Ńред"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "информациŃĐ° Đ·Đ° Ńазол"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "информациŃĐ° Đ·Đ° вирт. процеŃори на домен"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "Непознат тип на ОС"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "Непознат тип на ОС %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "неочекŃван mime-тип"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам Ńазол"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам Ńазол"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам мемориŃĐ°"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "име на мрежа или uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Мрежата %s е ŃтартŃвана\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Мрежата %s е ŃтартŃвана\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам Ńазол"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам мемориŃĐ°"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° кореновиот Ńред"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "Непознат тип на ОС"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам Ńазол"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам мемориŃĐ°"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам Ńазол"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам мемориŃĐ°"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "име на мрежа или uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам Ńазол"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° додадам мрежата во hash-табелата на поврзŃвања"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "неочекŃван mime-тип"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° креирам XML"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -903,12 +1670,81 @@ msgstr "нема мемориŃĐ°"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Доменот е веќе активен"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во конфиг. датотека: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во дневникот"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во дневникот"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -929,217 +1765,647 @@ msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во дневникот"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "неочекŃван dict-Ńазол"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам Ńазол"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го зачŃвам доменот %s во %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го зачŃвам доменот %s во %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го зачŃвам доменот %s во %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го зачŃвам доменот %s во %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го зачŃвам доменот %s во %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам Ńазол"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го зачŃвам доменот %s во %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го зачŃвам доменот %s во %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го зачŃвам доменот %s во %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го зачŃвам доменот %s во %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го зачŃвам доменот %s во %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Доменот е веќе активен"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во конфиг. датотека: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° добиŃĐ°ĐĽ информации Đ·Đ° Ńазолот"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° отворам %s Đ·Đ° читање"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° добиŃĐ°ĐĽ мрежата „%s“"
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "неочекŃван dict-Ńазол"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам мемориŃĐ°"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Доменот ŃŃ ŃŃте работи"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° не ŃŃпеа"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° не ŃŃпеа"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° не ŃŃпеа"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам Ńазол"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "името на неактивниот домен"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го ŃŃŃпендирам доменот %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° го добиŃĐ°ĐĽ UUID на доменот"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° креирам XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во приклŃчникот %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во приклŃчникот %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "нема мемориŃĐ°"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° не ŃŃпеа"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "лиŃŃ‚Đ° на домени на Ńазолот"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° прочитам од Xen-даемонот"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° креирам XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° креирам XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Доменот е веќе активен"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° креирам XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го ŃтартŃвам доменот %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го продолжам доменот %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам мемориŃĐ°"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го зачŃвам доменот %s во %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Доменот ŃŃ ŃŃте работи"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "оддефинира неактивен домен"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го зачŃвам доменот %s во %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "невалиден аргŃмент во %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Доменот е вратен од %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "информациŃĐ° Đ·Đ° мрежа во XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам Ńазол"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° пронаŃĐ´Đ°ĐĽ мрежата"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "алоцирам приватни податоци"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "алоцирам приватни податоци"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "ĐżŃ€ĐµĐĽĐ˝ĐľĐłŃ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Đ¸"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "ĐżŃ€ĐµĐĽĐ˝ĐľĐłŃ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Đ¸"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "менŃва алокациŃĐ° на мемориŃĐ°"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "нема мемориŃĐ°"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "Непознат тип на ОС"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "ĐżŃ€ĐµĐĽĐ˝ĐľĐłŃ ĐżĐľĐ˛Ń€Đ·Ńвања"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "ĐżŃ€ĐµĐĽĐ˝ĐľĐłŃ Ń€ĐµĐłĐ¸Ńтрирани ŃправŃвачи"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "ĐżŃ€ĐµĐĽĐ˝ĐľĐłŃ Ń€ĐµĐłĐ¸Ńтрирани ŃправŃвачи"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "ĐżŃ€ĐµĐĽĐ˝ĐľĐłŃ Ń€ĐµĐłĐ¸Ńтрирани ŃправŃвачи"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "ĐżŃ€ĐµĐĽĐ˝ĐľĐłŃ Ń€ĐµĐłĐ¸Ńтрирани ŃправŃвачи"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "Непознат тип на ОС %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° не ŃŃпеа"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° пронаŃĐ´Đ°ĐĽ мрежата: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го креирам неактивниот домен %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "оваа Ń„ŃнкциŃĐ° не е поддржана од хипервизорот"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го ŃтартŃвам доменот %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° добиŃĐ°ĐĽ информациŃĐ° Đ·Đ° интерфеŃŃот"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° добиŃĐ°ĐĽ информациŃĐ° Đ·Đ° интерфеŃŃот"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "невалиден аргŃмент во %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам Ńазол"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° копирам низа знаци"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1170,77 +2436,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го ŃтартŃвам доменот %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "Đнтерна греŃка %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1252,7 +2561,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° извор Đ·Đ° Ńредот"
@@ -1263,7 +2572,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° извор Đ·Đ° Ńредот"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° извор Đ·Đ° Ńредот"
@@ -1288,14 +2597,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1373,58 +2674,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "име на домен"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1449,46 +2698,82 @@ msgstr "прикажŃва верзиŃĐ°"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° пронаŃĐ´Đ°ĐĽ мрежата: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° пронаŃĐ´Đ°ĐĽ мрежата: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Đме"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "име на домен"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1525,10 +2810,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "име на мрежа или uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1566,11 +2847,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° кореновиот Ńред"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1605,23 +2881,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1631,32 +2894,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° креирам XML"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во конфиг. датотека: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во конфиг. датотека: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "ŃинтакŃичка греŃка во конфиг. датотека: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1673,262 +2911,310 @@ msgstr "Đме"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Доменот е веќе активен"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Доменот е веќе активен"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "патеката за дневникот не е датотека"
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го зачŃвам доменот %s во %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам Ńазол"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° копирам низа знаци"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "преземам време во денот"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "домен"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "креирам xpath-контекŃŃ‚"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "име на домен"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "uuid на домен"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "мемориŃĐ° на доменот"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "тековна мемориŃĐ° на доменот"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "вирт. процеŃори на доменот"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "однеŃŃвање на доменот при реŃтартирање"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "однеŃŃвање на доменот при иŃклŃчŃвање"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "однеŃŃвање на доменот при паѓање"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "вчитŃвам датотека Đ·Đ° дефинициŃĐ° на домен"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "име на мрежа"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "име на мрежа"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "uuid на мрежа"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "име на мрежа"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
#, fuzzy
msgid "ip address"
msgstr "MAC-адреŃĐ°"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "вчитŃвам датотека Đ·Đ° дефинициŃĐ° на домен"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "вчитŃвам датотека Đ·Đ° дефинициŃĐ° на Ńервер"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "Ńервер"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "Ńазол"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "процеŃорŃки numa-Ńазли на Ńазолот"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "лежиŃŃ‚Đ° Đ·Đ° процеŃори на Ńазолот"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "процеŃорŃки Ńадра на Ńазолот"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "процеŃорŃки ниŃки на Ńазолот"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "активен процеŃор на Ńазолот"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "фреквенциŃĐ° на процеŃор на Ńазолот"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "мемориŃĐ° на Ńазолот"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "лиŃŃ‚Đ° на домени на Ńазолот"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "датотека Đ·Đ° разреŃŃвање домени"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "датотека Đ·Đ° разреŃŃвање домени"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: наведете патека или кориŃтете test:///default"
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "ĐżŃ€ĐµĐĽĐ˝ĐľĐłŃ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Đ¸"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "автом. Ńтарт на домен"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "лиŃŃ‚Đ° на домени на Ńазолот"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° прочитам од Xen-даемонот"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "лиŃŃ‚Đ° на домени на Ńазолот"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "Доменот веќе работи"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "Доменот ŃŃ ŃŃте работи"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "ĐżŃ€ĐµĐĽĐ˝ĐľĐłŃ ĐżĐľĐ˛Ń€Đ·Ńвања"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Доменот ŃŃ ŃŃте работи"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Доменот веќе работи"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° креирам XML"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1966,14 +3252,14 @@ msgstr "Đ“Đľ конфигŃрира доменот автоматŃки Đ´Đ° ŃĐ
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "име, id или uuid на домен"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "оневозможи автом. Ńтарт"
@@ -2068,15 +3354,15 @@ msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ги прикажам неактивните Đ´Đľ
msgid "Id"
msgstr "ĐĐ´."
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Đме"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "СоŃŃ‚ĐľŃба"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "нема ŃĐľŃŃ‚ĐľŃба"
@@ -2193,7 +3479,7 @@ msgstr "оддефинира неактивен домен"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "ĐĐ° оддефинира конфигŃрациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° неактивен домен."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "име или uuid на домен"
@@ -2417,11 +3703,11 @@ msgstr "Враќа ĐľŃновни информации Đ·Đ° доменот."
msgid "Id:"
msgstr "ĐĐ´.:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Đме:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3715,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "Тип на ОС:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "СоŃŃ‚ĐľŃба:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "ПроцеŃори:"
@@ -2514,15 +3800,23 @@ msgstr "Đ±Ń€ĐľŃ Đ˝Đ° вирт. процеŃори"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "Đ±Ń€ĐľŃ Đ˝Đ° процеŃори на домаќинот (разделени ŃĐľ запирка)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: невалиден формат. Празна низа."
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2530,7 +3824,7 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: невалиден формат. Се очекŃваŃе цифра на позициŃĐ° %d (блиŃĐşŃ Đ´Đľ "
"„%c“)."
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2539,1163 +3833,1171 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: невалиден формат. Се очекŃваŃе цифра или запирка на позициŃĐ° %d "
"(блиŃĐşŃ Đ´Đľ „%c“)."
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: невалиден формат. КраŃна запирка на позициŃĐ° %d"
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "Физичкиот процеŃор %d не поŃтои."
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "го менŃва броŃот на виртŃелни процеŃори"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr ""
"Đ“Đľ менŃва броŃот на виртŃелни процеŃори ŃŃ‚Đľ Ńе активни во доменот на "
"гоŃтинот."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "Đ±Ń€ĐľŃ Đ˝Đ° вирт. процеŃори"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "Невалиден Đ±Ń€ĐľŃ Đ˝Đ° вирт. процеŃори."
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "ĐźŃ€ĐµĐĽĐ˝ĐľĐłŃ Đ˛Đ¸Ń€Ń‚. процеŃори."
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "менŃва алокациŃĐ° на мемориŃĐ°"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "ĐĐ° менŃва тековната алокациŃĐ° на мемориŃĐ° во доменот на гоŃтинот."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "Đ±Ń€ĐľŃ Đ˝Đ° килобаŃти мемориŃĐ°"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Невалидна вредноŃŃ‚ %d Đ·Đ° големината на мемориŃĐ°Ń‚Đ°"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Не можам Đ´Đ° ŃĐ° верификŃвам MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "го менŃва ограничŃвањето на ĐĽĐ°ĐşŃ. мемориŃĐ°"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
"Đ“Đľ менŃва ограничŃвањето на алокациŃĐ° на ĐĽĐ°ĐşŃ. мемориŃĐ° во доменот на "
"гоŃтинот."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "ограничŃвање на ĐĽĐ°ĐşŃ. мемориŃĐ° во килобаŃти"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "Не можам Đ´Đ° ŃĐ° верификŃвам тековната MemorySize"
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Не можам Đ´Đ° ŃĐ° Ńмалам тековната MemorySize"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Не можам Đ´Đ° ŃĐ° Ńменам MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "информациŃĐ° Đ·Đ° Ńазол"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Враќа ĐľŃновни информации Đ·Đ° Ńазолот."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° добиŃĐ°ĐĽ информации Đ·Đ° Ńазолот"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "Модел на процеŃор:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "ФреквенциŃĐ° на процеŃор:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "ПроцеŃорŃки лежиŃŃ‚Đ°:"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Đадра по лежиŃŃ‚Đ°:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "НиŃки по Ńадро:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA-ќелии:"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Големина на мемориŃĐ°:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "ŃпоŃобноŃти"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Ги враќа ŃпоŃобноŃтите на хипервизорот/ŃправŃвачот."
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ги добиŃĐ°ĐĽ ŃпоŃобноŃтите"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "информациŃĐ° Đ·Đ° домен во XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "ĐĐ° дава информациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° доменот на Ńтандардниот излез како XML."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "конвертира ид. на домен или UUID во име на домен"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ид. на домен или uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "конвертира име на домен или UUID во ид. на домен"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "конвертира име или ид. на домен во UUID на домен"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "име или ид. на домен"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° го добиŃĐ°ĐĽ UUID на доменот"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "live migration"
msgstr "информациŃĐ° Đ·Đ° Ńазол"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
#, fuzzy
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "поврзŃвање ŃĐľ конзолата на гоŃтинот"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "автом. ŃтартŃва мрежа"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "ĐĐ° конфигŃрира мрежата автоматŃки Đ´Đ° Ńе ŃтартŃва на подигање."
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "име на мрежа или uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° означам мрежата %s како автом. ŃтартŃвана"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° одобележам мрежата %s како автом. ŃтартŃвана"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Мрежата %s е означена како автом. ŃтартŃвана\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Мрежата %s е одобележана како автом. ŃтартŃвана\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "креира мрежа од XML-датотека"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "Креира мрежа."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "XML-датотеката ŃĐľ опиŃот на мрежата"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° креирам мрежата од %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "дефинира (но не ŃтартŃва) мрежа од XML-датотека"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "Дефинира мрежа."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Мрежата %s е дефинирана од %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° дефинирам мрежа од %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "ŃниŃŃ‚Ńва мрежа"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "УниŃŃ‚Ńва дадена мрежа."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "име, ид. или uuid на мрежа"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Мрежата %s е ŃниŃтена\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° ŃниŃŃ‚Đ°ĐĽ мрежата %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "информациŃĐ° Đ·Đ° мрежа во XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "ĐĐ° дава информациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° мрежата на Ńтандардниот излез како XML."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "дава лиŃŃ‚Đ° на мрежи"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "ĐĐ° враќа лиŃŃ‚Đ°Ń‚Đ° на Ńите мрежи."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "дава лиŃŃ‚Đ° на неактивните мрежи"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "ĐĐ° враќа лиŃŃ‚Đ°Ń‚Đ° на активните и неактивните мрежи."
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ги прикажам активните мрежи"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ги прикажам неактивните мрежи"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "Đвтом. Ńтарт"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "без автом. Ńтарт"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "активна"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "неактивна"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "ŃтартŃва (претходно дефинирана) неактивна мрежа"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "СтартŃва мрежа."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "име на неактивната мрежа"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Мрежата %s е ŃтартŃвана\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° ŃтартŃвам мрежата %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "оддефинира неактивна мрежа"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "ĐĐ° оддефинира конфигŃрациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° неактивна мрежа."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Мрежата %s е оддефинирана\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° оддефинирам мрежата %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° го добиŃĐ°ĐĽ UUID-от на мрежа"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "автом. Ńтарт на домен"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Đ“Đľ конфигŃрира доменот автоматŃки Đ´Đ° Ńе ŃтартŃва при подигање."
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "име или uuid на домен"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° означам мрежата %s како автом. ŃтартŃвана"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° одобележам мрежата %s како автом. ŃтартŃвана"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Доменот %s е обележан како автом. ŃтартŃван\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Доменот %s е одобележан како автом. ŃтартŃван\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "креира домен од XML-датотека"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Креира домен."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "Датотеката ŃŃ‚Đľ го Ńодржи опиŃот на XML-домен"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го креирам доменот од %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "креира домен од XML-датотека"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "името на неактивниот домен"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го креирам доменот од %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "дефинира (но не ŃтартŃва) домен од XML-датотека"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Дефинира домен."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° дефинирам домен од %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го оддефинирам доменот %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го ŃŃŃпендирам доменот %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "ŃниŃŃ‚Ńва домен"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "УниŃŃ‚Ńва даден домен."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Доменот %s е ŃниŃтен\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃниŃŃ‚Đ°ĐĽ домен %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "УниŃŃ‚Ńва даден домен."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Доменот %s е ŃниŃтен\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃниŃŃ‚Đ°ĐĽ домен %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Доменот %s е продолжен\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го продолжам доменот %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "информациŃĐ° Đ·Đ° домен во XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "ĐĐ° дава информациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° доменот на Ńтандардниот излез како XML."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "дава лиŃŃ‚Đ° на домените"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Враќа лиŃŃ‚Đ° на домените."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "дава лиŃŃ‚Đ° на неактивните домени"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "дава лиŃŃ‚Đ° на активните и неактивните домени"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ги прикажам активните домени"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ги прикажам неактивните домени"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "информациŃĐ° Đ·Đ° Ńазол"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Враќа ĐľŃновни информации Đ·Đ° Ńазолот."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "работи"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "алоцирам нов домен"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "uuid на домен"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "ŃтартŃва (претходно дефиниран) неактивен домен"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "СтартŃва домен."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "името на неактивниот домен"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Доменот %s е ŃтартŃван\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го ŃтартŃвам доменот %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "креира домен од XML-датотека"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Креира домен."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "име на домен"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "името на неактивниот домен"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° креирам XML"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "оддефинира неактивен домен"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "ĐĐ° оддефинира конфигŃрациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° неактивен домен."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го оддефинирам доменот %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° го добиŃĐ°ĐĽ UUID на доменот"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "креира домен од XML-датотека"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "Датотеката ŃŃ‚Đľ го Ńодржи опиŃот на XML-домен"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го креирам доменот од %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "УниŃŃ‚Ńва даден домен."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Доменот %s е ŃниŃтен\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃниŃŃ‚Đ°ĐĽ домен %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "информациŃĐ° Đ·Đ° Ńазол"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Враќа ĐľŃновни информации Đ·Đ° Ńазолот."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Тип на ОС:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML-датотека"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "блокирано"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "информациŃĐ° Đ·Đ° домен во XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "ĐĐ° дава информациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° доменот на Ńтандардниот излез како XML."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "дава лиŃŃ‚Đ° на домените"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Враќа лиŃŃ‚Đ° на домените."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ги прикажам активните домени"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "uuid на домен"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "прикажŃва верзиŃĐ°"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "ПрикажŃва информациŃĐ° Đ·Đ° верзиŃĐ°Ń‚Đ° на ŃиŃтемот."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° го добиŃĐ°ĐĽ типот на хипервизор"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Компилирано ŃĐľ библиотеката: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° добиŃĐ°ĐĽ верзиŃĐ°Ń‚Đ° на библиотеката"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "КориŃŃ‚Đ°ĐĽ библиотека: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "КориŃŃ‚Đ°ĐĽ API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° добиŃĐ°ĐĽ верзиŃĐ°Ń‚Đ° на хипервизорот"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Не можам Đ´Đ° ŃĐ° добиŃĐ°ĐĽ верзиŃĐ°Ń‚Đ° на активниот хипервизор %s\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Đктивен хипервизор: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "го печати името на Ńерверот на хипервизорот"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
msgid "failed to get hostname"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đľ го добиŃĐ°ĐĽ името на Ńерверот"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "го печати канонŃкото URI на хипервизорот"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° го добиŃĐ°ĐĽ URI"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "vnc-екран"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Ги печати IP-адреŃĐ°Ń‚Đ° и броŃот на порта Đ·Đ° VNC-екранот."
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "прикачŃва Ńред од XML-датотека"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "ПрикачŃва Ńред од XML <датотека>."
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "XML-датотека"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го прикачам Ńредот од %s"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "откачŃва Ńред од XML-датотека"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "ОткачŃва Ńред од XML <датотека>"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го откачам Ńредот од %s"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr "прикаŃва мрежен Ńред"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr "ПрикачŃва нов мрежен Ńред."
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr "тип на мрежен интерфеŃŃ"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr "извор на мрежен интерфеŃŃ"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr "име на одредиŃна мрежа"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-адреŃĐ°"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "Ńкрипта ŃŃ‚Đľ Ńе кориŃти Đ·Đ° поврзŃвање на мрежни интерфеŃŃи во ĐĽĐľŃŃ‚"
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "Нема поддрŃка Đ·Đ° %s во наредбата „attach-interface“"
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr "откачŃва мрежен интерфеŃŃ"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr "ОткачŃва мрежен интерфеŃŃ."
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° добиŃĐ°ĐĽ информациŃĐ° Đ·Đ° интерфеŃŃот"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "Нема пронаŃден интерфеŃŃ ŃĐľ тип %s"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "Нема пронаŃден интерфеŃŃ Ń‡Đ¸ŃĐ° MAC-адреŃĐ° е %s"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам мемориŃĐ°"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° креирам XML"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr "прикачŃва Ńред Đ·Đ° диŃĐş"
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr "ПрикачŃва Ńред Đ·Đ° нов диŃĐş."
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr "извор Đ·Đ° Ńредот Đ·Đ° диŃĐş"
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr "одредиŃте Đ·Đ° Ńредот Đ·Đ° диŃĐş"
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr "ŃправŃвач Đ·Đ° Ńредот Đ·Đ° диŃĐş"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "подŃправŃвач Đ·Đ° Ńредот Đ·Đ° диŃĐş"
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr "тип на одредиŃниот Ńред"
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "режим на Ńредот Đ·Đ° читање и запиŃŃвање"
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "Нема поддрŃка Đ·Đ° %s во наредбата „attach-disk“"
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr "откачŃва Ńред Đ·Đ° диŃĐş"
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr "ОткачŃва Ńред Đ·Đ° диŃĐş."
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° добиŃĐ°ĐĽ информациŃĐ° Đ·Đ° диŃкот"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "Не е пронаŃден диŃĐş чие одредиŃте е %s"
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "го напŃŃŃ‚Đ° ĐľĐ˛ĐľŃ Đ¸Đ˝Ń‚ĐµŃ€Đ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛ĐµĐ˝ терминал"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опциŃĐ°Ń‚Đ° <%s>"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опциŃĐ°Ń‚Đ° --%s"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "наредбата „%s“ не поŃтои"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " ĐМЕ\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -3703,7 +5005,7 @@ msgstr ""
"\n"
" КРĐТОК ПРЕГЛЕД\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3711,7 +5013,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ОПĐС\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3719,55 +5021,55 @@ msgstr ""
"\n"
" ОПЦĐĐ\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <броŃ>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <низа_од_знаци>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "недефинирано име или ид. на домен"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° го добиŃĐ°ĐĽ доменот „%s“"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "недефинирано име на мрежа"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° добиŃĐ°ĐĽ мрежата „%s“"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "недефинирано име на мрежа"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° го добиŃĐ°ĐĽ доменот „%s“"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "недефинирано име на мрежа"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° го добиŃĐ°ĐĽ доменот „%s“"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3778,129 +5080,129 @@ msgstr ""
"(Време: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "неочекŃван токен (име на команда): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "непозната наредба: „%s“"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "наредбата „%s“ не ŃĐ° поддржŃва опциŃĐ°Ń‚Đ° --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "Ńе очекŃваŃе ŃинтакŃĐ°: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "броŃ"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "низа од знаци"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "неочекŃвани податоци „%s“"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "ОПЦĐĐĐ"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "ПОДĐТОЦĐ"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "блокирано"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "паŃзирано"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "Ńе гаŃи"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "изгаŃено"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "паднато"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "без мрежа"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "нема валидно поврзŃвање"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: греŃка: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "греŃка: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам %d баŃти"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам %lu баŃти"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° Ńе поврзам на хипервизорот"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ги добиŃĐ°ĐĽ информациите од дневникот"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr "патеката за дневникот не е датотека"
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам дневникот. Проверете ŃĐ° патеката Đ´Đľ датотеката"
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во дневникот"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во дневникот"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° прекинам врŃка ŃĐľ хипервизорот"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3933,7 +5235,7 @@ msgstr ""
"\n"
" наредби (неинтерактивен режим):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3944,12 +5246,12 @@ msgstr ""
" (Đ·Đ°Đ´Đ°Ńте --help <naredba> Đ·Đ° детали Đ·Đ° наредбата)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "неподдржана опциŃĐ° „-%c“. Видете --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3958,7 +5260,7 @@ msgstr ""
"ДобредоŃдовте во %s, интерактивниот терминал Đ·Đ° виртŃелизациŃĐ°.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3968,598 +5270,727 @@ msgstr ""
" „quit“ за да излезете\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "предŃпредŃвање"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "греŃка"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "Нема зададена порака Đ·Đ° греŃка"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "Đнтерна греŃка %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "Đнтерна греŃка"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "оваа Ń„ŃнкциŃĐ° не е поддржана од хипервизорот"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "оваа Ń„ŃнкциŃĐ° не е поддржана од хипервизорот: %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "не можев Đ´Đ° Ńе поврзам ŃĐľ хипервизорот"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "не можев Đ´Đ° Ńе поврзам ŃĐľ %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "невалиден покажŃвач кон поврзŃвање во"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "невалиден покажŃвач кон поврзŃвање во %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "невалиден покажŃвач кон домен во"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "невалиден покажŃвач кон домен во %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "невалиден аргŃмент во"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "невалиден аргŃмент во %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° не ŃŃпеа: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° не ŃŃпеа"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° GET не ŃŃпеа: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° GET не ŃŃпеа"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° POST не ŃŃпеа: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° POST не ŃŃпеа"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "добив непознат код Đ·Đ° HTTP-греŃка %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "непознат Ńервер %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "непознат Ńервер"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° го ŃериŃализирам S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° го ŃериŃализирам S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "не можам Đ´Đ° го кориŃŃ‚Đ°ĐĽ запиŃот Đ·Đ° Xen-хипервизорот"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "не можам Đ´Đ° го кориŃŃ‚Đ°ĐĽ запиŃот Đ·Đ° Xen-хипервизорот %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "не можев Đ´Đ° Ńе поврзам ŃĐľ Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "не можев Đ´Đ° Ńе поврзам ŃĐľ Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "не ŃŃпеа ŃиŃ. повик Đ·Đ° Xen %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "Непознат тип на ОС"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° кернелот"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° кореновиот Ńред"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° кореновиот Ńред во %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° извор Đ·Đ° Ńредот"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° извор Đ·Đ° Ńредот %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° одредиŃте Đ·Đ° Ńредот"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° одредиŃте Đ·Đ° Ńредот %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° име на доменот"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° име на доменот во %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° оперативниот ŃиŃтем"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° оперативниот ŃиŃтем во %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° Ńредите"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° Ńредите Đ·Đ° %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "ĐżŃ€ĐµĐĽĐ˝ĐľĐłŃ Ń€ĐµĐłĐ¸Ńтрирани ŃправŃвачи"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "ĐżŃ€ĐµĐĽĐ˝ĐľĐłŃ Ń€ĐµĐłĐ¸Ńтрирани ŃправŃвачи во %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "повикот кон библиотеката не ŃŃпеа, можеби не е поддржан"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "повикот %s кон библиотеката не ŃŃпеа, можеби не е поддржан"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML-опиŃот не е добро формиран или не е валиден"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML-опиŃот Đ·Đ° %s не е добро формиран или не е валиден"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "ĐľĐ˛ĐľŃ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝ веќе поŃтои"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "доменот %s веќе поŃтои "
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° е забранета Đ·Đ° приŃŃ‚Đ°Đż ŃĐ°ĐĽĐľ Đ·Đ° читање"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° %s е забранета Đ·Đ° приŃŃ‚Đ°Đż ŃĐ°ĐĽĐľ Đ·Đ° читање"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° отворам конфиг. датотека Đ·Đ° читање"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° отворам %s Đ·Đ° читање"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° прочитам конфиг. датотека"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° прочитам конфиг. датотека %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° анализирам конфиг. датотека"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° анализирам конфиг. датотека %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "ŃинтакŃичка греŃка во конфиг. датотека"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "ŃинтакŃичка греŃка во конфиг. датотека: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во конфиг. датотека"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во конфиг. датотека: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "греŃка во анализаторот"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "невалиден покажŃвач кон мрежа во"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "невалиден покажŃвач кон мрежа во %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "мрежата веќе поŃтои"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "мрежата %s веќе поŃтои"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "греŃка во ŃиŃ. повик"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "RPC-греŃка"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "греŃка во GNUTLS-повикот"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° пронаŃĐ´Đ°ĐĽ мрежата"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° пронаŃĐ´Đ°ĐĽ мрежата: %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "информациŃĐ° Đ·Đ° домен"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Доменот е вратен од %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "име на мрежа или uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "MAC-адреŃĐ°"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "невалиден аргŃмент во %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° не ŃŃпеа"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° не ŃŃпеа: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "име на мрежа или uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "име на мрежа или uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "невалиден покажŃвач кон мрежа во"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "невалиден покажŃвач кон мрежа во %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "невалиден покажŃвач кон мрежа во"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "невалиден покажŃвач кон мрежа во %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° пронаŃĐ´Đ°ĐĽ мрежата"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° пронаŃĐ´Đ°ĐĽ мрежата: %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "алоцирам информациŃĐ° Đ·Đ° %d домени"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам Ńазол"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° Ńе поврзам ŃĐľ Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° прочитам од Xen-даемонот"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "алоцирам нов бафер"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "информациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° доменот е нецелоŃна, недоŃŃ‚Đ°ŃŃва domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "информациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° доменот е неправилна, domid не е Đ˝Ńмерички"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "информациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° доменот е нецелоŃна, недоŃŃ‚Đ°ŃŃва uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "информациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° доменот е нецелоŃна, недоŃŃ‚Đ°ŃŃва име"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "информациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° доменот е нецелоŃна, недоŃŃ‚Đ°ŃŃва име"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr ""
"информациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° доменот е нецелоŃна, недоŃŃ‚Đ°ŃŃва кернел и подигач на "
"ŃиŃтемот"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "информациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° доменот е нецелоŃна, недоŃŃ‚Đ°ŃŃва id"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "информациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° домен не е комплетна, vbd нема dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "информациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° домен не е комплетна, vbd нема извор"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr ""
"не можам Đ´Đ° го анализирам името на датотека Đ·Đ° vbd, недоŃŃ‚Đ°ŃŃва име на "
"ŃправŃвач"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
"не можам Đ´Đ° го анализирам името на датотека Đ·Đ° vbd, недоŃŃ‚Đ°ŃŃва тип на "
"ŃправŃвач"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° анализирам информациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° Xend-домен"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "ŃинтакŃичка греŃка во конфиг. датотека"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "алоцирам нов бафер"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° анализирам информациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° Xend-домен"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° анализирам информациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° Xend-домен"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го креирам неактивниот домен %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "информациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° доменот е нецелоŃна, недоŃŃ‚Đ°ŃŃва име"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Непознато"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đľ го добиŃĐ°ĐĽ името на Ńерверот"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "информациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° доменот е нецелоŃна, недоŃŃ‚Đ°ŃŃва uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "информациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° доменот е нецелоŃна, недоŃŃ‚Đ°ŃŃва uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "поврзŃвање ŃĐ°ĐĽĐľ Đ·Đ° читање"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "дава лиŃŃ‚Đ° на неактивните домени"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во конфиг. датотека: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "вчитŃвам датотека Đ·Đ° дефинициŃĐ° на домен"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° кореновиот Ńред"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "доменот %s веќе поŃтои "
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "креирам xpath-контекŃŃ‚"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го вратам доменот од %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во конфиг. датотека"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Не можам Đ´Đ° ŃĐ° верификŃвам тековната MemorySize"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° прочитам конфиг. датотека %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "Непознат тип на ОС"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4657,6 +6088,10 @@ msgstr "алоцирам нов контекŃŃ‚"
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° Ńе поврзам ŃĐľ Xen Store"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
+
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: прочитано %s"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 0eecf68a8..a38668704 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-11 09:53+0530\n"
"Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
"Language-Team: Malayalam\n"
@@ -98,161 +98,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "അപരിചിതം"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "സംയോജക ŕ´ŕ´źŕ´•ŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµ† വിവരം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚ %s %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -307,11 +153,11 @@ msgstr "മെമ്മറി ŕ´…ŕ´¨ŕµŕ´µŕ´¦ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµ
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -581,6 +427,349 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടŕµŕ´‚ ആരംഭികŕ
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "തിരിച്ചറിയല്‍ പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "അപരിചിതമായ HTTP പിശക് കോഡ് %d ലഭിച്ചŕµ"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "പാര്‍സ് സര്‍വറിന്‍റെ മറŕµŕ´Şŕ´źŕ´ż പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "തെറ്റായ കണക്ഷന്‍ പോയിന്‍റര്‍"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമായില്ല"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "മെമ്മറി അലോക്കേഷന്‍ മാറ്റŕµŕ´•"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "മെമ്മറി അലോക്കേഷന്‍ മാറ്റŕµŕ´•"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമായില്ല"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "'%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "മറŕµŕ´Şŕ´źŕ´ż ലഭ്യമാക്കŕµŕ´•"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "ബ്ളോക്കിന്രെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚ %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "സംയോജക ŕ´ŕ´źŕ´•ŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµ† വിവരം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚ %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "സംയോജക ŕ´ŕ´źŕ´•ŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµ† വിവരം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚ %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമായില്ല"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമായില്ല"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -661,60 +850,60 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ŕ´…ŕ´¨ŕµŕ´µŕ´¦ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "‍ഡൊമെയിന്‍ ŕ´…ŕ´¨ŕµŕ´µŕ´¦ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ ചേര്‍ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "നോഡ് ŕ´…ŕ´¨ŕµŕ´µŕ´¦ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ചേര്‍ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "നോഡ് ŕ´…ŕ´¨ŕµŕ´µŕ´¦ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ചേര്‍ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "നോഡ് ŕ´…ŕ´¨ŕµŕ´µŕ´¦ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ചേര്‍ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല"
@@ -754,20 +943,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "URI കണക്ഷന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമായില്ല"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ŕ´…ŕ´¨ŕµŕ´µŕ´¦ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം തെറ്റാണ്, domid അക്കത്തിലല്ല"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "ഡിവŕµŕ´¸ŕ´żŕ´¨ŕµŕ´łŕ´ł ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്‍റെ വിവരം"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "ഡിവŕµŕ´¸ŕ´żŕ´¨ŕµŕ´łŕ´ł ലഭ്യമല്ലാത്ത ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തിന്‍റെ വിവരം"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "തെറ്റായ ആര്‍ഗ്യŕµŕ´®ŕµ†ŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµŤ"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "റൂട്ട് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ വിവരം ലഭ്യമല്ല"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "കാപ്പിന്റെ മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "റൂട്ട് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ വിവരം ലഭ്യമല്ല"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡൊമെയില്‍ പേരിന്‍റെ വിവരം"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ ŕ´Žŕ´´ŕµŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ ŕ´Žŕ´´ŕµŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയലില്‍ സിന്‍റ്റാക്സ് പിശക്: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസ്റ്റ് %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡൊമെയില്‍ പേരിന്‍റെ വിവരം"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "XML ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "മൂല്ല്യമŕµŕ´łŕ´ł അറേ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´•"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "'%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയലില്‍ സിന്‍റ്റാക്സ് പിശക്: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ പേര്"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇപ്പോഴŕµŕ´‚ പ്റവറ്‍ത്തനത്തിലാണ്"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇപ്പോഴŕµŕ´‚ പ്റവറ്‍ത്തനത്തിലാണ്"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -812,6 +1292,11 @@ msgstr "പ്രോക്സിയŕµŕ´®ŕ´ľŕ´Żŕµŕ´łŕ´ł ആശയവിനിŕ´
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "അസിന്‍ക്രൊണസ് പാക്കറ്റ് നംബര്‍ %d ലഭിച്ചിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "ബഫറ്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -822,55 +1307,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "'%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "ലക്ഷ്യമായ ‍ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ഏത് തരം"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "റൂട്ട് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ വിവരം ലഭ്യമല്ല"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "ലക്ഷ്യമായ ‍ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ഏത് തരം"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "ഒരൠനോഡ് ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "XML ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "റൂട്ട് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ വിവരം ലഭ്യമല്ല"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ vcpu വിവരം"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ mime രീതി"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "ഒരൠനോഡ് ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "ഒരൠനോഡ് ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമായില്ല"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ŕ´¤ŕµŕ´źŕ´™ŕµŤŕ´™ŕ´żŕ´Żŕ´żŕ´°ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ŕ´¤ŕµŕ´źŕ´™ŕµŤŕ´™ŕ´żŕ´Żŕ´żŕ´°ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "'%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "'%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "ഒരൠനോഡ് ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "റൂട്ട് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ വിവരം ലഭ്യമല്ല"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "ഒരൠനോഡ് ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "ഒരൠനോഡ് ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "ഒരൠനോഡ് ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ചേര്‍ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "'%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ mime രീതി"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "XML ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -899,12 +1666,81 @@ msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "'%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ ŕ´Žŕ´´ŕµŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ ŕ´Žŕ´´ŕµŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ ŕ´Žŕ´´ŕµŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -925,216 +1761,646 @@ msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ ŕ´Žŕ´´ŕµŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ dict നോഡ്"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "ഒരൠനോഡ് ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "ഒരൠനോഡ് ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ ŕ´Žŕ´´ŕµŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "'%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "'%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "വായിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕ´ľŕ´Żŕ´ż %s ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "'%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "'%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് '%s' ലഭ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ dict നോഡ്"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇപ്പോഴŕµŕ´‚ പ്റവറ്‍ത്തനത്തിലാണ്"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "ഒരൠനോഡ് ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ UUID ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "'%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "XML ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "സോക്കറ്റ് %d-ലേക്ക് ŕ´Žŕ´´ŕµŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "സോക്കറ്റ് %d-ലേക്ക് ŕ´Žŕ´´ŕµŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Xen ഡെമണില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ വായിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "XML ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "XML ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "XML ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ŕ´¤ŕµŕ´źŕ´™ŕµŤŕ´™ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടŕµŕ´‚ ആരംഭിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "ബ്ളോക്കിന്രെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚ %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇപ്പോഴŕµŕ´‚ പ്റവറ്‍ത്തനത്തിലാണ്"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരൠഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "'%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ ആര്‍ഗ്യŕµŕ´®ŕµ†ŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµŤ"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമായില്ല: %s"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "XML-ŕ´˛ŕµŕ´łŕ´ł നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ വിവരം"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "ഒരൠനോഡ് ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "‍ഡൊമെയിന്‍ ŕ´…ŕ´¨ŕµŕ´µŕ´¦ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
msgid "struct private_data"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "അനവധി ഡൊമെയിനŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "അനവധി ഡൊമെയിനŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "മെമ്മറി അലോക്കേഷന്‍ മാറ്റŕµŕ´•"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "അനവധി നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "അനവധി ഡ്രŕµŕ´µŕ´±ŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť രജിസ്ടര്‍ ചെയ്തിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "അനവധി ഡ്രŕµŕ´µŕ´±ŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť രജിസ്ടര്‍ ചെയ്തിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "അനവധി ഡ്രŕµŕ´µŕ´±ŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť രജിസ്ടര്‍ ചെയ്തിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "അനവധി ഡ്രŕµŕ´µŕ´±ŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť രജിസ്ടര്‍ ചെയ്തിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "തിരിച്ചറിയല്‍ പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "'%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "'%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "ŕ´ąŕµŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕ´°ŕµŤâ€Ťŕ´µŕµŕ´¸ŕ´±ŕ´żŕ´¨ŕµŤ പിന്തŕµŕ´Ł ലഭ്യമല്ല"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ŕ´¤ŕµŕ´źŕ´™ŕµŤŕ´™ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "സംയോജക ŕ´ŕ´źŕ´•ŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµ† വിവരം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚ %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "'%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "സംയോജക ŕ´ŕ´źŕ´•ŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµ† വിവരം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚ %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ ആര്‍ഗ്യŕµŕ´®ŕµ†ŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµŤ"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "ഒരൠനോഡ് ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "ഒരൠസ്ട്രിങ് പകര്‍ത്തŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1165,77 +2431,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "'%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ŕ´¤ŕµŕ´źŕ´™ŕµŤŕ´™ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "ആന്തരിക പിശക് %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1247,7 +2556,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "ഡിവŕµŕ´¸ŕ´żŕ´¨ŕµŕ´łŕ´ł ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്‍റെ വിവരം"
@@ -1258,7 +2567,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "ഡിവŕµŕ´¸ŕ´żŕ´¨ŕµŕ´łŕ´ł ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്‍റെ വിവരം"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "ഡിവŕµŕ´¸ŕ´żŕ´¨ŕµŕ´łŕ´ł ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്‍റെ വിവരം"
@@ -1283,14 +2592,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "'%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1368,58 +2669,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1444,47 +2693,83 @@ msgstr "വേര്‍ഷന്‍ കാണിക്കŕµŕ´•"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "'%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "പേര്"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "'%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "ആകമൊത്തം"
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1521,10 +2806,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1563,11 +2844,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "റൂട്ട് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ വിവരം ലഭ്യമല്ല"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1602,23 +2878,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1628,32 +2891,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "XML ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ ŕ´Žŕ´´ŕµŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ ŕ´Žŕ´´ŕµŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയലില്‍ സിന്‍റ്റാക്സ് പിശക്: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1670,254 +2908,302 @@ msgstr "പേര്"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "ലോഗ് പാഥ് ഒരൠഫയല്‍ അല്ല"
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "'%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "ഒരൠനോഡ് ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "ഒരൠസ്ട്രിങ് പകര്‍ത്തŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "ഇന്നത്തെ സമയം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ മെമ്മറി"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "ഡൊമെയിനില്‍ നിലവിലŕµŕ´łŕ´ł മെമ്മറി"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ റീബൂട്ട് പ്രക്രിയ"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പവര്‍ ഓഫ് പ്രക്രിയ"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ക്രാഷ് പ്രക്രിയ"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ ഫയല്‍ ലോഡ് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക്"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ uuid"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
msgid "network forward"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഫോറ്‍വേറ്‍ഡ്"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr "ip വിലാസം"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr "ip നെറ്റ്മാസ്ക്"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
msgid "load network definition file"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് വ്യക്തമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´•"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് ഡെഫനിഷന്‍ ഫയല്‍ ലോഡ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "ഹോസ്റ്റ്"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "നോഡ്"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "നോഡ് cpu സോക്കറ്റŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "നോഡ് cpu കോര്‍സ്"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "നോഡ് cpu ത്രെഡ്സ്"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "നോഡ് ആക്റ്റീവ് cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "നോഡ് cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "നോഡ് മെമ്മറി"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഫയല്‍നെയിം റിസോള്‍വ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
msgid "resolving network filename"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഫയലിന്രെ നാമം പരിഹരിക്കŕµŕ´•"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: ഒരൠപാഥ് നല്‍കŕµŕ´• അല്ലെങ്കില്‍ test:///default ഉപയോഗിക്കŕµŕ´•"
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "അനവധി ഡൊമെയിനŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "ഒരൠഡൊമെയിന്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ŕ´¤ŕµŕ´źŕ´™ŕµŤŕ´™ŕµŕ´•"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "Xen ഡെമണില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ വായിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ് "
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇപ്പോഴŕµŕ´‚ പ്റവറ്‍ത്തനത്തിലാണ്"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr "അനവധി നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇപ്പോഴŕµŕ´‚ പ്റവറ്‍ത്തനത്തിലാണ്"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ് "
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "XML ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "'%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1955,14 +3241,14 @@ msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´Şŕµ‹ŕ´łŕµŤâ€Ť ഓട്ടŕ
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്, id അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ടിങ് നിഷ്ക്റിയമാക്കŕµŕ´•"
@@ -2057,15 +3343,15 @@ msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "പേര്"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "അവസ്ഥ"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "അവസ്ഥയില്ല"
@@ -2178,7 +3464,7 @@ msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരൠഡൊമെയിന്â
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരൠഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
@@ -2400,11 +3686,11 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ സംബന്ധിച്ചŕµŕ´łŕ´ł ŕ´…ŕ
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "പേര്:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2412,12 +3698,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "ഏത് തരം OS:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "അവസ്ഥ:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
@@ -2493,21 +3779,29 @@ msgstr "vcpu നംബര്‍"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് cpu നംബര്‍ (കോമാ ഉപയോഗിച്ച് വേര്‍തിരിച്ചിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: തെറ്റായ രീതി. സ്ട്രിങ് കാലിയാക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. %d (near '%c') സ്ഥാനത്ത് അക്കം പ്റതീക്ഷിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2516,1158 +3810,1166 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. %d (near '%c') സ്ഥാനത്ത് അക്കം അല്ലെങ്കില്‍ കോമാ "
"പ്റതീക്ഷിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. Trailing comma at position %d."
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "ഫിസിക്കല്‍ CPU %d നിലവിലില്ല."
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-ŕ´•ŕ´łŕµŕ´źŕµ† എണ്ണം മാറ്റŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ സജീവമായ വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-ŕ´•ŕ´łŕµŕ´źŕµ† എണ്ണം മാറ്റŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-ŕ´•ŕ´łŕµŕ´źŕµ† എണ്ണം"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-ŕ´•ŕ´łŕµŕ´źŕµ† എണ്ണം അസാധŕµŕ´µŕ´ľŕ´ŁŕµŤ"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "വളരെ അധികം വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കള്‍. "
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "മെമ്മറി അലോക്കേഷന്‍ മാറ്റŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ നിലവില്‍ ലഭ്യമായ മെമ്മറി മാറ്റŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "മെമ്മറിയŕµŕ´źŕµ† അളവ് കിലോബŕµŕ´±ŕµŤŕ´±ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "മെമ്മറിയŕµŕ´źŕµ† വ്യാപ്തിയŕµŕ´źŕµ† മൂല്ല്യം %d തെറ്റാണ്"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "MaxMemorySize ഉറപ്പാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "മെമ്മറിയŕµŕ´źŕµ† ഏറ്റവŕµŕ´‚ കൂടŕµŕ´¤ŕ´˛ŕ´ľŕ´Ż ലിമിറ്റ് മാറ്റŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനിലŕµŕ´łŕ´ł മെമ്മറിയŕµŕ´źŕµ† ഏറ്റവŕµŕ´‚ കൂടŕµŕ´¤ŕ´˛ŕ´ľŕ´Ż ലിമിറ്റ് മാറ്റŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "പരമാവധി മെമ്മറി (കിലോബŕµŕ´±ŕµŤŕ´±ŕµŤŕ´¸ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť)"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "നിലവിലŕµŕ´łŕ´ł മെമ്മറിയŕµŕ´źŕµ† വ്യാപ്തി ഉറപ്പാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "നിലവിലŕµŕ´łŕ´ł മെമ്മറിയŕµŕ´źŕµ† വ്യാപ്തി ŕ´•ŕµŕ´±ŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "മെമ്മറിയŕµŕ´źŕµ† വ്യാപ്തി മാറ്റŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "നോഡിന്‍റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU മോഡല്‍:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU ഫ്രീക്വന്‍സി:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU സോക്കറ്റ്:"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "ഓരോ സോക്കറ്റിലŕµŕ´‚ ഉളള കോര്‍:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "ഓരോ കോറിലŕµŕ´‚ ഉളള ത്രെഡ്:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA സെല്ല്:"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "മെമ്മറിയŕµŕ´źŕµ† വലിപ്പം:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "സവിശേഷതകള്‍"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "ŕ´ąŕµŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕ´±ŕµŤâ€Ťŕ´µŕµŕ´¸ŕ´±ŕµŤâ€Ť/ഡ്റŕµŕ´µŕ´±ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµ† വിശേഷതകള്‍ നല്‍കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "സവിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമായില്ല"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML-ŕ´˛ŕµŕ´łŕ´ł ഡൊമെയിന്‍ വിവരം"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´•. "
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ഒരൠഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "ഒരൠഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ id ആയി വേര്‍തിരിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "ഒരൠഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id ഡൊമെയിന്‍ UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ പേര്"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ UUID ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "മറ്റൊരൠഹോസ്റ്റിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ മാറ്റŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"മറ്റൊരൠഹോസ്റ്റിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ മാറ്റŕµŕ´•. മാറ്റം ഉടന്‍ സംഭവിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕ´ľŕ´Żŕ´ż --live ചേര്‍ക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr "live migration"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഹോസ്റ്റിലേക്കിന്രെ കണക്ഷന്‍ URI"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł URI, സാധാരണ ആവശ്യമില്ല"
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "migrate: desturi ലഭ്യമല്ല"
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "ഒരൠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´Şŕµ‹ŕ´łŕµŤâ€Ť ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ആരംഭിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕ´ľŕ´Żŕ´ż ഒരൠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ക്റമികരിക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕµŤ നീക്കം ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ŕ´¤ŕµŕ´źŕ´™ŕµŤŕ´™ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ എന്ന് അടയാളപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´żŕ´Żŕ´żŕ´°ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ŕ´¤ŕµŕ´źŕ´™ŕµŤŕ´™ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ എന്ന് അടയാളപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´żŕ´Żŕ´¤ŕµŤ നീക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഫയലില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഒരൠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "ഒരൠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "XML നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വിവരണം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ ഫയല്‍"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഫയലില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഒരൠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിഷ്കര്‍ശിക്കŕµŕ´• (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "ഒരൠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വ്യക്തമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "ഒരൠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇല്ലാതാക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "തന്നിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇല്ലാതാക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം , id അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s നശിപ്പിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "XML-ŕ´˛ŕµŕ´łŕ´ł നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ വിവരം"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലിസ്റ്റ് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കŕµŕ´•ŕ´łŕµŕ´źŕµ† ലിസ്റ്റ് നല്‍കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലിസ്റ്റ് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "സജീവമായതŕµŕ´‚ അല്ലാത്തതŕµŕ´®ŕ´ľŕ´Ż നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലിസ്റ്റ് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "സജീവമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലിസ്റ്റ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലിസ്റ്റ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് "
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ലഭ്യമല്ല"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "സജീവം"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "നിറ്‍ജ്ജീവം"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "ഒരൠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരൠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ആരംഭിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "ഒരൠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ŕ´¤ŕµŕ´źŕ´™ŕµŤŕ´™ŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ŕ´¤ŕµŕ´źŕ´™ŕµŤŕ´™ŕ´żŕ´Żŕ´żŕ´°ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ŕ´¤ŕµŕ´źŕ´™ŕµŤŕ´™ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരൠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരൠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s അവ്യക്തമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "ഒരൠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ UUID ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "ഒരൠഡൊമെയിന്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ŕ´¤ŕµŕ´źŕ´™ŕµŤŕ´™ŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´Şŕµ‹ŕ´łŕµŤâ€Ť ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ആരംഭിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕ´ľŕ´Żŕ´ż ഒരൠഡൊമെയിന്‍ ക്റമികരിക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕµŤ നീക്കം ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ŕ´¤ŕµŕ´źŕ´™ŕµŤŕ´™ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ എന്ന് അടയാളപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´żŕ´Żŕ´żŕ´°ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ŕ´¤ŕµŕ´źŕ´™ŕµŤŕ´™ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ എന്ന് അടയാളപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´˛ŕµŤâ€Ť മാറ്റിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഫയലില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഒരൠഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "ഒരൠഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ ഫയല്‍"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഫയലില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഒരൠഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഫയലില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഒരൠഡൊമെയിന്‍ നിഷ്കര്‍ശിക്കŕµŕ´• (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "ഒരൠഡൊമെയിന്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഡൊമെയിന്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഡൊമെയിന്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "ഒരൠഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "തന്നിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "തന്നിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടŕµŕ´‚ ആരംഭിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടŕµŕ´‚ ആരംഭിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "XML-ŕ´˛ŕµŕ´łŕ´ł ഡൊമെയിന്‍ വിവരം"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´•. "
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "ഡൊമെയിനŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലിസ്റ്റ് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലിസ്റ്റ് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "സജീവമായതŕµŕ´‚ അല്ലാത്തതŕµŕ´®ŕ´ľŕ´Ż ഡൊമെയിനŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലിസ്റ്റ് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലിസ്റ്റ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലിസ്റ്റ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "നോഡിന്‍റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "‍ഡൊമെയിന്‍ ŕ´…ŕ´¨ŕµŕ´µŕ´¦ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "ഒരൠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരൠഡൊമെയിന്‍ ആരംഭിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "ഒരൠഡൊമെയിന്‍ ŕ´¤ŕµŕ´źŕ´™ŕµŤŕ´™ŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ŕ´¤ŕµŕ´źŕ´™ŕµŤŕ´™ŕ´żŕ´Żŕ´żŕ´°ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ŕ´¤ŕµŕ´źŕ´™ŕµŤŕ´™ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഫയലില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഒരൠഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "ഒരൠഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "XML ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരൠഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരൠഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "ഒരൠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ UUID ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഫയലില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഒരൠഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ ഫയല്‍"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "തന്നിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "നോഡിന്‍റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "ഏത് തരം OS:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML ഫയല്‍"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "തടസ്സപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´żŕ´Żŕ´żŕ´°ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "XML-ŕ´˛ŕµŕ´łŕ´ł ഡൊമെയിന്‍ വിവരം"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´•. "
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "ഡൊമെയിനŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലിസ്റ്റ് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലിസ്റ്റ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "ഒരൠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "ഒരൠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "ഒരൠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "വേര്‍ഷന്‍ കാണിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ സംബന്ധിച്ചŕµŕ´łŕµŤŕ´ł വിവരം പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "ഏത് തരം ŕ´ąŕµŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕ´°ŕµŤâ€Ťâ€Ťŕ´µŕµŕ´¸ŕ´°ŕµŤâ€Ť എന്ന് ലഭ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ŕ´˛ŕµŕ´¬ŕµŤŕ´°ŕ´±ŕ´żŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤ എതിരെ ŕ´•ŕ´‚ŕ´Şŕµŕ´˛ŕµŤâ€Ť ചെയ്തŕµ: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "ŕ´˛ŕµŕ´¬ŕµŤŕ´°ŕ´±ŕ´żŕ´Żŕµŕ´źŕµ† വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ŕ´˛ŕµŕ´¬ŕµŤŕ´°ŕ´±ŕ´ż ഉപയോഗിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "API ഉപയോഗിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "ŕ´ąŕµŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕ´°ŕµŤâ€Ťâ€Ťŕ´µŕµŕ´¸ŕ´±ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµ† വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലŕµŕ´łŕ´ł %s ŕ´ąŕµŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕ´°ŕµŤâ€Ťâ€Ťŕ´µŕµŕ´¸ŕ´±ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµ† വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യാമല്ല\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "ŕ´ąŕµŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕ´°ŕµŤâ€Ťŕ´µŕµŕ´¸ŕ´±ŕµŤâ€Ť പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "ŕ´ąŕµŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕ´±ŕµŤâ€Ťŕ´µŕµŕ´¸ŕ´±ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµ† ഹോസ്റ്റ് നാമം പ്റിന്‍റ് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
msgid "failed to get hostname"
msgstr "ഹോസ്റ്റിന്‍റെ നാമം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമായില്ല"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "ŕ´ąŕµŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕ´±ŕµŤâ€Ťŕ´µŕµŕ´¸ŕ´±ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµ† കാനോണിക്കല്‍ URI പ്റിന്‍റ് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr "URI ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമായില്ല"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "vnc display"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "VNC ഡിസ്പ്ളെയ്ക്ക് ആവശ്യമŕµŕ´łŕ´ł IP വിലാസവŕµŕ´‚ പോറ്‍ട്ട് നന്പറŕµŕ´‚ നല്‍കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr "tty കണ്‍സോള്‍"
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "TTY കണ്‍സോളിനŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഫയലില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ചേറ്‍ക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML <file>-ലില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ചേറ്‍ക്കŕµŕ´•. "
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "XML ഫയല്‍"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ചേറ്‍ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടൠ"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഫയലില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ നീക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML <file>-ലില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ നീക്കŕµŕ´• "
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ നീക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚ "
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ŕ´ŕ´źŕ´•ŕ´‚ ചേറ്‍ക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ ŕ´Şŕµŕ´¤ŕ´żŕ´Ż സംയോജക ŕ´ŕ´źŕ´•ŕ´‚ ചേറ്‍ക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ŕ´ŕ´źŕ´•ŕ´‚ ഏത് തരം"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ŕ´ŕ´źŕ´•ŕ´‚ എവിടെ നിന്ന്"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr "ലക്ഷ്യമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC വിലാസം"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "സംയോജക ŕ´ŕ´źŕ´•ŕµŕ´®ŕ´ľŕ´Żŕ´ż ബന്ധപ്പെടŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕµŕ´łŕ´ł സ്ക്രിപ്റ്റ്"
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "'attach-interface' എന്ന കമാന്‍ഡിന് %s എന്ന പിന്തŕµŕ´Ł ലഭ്യമല്ല"
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ŕ´ŕ´źŕ´•ŕ´‚ മാറ്റŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr "സംയോജക ŕ´ŕ´źŕ´•ŕ´‚ വേറ്‍പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "സംയോജക ŕ´ŕ´źŕ´•ŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµ† വിവരം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "%s എന്ന തരത്തിലŕµŕ´łŕ´ł സംയോജക ŕ´ŕ´źŕ´•ŕ´‚ ലഭ്യമായില്ല"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "%s എന്ന MAC വിലാസമŕµŕ´łŕ´ł സംയോജക ŕ´ŕ´źŕ´•ŕ´‚ ലഭ്യമായില്ല"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr "XML ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ചേറ്‍ക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr "ŕ´Şŕµŕ´¤ŕ´żŕ´Ż ഡിസ്ക് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ചേറ്‍ക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവŕµŕ´¸ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµ† ഉറവിടം"
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവŕµŕ´¸ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµ† ലക്ഷ്യം"
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവŕµŕ´¸ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµ† ഡ്റŕµŕ´µŕ´±ŕµŤâ€Ť"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവŕµŕ´¸ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµ† സബ് ഡ്റŕµŕ´µŕ´±ŕµŤâ€Ť"
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr "ലക്ഷ്യമായ ‍ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ഏത് തരം"
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "mode of device reading and writing"
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "'attach-disk' കമാന്‍ഡിന് %s പിന്തŕµŕ´Ł ലഭ്യമല്ല"
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ മാറ്റŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ മാറ്റŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "%s ലക്ഷ്യമായ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ലഭ്യമായില്ല"
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "ഠഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനലില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ŕ´Şŕµŕ´±ŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŤ കടക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി <%s> ആവശ്യമŕµŕ´ŁŕµŤŕ´źŕµŤ"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി --%s ആവശ്യമŕµŕ´ŁŕµŤŕ´źŕµŤ"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' നിലവിലില്ല"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " പേര്\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -3675,7 +4977,7 @@ msgstr ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3683,7 +4985,7 @@ msgstr ""
"\n"
" വിവരണം\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3691,55 +4993,55 @@ msgstr ""
"\n"
" ഉപാധികള്‍\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "അവ്യക്തമായ ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "അവ്യക്തമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് '%s' ലഭ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "അവ്യക്തമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "അവ്യക്തമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3750,129 +5052,129 @@ msgstr ""
"(സമയം: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "\" ലഭ്യമല്ല"
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ടോക്കന്‍ (കമാന്‍ഡിന്‍റെ പേര്): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ്: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "ശരിയായ സിന്‍റ്റാക്സ്: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "നംബര്‍"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "സ്ട്രിങ്"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡേറ്റാ '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "തടസ്സപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´żŕ´Żŕ´żŕ´°ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "താല്‍കാലികമായി നിര്‍ത്തിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "അടച്ചൠപൂട്ടŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "അടച്ചൠപൂട്ടŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "തകര്‍ന്നŕµ"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "ഓഫ്‍ലŕµŕ´¨ŕµŤâ€Ť"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "ശരിയായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: പിശക്: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "പിശക്: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d ŕ´¬ŕµŕ´±ŕµŤŕ´±ŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu ŕ´¬ŕµŕ´±ŕµŤŕ´±ŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ŕ´…ŕ´¨ŕµŕ´µŕ´¦ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "ŕ´ąŕµŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕ´°ŕµŤâ€Ťâ€Ťŕ´µŕµŕ´¸ŕ´±ŕ´żŕ´˛ŕµ‡ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŤ കണക്ട് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "ലോഗ് ഫയലിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr "ലോഗ് പാഥ് ഒരൠഫയല്‍ അല്ല"
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "ലോഗ് ഫയല്‍ ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚. ലോഗ് ഫയലിന്‍റെ പാഥ് പരിശോധിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr "ലോഗ് ഫയല്‍ ŕ´Žŕ´´ŕµŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ ŕ´Žŕ´´ŕµŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "ŕ´ąŕµŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕ´°ŕµŤâ€Ťâ€Ťŕ´µŕµŕ´¸ŕ´±ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť നിന്നŕµŕ´‚ കണക്ഷന്‍ ഛേദിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3905,7 +5207,7 @@ msgstr ""
"\n"
" കമാന്‍ഡŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť (നോണ്‍-ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് മോഡ്):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3915,12 +5217,12 @@ msgstr ""
" (കമാന്‍ഡ് സംബന്ധിച്ചŕµŕ´łŕ´ł വിശദവിവരങ്ങള്‍ക്ക് help <command> എന്ന് നല്‍കŕµŕ´•)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "പിന്തŕµŕ´Łŕ´Żŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛ŕ´ľŕ´¤ŕµŤŕ´¤ ഉപാധി '-%c'. --help ŕ´•ŕ´ľŕ´Łŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3929,7 +5231,7 @@ msgstr ""
"വിര്‍ച്ച്വലŕµŕ´¸ŕµ‡ŕ´·ŕ´¨ŕµŤâ€Ť ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനല്‍ ആയ %s-ലേക്ക് സ്വാഗതം.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3939,586 +5241,715 @@ msgstr ""
" ŕ´Şŕµŕ´±ŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŤ കടക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕ´ľŕ´Żŕ´ż 'quit'\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "ŕ´®ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´±ŕ´żŕ´Żŕ´żŕ´ŞŕµŤŕ´ŞŕµŤ"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "പിശക്"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "പിശക് കാണിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ സന്ദേശം ലഭ്യമല്ല"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "ആന്തരിക പിശക് %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "ആന്തരിക പിശക് "
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "ŕ´ąŕµŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕ´°ŕµŤâ€Ťŕ´µŕµŕ´¸ŕ´±ŕ´żŕ´¨ŕµŤ പിന്തŕµŕ´Ł ലഭ്യമല്ല"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "ŕ´ąŕµŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕ´°ŕµŤâ€Ťŕ´µŕµŕ´¸ŕ´±ŕµŤâ€Ť ഠഫംഗ്ഷന്‍ പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛: %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "ŕ´ąŕµŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕ´°ŕµŤâ€Ťâ€Ťŕ´µŕµŕ´¸ŕ´±ŕ´żŕ´˛ŕµ‡ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŤ കണക്ട് ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമായില്ല"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "%s-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമായില്ല"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "തെറ്റായ കണക്ഷന്‍ പോയിന്‍റര്‍"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ കണക്ഷന്‍ പോയിന്‍റര്‍"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "തെറ്റായ ആര്‍ഗ്യŕµŕ´®ŕµ†ŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµŤ"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ ആര്‍ഗ്യŕµŕ´®ŕµ†ŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµŤ"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടŕµ: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടŕµ: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടŕµ: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "അപരിചിതമായ HTTP പിശക് കോഡ് %d ലഭിച്ചŕµ"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസ്റ്റ് %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസ്റ്റ്"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "S-Expr സീരിയലŕµŕ´¸ŕµŤ ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "S-Expr സീരിയലŕµŕ´¸ŕµŤ ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "Xen hypervisor എന്‍ട്രി ഉപയോഗിക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമായില്ല"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "Xen hypervisor എന്‍ട്രി %s ഉപയോഗിക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമായില്ല"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "Xen സ്റ്റോറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമായില്ല"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "Xen സ്റ്റോര്‍ %s-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമായില്ല "
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "Xen syscall %s %d പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "കേര്‍ണല്‍ വിവരം ലഭ്യമല്ല"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "റൂട്ട് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ വിവരം ലഭ്യമല്ല"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "%s-ല്‍ റൂട്ട് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ വിവരം ലഭ്യമല്ല"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "ഡിവŕµŕ´¸ŕ´żŕ´¨ŕµŕ´łŕ´ł ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്‍റെ വിവരം"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ %s-ŕ´¨ŕµŕ´łŕ´ł ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്‍റെ വിവരം"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "ഡിവŕµŕ´¸ŕ´żŕ´¨ŕµŕ´łŕ´ł ലഭ്യമല്ലാത്ത ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തിന്‍റെ വിവരം"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ %s-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ലഭ്യമല്ലാത്ത ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തിന്‍റെ വിവരം"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡൊമെയില്‍ പേരിന്‍റെ വിവരം"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "%s-ŕ´˛ŕµŕ´łŕ´ł ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡൊമെയില്‍ പേരിന്‍റെ വിവരം"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റമിന്‍റെ വിവരം"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "%s-ŕ´¨ŕµŕ´łŕ´ł ലഭ്യമല്ലാത്ത ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റമിന്‍റെ വിവരം"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡിവŕµŕ´¸ŕµŕ´•ŕ´łŕµŕ´źŕµ† വിവരം"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "%s-ŕ´¨ŕµŕ´łŕ´ł ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡിവŕµŕ´¸ŕµŕ´•ŕ´łŕµŕ´źŕµ† വിവരം"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "അനവധി ഡ്രŕµŕ´µŕ´±ŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť രജിസ്ടര്‍ ചെയ്തിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "%s-ല്‍ അനവധി ഡ്രŕµŕ´µŕ´±ŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť രജിസ്ടര്‍ ചെയ്തിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "ŕ´˛ŕµŕ´¬ŕµŤŕ´°ŕ´±ŕ´ż കോള്‍ പരാജയപ്പെട്ടിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ, പിന്തŕµŕ´Ł ലഭ്യമല്ല"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "ŕ´˛ŕµŕ´¬ŕµŤŕ´°ŕ´±ŕ´ż കോള്‍ %s പരാജയപ്പെട്ടിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ, പിന്തŕµŕ´Ł ലഭ്യമല്ല"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML വിവരണം തെറ്റാണ് അല്ലേല്‍ ശരിയായി ക്രമികരിച്ചിട്ടില്ല"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "%s-ŕ´¨ŕµŕ´łŕ´ł XML വിവരണം തെറ്റാണ് അല്ലേല്‍ ശരിയായി ക്രമികരിച്ചിട്ടില്ല"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "ഠഡൊമെയിന്‍ നിലവിലŕµŕ´ŁŕµŤŕ´źŕµŤ"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ നിലവിലŕµŕ´ŁŕµŤŕ´źŕµŤ"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "റീഡ് ഒണ്‍ലിയ്ക്ക് മാത്രം പ്രക്രിയ ŕ´…ŕ´¨ŕµŕ´µŕ´¦ŕ´¨ŕµ€ŕ´Żŕ´®ŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "റീഡ് ഒണ്‍ലിയ്ക്ക് മാത്രം പ്രക്രിയ %s ŕ´…ŕ´¨ŕµŕ´µŕ´¦ŕ´¨ŕµ€ŕ´Żŕ´®ŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "വായിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕ´ľŕ´Żŕ´ż കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "വായിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕ´ľŕ´Żŕ´ż %s ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ വായിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ %s വായിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ %s പാഴ്സ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയലില്‍ സിന്‍റ്റാക്സ് പിശക്"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയലില്‍ സിന്‍റ്റാക്സ് പിശക്: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ ŕ´Žŕ´´ŕµŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ ŕ´Žŕ´´ŕµŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "പാഴ്സറിലŕµŕ´łŕ´ł പിശക് "
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "തെറ്റായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പോയിന്‍റര്‍"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പോയിന്‍റര്‍"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "ഠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിലവിലŕµŕ´ŁŕµŤŕ´źŕµŤ"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "%s നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിലവിലŕµŕ´ŁŕµŤŕ´źŕµŤ"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "സിസ്റ്റം കോളില്‍ പിശക് "
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "RPC പിശക്"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "GNUTLS കോളില്‍ പിശക് "
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ: %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമായില്ല"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമായില്ല: %s"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമായില്ല"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമായില്ല: %s"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "തെറ്റായ MAC adress"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "തെറ്റായ MAC adress: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
msgid "authentication failed"
msgstr "തിരിച്ചറിയല്‍ പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "തിരിച്ചറിയല്‍ പരാജയപ്പെട്ടŕµ: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമായില്ല"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമായില്ല: %s"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമായില്ല"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമായില്ല: %s"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "തെറ്റായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പോയിന്‍റര്‍"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പോയിന്‍റര്‍"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "തെറ്റായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പോയിന്‍റര്‍"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പോയിന്‍റര്‍"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ: %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr "ക്റെഡിറ്റ് ഷെഡ്യൂളറ്‍ വെയിറ്റ് പരാമീറ്ററിന്‍റെ (%d) പരിധി (1-65535) കഴിഞ്ഞിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr "ക്റെഡിറ്റ് ഷെഡ്യൂളറ്‍ കാപ്പ് പരാമീറ്ററിന്‍റെ (%d) പരിധി (0-65535) കഴിഞ്ഞിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "%d ഡൊമെയിന്‍ വിവരം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "ഒരൠനോഡ് ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "Xen സ്റ്റോറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "Xen ഡെമണില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ വായിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "ŕ´Şŕµŕ´¤ŕ´żŕ´Ż ബഫര്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´•"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, domid ലഭ്യമല്ല"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം തെറ്റാണ്, domid അക്കത്തിലല്ല"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, uuid ലഭ്യമല്ല"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, പേര് ലഭ്യമല്ല"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, പേര് ലഭ്യമല്ല"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, കേര്‍ണലŕµŕ´‚ ബൂട്ട് ലോഡറŕµŕ´‚ ലഭ്യമല്ല"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, id ലഭ്യമല്ല"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, vbd-യ്ക്ക് dev ലഭ്യമല്ല"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, vbd-യ്ക്ക് src ലഭ്യമല്ല"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "vbd ഫയല്‍ നെയിം പാഴ്സ് ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല, ഡ്റŕµŕ´µŕ´±ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµ† പേര് ലഭ്യമല്ല"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd ഫയല്‍ നെയിം പാഴ്സ് ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല, ഡ്റŕµŕ´µŕ´±ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµ† ŕ´źŕµŕ´ŞŕµŤŕ´ŞŕµŤ ലഭ്യമല്ല"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "ടോപോളജി വിവരങ്ങള്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
msgid "topology syntax error"
msgstr "ടോപോളജിയŕµŕ´źŕµ† സിന്രാക്സില്‍ പിശക്"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
msgid "allocate buffer"
msgstr "ബഫര്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´•"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പാര്‍സ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "Xend ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പാര്‍സ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, പേര് ലഭ്യമല്ല"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "അപരിചിതം"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "ഹോസ്റ്റിന്‍റെ നാമം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമായില്ല"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, uuid ലഭ്യമല്ല"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, uuid ലഭ്യമല്ല"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "റീഡ്-ഒണ്‍ലി കണക്ഷന്‍"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലിസ്റ്റ് ചെയ്യŕµŕ´•"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ ŕ´Žŕ´´ŕµŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ ഫയല്‍ ലോഡ് ചെയ്യŕµŕ´•"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "റൂട്ട് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ വിവരം ലഭ്യമല്ല"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ നിലവിലŕµŕ´ŁŕµŤŕ´źŕµŤ"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "xpath കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടŕµŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ ŕ´Žŕ´´ŕµŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "നിലവിലŕµŕ´łŕ´ł മെമ്മറിയŕµŕ´źŕµ† വ്യാപ്തി ഉറപ്പാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ %s വായിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "ടോപോളജിയŕµŕ´źŕµ† cpuset-ല്‍ സിന്രാക്സില്‍ പിശക്"
@@ -4616,5 +6047,9 @@ msgstr "ŕ´Şŕµŕ´¤ŕ´żŕ´Ż കോണ്‍ടോക്സ്റ്റ് വ്യŕ
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "Xen സ്റ്റോറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "'%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
+
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "'%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: ŕ´•ŕ´ľŕ´Łŕµŕ´•: %s "
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 65bf81b2b..3c6ea2ea2 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 10:53+0530\n"
"Last-Translator: sandeep shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: marathi\n"
@@ -107,161 +107,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "अपरिचित"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ŕ¤¬ŕ¤ľŕ¤ąŕĄ‡ŕ¤°"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवण्यास अपयश"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "निषक्रीय क्षेत्र %s निर्माण करण्यास अपयशी\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "निषक्रीय क्षेत्र %s निर्माण करण्यास अपयशी\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -316,11 +162,11 @@ msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕĄŤŕ¤¤ŕĄ€ वाटत असतेवेळी त्र
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -590,6 +436,349 @@ msgstr "डोमेन %s पŕĄŕ¤¨ŕĄŤŕ¤ąŕ¤ľ चालू करण्यात
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "अधिप्रमाणन अपयशी"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "अपरिचित HTTP चूक संकेत %d मिळाला"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "सेवक प्रतिसाद विश्लेषित करणे असफल"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "अवŕĄŕ¤§ जोडणी निर्देशक यात"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ŕ¤¬ŕ¤ľŕ¤ąŕĄ‡ŕ¤°"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "क्षेत्र सापडला नाही"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ वाटप बदला"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ वाटप बदला"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "अपरिचित OS प्रकार"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "संजाळ सापडला नाही"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "'%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "प्रतिसाद वाटप"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "ब्लॉक स्तिथी %s %s मिळवण्यास अपयशी"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवण्यास अपयश"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ŕ¤¬ŕ¤ľŕ¤ąŕĄ‡ŕ¤°"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवण्यास अपयश"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "निषक्रीय क्षेत्र %s निर्माण करण्यास अपयशी\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "निषक्रीय क्षेत्र %s निर्माण करण्यास अपयशी\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "संजाळ सापडला नाही"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "संजाळ सापडला नाही"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -670,60 +859,60 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "जोडणी वाटत आहे"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "डोमेन वाटत आहे"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यात डोमेन जमा करण्यात अपयशी"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यामधून डोमेन हरवली आहे"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "संजाळ विस्तारीत करत आहे"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "हॅश टेबलला संजाळाशी जोडणी करण्यास अपयशी"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "जोडणी करीता हॅश टेबलापासून संजाळ सापडत नाही"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "संजाळ विस्तारीत करत आहे"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "हॅश टेबलला संजाळाशी जोडणी करण्यास अपयशी"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यामधून डोमेन हरवली आहे"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "संजाळ विस्तारीत करत आहे"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "हॅश टेबलला संजाळाशी जोडणी करण्यास अपयशी"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यामधून डोमेन हरवली आहे"
@@ -763,20 +952,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ URI वाचू शकले नाही"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "जोडणी वाटत आहे"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "डोमेन माहिती अयोग्य domid सांख्यीक नाही"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "हरवलेली स्त्रोत माहिती यंत्रासाठी"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "हरवलेली लक्ष्य माहिती यंत्रासाठी"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "अवŕĄŕ¤§ आर्ग्यूमेंट यात"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "हरवलेली रूट यंत्र माहिती"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "कॅपचे अवŕĄŕ¤§ मŕĄŕ¤˛ŕĄŤŕ¤Ż"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "हरवलेली रूट यंत्र माहिती"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "अवŕĄŕ¤§ डोमेन निर्देशक यात"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "अवŕĄŕ¤§ डोमेन निर्देशक यात"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "व्यूहरचना फाइल लिहीण्यास असमर्थ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "व्यूहरचना फाइल लिहीण्यास असमर्थ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "%s पासून संजाळ निर्माण करण्यास अपयशी"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "व्यूहरचना फाइल वाक्यरचना चूक: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "डोमेन id किंवा uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "अपरिचित यजमान %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "अवŕĄŕ¤§ डोमेन निर्देशक यात"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "अवŕĄŕ¤§ डोमेन निर्देशक यात"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ वाटण्यास अपयशी"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ वाटण्यास अपयशी"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "कार्य असफल"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "मूल्य अरे वाटप करा"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "'%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "व्यूहरचना फाइल वाक्यरचना चूक: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "डोमेन id किंवा नाव"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "क्षेत्र आता सŕĄŕ¤¦ŕĄŤŕ¤§ŕ¤ľ कार्यरत आहे"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "क्षेत्र आता सŕĄŕ¤¦ŕĄŤŕ¤§ŕ¤ľ कार्यरत आहे"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -821,6 +1301,11 @@ msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: बिŕ¤
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "असिंक्रोनस पॅकेट संख्या %d मिळाली\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "बफर वाटण्यास अपयशी"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -831,55 +1316,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "'%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "अवŕĄŕ¤§ डोमेन निर्देशक यात"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "अवŕĄŕ¤§ डोमेन निर्देशक %s मध्ये"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "लक्ष्य साधनाचा प्रकार"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "हरवलेली रूट यंत्र माहिती"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "लक्ष्य साधनाचा प्रकार"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "हरवलेली रूट यंत्र माहिती"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "नोड माहिती"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "डोमेन vcpu माहिती"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "अपरिचित OS प्रकार"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "अपरिचित OS प्रकार %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "अनपेक्षित mime प्रकार"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ वाटण्यास अपयशी"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "संजाळ सापडला नाही"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "संजाळ %s सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ झाली\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "संजाळ %s सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ झाली\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "'%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "'%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ वाटण्यास अपयशी"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "हरवलेली रूट यंत्र माहिती"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "अपरिचित OS प्रकार"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ वाटण्यास अपयशी"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ वाटण्यास अपयशी"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "हॅश टेबलला संजाळाशी जोडणी करण्यास अपयशी"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "'%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "अनपेक्षित mime प्रकार"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -908,12 +1675,81 @@ msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ŕ¤¬ŕ¤ľŕ¤ąŕĄ‡ŕ¤°"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "'%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "डोमेन आधीच सक्रीय"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "व्यूहरचना फाइल लिहीण्यास असमर्थ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -934,216 +1770,646 @@ msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी:
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "अनपेक्षित डिक्ट नोड"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "%s डोमेन %s वर सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤żŕ¤¤ करण्यात अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "%s डोमेन %s वर सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤żŕ¤¤ करण्यात अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "%s डोमेन %s वर सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤żŕ¤¤ करण्यात अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "%s डोमेन %s वर सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤żŕ¤¤ करण्यात अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "%s डोमेन %s वर सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤żŕ¤¤ करण्यात अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "%s डोमेन %s वर सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤żŕ¤¤ करण्यात अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "%s डोमेन %s वर सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤żŕ¤¤ करण्यात अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "%s डोमेन %s वर सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤żŕ¤¤ करण्यात अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "%s डोमेन %s वर सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤żŕ¤¤ करण्यात अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "%s डोमेन %s वर सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤żŕ¤¤ करण्यात अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "डोमेन आधीच सक्रीय"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "व्यूहरचना फाइल लिहीण्यास असमर्थ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "नोड माहिती मिळवण्यात अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "'%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "'%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "%s वाचण्यासाठी उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "'%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "'%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "संजाळ '%s' मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "अनपेक्षित डिक्ट नोड"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ वाटण्यास अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "क्षेत्र आता सŕĄŕ¤¦ŕĄŤŕ¤§ŕ¤ľ कार्यरत आहे"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "कार्य असफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "कार्य असफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "कार्य असफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "डोमेन %s निलंबित करण्यास अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "डोमेन UUID मिळवण्यास अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "'%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी: %s"
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "सॉकेट %d वर लिहीण्यास अपयशी\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "सॉकेट %d वर लिहीण्यास अपयशी\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ŕ¤¬ŕ¤ľŕ¤ąŕĄ‡ŕ¤°"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "कार्य असफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "नोड डोमेन यादी"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Xen डीमनपासून वाचण्यास अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "डोमेन आधीच सक्रीय"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "डोमेन %s सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करण्यात अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "डोमेन %s पŕĄŕ¤¨ŕĄŤŕ¤ąŕ¤ľ चालू करण्यात अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ वाटण्यास अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "ब्लॉक स्तिथी %s %s मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "क्षेत्र आता सŕĄŕ¤¦ŕĄŤŕ¤§ŕ¤ľ कार्यरत आहे"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "निष्क्रीय डोमेन अव्याख्यीत करा"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "%s डोमेन %s वर सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤żŕ¤¤ करण्यात अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "'%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ आर्ग्यूमेंट %s मध्ये"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "क्षेत्र सापडला नाही: %s"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "XML मध्ये संजाळविषयी माहिती"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "डोमेन वाटत आहे"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
msgid "struct private_data"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "जरा जास्तच डोमेन"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "जरा जास्तच डोमेन"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ वाटप बदला"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ŕ¤¬ŕ¤ľŕ¤ąŕĄ‡ŕ¤°"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "अपरिचित OS प्रकार"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "गरजेपेक्षा जास्त संजाळ"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "खूप ड्राइवर नोंदवलेले"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "खूप ड्राइवर नोंदवलेले"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "खूप ड्राइवर नोंदवलेले"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "खूप ड्राइवर नोंदवलेले"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "अपरिचित OS प्रकार %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "अधिप्रमाणन अपयशी"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "निषक्रीय क्षेत्र %s निर्माण करण्यास अपयशी\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "'%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "'%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "ह्या कार्यपद्धतीस हायपरवायजरकरीता आधार नाही"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "डोमेन %s सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करण्यात अपयशी"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवण्यास अपयश"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "'%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवण्यास अपयश"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "अवŕĄŕ¤§ आर्ग्यूमेंट %s मध्ये"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "एक ओळ प्रतिलिपी करण्यास अपयशी"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1174,77 +2440,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "'%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी: %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "डोमेन %s सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करण्यात अपयशी"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "अंतर्गत चूक %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1256,7 +2565,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "हरवलेली स्त्रोत माहिती यंत्रासाठी"
@@ -1267,7 +2576,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "हरवलेली स्त्रोत माहिती यंत्रासाठी"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "हरवलेली स्त्रोत माहिती यंत्रासाठी"
@@ -1292,14 +2601,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "'%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1377,58 +2678,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "डोमेन नाव"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1453,47 +2702,83 @@ msgstr "आवŕĄŕ¤¤ŕĄŤŕ¤¤ŕĄ€ दाखवा"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "'%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "नाव"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "'%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी: %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "एकूण"
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "डोमेन नाव"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1530,10 +2815,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1572,11 +2853,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "हरवलेली रूट यंत्र माहिती"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1611,23 +2887,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1637,32 +2900,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "व्यूहरचना फाइल लिहीण्यास असमर्थ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "व्यूहरचना फाइल लिहीण्यास असमर्थ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "व्यूहरचना फाइल वाक्यरचना चूक: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1679,254 +2917,302 @@ msgstr "नाव"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "डोमेन आधीच सक्रीय"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "डोमेन आधीच सक्रीय"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "लॉग मार्ग फाइल नाही"
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "%s डोमेन %s वर सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤żŕ¤¤ करण्यात अपयशी"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "'%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "एक ओळ प्रतिलिपी करण्यास अपयशी"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "दिवसाची वेळ मिळवत आहे"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "डोमेन"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath संदर्भ निर्माण करत आहे"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "डोमेन नाव"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "डोमेन uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "डोमेन स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "क्षेत्र सध्याची स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "डोमेन vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "डोमेन रीबूट वर्तन"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "डोमेन पॉवरऑफ् वर्तन"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "डोमेन क्रॅश वर्तन"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "डोमेन व्याख्या तक्ता भारित करा"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr "संजाळ"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "संजाळ नाव"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "संजाळ uuid"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
msgid "network forward"
msgstr "संजाळ सक्रीयकरन"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr "ip पत्ता"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr "ip नेटमास्क"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
msgid "load network definition file"
msgstr "संजाळ व्याख्या फाइल दाखल करत आहे"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "यजमान व्याख्या फाइल भारित करत आहे"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "यजमान"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "नोड"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "नोड cpu numa नोड्स"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "नोड cpu सॉकेट्स"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "नोड cpu कोरस्"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "नोड cpu थ्रेड्स"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "नोड सक्रीय cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "नोड cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "नोड स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "नोड डोमेन यादी"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "डोमेन फाइलनाव सोडवत आहे"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
msgid "resolving network filename"
msgstr "संजाळ फाइलनाव निर्धारीत करत आहे"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: मार्ग पŕĄŕ¤°ŕ¤µŕ¤ľ किंवा :///default"
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "जरा जास्तच डोमेन"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "डोमेन स्वतठसŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करा"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "नोड डोमेन यादी"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "Xen डीमनपासून वाचण्यास अपयशी"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "नोड डोमेन यादी"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "क्षेत्र आधीपासूनच कार्यरत आहे"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "क्षेत्र आता सŕĄŕ¤¦ŕĄŤŕ¤§ŕ¤ľ कार्यरत आहे"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr "गरजेपेक्षा जास्त संजाळ"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr "संजाळ अजूनही कार्यरत आहे"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr "संजाळ आधीपासूनच कार्यरत आहे"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "'%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1964,14 +3250,14 @@ msgstr "बूटवेळी आपोआप सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ होणारे ŕ¤
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "डोमेन नाव, id किंवा uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "स्वतठसŕĄŕ¤°ŕĄ होणयास अकार्यान्वीत करा"
@@ -2064,15 +3350,15 @@ msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करण्य
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "नाव"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "स्थिती"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "स्थिती नाही"
@@ -2185,7 +3471,7 @@ msgstr "निष्क्रीय डोमेन अव्याख्यीŕ
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी व्यूहरचना अव्याख्यीत करा."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid"
@@ -2407,11 +3693,11 @@ msgstr "डोमेनविषयी पायाभूत माहिती
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "नाव:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2419,12 +3705,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS प्रकार:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "स्थिती:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2500,21 +3786,29 @@ msgstr "vcpu क्रमांक"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "यजमान cpu क्रमांक (स्वल्पविरामाने विलग)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: अवŕĄŕ¤§ प्रकार. रीक्त शब्दमंच."
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr "cpulist: %s: अवŕĄŕ¤§ प्रकार. %d स्थानावरील अंक अपेक्षीत होता ('%c' समोर)."
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2523,1159 +3817,1167 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: अवŕĄŕ¤§ प्रकार. %d स्थानावरील अंक किंवा स्वल्पविराम अपेक्षीत होता ('%c' "
"समोर)."
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: अवŕĄŕ¤§ प्रकार. %d स्थानावर पाठोपाठ स्वल्पविराम."
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "प्रत्यक्षरूपी CPU %d अस्तित्वात नाही."
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "आभासी CPUs ची संख्या बदला"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "पाहŕĄŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľ डोमेनमध्ये सक्रीय आभासी CPUs ची संख्या बदला."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "आभासी CPUs ची संख्या"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "आभासी CPUs ची अवŕĄŕ¤§ संख्या."
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "गरजे पेक्षा जास्त आभासी CPUs."
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ वाटप बदला"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "पाहŕĄŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľ डोमेनमधील सद्य स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ वाटप बदला."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ŕ¤šŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľ किलोबाइट्सची संख्या"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ आकाराकरीता %d ची अवŕĄŕ¤§ संख्या"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "कमाल स्मŕĄŕ¤¤ŕĄŤŕ¤¤ŕĄ€ आकार तपासण्यास असमर्थ"
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "कमान स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ मर्यादा बदला"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "पाहŕĄŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľ डोमेनमधील कमाल स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ वाटप मर्यादा बदला."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "कमाल स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ मर्यादा कीलोबाइट्स मध्ये"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "सध्याचे स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ आकार तपासून पाहण्यास असमर्थ"
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "सध्याचे स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ आकार छोटे करण्यास असमर्थ"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "कमाल स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ आकार बदलवण्यास असमर्थ"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "नोड माहिती"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "नोड माहिती मिळवण्यात अपयशी"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU नमŕĄŕ¤¨ŕ¤ľ:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU वारंवारता:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU सॉकेट:"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "कोर प्रती सॉकेट:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "थ्रेड्स प्रती कोर:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA सेल्स:"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ आकार:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "क्षमता"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "हायपरवायजर/ड्राइवर ची क्षमता पाठवितो."
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "क्षमता मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "stdout करीता क्षेत्रविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "डोमेन id किंवा UUID ला डोमेन नावात रŕĄŕ¤Şŕ¤ľŕ¤‚तरित करा"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "डोमेन id किंवा uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "डोमेन नाव किंवा UUID डोमेन id मध्ये रŕĄŕ¤Şŕ¤ľŕ¤‚तरित करा"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "डोमेन नाव किंवा id डोमेन UUID मध्ये रŕĄŕ¤Şŕ¤ľŕ¤‚तरित करा"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "डोमेन id किंवा नाव"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "डोमेन UUID मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "क्षेत्रास दूसऱ्या यजमानावर स्थानांतरीत करा"
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"क्षेत्रास दूसऱ्या यजमानावर स्थानांतरीत करा. चालू स्थानांतरन करीता --live समाविष्टीत "
"करा."
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr "चालू स्थानांतरन"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "लक्ष्यरूपी यजमानाचे URI जोडणी"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "स्थानांतरन URI, सहसा वगळल्या जाऊ शकतो"
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "स्थानांतर: desturi उपलब्ध नाही"
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "संजाळ आपोआप सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करा"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "बूटच्यावेळी आपोआप सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ होण्यास संजाळ संरचीत करा."
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "%s संजाळ स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "%s संजाळ स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "संजाळ %s स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "संजाळ %s स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले नाही\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "XML फाइलपासून संजाळ निर्माण करा"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "संजाळ निर्माण करा."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "XML संजाळ वर्णन सामावलेली फाइल"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "%s पासून %s संजाळ निर्माण केले\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%s पासून संजाळ निर्माण करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "XML फाइलपासून संजाळ व्याख्यीत करा (पण सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करू नका)"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "संजाळ व्याख्यीत करा."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "%s संजाळ %s पासून व्याख्यीत\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "%s पासून संजाळ व्याख्यीत करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "संजाळ उध्वस्त करा"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "दिलेली संजाळ उध्वस्त करा."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "संजाळाचे नाव, id किंवा uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "संजाळ %s उध्वस्त\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "संजाळ %s उध्वस्त करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "XML मध्ये संजाळविषयी माहिती"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "stdout करीता संजाळविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "संजाळची यादी दर्शवा"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "संजाळाची यादी परत देतो."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "निष्क्रीय संजाळाची यादी तयार करा"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय संजाळाची यादी बनवा"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "सक्रीय संजाळ यादी बनविण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "निष्क्रीय संजाळ यादी बनविण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "स्वचालीत"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "स्वचालीत नाही"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "सक्रीय"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "निषक्रीय"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रŕĄŕ¤Şŕ¤ľŕ¤‚तरित करा"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "निष्क्रीय संजाळ (पूर्वीपासून व्याख्यीत) सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करा"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "संजाळ सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करा."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "निष्क्रीय संजाळाचे नाव"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "संजाळ %s सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ झाली\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "संजाळ %s सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "निष्क्रीय संजाळ अव्याख्यीत करा"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "निष्क्रीय संजालासाठी व्यूहरचना अव्याख्यीत करा."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "संजाळ %s अव्याख्यीत केली गेली\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "संजाळ %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "संजाळाचे नाव संजाळ UUID मध्ये रŕĄŕ¤Şŕ¤ľŕ¤‚तरित करा"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "संजाळ UUID मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "डोमेन स्वतठसŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करा"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "बूटवेळी आपोआप सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ होणारे क्षेत्र संरचीत करा."
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "%s संजाळ स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "%s संजाळ स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले नाही\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "डोमेन निर्माण करा."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "XML क्षेत्र वर्णन सामाविष्टीत असणारी फाइल"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "XML फाइलपासून डोमेन व्याख्यीत करा (पण सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करू नका)"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "डोमेन व्याख्यीत करा."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "%s डोमेन %s पासून व्याख्यीत\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "%s पासून डोमेन व्याख्यीत करण्यात अपयशी"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "%s डोमेन %s पासून व्याख्यीत\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "डोमेन %s निलंबित करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "डोमेन उध्वस्त करा"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "दिलेली डोमेन उध्वस्त करा."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "दिलेली डोमेन उध्वस्त करा."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "डोमेन %s पŕĄŕ¤¨ŕĄŤŕ¤ąŕ¤ľ चालू केली\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "डोमेन %s पŕĄŕ¤¨ŕĄŤŕ¤ąŕ¤ľ चालू करण्यात अपयशी"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "stdout करीता क्षेत्रविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "डोमेन यादी करा"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "डोमेनची यादी परत देते."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करा"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय डोमेन यादी करा"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "सक्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "नोड माहिती"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "चालू आहे"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "डोमेन वाटत आहे"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रŕĄŕ¤Şŕ¤ľŕ¤‚तरित करा"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "डोमेन uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "निष्क्रीय डोमेन (आधी व्याख्यीत) सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करा"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "डोमेन सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करा."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "डोमेन %s सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ झाली\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "डोमेन %s सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करण्यात अपयशी"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "डोमेन निर्माण करा."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "डोमेन नाव"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "निष्क्रीय डोमेन अव्याख्यीत करा"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी व्यूहरचना अव्याख्यीत करा."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत केली गेली\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "संजाळाचे नाव संजाळ UUID मध्ये रŕĄŕ¤Şŕ¤ľŕ¤‚तरित करा"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "डोमेन UUID मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "XML क्षेत्र वर्णन सामाविष्टीत असणारी फाइल"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "दिलेली डोमेन उध्वस्त करा."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "नोड माहिती"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS प्रकार:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML फाइल"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "अडवलेले"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "stdout करीता क्षेत्रविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "डोमेन यादी करा"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "डोमेनची यादी परत देते."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "सक्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रŕĄŕ¤Şŕ¤ľŕ¤‚तरित करा"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रŕĄŕ¤Şŕ¤ľŕ¤‚तरित करा"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "डोमेन uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रŕĄŕ¤Şŕ¤ľŕ¤‚तरित करा"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "आवŕĄŕ¤¤ŕĄŤŕ¤¤ŕĄ€ दाखवा"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "प्रणाली आवŕĄŕ¤¤ŕĄŤŕ¤¤ŕĄ€ माहिती दाखवा."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "हाइपरवाइजर प्रकार मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "या लायब्ररीविरूद्ध कंपाइल केले: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "लायब्ररी आवŕĄŕ¤¤ŕĄŤŕ¤¤ŕĄ€ मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "लायब्ररी वापरत आहे: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "API वापरत आहे: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "हाइपरवाइजर आवŕĄŕ¤¤ŕĄŤŕ¤¤ŕĄ€ मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "चालू %s हाइपरवाइजर आवŕĄŕ¤¤ŕĄŤŕ¤¤ŕĄ€ काढू शकत नाही\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "चालू हाइपरवाइजर: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "हाइपरवाइजर यजमानाचे नाव छापा"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
msgid "failed to get hostname"
msgstr "यजमानाचे नाव मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "हायपरवायजर कॅनोनीकल URI छापा"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr "URI मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "vnc दर्शन"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "VNC दर्शनाकरीता IP पत्ता व पोर्ट क्रमांक निर्गत करा."
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr "tty कंसोल"
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "TTY कंसोलकरीता साधन निर्गत करा."
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "XML फाइलपासून साधन संयŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ करा"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "XML <file> पासून साधन संयŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ करा."
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "XML फाइल"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "%s साठी साधन मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "XML फाइलपासून साधन वियŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ करा"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "XML <file> फाइलपासून साधन वियŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ करा"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "%s पासून साधन वियŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ संजाळ संवादपट"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr "नविन नेटवर्क संवादपट जोडा."
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr "संजाळ संवादपट प्रकार"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr "संजाळ संवाजपटाचे स्त्रोत"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr "लक्ष्य संजाळ नाव"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC पत्ता"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "संजाळ संवादपट सोपे करण्यासाठी स्क्रीप्ट वापरा"
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "'attach-interface' आदेशास %s आधार नाही"
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr "संजाळ संवादपट वियŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ करा"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr "संजाळ संवादपट वियŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ करा."
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "संवादपटाविषयी माहिती मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "%s प्रकार असलेला संवादपट सापडला नाही"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "%s MAC पत्ता असलेला संवादपट सापडला नाही"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ वाटण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr "डीस्क साधन जोडा"
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr "नविन डीस्क साधन जोडा."
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr "डीस्क साधनाचे स्त्रोत"
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr "डीस्क साधनाचे लक्ष्य"
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr "डीस्क साधनाचे ड्राइवर"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "डीस्क साधनाचे उप ड्राइवर"
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr "लक्ष्य साधनाचा प्रकार"
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "साधनाचे माध्यम वाचत व लिहीत आहे"
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "'attach-disk' आदेशास %s चा आधार नाही"
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr "डीस्क साधन वियŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ करा"
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr "डीस्क साधन वियŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ करा."
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "डीस्क विषयी माहिती मिळवण्यात अपयशी"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "%s लक्ष्य असलेला डीस्क सापडला नाही"
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "हे संवादी टर्मिनल सोडा"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "आदेश '%s' ला <%s> पर्यायाची गरज"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "आदेश '%s' ला --%s पर्यायाची गरज"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "आदेश '%s' अस्तित्वात नाही"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -3683,7 +4985,7 @@ msgstr ""
"\n"
" सारांश\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3691,7 +4993,7 @@ msgstr ""
"\n"
" वर्णन\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3699,55 +5001,55 @@ msgstr ""
"\n"
" पर्याय\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "अव्याख्यित डोमेन नाव किंवा id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "अव्याख्यित संजाळ नाव"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "संजाळ '%s' मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "अव्याख्यित संजाळ नाव"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "अव्याख्यित संजाळ नाव"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3758,129 +5060,129 @@ msgstr ""
"(वेळ: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "हरवलेला \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "अनपेक्षित टोकन (आदेश नाव): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "अपरिचित आदेश: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "आदेश '%s' पर्याय --%s समर्थित करत नाही"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "अपेक्षित स्वरूप: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "ओळ"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "अनपेक्षित डेटा '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "पर्याय"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "माहिती"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "अडवलेले"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "थांबले"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "शटडाउनमध्ये"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "बंद करा"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "क्रॅश झाले"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "ऑफलाइन"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "वŕĄŕ¤§ जोडणी नाही"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: चूक: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "चूक : "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d बाइट्स वाटण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu बाइट्स वाटण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "हाइपरवाइजरला जोडण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "लॉग फाइलविषयी माहिती मिळवण्यात अपयशी"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr "लॉग मार्ग फाइल नाही"
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "लॉग फाइल उŕ¤ŕ¤ˇŕĄ‚ शकला नाही. लॉग फाइलचा मार्ग तपासून पहा"
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr "लॉग फाइल लिहीण्यास असमर्थ"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "हायपरवायजरपासून जोडणी तोडण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3913,7 +5215,7 @@ msgstr ""
"\n"
" आदेश (असंवादी रीत):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3923,12 +5225,12 @@ msgstr ""
" (आदेशाविषयी तपशीलांसाठी मदत <command> दर्शवा)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "असमर्थित पर्याय '-%c'. --help पहा."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3937,7 +5239,7 @@ msgstr ""
"%s मध्ये सŕĄŕ¤¸ŕĄŤŕ¤µŕ¤ľŕ¤—तम, आभासीकरण संवादी टर्मिनल.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3947,586 +5249,715 @@ msgstr ""
" 'quit' सोडण्यासाठी\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "सŕĄŕ¤šŕ¤¨ŕ¤ľ"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "चूक"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "चूक संदेश पŕĄŕ¤°ŕ¤µŕ¤˛ŕ¤ľ नाही"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "अंतर्गत चूक %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "अंतर्गत चूक "
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "ह्या कार्यपद्धतीस हायपरवायजरकरीता आधार नाही"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "हायपरवायजर हा कार्यक्रमास आधार देत नाही: %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "हायपरवायजरला जोडू शकलो नाही"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "%s जोडू शकलो नाही"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ जोडणी निर्देशक यात"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ जोडणी निर्देशक %s मध्ये"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ डोमेन निर्देशक यात"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ डोमेन निर्देशक %s मध्ये"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ आर्ग्यूमेंट यात"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ आर्ग्यूमेंट %s मध्ये"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "कार्य असफल: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "कार्य असफल"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET कार्य असफल: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET कार्य असफल"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST कार्य असफल: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST कार्य असफल"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "अपरिचित HTTP चूक संकेत %d मिळाला"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "अपरिचित यजमान %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "अपरिचित यजमान"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "S-Expr ला सिरीयलाइज करण्यात अपयशी: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "S-Expr ला सिरीयलाइज करण्यात अपयशी"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "Xen हायपरवायजर प्रविष्ट वापरू शकलो नाही"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "Xen हायपरवायजर प्रविष्ट %s वापरू शकलो नाही"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "Xen स्टोरला जोडता आले नाही"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "Xen स्टोर %s ला जोडता आले नाही"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "Xen syscall %s %d अपयशी"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "अपरिचित OS प्रकार"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "अपरिचित OS प्रकार %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "हरवलेली कर्नल माहिती"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "हरवलेली रूट यंत्र माहिती"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "हरवलेली रूट यंत्र माहिती %s मध्ये"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "हरवलेली स्त्रोत माहिती यंत्रासाठी"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "हरवलेली स्त्रोत माहिती यंत्र %s साठी"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "हरवलेली लक्ष्य माहिती यंत्रासाठी"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "हरवलेली लक्ष्य माहिती यंत्र %s साठी"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती %s मध्ये"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "हरवलेली कार्यकारी प्रणाली माहिती"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "हरवलेली कार्यकारी प्रणाली माहिती %s मध्ये"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "हरवलेली यंत्र माहिती"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "हरवलेली यंत्र माहिती %s मध्ये"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "खूप ड्राइवर नोंदवलेले"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "खूप ड्राइवर नोंदवलेले %s मध्ये"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "लायब्ररी कॉल अपयशी, बहŕĄŕ¤¦ŕ¤ľ समर्थित नसावा"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "लायब्ररी कॉल %s अपयशी, बहŕĄŕ¤¦ŕ¤ľ समर्थित नसावा"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML वर्णन व्यवस्थित न बनलेले किंवा अवŕĄŕ¤§"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML वर्णन %s साठी व्यवस्थित न बनलेले किंवा अवŕĄŕ¤§"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "ही डोमेन आधीच अस्तित्वात"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "डोमेन %s आधीच अस्तित्वात"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "कार्य फक्त वाचण्याजोग्या प्रवेशासाठी निषिद्ध"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "कार्य %s फक्त वाचण्याजोग्या प्रवेशासाठी निषिद्ध"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "व्यूहरचना फाइल वाचण्यासाठी उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "%s वाचण्यासाठी उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "व्यूहरचना फाइल वाचण्यास अपयशी"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "व्यूहरचना फाइल %s वाचण्यास अपयशी "
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "व्यूहरचना फाइल विश्लेषित करण्यात अपयश"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "व्यूहरचना फाइल %s विश्लेषित करण्यात अपयश"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "व्यूहरचना फाइल वाक्यरचना चूक"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "व्यूहरचना फाइल वाक्यरचना चूक: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "व्यूहरचना फाइल लिहीण्यास असमर्थ"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "व्यूहरचना फाइल लिहीण्यास असमर्थ: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "वाचकाकडून त्रूटी"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "यातील अवŕĄŕ¤§ संजाळ निर्देशक"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "%s मधील अवŕĄŕ¤§ संजाळ निर्देशक"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "हा संजाळ पहिलेपासूनच अस्तीत्वात आहे"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "%s संजाळ पहिलेपासूनच अस्तीत्वात आहे"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "प्रणालीकडून हाक देतेवेळी त्रूटी"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "RPC त्रूटी"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "GNUTLS तर्फे हाक देतेवेळी त्रूटी"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr "क्षेत्र सापडला नाही"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "क्षेत्र सापडला नाही: %s"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr "संजाळ सापडला नाही"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "संजाळ सापडला नाही: %s"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ MAC पत्ता"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ MAC पत्ता: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
msgid "authentication failed"
msgstr "अधिप्रमाणन अपयशी"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "अधिप्रमाणन अपयशी: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "संजाळ सापडला नाही"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "संजाळ सापडला नाही: %s"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "संजाळ सापडला नाही"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "संजाळ सापडला नाही: %s"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "यातील अवŕĄŕ¤§ संजाळ निर्देशक"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "%s मधील अवŕĄŕ¤§ संजाळ निर्देशक"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "यातील अवŕĄŕ¤§ संजाळ निर्देशक"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "%s मधील अवŕĄŕ¤§ संजाळ निर्देशक"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr "श्रेय नियंत्रक मŕĄŕ¤˛ŕĄŤŕ¤Ż गŕĄŕ¤Łŕ¤§ŕ¤°ŕĄŤŕ¤® (%d) मर्यादेच्या (1-65535) पलीकडे गेला आहे"
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr "श्रेय नियंत्रक कॅपशन गŕĄŕ¤Łŕ¤§ŕ¤°ŕĄŤŕ¤® (%d) मर्यादेच्या (0-65535) पलीकडे गेला आहे"
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "%d डोमेन माहिती वाटत आहे"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "Xen स्टोरशी जोडण्यास अपयशी"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "Xen डीमनपासून वाचण्यास अपयशी"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "नविन बफर वाटत आहे"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "urlencode S-Expr निर्माण करणे अपयशी"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, domid हरवलेला"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "डोमेन माहिती अयोग्य domid सांख्यीक नाही"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, uuid हरवलेला"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, नाव हरवलेले"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, नाव हरवलेले"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "क्षेत्र माहिती अपूर्ण, कर्नल व बूट दाखलक सापडत नाही"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "क्षेत्र माहिती अपूर्ण, id सापडत नाही"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, vbd ला dev नाही"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "डोमेन माहिती अपूरी. vbd ला कोणताही src नाही"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "vbd फाइलनाव विश्लेषित करू शकत नाही, हरवलेले ड्राइवर नाव"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd फाइलनाव विश्लेषित करू शकत नाही, हरवलेला ड्राइवर प्रकार"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "रचानात्मक माहिती वाचण्सास अपयशी"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
msgid "topology syntax error"
msgstr "रचना नियमावली त्रूटी"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
msgid "allocate buffer"
msgstr "बफरचे विभाजन करा"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend डोमेन माहिती विश्लेषित करण्यात अपयशी"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "Xend डोमेन माहिती विश्लेषित करण्यात अपयशी"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "निषक्रीय क्षेत्र %s निर्माण करण्यास अपयशी\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, नाव हरवलेले"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "अपरिचित"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "यजमानाचे नाव मिळवण्यास अपयशी"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, uuid हरवलेला"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, uuid हरवलेला"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "फक्त-वाचन जोडणी"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करा"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "व्यूहरचना फाइल लिहीण्यास असमर्थ: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "डोमेन व्याख्या तक्ता भारित करा"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "हरवलेली रूट यंत्र माहिती"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "डोमेन %s आधीच अस्तित्वात"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "xpath संदर्भ निर्माण करत आहे"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "डोमेन %s पासून पŕĄŕ¤¨ŕ¤ŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤żŕ¤¤ करण्यात अपयशी"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "व्यूहरचना फाइल लिहीण्यास असमर्थ"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "सध्याचे स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ आकार तपासून पाहण्यास असमर्थ"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "व्यूहरचना फाइल %s वाचण्यास अपयशी "
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "अपरिचित OS प्रकार"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "cpuset रचना नियमावली त्रूटी"
@@ -4624,5 +6055,9 @@ msgstr "नविन संदर्भ वाटप"
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "Xen स्टोरशी जोडण्यास अपयशी"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "'%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी: %s"
+
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "'%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी:वाचा: %s"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 394dd982a..0ee800183 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-03 01:24+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: ms <ms@li.org>\n"
@@ -94,161 +94,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Entah"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "Memori tidak cukup."
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -303,11 +149,11 @@ msgstr "Ralat membaca maklumat memori sistem:"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -577,6 +423,349 @@ msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "SSLv23_server_method() gagal."
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "Memori tidak cukup."
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "CD Tidak Dijumpai"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "Saiz _memori tersendiri"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "Saiz _memori tersendiri"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "CD Tidak Dijumpai"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "Jawapan tidak sah telah diterima."
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "Memori tidak cukup."
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "CD Tidak Dijumpai"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "CD Tidak Dijumpai"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -657,64 +846,64 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
#, fuzzy
msgid "allocating connection"
msgstr "Sambungan Masatamat:"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
#, fuzzy
msgid "allocating domain"
msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "pada nod %s"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "pada nod %s"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
@@ -754,20 +943,314 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "Sambungan Masatamat:"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr ""
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr ""
+"Pengunaan: %s FAIL\n"
+" atau: %s OPSYEN\n"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "Set nama domain NIS %s: "
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "Sistem Nama Domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "Hos tidak diketahui"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "Set nama domain NIS %s: "
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "Mesti nyatakan nilai"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr ""
+"Pengunaan: %s FAIL\n"
+" atau: %s OPSYEN\n"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -812,6 +1295,11 @@ msgstr ""
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "gagal untuk memperuntukkan penimbal"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -822,55 +1310,343 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "Pilih Jenis Peranti"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr ""
+"Pengunaan: %s FAIL\n"
+" atau: %s OPSYEN\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "Pilih Jenis Peranti"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "Tiada nod utk buang"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr ""
+"Pengunaan: %s FAIL\n"
+" atau: %s OPSYEN\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "Maklumat tidak sah"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "Membaca maklumat pakej..."
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "Tiada nod utk buang"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "Tiada nod utk buang"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "CD Tidak Dijumpai"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "Tiada nod utk buang"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "Tiada nod utk buang"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "Tiada nod utk buang"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr ""
+"Pengunaan: %s FAIL\n"
+" atau: %s OPSYEN\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "Tiada nod utk buang"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -899,12 +1675,81 @@ msgstr "Memori tidak cukup."
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -925,218 +1770,650 @@ msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "Pelayan Kamus Dict"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "Tiada nod utk buang"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "Tiada nod utk buang"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "Pelayan Kamus Dict"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "Tiada nod utk buang"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "Sistem Nama Domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+#, fuzzy
+msgid "out of memory"
+msgstr "Memori tidak cukup."
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "domain NIS default"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "CD Tidak Dijumpai"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "Tiada nod utk buang"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "Ralat Dengan Data"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "Ralat Dengan Data"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "Terlalu banyak gantian"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "Terlalu banyak gantian"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-#, fuzzy
-msgid "out of memory"
-msgstr "Memori tidak cukup."
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "Terlalu banyak gantian"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "Terlalu banyak fail salinan?"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "Terlalu banyak fail salinan?"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "Terlalu banyak fail salinan?"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "Terlalu banyak fail salinan?"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian."
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "Tiada nod utk buang"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+#, fuzzy
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "salinan [%s] gagal (md5sum tidak sepadan)"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1167,77 +2444,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "Ralat dalaman.\n"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1249,7 +2569,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
@@ -1260,7 +2580,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
@@ -1285,14 +2605,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1370,58 +2682,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "Nama Domain"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1446,46 +2706,82 @@ msgstr "versi alternatif %s\n"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Nama"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "Nama Domain"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2820,6 @@ msgstr ""
"Pengunaan: %s FAIL\n"
" atau: %s OPSYEN\n"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2857,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2891,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2904,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,290 +2921,336 @@ msgstr "Nama"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "laluan log adalah bukan fail"
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-#, fuzzy
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "Tiada nod utk buang"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-#, fuzzy
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "salinan [%s] gagal (md5sum tidak sepadan)"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
#, fuzzy
msgid "getting time of day"
msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
#, fuzzy
msgid "creating xpath context"
msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
#, fuzzy
msgid "domain name"
msgstr "Nama Domain"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
#, fuzzy
msgid "domain uuid"
msgstr "VG UUID: "
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
#, fuzzy
msgid "domain memory"
msgstr "Memori Rendah"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
#, fuzzy
msgid "domain vcpus"
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
#, fuzzy
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "<Enter> untuk ulangbut"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
#, fuzzy
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain NIS default"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
#, fuzzy
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "Simpan Longgokan Musnah"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
#, fuzzy
msgid "load domain definition file"
msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Nama Pengguna"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
#, fuzzy
msgid "network name"
msgstr "Nama Pengguna"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
#, fuzzy
msgid "network uuid"
msgstr "VG UUID: "
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "Nama Pengguna"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
#, fuzzy
msgid "ip address"
msgstr "Alamat MAC"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr ""
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
#, fuzzy
msgid "host"
msgstr "Hos"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
#, fuzzy
msgid "node"
msgstr "Nod"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr ""
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
#, fuzzy
msgid "node cpu sockets"
msgstr "Monitor frekuensi CPU"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
#, fuzzy
msgid "node cpu cores"
msgstr "Monitor frekuensi CPU"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
#, fuzzy
msgid "node cpu threads"
msgstr "Monitor frekuensi CPU"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
#, fuzzy
msgid "node active cpu"
msgstr "Monitor frekuensi CPU"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
#, fuzzy
msgid "node cpu mhz"
msgstr "Monitor frekuensi CPU"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
#, fuzzy
msgid "node memory"
msgstr "Memori Rendah"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
#, fuzzy
msgid "node domain list"
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
#, fuzzy
msgid "resolving domain filename"
msgstr "Namafail imej _bulan:"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "Namafail imej _bulan:"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
#, fuzzy
msgid "too many domains"
msgstr "Terlalu banyak gantian"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "_Domain NIS:"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "Tiada nod utk buang"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
#, fuzzy
msgid "Domain is still running"
msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "Terlalu banyak gantian"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1995,14 +3290,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
#, fuzzy
msgid "disable autostarting"
msgstr "Matikan firewall"
@@ -2106,15 +3401,15 @@ msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "Keadaan"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
#, fuzzy
msgid "no state"
msgstr "keadaan tidak diketahui"
@@ -2237,7 +3532,7 @@ msgstr "domain NIS default"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
#, fuzzy
msgid "domain name or uuid"
msgstr ""
@@ -2483,11 +3778,11 @@ msgstr ""
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2496,12 +3791,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "Jenis Pemasangan"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "Keadaan:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
#, fuzzy
msgid "CPU(s):"
msgstr "cpu # "
@@ -2586,1239 +3881,1255 @@ msgstr "Numbor peranti"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "$0: peranti microcode $DEVICE tidak wujud?"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "Hos maya default"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "nombor peranti major tidak sah %s"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Terlalu banyak fail salinan?"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
#, fuzzy
msgid "change memory allocation"
msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
#, fuzzy
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM"
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
#, fuzzy
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Tidak dapat menukar ke uid %d."
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
#, fuzzy
msgid "node information"
msgstr "Maklumat tidak sah"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
#, fuzzy
msgid "failed to get node information"
msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "Model CPU:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
#, fuzzy
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Monitor frekuensi CPU"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
#, fuzzy
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "#1 socket() gagal."
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
#, fuzzy
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Ralat mencipta soket"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
#, fuzzy
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Direktori Lambakan _Core :"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
#, fuzzy
msgid "Memory size:"
msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
#, fuzzy
msgid "domain information in XML"
msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
#, fuzzy
msgid "domain id or name"
msgstr ""
"Pengunaan: %s FAIL\n"
" atau: %s OPSYEN\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "live migration"
msgstr "Maklumat tidak sah"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
#, fuzzy
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..."
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr ""
"Pengunaan: %s FAIL\n"
" atau: %s OPSYEN\n"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Benarkan hos dari:"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Benarkan hos dari:"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s"
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr ""
"Pengunaan: %s FAIL\n"
" atau: %s OPSYEN\n"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "akses ke alatan rangkaian"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
#, fuzzy
msgid "list networks"
msgstr "Senarai Dibenarkan"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Cari rangkaian tanpawayar"
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "Cari rangkaian tanpawayar"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "Tiada katalaluan"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
#, fuzzy
msgid "active"
msgstr "Aktif"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "tidak aktif"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "akses ke alatan rangkaian"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr ""
"Pengunaan: %s FAIL\n"
" atau: %s OPSYEN\n"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Benarkan hos dari:"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "Sistem Nama Domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Benarkan hos dari:"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Benarkan hos dari:"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Benarkan hos dari:"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "domain NIS default"
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "domain NIS default"
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "Domain Failover"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "Maklumat tidak sah"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "terlaksana"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "VG UUID: "
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "Sistem Nama Domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "Nama Domain"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "Sistem Nama Domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Benarkan hos dari:"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "domain NIS default"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Benarkan hos dari:"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "domain NIS default"
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "Maklumat tidak sah"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Jenis Pemasangan"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "Menyalin Fail"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "block"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "Domain Failover"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "VG UUID: "
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
#, fuzzy
msgid "show version"
msgstr "versi alternatif %s\n"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
#, fuzzy
msgid "Display the system version information."
msgstr "Maklumat sistem bunyi ALSA"
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, fuzzy, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Pustaka pemeriksaan katalaluan."
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, fuzzy, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Guna KFeeder"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, fuzzy, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "%s terlaksana.\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "tak dapat menentukan namahos"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "Permintaan per Sambungan"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
#, fuzzy
msgid "vnc display"
msgstr "Pengurus Paparan X."
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
#, fuzzy
msgid "XML file"
msgstr "Menyalin Fail"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
#, fuzzy
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Mengesan melalui antaramuka rangkaian:"
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
#, fuzzy
msgid "network interface type"
msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Nama Volum _Logikal:"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "Alamat MAC"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "Detach network interface."
msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
#, fuzzy
msgid "attach disk device"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
#, fuzzy
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Tambah Jenis Peranti baru"
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
#, fuzzy
msgid "source of disk device"
msgstr "Sumber Cekera Jurupacu"
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
#, fuzzy
msgid "target of disk device"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
#, fuzzy
msgid "driver of disk device"
msgstr "Membaca cakera jurupacu..."
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
#, fuzzy
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
#, fuzzy
msgid "target device type"
msgstr "Pilih Jenis Peranti"
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
#, fuzzy
msgid "detach disk device"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
#, fuzzy
msgid "Detach disk device."
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Gagal untuk melekapkan cakera jurupacu"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "Ralat Pilihan s s"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "Ralat Pilihan s s"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "Peranti '$device' tidak wujud"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
#, fuzzy
msgid " NAME\n"
msgstr " Nama : "
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -3826,7 +5137,7 @@ msgstr ""
"\n"
" SINOPSIS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3834,7 +5145,7 @@ msgstr ""
"\n"
" HURAIAN\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3842,55 +5153,55 @@ msgstr ""
"\n"
" PILIHAN\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3901,129 +5212,129 @@ msgstr ""
"(Masa: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "hilang \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "token tidak dijangka (nama arahan): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "sintaks dijangka: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "nombor"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "rentetan"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "data tidak dijangka '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "PILIHAN"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "dalam dimatikan"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "matikan"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "luartalian"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "tiada sambungan sah"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ralat:"
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "ralat:"
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %d byte"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %lu byte"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "gagal untuk mendapatkan maklumat fail log"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr "laluan log adalah bukan fail"
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4042,655 +5353,784 @@ msgid ""
" commands (non interactive mode):\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "amaran"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "ralat"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
#, fuzzy
msgid "No error message provided"
msgstr "Terdapat ralat RPM. Mesejnya ialah:\n"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, fuzzy, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "Ralat dalaman.\n"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
#, fuzzy
msgid "internal error"
msgstr "Ralat dalaman.\n"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian."
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian."
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
#, fuzzy
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
#, fuzzy
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
#, fuzzy
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
#, fuzzy
msgid "invalid argument in"
msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
#, fuzzy
msgid "operation failed"
msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "Mendapatkan subrentetan %d gagal (%d)."
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
#, fuzzy
msgid "GET operation failed"
msgstr "Mendapatkan subrentetan %d gagal (%d)."
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, fuzzy, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
#, fuzzy
msgid "POST operation failed"
msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "Hos tidak diketahui"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
#, fuzzy
msgid "unknown host"
msgstr "Hos tidak diketahui"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen."
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
#, fuzzy
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen."
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "/xen/demo.img"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
#, fuzzy
msgid "unknown OS type"
msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
#, fuzzy
msgid "missing kernel information"
msgstr "Membaca maklumat pakej..."
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
#, fuzzy
msgid "missing root device information"
msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
#, fuzzy
msgid "missing source information for device"
msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
#, fuzzy
msgid "missing target information for device"
msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
#, fuzzy
msgid "missing domain name information"
msgstr "Set nama domain NIS %s: "
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "Domain Nama s dalam"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
#, fuzzy
msgid "missing operating system information"
msgstr "Maklumat sistem bunyi ALSA"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, fuzzy, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "tak dapat membaca maklumat sistem fail bagi %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
#, fuzzy
msgid "missing devices information"
msgstr "Membaca maklumat pakej..."
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "Maklumat logmasuk untuk RHN yang diperlukan tiada: %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
#, fuzzy
msgid "too many drivers registered"
msgstr "Terlalu banyak fail salinan?"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, fuzzy, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "terlalu banyak spesifikasi penukaran %% pada suffiks"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
#, fuzzy
msgid "this domain exists already"
msgstr "Direktori bernama %s telah wujud."
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
#, fuzzy
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
#, fuzzy
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "terap perubahan ke fail tetapan"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "terap perubahan ke fail tetapan"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
#, fuzzy
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
#, fuzzy
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
#, fuzzy
msgid "parser error"
msgstr "Ralat Tidak Diketahui"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "Direktori bernama %s telah wujud."
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "Ralat sistem tidak diketahui"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "Ralat Tidak Diketahui"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "Ralat Menyimpan Cekupanskrin"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "CD Tidak Dijumpai"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "CD Tidak Dijumpai"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "CD Tidak Dijumpai"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "CD Tidak Dijumpai"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "Alamat MAC dibenarkan"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "Alamat MAC dibenarkan"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "CD Tidak Dijumpai"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "CD Tidak Dijumpai"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "CD Tidak Dijumpai"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "CD Tidak Dijumpai"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "Tiada nod utk buang"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
#, fuzzy
msgid "allocate new buffer"
msgstr "Selit ke dalam buffer baru"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "Selit ke dalam buffer baru"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Entah"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "Mod lihat (baca sahaja)"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Saiz _memori tersendiri"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4800,6 +6240,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "Gagal membaca direktori %s: %s"
diff --git a/po/my.po b/po/my.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/my.po
+++ b/po/my.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 5da9700ad..57d5c7f8b 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-04 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -97,161 +97,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "ukjent vert"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "slutt pĂĄ minne"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "feil ved ĂĄpning av konfigurasjonfil for lesing"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allokerer nettverk"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,347 @@ msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operasjon feilet"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "fikk ukjent HTTP-feilkode %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "operasjon feilet"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+msgid "connection not open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "slutt pĂĄ minne"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Domene ikke funnet"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "slutt pĂĄ minne"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "slutt pĂĄ minne"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "ukjent OS-type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Nettverk ikke funnet"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "feil ved ĂĄpning av konfigurasjonfil for lesing"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "slutt pĂĄ minne"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "feil ved ĂĄpning av konfigurasjonfil for lesing"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "Nettverk ikke funnet"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "Nettverk ikke funnet"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,61 +847,61 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allokerer tilkobling"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr ""
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "allokerer nettverk"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allokerer nettverk"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allokerer nettverk"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
@@ -754,20 +941,307 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allokerer tilkobling"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr ""
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "nettverksnavn eller uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "ugyldig argument i"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "ukjent vert %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "mangler informasjon om domenenavn"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "ugyldig argument i"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "ugyldig argument i"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domene-id eller -uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "ukjent vert %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "mangler informasjon om domenenavn"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "domenenavn"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operasjon feilet"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domene-id eller -navn"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domenet kjører fremdeles"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domenet kjører fremdeles"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -812,6 +1286,11 @@ msgstr ""
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -822,55 +1301,335 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "ugyldig argument i"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "ugyldig argument i %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "nettverksnavn eller uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domenenavn eller uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "domeneinformasjon"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domeneinformasjon"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "ukjent OS-type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "ukjent OS-type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Nettverk ikke funnet"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Nettverket %s er startet\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Nettverket %s er startet\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "feil ved ĂĄpning av %s for lesing"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+msgid "missing root element"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "ukjent OS-type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "feil ved ĂĄpning av %s for lesing"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "nettverksnavn eller uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -899,12 +1658,81 @@ msgstr "slutt pĂĄ minne"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domenet er allerede aktivt"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -924,216 +1752,643 @@ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:973
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:983
#, fuzzy, c-format
-msgid "Shutting down network '%s'"
-msgstr "kunne ikke lagre innhold"
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1015
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domenet er allerede aktivt"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "feil ved ĂĄpning av %s for lesing"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shutting down network '%s'"
+msgstr "kunne ikke lagre innhold"
+
+#: src/qemu_driver.c:1338
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domenet kjører fremdeles"
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operasjon feilet"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operasjon feilet"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operasjon feilet"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "kunne ikke lagre innhold"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "slutt pĂĄ minne"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operasjon feilet"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domenet er allerede aktivt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "vis aktive og inaktive domener"
+
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "ugyldig argument i %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domene ikke funnet: %s"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domeneinformasjon i XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allokerer tilkobling"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
msgid "struct private_data"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "for mange domener"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "for mange domener"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "slutt pĂĄ minne"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "slutt pĂĄ minne"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "ukjent OS-type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "for mange nettverk"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "for manger drivere er registrert"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "for manger drivere er registrert"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "for manger drivere er registrert"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "for manger drivere er registrert"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "ukjent OS-type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operasjon feilet"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "feil ved ĂĄpning av konfigurasjonfil for lesing"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "feil ved ĂĄpning av konfigurasjonfil for lesing"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "ugyldig argument i %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1164,77 +2419,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "intern feil %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1246,7 +2544,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
@@ -1257,7 +2555,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
@@ -1282,14 +2580,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1367,58 +2657,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domenenavn"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1443,46 +2681,82 @@ msgstr "vis versjon"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Navn"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domenenavn"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1519,10 +2793,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "nettverksnavn eller uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1559,10 +2829,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-msgid "missing root element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:432
msgid "unexpected pool type"
msgstr ""
@@ -1596,23 +2862,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1622,32 +2875,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1664,257 +2892,305 @@ msgstr "Navn"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domenet er allerede aktivt"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domenet er allerede aktivt"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr ""
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "henter tid på døgnet"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domene"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr ""
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domenenavn"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domene-uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr ""
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr ""
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr ""
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr ""
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr ""
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr "nettverk"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "nettverksnavn"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "nettverks-uuid"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "nettverksnavn"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr "IP-adresse"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr "nettverksmaske"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "Kunne ikke lesebeskrivelsesfilen %s"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr ""
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "vert"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr ""
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr ""
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr ""
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr ""
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr ""
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr ""
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr ""
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr ""
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr ""
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "udefinert nettverksnavn"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "for mange domener"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start et domene."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domenet kjører allerede"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "Domenet kjører fremdeles"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr "for mange nettverk"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr "Nettverket kjører fremdeles"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr "Domenet kjører allerede"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1953,14 +3229,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domenenavn, id eller uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2053,15 +3329,15 @@ msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "Tilstand"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "ingen tilstand"
@@ -2179,7 +3455,7 @@ msgstr ""
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domenenavn eller uuid"
@@ -2402,11 +3678,11 @@ msgstr ""
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2414,12 +3690,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS-type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "Tilstand:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(er):"
@@ -2496,1196 +3772,1212 @@ msgstr "vcpu-nummer:"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "endre antall virtuelle CPUer"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "endre antall virtuelle CPUer"
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "antall virtuelle CPUer"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "antall virtuelle CPUer"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "For mange virtuelle CPUer"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU-modell:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU-frekvens:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "kunne ikke ĂĄpne fil"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domeneinformasjon i XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "domeneinformasjon i XML"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "konverter et domene-id eller -uuid til domenenavn"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domene-id eller -uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "konverter et domenenavn eller -UUID til domene-id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "konverter et domenenavn eller -id til domene-UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domene-id eller -navn"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "nettverksnavn eller uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domenet %s er startet\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domenet %s er startet\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "opprett et nettverk fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "Opprett et nettverk."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Definer et domene."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domenet %s definert fra %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domenenavn, id eller uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domeneinformasjon i XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "domeneinformasjon i XML"
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "vis nettverk"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returner liste av nettverk."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "vis inaktive nettverk"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "vis aktive og inaktive nettverk"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "ingen tilstand"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "aktiv"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "Start et nettverk."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Nettverket %s er startet\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start et domene."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domenenavn eller uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domenet %s er startet\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domenet %s er startet\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Opprett et domene."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
msgid "name of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Definer et domene."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domenet %s definert fra %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domenet %s definert fra %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
msgid "destroy a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
msgid "Destroy a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domenet %s er startet\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
msgid "Delete a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domenet %s er startet\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domeneinformasjon i XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "domeneinformasjon i XML"
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "vis domener"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returner liste av domener."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "vis inaktive domener"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "vis aktive og inaktive domener"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "feil ved ĂĄpning av konfigurasjonfil for lesing"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "kjører"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
msgid "Allocation:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domene-uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start et domene."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domenet %s er startet\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Opprett et domene."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domenenavn"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "feil ved ĂĄpning av konfigurasjonfil for lesing"
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
msgid "Delete a given vol."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "domeneinformasjon"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS-type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blokkert"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domeneinformasjon i XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "domeneinformasjon i XML"
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "vis domener"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returner liste av domener."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domene-uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "vis versjon"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Kompilert med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Bruker bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "nettverksnavn"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
#, fuzzy
msgid "network interface type"
msgstr "nettverksnavn"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "udefinert nettverksnavn"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "nettverksnavn"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "IP-adresse"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "nettverksnavn"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "feil ved ĂĄpning av konfigurasjonfil for lesing"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "feil ved ĂĄpning av konfigurasjonfil for lesing"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "kommando '%s' krever <%s>-opsjonen"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAVN\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3694,7 +4986,7 @@ msgstr ""
"\n"
" VALG\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3702,7 +4994,7 @@ msgstr ""
"\n"
" BESKRIVELSE\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3710,55 +5002,55 @@ msgstr ""
"\n"
" VALG\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr " %s <nummer>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <streng>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "udefinert nettverksnavn"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "udefinert nettverksnavn"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "udefinert nettverksnavn"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3769,131 +5061,131 @@ msgstr ""
"(Tid: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "mangler \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "ukjent kommando: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "nummer"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "streng"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "VALG"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blokkert"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "pauset"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "slĂĄ av"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: feil: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "feil: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "feil ved ĂĄpning av konfigurasjonfil for lesing"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "kunne ikke koble til hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3924,7 +5216,7 @@ msgstr ""
"\n"
" kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3935,19 +5227,19 @@ msgstr ""
" (angi --help <kommando> for detaljer om kommandoen)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "usupportert opsjon '%c'. Se --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3957,594 +5249,723 @@ msgstr ""
" 'quit' for ĂĄ avslutte\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "advarsel"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "feil"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "Ingen feilmelding gitt"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "intern feil %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "intern feil"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor: %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "kunne ikke koble til hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "ugyldig argument i"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "ugyldig argument i %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operasjon feilet: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operasjon feilet"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET-operasjon feilet: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET-operasjon feilet"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST-operasjon feilet: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST-operasjon feilet"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "fikk ukjent HTTP-feilkode %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "ukjent vert %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "ukjent vert"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "ukjent OS-type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "ukjent OS-type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "mangler kjerneinformasjon"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "mangler informasjon om domenenavn"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "mangler informasjon om domenenavn i %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "mangler informasjon om operativsystem"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "mangler informasjon om operativsystem for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "mangler informasjon om enheter"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "mangler informasjon om enheter for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "for manger drivere er registrert"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "for mange drivere er registrert i %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "bibliotekskall feilet, muligens ikke støttet"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "bibliotekskall %s feilet, muligens ikke støttet"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "dette domenet eksisterer allerede"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domenet %s eksisterer allerede"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "feil ved ĂĄpning av konfigurasjonfil for lesing"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "feil ved ĂĄpning av %s for lesing"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
#, fuzzy
msgid "parser error"
msgstr "intern feil"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "ugyldig argument i"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "ugyldig argument i %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "dette nettverket eksisterer allerede"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "nettverk %s eksisterer allerede"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "feil i systemkall"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "RPC-feil"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "feil i GNUTLS-kall"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr "Domene ikke funnet"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domene ikke funnet: %s"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr "Nettverk ikke funnet"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Nettverk ikke funnet: %s"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "ugyldig MAC-adresse"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operasjon feilet"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operasjon feilet: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "Nettverk ikke funnet"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Nettverk ikke funnet: %s"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "Nettverk ikke funnet"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Nettverk ikke funnet: %s"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "ugyldig argument i"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "ugyldig argument i %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "ugyldig argument i"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "ugyldig argument i %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domeneinformasjon i XML"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domeneinformasjon i XML"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domeneinformasjon i XML"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "feil ved ĂĄpning av konfigurasjonfil for lesing"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
msgid "topology syntax error"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domeneinformasjon i XML"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "ukjent vert"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "kunne ikke lagre innhold"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domeneinformasjon i XML"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domeneinformasjon i XML"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "allokerer tilkobling"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "vis inaktive domener"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "mangler informasjon om domenenavn"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domenet %s eksisterer allerede"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "ukjent OS-type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4642,5 +6063,9 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "feil ved ĂĄpning av %s for lesing"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 28be5edd2..34bba52c8 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-21 22:04+0200\n"
"Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -95,160 +95,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekend"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -302,11 +149,11 @@ msgstr ""
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -576,6 +423,345 @@ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+msgid "authentication required"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "onbekend commando: '%s'"
+
+#: qemud/remote.c:168
+msgid "parse args failed"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+msgid "connection not open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "geheugentoewijzing aanpassen"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Domein niet gevonden"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "geheugentoewijzing aanpassen"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "geheugentoewijzing aanpassen"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "onbekend commando: '%s'"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Netwerk niet gevonden"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "antwoord toewijzen"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "Netwerk niet gevonden"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "Netwerk niet gevonden"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -655,57 +841,57 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "toewijzen van verbinding"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "toewijzen van domein"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "toewijzen van netwerk"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "toewijzen van node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "toewijzen van node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr ""
@@ -744,20 +930,298 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "geen geldige connectie"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "toewijzen van verbinding"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr ""
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+msgid "missing mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+msgid "missing mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "netwerknaam of uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+msgid "invalid root element"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+msgid "missing domain type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+msgid "invalid domain type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "domein-uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domein-id of uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+msgid "incorrect root element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "domein-id of naam"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+msgid "popen failed"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "value array toewijzen"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domein-id of naam"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "domein-id of uuid"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "domein-id of uuid"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -802,6 +1266,11 @@ msgstr "Communicatiefout met proxy: ongeldig pakket\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "toewijzen van buffer is mislukt"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -812,55 +1281,331 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "ongeldig MAC-adres: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "netwerknaam of uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+msgid "missing input device type"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+msgid "domain name length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+msgid "missing memory element"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "domein-informatie"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domein-informatie"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+msgid "no OS type"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "onbekend commando: '%s'"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Netwerk niet gevonden"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Netwerk niet gevonden"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+msgid "missing root element"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "onbekend commando: '%s'"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "netwerknaam of uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "openen van bestand is mislukt"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -887,12 +1632,81 @@ msgstr ""
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domein is reeds actief"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -912,215 +1726,637 @@ msgstr "openen van bestand is mislukt"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
#, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:973
#, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:983
#, c-format
-msgid "Shutting down network '%s'"
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
#, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:1098
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domein is reeds actief"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
+#, c-format
+msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:1312
+#, c-format
+msgid "Shutting down network '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1338
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "domein-id of uuid"
+#: src/qemu_driver.c:1737
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "geheugentoewijzing aanpassen"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "geheugentoewijzing aanpassen"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domein is reeds actief"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr ""
+
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "ongeldig MAC-adres: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domein niet gevonden: %s"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+msgid "no network with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "toewijzen van persoonlijke gegevens"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "toewijzen van persoonlijke gegevens"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "te veel domeinen"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "te veel domeinen"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "geheugentoewijzing aanpassen"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
msgid "unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "te veel netwerken"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "onbekend commando: '%s'"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1151,77 +2387,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "interne fout %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1233,7 +2512,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
msgid "missing source host"
msgstr ""
@@ -1242,7 +2521,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
msgid "missing source device"
msgstr ""
@@ -1265,14 +2544,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
msgid "volume name"
msgstr ""
@@ -1349,57 +2620,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-msgid "command line"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1424,46 +2644,81 @@ msgstr "versie tonen"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Naam"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Domein niet gevonden: %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+msgid "command line"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1499,10 +2754,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "netwerknaam of uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
msgid "missing source host name"
msgstr ""
@@ -1536,10 +2787,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-msgid "missing root element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:432
msgid "unexpected pool type"
msgstr ""
@@ -1573,23 +2820,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1599,32 +2833,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "openen van bestand is mislukt"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "openen van bestand is mislukt"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1641,253 +2850,299 @@ msgstr "Naam"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domein is reeds actief"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domein is reeds actief"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr ""
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr ""
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domein"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr ""
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr ""
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domein-uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr ""
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr ""
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr ""
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr ""
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr ""
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr ""
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr ""
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr "netwerk"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "netwerknaam"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "netwerk uuid"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
msgid "network forward"
msgstr ""
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr "IP-adres"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
msgid "load network definition file"
msgstr ""
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr ""
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr ""
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr ""
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr ""
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr ""
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr ""
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr ""
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr ""
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr ""
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr ""
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
msgid "resolving network filename"
msgstr ""
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "te veel domeinen"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "een domein automatisch starten"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "toewijzen van buffer is mislukt"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr "te veel netwerken"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr ""
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Domein niet gevonden: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1925,14 +3180,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2025,15 +3280,15 @@ msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr ""
@@ -2145,7 +3400,7 @@ msgstr ""
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr ""
@@ -2367,11 +3622,11 @@ msgstr ""
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2379,12 +3634,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "Processor(s):"
@@ -2461,1144 +3716,1160 @@ msgstr ""
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "Fysieke processor %d bestaat niet."
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "aantal virtuele processors aanpassen"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Het aantal actieve virtuele processors in het guest-domein aanpassen."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "geheugentoewijzing aanpassen"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "De huidige geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize te controleren"
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "maximum geheugenlimiet aanpassen"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
"De maximale limiet voor geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maximum geheugenlimiet in kilobytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren"
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te verkleinen"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize aan te passen"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "Processormodel:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Processorfrequentie:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "Processorsocket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Geheugengrootte:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "mogelijkheden"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domein-informatie in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domein-id of uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domein-id of naam"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "een netwerk automatisch starten"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "netwerknaam of uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "netwerknaam, id of uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "Automatisch starten"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "actief"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "inactief"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "een domein automatisch starten"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "netwerknaam of uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
msgid "Create a pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
msgid "name of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
msgid "Define a pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
msgid "destroy a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
msgid "Destroy a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domein %s is gestart\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
msgid "Delete a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domein %s is gestart\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domein-informatie in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
msgid "list pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
msgid "Returns list of pools."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
msgid "list inactive pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
msgid "list inactive & active pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "domein-informatie"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "wordt uitgevoerd"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "toewijzen van domein"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domein-uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
msgid "Start a pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
msgid "name of the inactive pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domein %s is gestart\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
msgid "Create a vol."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
msgid "pool name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "naam van commando"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domein %s is gestart\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "openen van bestand is mislukt"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
msgid "Delete a given vol."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domein %s is gestart\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "domein-informatie"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML-bestand"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "geblokkeerd"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domein-informatie in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
msgid "list vols"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domein-uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "versie tonen"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Gecompileerd tegen bibliotheek: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
msgid "failed to get hostname"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Apparaat vanuit een XML <file> toevoegen."
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "XML-bestand"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr "netwerk-interface toevoegen"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Nieuwe netwerk-interface toevoegen."
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-adres"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr "schijfapparaat toevoegen"
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen."
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "commando '%s' vereist <%s> optie"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "commando '%s' vereist --%s optie"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "commando '%s' bestaat niet"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAAM\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -3606,7 +4877,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OVERZICHT\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3614,7 +4885,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OMSCHRIJVING\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3622,55 +4893,55 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIES\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <nummer>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "domein-id of naam"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "domein-id of naam"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3681,128 +4952,128 @@ msgstr ""
"(Tijd: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "\" ontbreekt"
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "onbekend commando: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "commando '%s' heeft geen ondersteuning voor optie --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "verwachte syntaxis: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTIE"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "GEGEVENS"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "geblokkeerd"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "gepauzeerd"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "geen geldige connectie"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: fout: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "fout: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "openen van bestand is mislukt"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3821,612 +5092,736 @@ msgid ""
" commands (non interactive mode):\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "waarschuwing"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "fout"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "interne fout %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "interne fout"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "RPC-fout"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr "Domein niet gevonden"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domein niet gevonden: %s"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr "Netwerk niet gevonden"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Netwerk niet gevonden: %s"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "ongeldig MAC-adres"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "ongeldig MAC-adres: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
msgid "authentication failed"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "Netwerk niet gevonden"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Netwerk niet gevonden: %s"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "Netwerk niet gevonden"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Netwerk niet gevonden: %s"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "toewijzen van %d domein-informatie"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "toewijzen van buffer is mislukt"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "openen van bestand is mislukt"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "nieuwe buffer toewijzen"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domein-informatie onvolledig, domid ontbreekt"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domein-informatie onvolledig, uuid ontbreekt"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domein-informatie onvolledig, naam ontbreekt"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domein-informatie onvolledig, naam ontbreekt"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domein-informatie onvolledig, kernel en bootloader ontbreken"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domein-informatie onvolledig, id ontbreekt"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
msgid "failed to parse topology information"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "nieuwe buffer toewijzen"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr ""
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domein-informatie onvolledig, naam ontbreekt"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Onbekend"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domein-informatie onvolledig, uuid ontbreekt"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domein-informatie onvolledig, uuid ontbreekt"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "toewijzen van verbinding"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "toewijzen van domein"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "nieuwe context toewijzen"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+msgid "unknown device"
+msgstr ""
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/nso.po
+++ b/po/nso.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 1c3404d29..16b68b030 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:03+0530\n"
"Last-Translator: Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-group@lists.sarovar.org>\n"
@@ -115,161 +115,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "ଅଜଣା"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ବାହାରେ"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "%s ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬° ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "%s ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୠସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ବିଫଳ\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "%s ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୠସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ବିଫଳ\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -324,11 +170,11 @@ msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ବାଣ୍ଟିବା ସମୟରେ ତŕ­ŕ¬źŕ¬ż
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -598,6 +444,349 @@ msgstr "%s ପରିସରକୠପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬°ŕ¬ľŕ¬°ŕ¬®ŕ­Ťŕ¬­ କରିŕ
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "ଅଜଣା HTTP ତŕ­ŕ¬źŕ¬ż ସନ୍ଦେଶ %d ପାଇଲା"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ ସେବକର ଉତ୍ତର ବିଫଳ"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "ଏଠାରେ ଅବŕ­ŕ¬§ ସଂଯୋଗ"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ବାହାରେ"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "ପରିସର ମିଳିଲା ନାହିŕ¬"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୠବଦଳାନ୍ତŕ­"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୠବଦଳାନ୍ତŕ­"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମିଳିଲା ନାହିŕ¬"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "ଉତ୍ତର ବଣ୍ଟନ କରନ୍ତŕ­"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "%s ଖଣ୍ଡର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "%s ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬° ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ବାହାରେ"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "%s ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬° ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "%s ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୠସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ବିଫଳ\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "%s ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୠସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ବିଫଳ\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମିଳିଲା ନାହିŕ¬"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମିଳିଲା ନାହିŕ¬"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -678,60 +867,60 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବାଣ୍ଟŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "ପରିସର ବାଣ୍ଟŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ବାଣ୍ଟŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାର୍କ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାର୍କ ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ବାଣ୍ଟŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାର୍କ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ବାଣ୍ଟŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାର୍କ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤"
@@ -771,21 +960,312 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବାଣ୍ଟŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଭୂଲ domid ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ ନŕ­ŕ¬ąŕ­‡ŕ¬"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ଉତ୍ସ ସୂଚନା"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ସୂଚନା"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ କିମ୍ବା uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "ଏଠାରେ ଅବŕ­ŕ¬§ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ରŕ­ŕ¬ź ଉପକରଣ ସୂଚନା"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ଆକାର ପାଇଠ%d ର ଅବŕ­ŕ¬§ ମୂଲ୍ଯ"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ରŕ­ŕ¬ź ଉପକରଣ ସୂଚନା"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "ଏଠାରେ ଅବŕ­ŕ¬§ ପରିସର ସୂଚକ"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "ଏଠାରେ ଅବŕ­ŕ¬§ ପରିସର ସୂଚକ"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "%s ରୠନେଟୱାର୍କ ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ ତŕ­ŕ¬źŕ¬ż: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "ଏଠାରେ ଅବŕ­ŕ¬§ ପରିସର ସୂଚକ"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "ଏଠାରେ ଅବŕ­ŕ¬§ ପରିସର ସୂଚକ"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "XML ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "ମୂଲ୍ଯ ଧାଡି ମାନଙ୍କୠବାଣ୍ଟନ୍ତŕ­"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ ତŕ­ŕ¬źŕ¬ż: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା ନାମ"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲŕ­ŕ¬…ଛି"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲŕ­ŕ¬…ଛି"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -830,6 +1310,11 @@ msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମ
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "ତାଳହୀନ ପ୍ଯାକେଟ ସଂଖ୍ଯା %d ମିଳିଲା\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ବଫର ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -840,55 +1325,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "ଏଠାରେ ଅବŕ­ŕ¬§ ପରିସର ସୂଚକ"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "%s ରେ ଅବŕ­ŕ¬§ ପରିସର ସୂଚକ"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ କିମ୍ବା uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ରŕ­ŕ¬ź ଉପକରଣ ସୂଚନା"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "XML ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ରŕ­ŕ¬ź ଉପକରଣ ସୂଚନା"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "vcpu ପରିସର ସୂଚନା"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ mime ପ୍ରକାର"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମିଳିଲା ନାହିŕ¬"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୠପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯାଇଛି\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୠପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯାଇଛି\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ରŕ­ŕ¬ź ଉପକରଣ ସୂଚନା"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ କିମ୍ବା uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାର୍କ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ mime ପ୍ରକାର"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "XML ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -917,12 +1684,81 @@ msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ବାହାରେ"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୠସକ୍ରିୟ ଅଛି"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -943,216 +1779,646 @@ msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ dict ନୋଡ"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୠସକ୍ରିୟ ଅଛି"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "ପଢିବା ପାଇଠ%s କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "'%s' ନେଟୱାର୍କକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ dict ନୋଡ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲŕ­ŕ¬…ଛି"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "%s ପରିସରକୠସ୍ଥଗିତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "ପରିସର UUID କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "XML ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "%d ସକେଟକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "%d ସକେଟକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ବାହାରେ"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "ଜେନ ଡେମନରୠପଢିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "XML ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "XML ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୠସକ୍ରିୟ ଅଛି"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "XML ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "%s ପରିସରକୠପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "%s ପରିସରକୠପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬°ŕ¬ľŕ¬°ŕ¬®ŕ­Ťŕ¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "%s ଖଣ୍ଡର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲŕ­ŕ¬…ଛି"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୠସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତŕ­"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "%s ରେ ଅବŕ­ŕ¬§ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "ପରିସର ମିଳିଲା ନାହିŕ¬: %s"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "XML ରେ ନେଟୱାର୍କ ସୂଚନା"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "ନେଟୱାର୍କକୠଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "ପରିସର ବାଣ୍ଟŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
msgid "struct private_data"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ପରିସର"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ପରିସର"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୠବଦଳାନ୍ତŕ­"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ବାହାରେ"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "ବହŕ­ŕ¬¸ŕ¬‚ଖ୍ଯକ ନେଟୱାର୍କ"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "ଅନେକ ଡ୍ରାଇଭର ପଞ୍ଜିକŕ­ŕ¬¤ ହୋଇଛନ୍ତି"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "ଅନେକ ଡ୍ରାଇଭର ପଞ୍ଜିକŕ­ŕ¬¤ ହୋଇଛନ୍ତି"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "ଅନେକ ଡ୍ରାଇଭର ପଞ୍ଜିକŕ­ŕ¬¤ ହୋଇଛନ୍ତି"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "ଅନେକ ଡ୍ରାଇଭର ପଞ୍ଜିକŕ­ŕ¬¤ ହୋଇଛନ୍ତି"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "ନେଟୱାର୍କକୠଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "%s ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୠସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ବିଫଳ\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "ଏହି ପ୍ରକ୍ରିୟା hypervisor ଦ୍ବାରା ସମର୍ଥିତ ନŕ­ŕ¬ąŕ­‡ŕ¬"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "%s ପରିସରକୠପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "%s ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬° ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "%s ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬° ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "%s ରେ ଅବŕ­ŕ¬§ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ ନକଲ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1183,77 +2449,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "%s ପରିସରକୠପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "ଆଭ୍ଯନ୍ତରୀଣ ତŕ­ŕ¬źŕ¬ż %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1265,7 +2574,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ଉତ୍ସ ସୂଚନା"
@@ -1276,7 +2585,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ଉତ୍ସ ସୂଚନା"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ଉତ୍ସ ସୂଚନା"
@@ -1301,14 +2610,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1386,58 +2687,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "ପରିସର ନାମ"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1462,46 +2711,82 @@ msgstr "ସଂସ୍କରଣ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତŕ­"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "ନେଟୱାର୍କକୠଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "ନେଟୱାର୍କକୠଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "ନାମ"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "ପରିସର ନାମ"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1538,10 +2823,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ କିମ୍ବା uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1580,11 +2861,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ରŕ­ŕ¬ź ଉପକରଣ ସୂଚନା"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1619,23 +2895,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1645,32 +2908,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "XML ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ ତŕ­ŕ¬źŕ¬ż: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1687,254 +2925,302 @@ msgstr "ନାମ"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୠସକ୍ରିୟ ଅଛି"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୠସକ୍ରିୟ ଅଛି"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "ଲଗ ପଥଟି ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ନŕ­ŕ¬ąŕ­‡ŕ¬"
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "ଗୋଟିଏ ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ ନକଲ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "ଦିନର ସମୟ ପାଉଅଛି"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "ପରିସର"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath ପ୍ରସଙ୍ଗ ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "ପରିସର ନାମ"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "ପରସର uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "ପରିସର ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ପରିସର ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "ପରିସର vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "ପରିସର ପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬°ŕ¬ľŕ¬°ŕ¬®ŕ­Ťŕ¬­ କରିବା ସମୟରେ ଆଚରଣ"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "ପରିସର ବନ୍ଦ କରିବା ସମୟରେ ଆଚରଣ"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "ପରିସର ଅକାମୀ ହେବା ସମୟରେ ଆଚରଣ"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "ପରିସର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲକୠଧାରଣ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ uuid"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
msgid "network forward"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅଗ୍ରସରଣ"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr "ଆଇ.ପି. ଠିକଣା"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr "ଆଇ.ପି. ନେଟମାସ୍କ"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
msgid "load network definition file"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲକୠଧାରଣ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "ଆଧାର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲକୠଧାରଣ କରŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "ଆଧାର"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "ନୋଡ"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "ନୋଡ cpu numa ନୋଡ"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "ନୋଡ cpu ସକେଟ"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "ନୋଡ cpu ଅନ୍ତŕ¬ŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬ł"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "ନୋଡ cpu ଥ୍ରେଡ"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "ନୋଡ ସକ୍ରିୟ cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "ନୋଡ cpu ମେଗା-ହର୍ଜ"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "ନୋଡ ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "ପରିସର ଫାଇଲ ନାମକୠସମାଧାନ କରŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
msgid "resolving network filename"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଫାଇଲ ନାମକୠସମାଧାନ କରŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: ଗୋଟିଏ ପଥ ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୠକିମ୍ବା test:///default କୠବ୍ଯବହାର କରନ୍ତŕ­"
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ପରିସର"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୠସ୍ବତŕ¬ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬°ŕ¬ľŕ¬°ŕ¬®ŕ­Ťŕ¬­ କରନ୍ତŕ­"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "ଜେନ ଡେମନରୠପଢିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୠଚାଲŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr "ବହŕ­ŕ¬¸ŕ¬‚ଖ୍ଯକ ନେଟୱାର୍କ"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ତଥାପି ଚାଲŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପୂର୍ବରୠଚାଲŕ­ŕ¬…ଛି"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "XML ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1972,14 +3258,14 @@ msgstr "ବŕ­ŕ¬ź ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "ପରିସର ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "ସ୍ବତŕ¬ŕ¬šŕ¬ľŕ¬łŕ¬¨ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୠନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତŕ­"
@@ -2074,15 +3360,15 @@ msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୠସୂ
msgid "Id"
msgstr "ପରିଚୟ"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "ନାମ"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "ଅବସ୍ଥା"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "କୌଣସି ଅବସ୍ଥା ନାହିŕ¬"
@@ -2195,7 +3481,7 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୠସଜ
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଠବିନ୍ଯାସକୠସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା uuid"
@@ -2419,11 +3705,11 @@ msgstr "ପରିସର ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପŕ­
msgid "Id:"
msgstr "ପରିଚୟ:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "ନାମ:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2431,12 +3717,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "ଅବସ୍ଥା:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(ଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬żŕ¬•):"
@@ -2514,21 +3800,29 @@ msgstr "vcpu ସଂଖ୍ଯା"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "ଆଧାର cpu ସଂଖ୍ଯା (କମା ଦ୍ବାରା ପŕ­ŕ¬Ąŕ¬•)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: ଅବŕ­ŕ¬§ ଶŕ­ŕ¬łŕ­€ŕĄ¤ ଖାଲି ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ।"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr "cpulist: %s: ଅବŕ­ŕ¬§ ଶŕ­ŕ¬łŕ­€ŕĄ¤ %d ଅବସ୍ଥିତିରେ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖ୍ଯା ଆଶା କରŕ­ŕ¬…ଛି।"
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2536,1158 +3830,1166 @@ msgid ""
msgstr ""
"cpulist: %s: ଅବŕ­ŕ¬§ ଶŕ­ŕ¬łŕ­€ŕĄ¤ %d ଅବସ୍ଥିତିରେ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖ୍ଯା କିମ୍ବା କମା ଆଶା କରŕ­ŕ¬…ଛି।"
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: ଅବŕ­ŕ¬§ ଶŕ­ŕ¬łŕ­€ŕĄ¤ %d ଅବସ୍ଥିତିର ଶେଷରେ କମା ଦିଆଯାଇଛି।"
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "%d ଭୌତିକ CPU ଅବସ୍ଥିତ ନାହିŕ¬ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୠବଦଳାନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସକ୍ରିୟ ଥିବା ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୠବଦଳାନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯା"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ଅବŕ­ŕ¬§ ସଂଖ୍ଯା।"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "ଅତ୍ଯାଧିକ ସଂଖ୍ୟକ ଆଭାସୀ CPU।"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୠବଦଳାନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ବର୍ତ୍ତମାନ ଥିବା ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୠବଦଳାନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬żŕ¬° କିଲୋ-ବାଇଟ ସଂଖ୍ଯା"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ଆକାର ପାଇଠ%d ର ଅବŕ­ŕ¬§ ମୂଲ୍ଯ"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "MaxMemorySize କୠଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।"
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ପରିସୀମାକୠବଦଳାନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ବଣ୍ଟନ ପରିସୀମାକୠବଦଳାନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "କିଲୋ-ବାଇଟରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ପରିସୀମା"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ MemorySize କୠଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।"
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ MemorySize କୠହ୍ରାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "MaxMemorySize କୠବଦଳାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।"
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU ନମŕ­ŕ¬¨ŕ¬ľ:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU ଆବŕ­ŕ¬¤ŕ­Ťŕ¬¤ŕ¬ż:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU ସକେଟ:"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "ସକେଟ ପ୍ରତି ଅନŕ¬ŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬ł:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "ଅନ୍ତŕ¬ŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬ł ପ୍ରତି ଥ୍ରେଡ:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA କକ୍ଷ(ମାନ):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ଆକାର:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "ଦକ୍ଷତା"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "hypervisor/ଡ୍ରାଇଭରର ସାମର୍ଥ ଫେରାଇଥାଏ।"
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "ସାମର୍ଥ୍ଯ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୠଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୠପରିସର ନାମରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା UUID କୠପରିସର ପରିଚୟ ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟକୠପରିସର UUID ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା ନାମ"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "ପରିସର UUID କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଆଧାରକୠପରିସରକୠଉତ୍ପ୍ରବାସ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଆଧାରକୠପରିସରକୠଉତ୍ପ୍ରବାସ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤ ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ ପାଇଠ--live ଯୋଗ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥ ଆଧାରର ସଂଯୋଗ ŕ­źŕ­.ଆର.ଆଇ."
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "ଉତ୍ପ୍ରବାସନ ŕ­źŕ­.ଆର.ଆଇ., ଏହାକୠସାଧାରଣତଠଛାଡି ହେବ ନାହିŕ¬ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "ଉତ୍ପ୍ରବାସନ କରନ୍ତŕ­: desturi ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤"
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୠସ୍ବତŕ¬ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬°ŕ¬ľŕ¬°ŕ¬®ŕ­Ťŕ¬­ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "ବŕ­ŕ¬ź ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯିବା ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୠବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ କିମ୍ବା uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୠସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "%s ନେଟୱାର୍କରୠସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନିକୠହଟାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୠସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "%s ନେଟୱାର୍କରୠସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୠହଟାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "ଗୋଟିଏ XML ନେଟୱାର୍କ ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "%s ନେଟୱାର୍କ %s ରୠସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ź\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%s ରୠନେଟୱାର୍କ ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୠ(କିନ୍ତୠପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୠନାହିŕ¬)"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୠ%s ରୠବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "%s ରୠନେଟୱାର୍କକୠବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୠନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୠନଷ୍ଟ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୠନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୠନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "XML ରେ ନେଟୱାର୍କ ସୂଚନା"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୠଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୠସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କର ତାଲିକା ଦେଇଥାଏ।"
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୠସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୠସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୠସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୠସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "ସ୍ବତŕ¬ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬°ŕ¬ľŕ¬°ŕ¬®ŕ­Ťŕ¬­"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "କୌଣସି ସ୍ବତŕ¬ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬°ŕ¬ľŕ¬°ŕ¬®ŕ­Ťŕ¬­ ପ୍ରକ୍ରିୟା ନାହିŕ¬"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "ସକ୍ରିୟ"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୠପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "(ପୂର୍ବରୠବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କକୠପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୠପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କର ନାମ"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୠପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୠପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କକୠସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ପାଇଠବିନ୍ଯାସକୠସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୠସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୠସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ନାମକୠନେଟୱାର୍କ UUID ଭାବରେ ବଦଳାନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ UUID ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୠସ୍ବତŕ¬ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬°ŕ¬ľŕ¬°ŕ¬®ŕ­Ťŕ¬­ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "ବŕ­ŕ¬ź ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ ହେବା ପାଇଠଗୋଟିଏ ପରିସରକୠବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୠସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "%s ନେଟୱାର୍କରୠସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନିକୠହଟାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "%s ପରିସରକୠସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "%s ପରିସରରୠସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୠହଟାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଏ ପରସର ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "ଗୋଟିଏ XML ପରିସର ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "%s ପରିସର %s ରୠସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ź\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "%s ରୠପରିସର ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଏ ପରସର ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "%s ପରିସର %s ରୠସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ź\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "%s ରୠପରିସର ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୠ(କିନ୍ତୠପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୠନାହିŕ¬)"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "%s ପରସରକୠ%s ରୠବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "%s ରୠପରିସରକୠବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "%s ପରସରକୠ%s ରୠବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "%s ପରିସରକୠସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "%s ପରିସରକୠସ୍ଥଗିତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୠନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୠନଷ୍ଟ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "%s ପରିସରକୠନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "%s ପରିସରକୠନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୠନଷ୍ଟ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "%s ପରିସରକୠନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "%s ପରିସରକୠନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "%s ପରିସରକୠପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬°ŕ¬ľŕ¬°ŕ¬®ŕ­Ťŕ¬­ କରାଗଲା\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "%s ପରିସରକୠପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬°ŕ¬ľŕ¬°ŕ¬®ŕ­Ťŕ¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୠଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କୠସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୠଫେରସ୍ତ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୠସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୠସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୠସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୠସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।"
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "ଚାଲŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "ପରିସର ବାଣ୍ଟŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୠପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "ପରସର uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "(ପୂର୍ବରୠବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୠପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୠପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "%s ପରିସରକୠପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଏ ପରସର ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "ପରିସର ନାମ"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "%s ପରିସର %s ରୠସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ź\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "XML ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୠସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଠବିନ୍ଯାସକୠସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "%s ପରିସର ନାମକୠସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "%s ପରିସରକୠସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ନାମକୠନେଟୱାର୍କ UUID ଭାବରେ ବଦଳାନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "ପରିସର UUID କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଏ ପରସର ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "ଗୋଟିଏ XML ପରିସର ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "%s ପରିସର %s ରୠସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ź\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "%s ରୠପରିସର ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୠନଷ୍ଟ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "%s ପରିସରକୠନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "%s ପରିସରକୠନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML ଫାଇଲ"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "ଆବଦ୍ଧ"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୠଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କୠସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୠଫେରସ୍ତ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୠସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୠପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୠପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "ପରସର uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୠପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "ସଂସ୍କରଣ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସଂସ୍କରଣ ସୂଚନାକୠପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "hypervisor ପ୍ରକାରକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସହିତ ତŕ­ŕ¬łŕ¬¨ŕ¬ľ କରି ସଙ୍କଳନ କରାଯାଇଛି: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ବ୍ଯବହାର କରŕ­ŕ¬…ଛି: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "API ବ୍ଯବହାର କରŕ­ŕ¬…ଛି: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "hypervisor ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "%s hypervisor ଚଳନ୍ତି ସଂସ୍କରଣକୠକାଢିପାରିବ ନାହିŕ¬\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "hypervisor କୠଚଳାଉଛି: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "hypervisor ଆଧାର ନାମକୠମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
msgid "failed to get hostname"
msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor ବିହିତ ŕ­źŕ­.ଆର.ଆଇ. ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr "ŕ­źŕ­.ଆର.ଆଇ. ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "vnc ପ୍ରଦର୍ଶନ"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "VNC ପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଠଆଇ.ପି. ଠିକଣା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ଯା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr "tty କୋନଶୋଲ"
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "TTY କୋନଶୋଲ ପାଇଠଉପକରଣକୠନିର୍ଗମ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "ଗୋଟିଏ XML <file> ରୠଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "XML ଫାଇଲ"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "%s ରୠଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୠଉପକରଣକୠପŕ­ŕ¬Ąŕ¬• କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "ଗୋଟିଏ XML <file> ରୠଉପକରଣକୠପŕ­ŕ¬Ąŕ¬• କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "%s ରୠଉପକରଣକୠପŕ­ŕ¬Ąŕ¬• କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ଯୋଗ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ଯୋଗ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ପ୍ରକାର"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬° ଉତ୍ସ"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥ ନେଟୱାର୍କ ନାମ"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC ଠିକଣା"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬•ŕ­ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଠବ୍ଯବହŕ­ŕ¬¤ ସ୍କ୍ରପ୍ଟ"
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "'attach-interface' ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ କୌଣସି %s ସମର୍ଥନ ନାହିŕ¬"
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬•ŕ­ ଅଲଗା କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬•ŕ­ ଅଲଗା କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "%s ପ୍ରକାରର କୌଣସି ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ମିଳିଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "%s MAC ଠିକଣା ଥିବା କୌଣସି ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ମିଳିଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr "XML ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr "ନୂତନ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଉତ୍ସ"
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଲକ୍ଷ୍ଯ"
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଡ୍ରାଇଭର (ଚାଳକ)"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ସବ-ଡ୍ରାଇଭର (ଉପଚାଳକ)"
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର"
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "ଉପକରଣ ପଠନ ଏବଂ ଲିଖନର ଧାରା"
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "'attach-disk' ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ କୌଣସି %s ସମର୍ଥନ ନାହିŕ¬"
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣକୠଅଲଗା କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣକୠଅଲଗା କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "ଡିସ୍କ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "%s ଲକ୍ଷ୍ଯ ଥିବା କୌଣସି ଡିସ୍କ ମିଳିଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "ଏହି ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ଟର୍ମିନାଲକୠବନ୍ଦ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ <%s> ବିକଳ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିŕ¬"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " ନାମ\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -3695,7 +4997,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ସାରାଂଶ\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3703,7 +5005,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ବର୍ଣ୍ଣନା\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3711,55 +5013,55 @@ msgstr ""
"\n"
" ବିକଳ୍ପ\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟ"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "'%s' ପରିଚୟକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାର୍କ ନାମ"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "'%s' ନେଟୱାର୍କକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାର୍କ ନାମ"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "'%s' ପରିଚୟକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାର୍କ ନାମ"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "'%s' ପରିଚୟକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3770,129 +5072,129 @@ msgstr ""
"(ସମୟ: %.3f ମିଲି-ସେକେଣ୍ଡ)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "\" ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤"
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଟୋକେନ (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମ): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ପାଇଠସହାୟକ ନŕ­ŕ¬ąŕ­‡ŕ¬"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "ପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "ସଂଖ୍ଯା"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ତଥ୍ଯ '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "ବିକଳ୍ପ"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "ତଥ୍ଯ"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "ଆବଦ୍ଧ"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଠଅଟକିଛି"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "ବନ୍ଦହେବା ଅବସ୍ଥାରେ"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "ହଠାତ ଅଚଳ ହୋଇଗଲା"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "ଅଫ ଲାଇନ"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "କୌଣସି ବŕ­ŕ¬§ ସଂଯୋଗ ନାହିŕ¬"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ତŕ­ŕ¬źŕ¬ż: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "ତŕ­ŕ¬źŕ¬ż: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d ବାଇଟକୠବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu ବାଇଟ ମାନଙ୍କୠବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "hypervisor କୠସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr "ଲଗ ପଥଟି ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ନŕ­ŕ¬ąŕ­‡ŕ¬"
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ, ଲଗ ଫାଇଲର ପଥକୠଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "hypervisor ରୠସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3925,7 +5227,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬żŕ¬• (ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ବିହୀନ ଧାରା):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3935,19 +5237,19 @@ msgstr ""
" (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତŕ­ŕ¬¤ ବିବରଣୀ ପାଇବା ପାଇଠhelp <command> ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରନ୍ତŕ­)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "ଅସମର୍ଥ ବିକଳ୍ପ '-%c'.--help ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୠଚଳାଇ ଦେଖନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr "%s, ଆଭାସୀକରଣ ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାତ୍ମକ ଟର୍ମିନାଲରେ ଆପଣଙ୍କ ସ୍ବାଗତମ।\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3957,590 +5259,719 @@ msgstr ""
" ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଠ'quit'\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "ଚେତାବନୀ"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "ତŕ­ŕ¬źŕ¬ż"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "କୌଣସି ତŕ­ŕ¬źŕ¬ż ସନ୍ଦେଶ ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇ ନାହିŕ¬"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "ଆଭ୍ଯନ୍ତରୀଣ ତŕ­ŕ¬źŕ¬ż %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "ଆଭ୍ଯନ୍ତରୀଣ ତŕ­ŕ¬źŕ¬ż"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "ଏହି ପ୍ରକ୍ରିୟା hypervisor ଦ୍ବାରା ସମର୍ଥିତ ନŕ­ŕ¬ąŕ­‡ŕ¬"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "ଏହି ପ୍ରକ୍ରିୟା hypervisor ଦ୍ବାରା ସମର୍ଥିତ ନŕ­ŕ¬ąŕ­‡ŕ¬: %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "ଏଠାରେ ଅବŕ­ŕ¬§ ସଂଯୋଗ"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "%s ରେ ଅବŕ­ŕ¬§ ସଂଯୋଗ"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "ଏଠାରେ ଅବŕ­ŕ¬§ ପରିସର ସୂଚକ"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "%s ରେ ଅବŕ­ŕ¬§ ପରିସର ସୂଚକ"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "ଏଠାରେ ଅବŕ­ŕ¬§ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "%s ରେ ଅବŕ­ŕ¬§ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "ଅଜଣା HTTP ତŕ­ŕ¬źŕ¬ż ସନ୍ଦେଶ %d ପାଇଲା"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "S-Expr କୠକ୍ରମାନ୍ବୟରେ ପ୍ରସାରିତ କରିବା ସମୟରେ ବିଫଳ: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "S-Expr କୠକ୍ରମାନ୍ବୟରେ ପ୍ରସାରିତ କରିବା ସମୟରେ ବିଫଳ"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "ଜେନ hypervisor ପ୍ରବିଷ୍ଟିକୠବ୍ଯବହାର କରିପାରିଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "ଜେନ hypervisor ପ୍ରବିଷ୍ଟି %s କୠବ୍ଯବହାର କରିପାରିଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "ଜେନ ଭଣ୍ଡାର ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "ଜେନ ଭଣ୍ଡାର %s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "ଜେନ syscall %s %d ବିଫଳ"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ କର୍ଣ୍ଣଲ ସୂଚନା"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ରŕ­ŕ¬ź ଉପକରଣ ସୂଚନା"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "%s ରେ ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ରŕ­ŕ¬ź ଉପକରଣ ସୂଚନା"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ଉତ୍ସ ସୂଚନା"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "%s ଉପକରଣ ପାଇଠଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ଉତ୍ସ ସୂଚନା"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ସୂଚନା"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "%s ଉପକରଣ ପାଇଠଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ସୂଚନା"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "%s ରେ ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ସୂଚନା"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "%s ପାଇଠଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ସୂଚନା"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ଉପକରଣ ସୂଚନା"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "%s ପାଇଠଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ଉପକରଣ ସୂଚନା"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "ଅନେକ ଡ୍ରାଇଭର ପଞ୍ଜିକŕ­ŕ¬¤ ହୋଇଛନ୍ତି"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "%s ରେ ଅନେକ ଡ୍ରାଇଭର ପଞ୍ଜିକŕ­ŕ¬¤ ହୋଇଛନ୍ତି"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ଡାକରା ବିଫଳ, ସମ୍ଭବତଠସମର୍ଥିତ ନŕ­ŕ¬ąŕ­‡ŕ¬"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "%s ଲାଇବ୍ରେରୀ ଡାକରା ବିଫଳ, ସମ୍ଭବତଠସମର୍ଥିତ ନŕ­ŕ¬ąŕ­‡ŕ¬"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML ବର୍ଣ୍ଣନା ସଠିକ ଭାବରେ ଗଠନ କରାଯାଇ ନାହିଠକିମ୍ବା ଏହା ଅବŕ­ŕ¬§ ଅଟେ"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "%s ପାଇଠXML ବର୍ଣ୍ଣନା ସଠିକ ଭାବରେ ଗଠନ କରାଯାଇ ନାହିଠକିମ୍ବା ଏହା ଅବŕ­ŕ¬§ ଅଟେ"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "ଏହି ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୠରହିଛି"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୠରହିଛି"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟାଟି କେବଳ ପଠନୀୟ ଅଭିଗମ ପାଇଠନିଷିଦ୍ଧ"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "%s ପ୍ରକ୍ରିୟାଟି କେବଳ ପଠନୀୟ ଅଭିଗମ ପାଇଠନିଷିଦ୍ଧ"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "ପଢିବା ପାଇଠବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "ପଢିବା ପାଇଠ%s କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୠପଢିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %s କୠପଢିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୠବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "%s ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୠବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ ତŕ­ŕ¬źŕ¬ż"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ ତŕ­ŕ¬źŕ¬ż: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ ତŕ­ŕ¬źŕ¬ż"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "ଏଠାରେ ଅବŕ­ŕ¬§ ନେଟୱାର୍କ ସୂଚକ ଅଛି"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "%s ରେ ଅବŕ­ŕ¬§ ନେଟୱାର୍କ ସୂଚକ ଅଛି"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "ଏହି ନେଟୱାର୍କ ପୂର୍ବରୠରହିଛି"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "%s ନେଟୱାର୍କ ପୂର୍ବରୠରହିଛି"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "system call ତŕ­ŕ¬źŕ¬ż"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "RPC ତŕ­ŕ¬źŕ¬ż"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "GNUTLS call ତŕ­ŕ¬źŕ¬ż"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr "ନେଟୱାର୍କକୠଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "ନେଟୱାର୍କକୠଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr "ପରିସର ମିଳିଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "ପରିସର ମିଳିଲା ନାହିŕ¬: %s"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମିଳିଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମିଳିଲା ନାହିŕ¬: %s"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "ଅବŕ­ŕ¬§ MAC ଠିକଣା"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "ଅବŕ­ŕ¬§ MAC ଠିକଣା: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମିଳିଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମିଳିଲା ନାହିŕ¬: %s"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମିଳିଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମିଳିଲା ନାହିŕ¬: %s"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "ଏଠାରେ ଅବŕ­ŕ¬§ ନେଟୱାର୍କ ସୂଚକ ଅଛି"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "%s ରେ ଅବŕ­ŕ¬§ ନେଟୱାର୍କ ସୂଚକ ଅଛି"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "ଏଠାରେ ଅବŕ­ŕ¬§ ନେଟୱାର୍କ ସୂଚକ ଅଛି"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "%s ରେ ଅବŕ­ŕ¬§ ନେଟୱାର୍କ ସୂଚକ ଅଛି"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "ନେଟୱାର୍କକୠଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "ନେଟୱାର୍କକୠଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr "ଶ୍ରେୟ ନିର୍ŕ¬ŕ¬Łŕ­Ťŕ¬źŕ¬• ଓଜନ ପାରାମିଟର (%d) ପରିସର (ŕ­§-୬୫୫୩୫) ବାହାରେ ଅଛି।"
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr "ଶ୍ରେୟ ନିର୍ŕ¬ŕ¬Łŕ­Ťŕ¬źŕ¬• କ୍ଯାପ ପାରାମିଟର (%d) ପରିସର (ŕ­¦-୬୫୫୩୫) ବାହାରେ ଅଛି।"
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "%d ପରିସର ସୂଚନା ବାଣ୍ଟŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "ଜେନ ଭଣ୍ଡାରକୠସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "ଜେନ ଡେମନରୠପଢିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "ନୂତନ ବଫର ବାଣ୍ଟନ୍ତŕ­"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ź S-Expr କୠurlencode କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, domid ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ "
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଭୂଲ domid ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ ନŕ­ŕ¬ąŕ­‡ŕ¬"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, uuid ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ "
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, domid ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ "
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, domid ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ "
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, କର୍ଣ୍ଣଲ ଏବଂ ବŕ­ŕ¬ź-ଲୋଡର ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଟେ, ପରିଚୟ ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, vbd ର କୌଣସି dev ନାହିŕ¬"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, vbd ର କୌଣସି src ନାହିŕ¬"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୠବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବ ନାହିŕ¬, ଡ୍ରାଇଭର ନାମ ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୠବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବ ନାହିŕ¬, ଡ୍ରାଇଭର ପ୍ରକାର ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୠବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ ତŕ­ŕ¬źŕ¬ż"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "ନୂତନ ବଫର ବାଣ୍ଟନ୍ତŕ­"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୠବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୠବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "%s ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୠସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ବିଫଳ\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, domid ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ "
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "ଅଜଣା"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, uuid ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ "
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, uuid ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ "
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୠସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତŕ­"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "ପରିସର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲକୠଧାରଣ କରନ୍ତŕ­"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ରŕ­ŕ¬ź ଉପକରଣ ସୂଚନା"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୠରହିଛି"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "xpath ପ୍ରସଙ୍ଗ ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରŕ­ŕ¬…ଛି"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "%s ରୠପରିସରକୠପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬ľŕ¬Şŕ¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ MemorySize କୠଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %s କୠପଢିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4638,5 +6069,9 @@ msgstr "ନୂତନ ପ୍ରସଙ୍ଗ ବାଣ୍ଟନ୍ତŕ­"
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "ଜେନ ଭଣ୍ଡାରକୠସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: ପଢନ୍ତŕ­: %s"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 73f783bc4..1b5994964 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 15:12+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@@ -99,161 +99,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਖਤਮ ਹੋ ਗŕ¨"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਠਅਸਫ਼ਲ ਹŕ©\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਠਅਸਫ਼ਲ ਹŕ©\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -308,11 +154,11 @@ msgstr "ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲŕ¨
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -582,6 +428,349 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮŕ©ŕ©ś-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇŕ
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "ਕਾਰਵਾਠਫੇਲ੍ਹ ਹੋŕ¨"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ HTTP ਗਲਤੀ ਕੋਡ %d ਮਿਲਿਆ"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "ਸਰਵਰ ਜਵਾਬ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਇਸ਼ਾਰਾ"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਖਤਮ ਹੋ ਗŕ¨"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "ਜਾਰੀ ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਬਦਲੋ"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "ਜਾਰੀ ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਬਦਲੋ"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "ਜਾਰੀ ਜਵਾਬ"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਖਤਮ ਹੋ ਗŕ¨"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਠਅਸਫ਼ਲ ਹŕ©\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਠਅਸਫ਼ਲ ਹŕ©\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -662,60 +851,60 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹŕ©"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹŕ©"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਹŕ©ŕ¨¸ŕ¨Ľ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜੋੜਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ ਹŕ©"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਹŕ©ŕ¨¸ŕ¨Ľ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡੋਮੇਨ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹŕ©"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨੂੰ ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਹŕ©ŕ¨¸ŕ¨Ľ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ ਹŕ©"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਹŕ©ŕ¨¸ŕ¨Ľ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹŕ©"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨੂੰ ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਹŕ©ŕ¨¸ŕ¨Ľ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ ਹŕ©"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਹŕ©ŕ¨¸ŕ¨Ľ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡੋਮੇਨ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹŕ©"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨੂੰ ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਹŕ©ŕ¨¸ŕ¨Ľ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ ਹŕ©"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਹŕ©ŕ¨¸ŕ¨Ľ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡੋਮੇਨ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
@@ -755,21 +944,312 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "%s ਨਾਲ ਜŕ©ŕ©ś ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹŕ©"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹŕ©, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "ਜੰਤਰ ਲਠਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "ਜੰਤਰ ਲਠਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮŕ©ŕ©±ŕ¨˛"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਆਕਾਰ ਲਠ%d ਗਲਤ ਮŕ©ŕ©±ŕ¨˛ ਹŕ©"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਠਅਸਫ਼ਲ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਠਅਸਫ਼ਲ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "%s ਤੋਂ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਬਣਾਉਣ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ ਗਲਤੀ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਠਫੇਲ"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "ਕਾਰਵਾਠਫੇਲ੍ਹ ਹੋŕ¨"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "ਮŕ©ŕ©±ŕ¨˛ ਲਰੀ ਜਾਰੀ"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ ਗਲਤੀ: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ ਨਾਂ"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹŕ©"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹŕ©"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -814,6 +1294,11 @@ msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਗਲਤੀ: ਨਿਕਾŕ
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "ਨਾ-ਸਮਕਾਲੀ ਪŕ©ŕ¨•ŕ¨ź ਨੰਬਰ %d ਮਿਲਿਆ\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "ਬਫਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -824,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਠਫੇਲ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu ਜਾਣਕਾਰੀ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• %s ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹŕ©\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• %s ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹŕ©\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨੂੰ ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਹŕ©ŕ¨¸ŕ¨Ľ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ ਹŕ©"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਠਫੇਲ"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -901,12 +1668,81 @@ msgstr "ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਖਤਮ ਹੋ ਗŕ¨"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹŕ©"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਠਅਸਫ਼ਲ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -927,216 +1763,646 @@ msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਠਸੰਭਾਲਣ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਠਸੰਭਾਲਣ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਠਸੰਭਾਲਣ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਠਸੰਭਾਲਣ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਠਸੰਭਾਲਣ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਠਸੰਭਾਲਣ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਠਸੰਭਾਲਣ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਠਸੰਭਾਲਣ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਠਸੰਭਾਲਣ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਠਸੰਭਾਲਣ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹŕ©"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਠਅਸਫ਼ਲ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• '%s' ਲŕ©ŕ¨Ł ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹŕ©"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "ਕਾਰਵਾਠਫੇਲ੍ਹ ਹੋŕ¨"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "ਕਾਰਵਾਠਫੇਲ੍ਹ ਹੋŕ¨"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "ਕਾਰਵਾਠਫੇਲ੍ਹ ਹੋŕ¨"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮŕ©ŕ¨…ੱਤਲ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ ਹŕ©"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਠਫੇਲ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਠਅਸਫ਼ਲ\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਠਅਸਫ਼ਲ\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਖਤਮ ਹੋ ਗŕ¨"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "ਕਾਰਵਾਠਫੇਲ੍ਹ ਹੋŕ¨"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "ਜŕ©ŕ©±ŕ¨¨ ਡŕ©ŕ¨®ŕ¨¨ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਠਫੇਲ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਠਫੇਲ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹŕ©"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਠਫੇਲ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮŕ©ŕ©ś-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹŕ©"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਠਸੰਭਾਲਣ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮŕ©ŕ©±ŕ¨˛"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਜਾਣਕਾਰੀ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹŕ©"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
msgid "struct private_data"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "ਬਹŕ©ŕ¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "ਬਹŕ©ŕ¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "ਜਾਰੀ ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਬਦਲੋ"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਖਤਮ ਹੋ ਗŕ¨"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "ਬਹŕ©ŕ¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨•"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "ਬਹŕ©ŕ¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨° ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "ਬਹŕ©ŕ¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨° ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "ਬਹŕ©ŕ¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨° ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "ਬਹŕ©ŕ¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨° ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "ਕਾਰਵਾਠਫੇਲ੍ਹ ਹੋŕ¨"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਠਅਸਫ਼ਲ ਹŕ©\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "ਹਾŕ¨ŕ¨Şŕ¨°ŕ¨µŕ©€ŕ¨śŕ¨Ľŕ¨° ਲਠਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮŕ©ŕ©±ŕ¨˛"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "ਇੱਕ ਸਤਰ ਨਕਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਫੇਲ੍ਹ"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1167,77 +2433,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1249,7 +2558,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "ਜੰਤਰ ਲਠਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
@@ -1260,7 +2569,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "ਜੰਤਰ ਲਠਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "ਜੰਤਰ ਲਠਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
@@ -1285,14 +2594,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1370,58 +2671,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1446,46 +2695,82 @@ msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "ਨਾਂ"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1522,10 +2807,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1564,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1603,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1629,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਠਅਸਫ਼ਲ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਠਅਸਫ਼ਲ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ ਗਲਤੀ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1671,254 +2909,302 @@ msgstr "ਨਾਂ"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹŕ©"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹŕ©"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਠਸੰਭਾਲਣ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "ਇੱਕ ਸਤਰ ਨਕਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਫੇਲ੍ਹ"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹŕ©"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "ਡੋਮੇਨ"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath ਪ੍ਰਸੰਗ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹŕ©"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੌਜੂਦਾ ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮŕ©ŕ©ś-ਚਾਲੂ ਰਵੱŕ¨ŕ¨†"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਰਵੱŕ¨ŕ¨†"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਸ਼ਟ ਹੋਣ ਰਵੱŕ¨ŕ¨†"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨•"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਾਂ"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• uuid"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
msgid "network forward"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਅੱਗੇ"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr "ip ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr "ip ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨®ŕ¨ľŕ¨¸ŕ¨•"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
msgid "load network definition file"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹŕ©"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "ਨੋਡ"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹŕ©"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
msgid "resolving network filename"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹŕ©"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default"
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "ਬਹŕ©ŕ¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "ਜŕ©ŕ©±ŕ¨¨ ਡŕ©ŕ¨®ŕ¨¨ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹŕ©"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹŕ©"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr "ਬਹŕ©ŕ¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨•"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹŕ©"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹŕ©"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਠਫੇਲ"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1956,14 +3242,14 @@ msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮŕ
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰਨਾ ਆਯੋਗ"
@@ -2056,15 +3342,15 @@ msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲŕ¨
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "ਹਾਲਤ"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "ਕੋਠਹਾਲਤ ਨਹੀਂ"
@@ -2177,7 +3463,7 @@ msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸŕ
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਠਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
@@ -2401,11 +3687,11 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਮŕ©ŕ©±ŕ¨˘ŕ¨˛ŕ©€ ਜਾਣਕŕ¨
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "ਨਾਂ:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2413,12 +3699,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS ਕਿਸਮ:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "ਹਾਲਤ:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2496,1178 +3782,1194 @@ msgstr "vcpu ਗਿਣਤੀ"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ cpu ਗਿਣਤੀ (ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੇ)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: ਗਲਤ ਫਾਰਮŕ©ŕ¨źŕĄ¤ ਖਾਲੀ ਸਤਰ।"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮŕ©ŕ¨źŕĄ¤ ਡਿਜ਼ਿਟ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹ੠('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।"
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮŕ©ŕ¨źŕĄ¤ ਡਿਜ਼ਿਟ ਜਾਂ ਕਾਮਾ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।"
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮŕ©ŕ¨źŕĄ¤ ਕਾਮੇ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "ਭੌਤਿਕ CPU %d ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "ਵŕ©ŕ¨°ŕ¨šŕ©ŕ¨…ਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "ਗŕ©ŕ¨¸ŕ¨ź ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਵŕ©ŕ¨°ŕ¨šŕ©ŕ¨…ਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "ਵŕ©ŕ¨°ŕ¨šŕ©ŕ¨…ਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "ਵਰਚŕ©ŕ¨…ਲ CPUs ਦੀ ਗਲਤ ਗਿਣਤੀ"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "ਬਹŕ©ŕ¨¤ ਸਾਰੇ ਵŕ©ŕ¨°ŕ¨šŕ©ŕ¨…ਲ CPU ਹਨ।"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "ਜਾਰੀ ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਬਦਲੋ"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "ਗŕ©ŕ¨¸ŕ¨ź ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਜਾਰੀ ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਬਦਲੋ।"
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਦੇ ਕਿਲੋਬਾŕ¨ŕ¨źŕ¨ľŕ¨‚ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਆਕਾਰ ਲਠ%d ਗਲਤ ਮŕ©ŕ©±ŕ¨˛ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "MaxMemorySize ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਸੀਮਾ ਤਬਦੀਲ"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਜਾਰੀ ਸੀਮਾ ਬਦਲੋ।"
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਸੀਮਾ ਕਿਲੋਬਾŕ¨ŕ¨ź ਵਿੱਚ"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮŕ©ŕ¨®ŕ¨°ŕ©€-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਅਕਾਰ ŕ¨ŕ¨źŕ¨ľŕ¨‰ŕ¨Ł ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "MaxMemorySize ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮŕ©ŕ©±ŕ¨˘ŕ¨˛ŕ©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU ਮਾਡਲ:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU ਸਾਕਟ:"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "ਕੋਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸਾਕਟ:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "ਥਰਿੱਡ ਪ੍ਰਤੀ ਕੋਰ:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA ਸŕ©ŕ©±ŕ¨˛:"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਆਕਾਰ:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "ਅਨŕ©ŕ¨•ŕ©‚ਲਤਾ"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "ਹਾŕ¨ŕ¨Şŕ¨°ŕ¨µŕ©€ŕ¨śŕ¨Ľŕ¨żŕ¨°/ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨° ਦੀ ਅਨŕ©ŕ¨•ŕ©‚ਲਤਾ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "ਅਨŕ©ŕ¨•ŕ©‚ਲਤਾ ਲŕ©ŕ¨Ł ਲਠਫੇਲ੍ਹ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਵੇਖਾਓ।"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ id ਬਦਲੋ"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ UUID ਬਦਲੋ"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ ਨਾਂ"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾŕ¨ŕ¨—ਰੇਟ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾŕ¨ŕ¨—ਰੇਟ ਕਰੋ। ਲਾŕ¨ŕ¨µ ਮਾŕ¨ŕ¨—ਰੇਸ਼ਨ ਲਠ--live ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr "ਲਾŕ¨ŕ¨µ ਮਾŕ¨ŕ¨—ਰੇਸ਼ਨ"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "ਨੀਯਤ ਹੋਸਟ ਦਾ ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¶ŕ¨¨ URI"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "ਮਾŕ¨ŕ¨—ਰੇਸ਼ਨ URI, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "ਮਾŕ¨ŕ¨—ਰੇਟ: ਨਾ-ਮੌਜੂਦ desturi"
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "ਇੱਕ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮŕ©ŕ¨źŕ¨żŕ¨• ਇੱਕ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਠਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਠਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਬਣਾਓ"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "ਇੱਕ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਬਣਾਓ।"
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਵੇਰਵਾ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• %1$s ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਬਣਾਉਣ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਨਹੀਂ)"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "ਇੱਕ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਦਿਓ।"
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• %1$s ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "ਇੱਕ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਖਤਮ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤਾ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਖਤਮ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• %s ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਵੇਖਾਓ।"
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਵੇਖਾਓ"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਦੀ ਲਿਸਟਮ ਮਿਲਦੀ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨•ŕ¨ľŕ¨‚ ਦੀ ਲਿਸਟ"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨•ŕ¨ľŕ¨‚ ਦੀ ਲਿਸਟ"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨•ŕ¨ľŕ¨‚ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਹੀਂ"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "ਸਰਗਰਮ"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "ਇੱਕ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• %s ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• %s ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਲਠਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "ਇੱਕ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• UUID ਬਦਲੋ"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮŕ©ŕ¨źŕ¨żŕ¨• ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਕਰਨ ਲਠਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਠਮਾਰਕ ਕੀਤੀ ਗਠਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਠਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:"
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਠਗਠਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਠਗਠਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਨਹੀਂ)"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।"
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮŕ©ŕ¨…ੱਤਲ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਠਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਠਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮŕ©ŕ©ś-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗŕ¨\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮŕ©ŕ©ś-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਵੇਖਾਓ।"
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮŕ©ŕ©±ŕ¨˘ŕ¨˛ŕ©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਕੀਤੀ ਗਠਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:"
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਠਗਠਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਠਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "ਇੱਕ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• UUID ਬਦਲੋ"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਠਗਠਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਠਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮŕ©ŕ©±ŕ¨˘ŕ¨˛ŕ©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS ਕਿਸਮ:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML ਫਾਇਲ"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "ਬਲਾਕ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਵੇਖਾਓ।"
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ"
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "ਹਾŕ¨ŕ¨Şŕ¨°ŕ¨µŕ©€ŕ¨śŕ¨Ľŕ¨° ਕਿਸਮ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ਲਾŕ¨ŕ¨¬ŕ¨°ŕ©‡ŕ¨°ŕ©€ ਵਰਜਨ ਨਾਲ ਕੰਪਾਇਲ: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਲŕ©ŕ¨Ł ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਰਾਹੀਂ: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "API ਰਾਹੀਂ: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "ਹਾŕ¨ŕ¨Şŕ¨°ŕ¨µŕ©€ŕ¨śŕ¨Ľŕ¨° ਵਰਜਨ ਲŕ©ŕ¨Ł ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ %s ਹਾŕ¨ŕ¨Şŕ¨°ŕ¨µŕ©€ŕ¨śŕ¨Ľŕ¨° ਵਰਜਨ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹਾŕ¨ŕ¨Şŕ¨°ŕ¨µŕ©€ŕ¨śŕ¨Ľŕ¨°: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "ਹਾŕ¨ŕ¨Şŕ¨°ŕ¨µŕ©€ŕ¨śŕ¨Ľŕ¨° ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
msgid "failed to get hostname"
msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "ਹਾŕ¨ŕ¨Şŕ¨°ŕ¨µŕ©€ŕ¨śŕ¨Ľŕ¨° ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©‹ŕ¨¨ŕ©€ŕ¨•ŕ¨˛ URI ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr "URI ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "vnc display"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "VNC ਡਿਸਪਲੇਅ ਲਠIP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਆਉਟਪŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਵੇਖਾਓ।"
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr "tty ਕੰਸੋਲ"
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "TTY ਕੰਸੋਲ ਲਠਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ।"
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ <file>।"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "XML ਫਾਇਲ"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ <file>"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr "ਨਵਾਂ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ।"
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਾ ਸਰੋਤ"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr "ਨੀਯਤ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਾਂ"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਤਣ ਲਠਸਕਰਿਪਟ"
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-interface' ਵਿੱਚ ਕੋਠ%s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ।"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "%s ਕਿਸਮ ਦਾ ਕੋਠਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵੇਂ %s ਵਾਲਾ ਕੋਠਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ"
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ।"
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰੋਤ"
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ"
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨°"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਬ-ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨°"
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ"
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "ਜੰਤਰ ਪੜਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਵਾਲਾ ਮੋਡ"
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-disk' ਵਿੱਚ ਕੋਠ%s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ"
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ।"
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "ਡਿਸਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "%s ਟਾਰਗਿਟ ਵਾਲੀ ਕੋਠਡਿਸਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "ਇਹ ਇੰਟਰ-ਏਕਟਿਵ ਟਰਮੀਨਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਠ<%s> ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਠ--%s ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " ਵੇਰਵਾ\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -3675,7 +4977,7 @@ msgstr ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3683,7 +4985,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ਵੇਰਵਾ\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3691,55 +4993,55 @@ msgstr ""
"\n"
" ਚੋਣਾਂ\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲŕ©ŕ¨Ł ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਾਂ ਜਾਂ id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• '%s' ਲŕ©ŕ¨Ł ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਾਂ ਜਾਂ id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲŕ©ŕ¨Ł ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਾਂ ਜਾਂ id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲŕ©ŕ¨Ł ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3750,129 +5052,129 @@ msgstr ""
"(ਸਮਾਂ: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟੋਕਣ (ਕਮਾਂਡ ਨਾਂ): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਚੋਣ --%s ਲਠਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "ਲੋੜੀਦਾ ਸੰਟŕ©ŕ¨•ŕ¨¸: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "ਸਤਰ"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "ਚੋਣ"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "ਡਾਟਾ"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "ਬਲਾਕ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "ਵਿਰਾਮ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "ਨਸ਼ਟ ਹੋਇਆ"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "ਆਫਲਾਇਨ"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "ਕੋਠਠੀਕ ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ਗਲਤੀ: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "ਗਲਤੀ: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: ਬਾŕ¨ŕ¨ź %d ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu ਬਾŕ¨ŕ¨ź ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜŕ©ŕ©śŕ¨¨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਦੇ ਮਾਰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "ਹਾŕ¨ŕ¨Şŕ¨°ŕ¨µŕ©€ŕ¨śŕ¨Ľŕ¨° ਨਾਲ ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3905,7 +5207,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3915,12 +5217,12 @@ msgstr ""
" (ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਣ ਲਠhelp <command> ਦਿਓ)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਚੋਣਾਂ '-%c' ਹŕ©ŕĄ¤ --help ਵੇਖੋ"
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3929,7 +5231,7 @@ msgstr ""
"%s, ਵŕ©ŕ¨°ŕ¨šŕ©ŕ¨˛ŕ¨ľŕ¨ŕ¨śŕ¨Ľŕ©‡ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਟਰਮੀਨਲ ਹŕ©, ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ।\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3939,590 +5241,719 @@ msgstr ""
" ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਲਠ'quit'\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "ਗਲਤੀ"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "ਕੋਠਗਲਤੀ ਸŕ©ŕ¨¨ŕ©‡ŕ¨ąŕ¨ľ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "ਹਾŕ¨ŕ¨Şŕ¨°ŕ¨µŕ©€ŕ¨śŕ¨Ľŕ¨° ਲਠਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "ਇਸ ਫੰਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਹਾŕ¨ŕ¨Şŕ¨°ŕ¨µŕ©€ŕ¨śŕ¨Ľŕ¨° ਦŕ©ŕ¨†ŕ¨°ŕ¨ľ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹŕ©: %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "ਹਾŕ¨ŕ¨Şŕ¨°ŕ¨µŕ©€ŕ¨śŕ¨Ľŕ¨° ਨਾਲ ਜŕ©ŕ©ś ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "%s ਨਾਲ ਜŕ©ŕ©ś ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਇਸ਼ਾਰਾ"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਇਸ਼ਾਰਾ"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮŕ©ŕ©±ŕ¨˛"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮŕ©ŕ©±ŕ¨˛"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "ਕਾਰਵਾਠਫੇਲ੍ਹ ਹੋŕ¨: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "ਕਾਰਵਾਠਫੇਲ੍ਹ ਹੋŕ¨"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET ਕਾਰਵਾਠਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET ਕਾਰਵਾਠਫੇਲ੍ਹ ਹੋŕ¨"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST ਕਾਰਵਾਠਫੇਲ੍ਹ ਹੋŕ¨: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST ਕਾਰਵਾਠਫੇਲ੍ਹ ਹੋŕ¨"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "ਅਣਜਾਣ HTTP ਗਲਤੀ ਕੋਡ %d ਮਿਲਿਆ"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "S-Expr ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "S-Expr ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "ਜ਼ŕ©ŕ©±ŕ¨¨ (Xen) ਹਾŕ¨ŕ¨Şŕ¨°ŕ¨µŕ©€ŕ¨śŕ¨Ľŕ¨° ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "ਜ਼ŕ©ŕ©±ŕ¨¨ ਹਾŕ¨ŕ¨Şŕ¨°ŕ¨µŕ©€ŕ¨śŕ¨Ľŕ¨° ਇੰਦਰਾਜ਼ %s ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "ਜ਼ŕ©ŕ©±ŕ¨¨ ਸਟੋਰ ਨਾਲ ਜŕ©ŕ©śŕ¨żŕ¨† ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "ਜ਼ŕ©ŕ©±ŕ¨¨ ਸਟੋਰ %s ਨਾਲ ਜŕ©ŕ©śŕ¨żŕ¨† ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "Xen syscall %s %d ਫੇਲ੍ਹ ਹੋŕ¨"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "ਕਰਨਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "%s ਵਿੱਚ ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "ਜੰਤਰ ਲਠਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "%s ਜੰਤਰ ਲਠਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "ਜੰਤਰ ਲਠਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "%s ਜੰਤਰ ਲਠਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "%s ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "%s ਵਿੱਚ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "%s ਲਠਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "ਬਹŕ©ŕ¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨° ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "%s ਵਿੱਚ ਬਹŕ©ŕ¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨° ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਕਾਲ ਅਸਫ਼ਲ ਹŕ©, ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਕਾਲ %s ਅਸਫ਼ਲ ਹŕ©, ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML ਵੇਰਵਾ ਠੀਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹŕ©"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "%s ਲਠXML ਵੇਰਵਾ ਠੀਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹŕ©"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "ਇਹ ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹŕ©"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹŕ©"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "ਕਾਰਵਾਠਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਠਹੀ ਲŕ©ŕ¨•ŕ¨µŕ©€ŕ¨‚ ਹŕ©"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "%s ਕਾਰਵਾਠਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਠਹੀ ਲŕ©ŕ¨•ŕ¨µŕ©€ŕ¨‚ ਹŕ©"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਸਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਠਅਸਫ਼ਲ ਹŕ©"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜ੍ਹਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ ਗਲਤੀ"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ ਗਲਤੀ: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਠਅਸਫ਼ਲ: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "ਪਾਰਸਰ ਗਲਤੀ"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "ਗਲਤ ਨŕ©ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਪŕ©ŕ¨†ŕ¨‡ŕ©°ŕ¨źŕ¨° ਹŕ©"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਪŕ©ŕ¨†ŕ¨‡ŕ©°ŕ¨źŕ¨° ਹŕ©"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "ਇਹ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹŕ©"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹŕ©"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਕਾਲ ਗਲਤੀ"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "RPC ਗਲਤੀ"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "GNUTLS ਕਾਲ ਗਲਤੀ"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "ਕਾਰਵਾਠਫੇਲ੍ਹ ਹੋŕ¨"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "ਕਾਰਵਾਠਫੇਲ੍ਹ ਹੋŕ¨: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "ਗਲਤ ਨŕ©ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਪŕ©ŕ¨†ŕ¨‡ŕ©°ŕ¨źŕ¨° ਹŕ©"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਪŕ©ŕ¨†ŕ¨‡ŕ©°ŕ¨źŕ¨° ਹŕ©"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "ਗਲਤ ਨŕ©ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਪŕ©ŕ¨†ŕ¨‡ŕ©°ŕ¨źŕ¨° ਹŕ©"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਪŕ©ŕ¨†ŕ¨‡ŕ©°ŕ¨źŕ¨° ਹŕ©"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr "ਕਰŕ©ŕ¨ˇŕ¨żŕ¨ź ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਮŕ©ŕ©±ŕ¨˛ ਪŕ©ŕ¨°ŕ¨ľŕ¨®ŕ©€ŕ¨źŕ¨° (%d) ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ(1-65535) ਹŕ©"
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr "ਕਰŕ©ŕ¨ˇŕ¨żŕ¨ź ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਕŕ©ŕ¨Ş ਪŕ©ŕ¨°ŕ¨ľŕ¨®ŕ©€ŕ¨źŕ¨° (%d) ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ (0-65535) ਹŕ©"
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "%d ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹŕ©"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "Xen ਸਟੋਰ ਨਾਲ ਜŕ©ŕ©śŕ¨¨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "ਜŕ©ŕ©±ŕ¨¨ ਡŕ©ŕ¨®ŕ¨¨ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "ਨਵਾਂ ਬਫ਼ਰ ਜਾਰੀ"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "S-Expr ਬਣਾਉਣ ਵਾਸਤੇ urlencode ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹŕ©, domid ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹŕ©, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹŕ©, uuid ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹŕ©, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹŕ©, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹŕ©, ਕਰਨਲ ਤੇ ਬੂਟਲੋਡਰ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹŕ©, id ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹŕ©, vbd ਕੋਲ ਕੋਠdev ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹŕ©, vbd ਕੋਲ ਕੋਠਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨° ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨° ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ ਗਲਤੀ"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "ਨਵਾਂ ਬਫ਼ਰ ਜਾਰੀ"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਠਅਸਫ਼ਲ ਹŕ©\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹŕ©, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹŕ©, uuid ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹŕ©, uuid ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਠਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਠਅਸਫ਼ਲ: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹŕ©"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "xpath ਪ੍ਰਸੰਗ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹŕ©"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮŕ©ŕ©ś-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮŕ©ŕ¨®ŕ¨°ŕ©€-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜ੍ਹਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4620,5 +6051,9 @@ msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਸੰਗ ਜਾਰੀ"
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "Xen ਸਟੋਰ ਨਾਲ ਜŕ©ŕ©śŕ¨¨ ਲਠਫੇਲ੍ਹ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: ਪੜੋ: %s"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 58c081f16..a9bd773c3 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-09 02:15+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -89,160 +89,7 @@ msgstr "ĹaĹ„cuch parametru nie jest poprawnie zakodowany"
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr "klient spróbował nieprawidłowe żądanie inicjowania SASL"
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr "ustawienie kontekstu SASL nie powiodło się %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr "TLS nie może uzyskać rozmiaru szyfru"
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr "nie można ustawić zewnętrznego SSF SASL %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr "nie można ustawić podparcia bezpieczeństwa SASL %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr "nie można wyświetlić listy mechanizmów SASL %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr "nie można przydzielić listy mechanizmów"
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr "nie można odpytać SSF SASL na połączeniu %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr "wynegocjowane SSF %d nie było dostatecznie silne"
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr "nie można odpytać nazwy użytkownika na połączeniu %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr "nie znaleziono nazwy uĹĽytkownika klienta"
-
-#: qemud/remote.c:2336
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "brak pamięci podczas kopiowania nazwy użytkownika"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr "klient SASL %s nie znajduje się na liści dozwolonych"
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr "klient spróbował nieprawidłowego żądania uruchomienia SASL"
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr "uruchomienie SASL nie powiodło się %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr "dane odpowiedzi uruchomienia SASL są za długie %d"
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr "krok SASL nie powiódł się %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr "dane odpowiedzi kroku SASL są za długie %d"
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania inicjowania SASL"
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania uruchomienia SASL"
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania kroku SASL"
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "Sprawdzenie danych uwierzytelniających klienta nie powiodło się: %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr "klient spróbował nieprawidłowego żądania inicjowania PolicyKit"
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr "nie można uzyskać tożsamości równego gniazda"
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr "Pozwalanie PID-owi %d uruchomienia jako root"
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr "Sprawdzanie PID-u %d uruchomionego jako %d"
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr "Wyszukanie wywołania PolicyKit nie powiodło się: %s"
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Utworzenie działania PolicyKit %s nie powiodło się\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Utworzenie kontekstu PolicyKit %s nie powiodło się\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr "Sprawdzenie upoważnienia %d %s przez PolicyKit nie powiodło się"
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr "PolicyKit zabronił działania %s z PID %d, UID %d, wynik: %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr "PolicyKit zezwolił na działanie %s z PID %d, UID %d, wynik %s"
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania inicjowania PolicyKit"
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr "Nie można uzyskać dostępu do %s \"%s\": %s (%d)"
@@ -295,11 +142,11 @@ msgstr "BĹ‚Ä…d podczas ponownego wczytywania sterownikĂłw"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr "Wyłączanie po sygnale %d"
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr "Ustawienie flagi deskryptora pliku \"close-on-exec\" nie powiodło się"
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr "Ustawienie nieblokującej flagi deskryptora pliku nie powiodło się"
@@ -584,6 +431,351 @@ msgstr "Rozdzielenie jako demon nie powiodło się: %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr "Zarejestrowanie wywołania zwrotnego nie powiodło się"
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "uwierzytelnienie nie powiodło się"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "otrzymano nieznany kod błędu HTTP %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "przeanalizowanie odpowiedzi serwera nie powiodło się"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "nieprawidłowy wskaźnik połączenia w"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "brak pamięci w asprintf"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Nie znaleziono domeny"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+#, fuzzy
+msgid "nparams too large"
+msgstr "n_columns jest za duĹĽe"
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "brak pamięci podczas przydzielania tablicy"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "brak pamięci podczas przydzielania tablicy"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1401
+#, fuzzy
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Nie znaleziono sieci"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "nie można odczytać folderu %s: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "nie można przydzielić listy mechanizmów"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr "klient spróbował nieprawidłowe żądanie inicjowania SASL"
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Uzyskanie statystyk urządzenia blokowego %s %s nie powiodło się"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "Uzyskanie informacji o statystykach interfejsu %s %s nie powiodło się"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr "ustawienie kontekstu SASL nie powiodło się %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr "TLS nie może uzyskać rozmiaru szyfru"
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr "nie można ustawić zewnętrznego SSF SASL %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr "nie można ustawić podparcia bezpieczeństwa SASL %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr "nie można wyświetlić listy mechanizmów SASL %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr "nie można przydzielić listy mechanizmów"
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr "nie można odpytać SSF SASL na połączeniu %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr "wynegocjowane SSF %d nie było dostatecznie silne"
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr "nie można odpytać nazwy użytkownika na połączeniu %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr "nie znaleziono nazwy uĹĽytkownika klienta"
+
+#: qemud/remote.c:2340
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "brak pamięci podczas kopiowania nazwy użytkownika"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr "klient SASL %s nie znajduje się na liści dozwolonych"
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr "klient spróbował nieprawidłowego żądania uruchomienia SASL"
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr "uruchomienie SASL nie powiodło się %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr "dane odpowiedzi uruchomienia SASL są za długie %d"
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr "krok SASL nie powiódł się %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr "dane odpowiedzi kroku SASL są za długie %d"
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania inicjowania SASL"
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania uruchomienia SASL"
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania kroku SASL"
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "Sprawdzenie danych uwierzytelniających klienta nie powiodło się: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr "klient spróbował nieprawidłowego żądania inicjowania PolicyKit"
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr "nie można uzyskać tożsamości równego gniazda"
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr "Pozwalanie PID-owi %d uruchomienia jako root"
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr "Sprawdzanie PID-u %d uruchomionego jako %d"
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr "Wyszukanie wywołania PolicyKit nie powiodło się: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Utworzenie działania PolicyKit %s nie powiodło się\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Utworzenie kontekstu PolicyKit %s nie powiodło się\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr "Sprawdzenie upoważnienia %d %s przez PolicyKit nie powiodło się"
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr "PolicyKit zabronił działania %s z PID %d, UID %d, wynik: %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr "PolicyKit zezwolił na działanie %s z PID %d, UID %d, wynik %s"
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania inicjowania PolicyKit"
+
+#: qemud/remote.c:2773
+#, fuzzy
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "Nie znaleziono puli pamięci masowej"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+#, fuzzy
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "Nie znaleziono woluminu pamięci masowej"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -663,58 +855,58 @@ msgstr "odczytywanie wejścia nie powiodło się: %s\n"
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr "zapisywanie wejścia nie powiodło się: %s\n"
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "przydzielanie połączenia"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "przydzielanie domeny"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "dodanie domeny do tablicy hashów połączenia nie powiodło się"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "brak domeny w tablicy hashów połączenia"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "przydzielanie sieci"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "dodanie sieci do tablicy hashów połączenia nie powiodło się"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "brak sieci w tablicy hashów połączenia"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
msgid "allocating storage pool"
msgstr "przydzielanie puli pamięci masowej"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr ""
"dodanie puli pamięci masowej do tablicy hashów połączenia nie powiodło się"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "brak puli w tablicy hashów połączenia"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
msgid "allocating storage vol"
msgstr "przydzielanie woluminu pamięci masowej"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr ""
"dodanie woluminu pamięci masowej do tablicy hashów połączenia nie powiodło "
"siÄ™"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "brak woluminu w tablicy hashów połączenia"
@@ -754,18 +946,310 @@ msgstr ""
"Dodanie reguły iptables \"%s\" do łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie "
"powiodło się: %s"
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "nie można przeanalizować URI połączenia"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
msgid "allocating conn->name"
msgstr "przydzielanie conn->name"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domainMigratePrepare nie ustawiło URI"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "brak folderu źródłowego"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "brak ścieżki docelowej"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "nie można utworzyć UUID"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "błędnie sformatowany element UUID"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "brak elementu nazwy"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Nieprawidłowa wartość nakrycia"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "brak elementu roota"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "brak informacji o nazwie domeny"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "nieprawidłowy wskaźnik domeny w"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "nieprawidłowy wskaźnik domeny w"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji %s: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr "nie można utworzyć folderu konfiguracji %s: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr "nie można skonstruować ścieżki do pliku konfiguracji"
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Utworzenie folderu %s nie powiodło się: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "brak pliku konfiguracji dla %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s"
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do identyfikatora %d"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "nazwa nieaktywnej domeny"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "nieznany element roota"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "brak atrybutu uwierzytelniania hosta"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "nieprawidłowy wskaźnik domeny w"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "nieprawidłowy wskaźnik domeny w"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "utworzenie XML-a nie powiodło się"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr "błędnie sformatowany element UUID"
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "Przydzielenie pamięci dla agregacji qemud_socket nie powiodło się"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "Przydzielenie pamięci dla agregacji qemud_socket nie powiodło się"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operacja nie powiodła się"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "przydziel wartość"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Przeanalizowanie trybu \"%s\" nie powiodło się"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "brak pliku konfiguracji dla %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do identyfikatora %d"
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "brak puli pasujÄ…cej do nazwy"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domena nie jest uruchomiona"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domena nie jest uruchomiona"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -810,6 +1294,11 @@ msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: niesformowany pakiet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "uzyskano niesynchroniczny pakiet o numerze %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "przydzielenie bufora nie powiodło się"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -821,60 +1310,345 @@ msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
"Nieoczekiwany stan wyjścia \"%d\", QEMU prawdopodobnie się nie powiodło"
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "nie można odczytać folderu %s: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "nieprawidłowe urządzenie wejścia"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "nieprawidłowy wskaźnik domeny w %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "typ urzÄ…dzenia docelowego"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "Nazwa pliku konfiguracji \"%s/%s\" jest za długa"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr "Nazwa pliku konfiguracji \"%s/%s\" jest za długa"
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+"Ścieżka do automatycznie uruchamianego dowiązania \"%s/%s\" jest za długa"
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+"Ścieżka do automatycznie uruchamianego dowiązania \"%s/%s\" jest za długa"
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr "Nazwa pliku konfiguracji \"%s/%s\" jest za długa"
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "brak ścieżki do urządzenia źródłowego"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "nieobsługiwany typ woluminu pamięci masowej %d"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr "pula nie obsługuje usuwania woluminów"
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr "nieobsługiwany format puli %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "nazwa lub UUID domeny"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "utworzenie XML-a nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "brak elementu nazwy"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "informacje o węźle"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domena VCPU informacja"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+#, fuzzy
+msgid "kernel path too long"
+msgstr "dane odpowiedzi kroku SASL są za długie %d"
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\""
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "nieobsługiwany typ woluminu pamięci masowej %d"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr "nieobsługiwany typ woluminu pamięci masowej %d"
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "Przydzielenie pamięci dla listy konfiguracji %s nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Nie znaleziono sieci"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Sieć %s została uruchomiona\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "ai_socktype nie jest obsługiwane"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "nie można ustawić trybu pliku \"%s\": %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Usunięcie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "Przydzielenie pamięci dla listy konfiguracji %s nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+msgid "missing root element"
+msgstr "brak elementu roota"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+"nie można skonstruować ścieżki do dowiązania automatycznego uruchamiania"
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "Przydzielenie pamięci dla listy konfiguracji %s nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "Przydzielenie pamięci dla listy konfiguracji %s nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "nazwa sieci lub UUID"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr "Nazwa pliku konfiguracji \"%s/%s\" jest za długa"
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr "Błąd podczas analizowania konfiguracji gościa QEMU \"%s\": %s"
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr "BĹÄ„D: nieznany bĹ‚Ä…d - prosimy go zgĹ‚osić\n"
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
"Nazwa pliku konfiguracji gościa QEMU \"%s\" nie zgadza się z nazwą gościa \"%"
"s\""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
"Wczytanie konfiguracji gościa QEMU \"%s\" nie powiodło się: brak pamięci"
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr "BĹ‚Ä…d podczas analizowania konfiguracji sieci \"%s\": %s"
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
"Nazwa pliku konfiguracji sieci \"%s\" nie zgadza siÄ™ z nazwÄ… sieci \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "Wczytanie konfiguracji sieci \"%s\" nie powiodło się: brak pamięci"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Otwarcie folderu \"%s\" nie powiodło się: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr "Nazwa pliku konfiguracji \"%s/%s\" jest za długa"
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
"Ścieżka do automatycznie uruchamianego dowiązania \"%s/%s\" jest za długa"
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "nieoczekiwany typ MIME"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "utworzenie XML-a nie powiodło się"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1676,82 @@ msgstr "qemudStartup: brak pamięci"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr "Ponowne wczytywanie reguł iptables"
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr "zapisywanie wejścia nie powiodło się: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "nie można otworzyć TTY %s: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr "Ustawienie flagi deskryptora pliku \"close-on-exec\" nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr "Nie można zapisać danych konsoli maszyny wirtualnej w dzienniku: %s"
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domena jest juĹĽ aktywna"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "nie można utworzyć folderu konfiguracji %s: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodło się: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "Nie można zamknąć pliku dziennika %d: %s"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -927,153 +1771,480 @@ msgstr "Nie można zamknąć pliku dziennika %d: %s"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID, cholera"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr ""
+"Dodanie reguły iptables \"%s\" do łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie "
+"powiodło się: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr ""
+"Dodanie reguły iptables \"%s\" do łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie "
+"powiodło się: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Zapisanie reguł iptables do %s nie powiodło się: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr ""
+"Dodanie reguły iptables \"%s\" do łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie "
+"powiodło się: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr ""
+"Dodanie reguły iptables \"%s\" do łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie "
+"powiodło się: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Dodanie reguły iptables \"%s\" do łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie "
+"powiodło się: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Dodanie reguły iptables \"%s\" do łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie "
+"powiodło się: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Dodanie reguły iptables \"%s\" do łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie "
+"powiodło się: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Dodanie reguły iptables \"%s\" do łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie "
+"powiodło się: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Dodanie reguły iptables \"%s\" do łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie "
+"powiodło się: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domena jest juĹĽ aktywna"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "nie można utworzyć ścieżki \"%s\": %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "uzyskanie informacji o węźle nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Usunięcie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "nie można ustawić trybu pliku \"%s\": %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "nie można ustawić trybu pliku \"%s\": %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Opuszczanie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "otwarcie %s do odczytania nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Opuszczanie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
-#, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Usunięcie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "Wyłączanie sieci \"%s\""
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Opuszczenie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID dla dnsmasq\n"
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr ""
-"Usunięcie automatycznie uruchamianego dowiązania \"%s\" nie powiodło się: %s"
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "Przydzielenie pamięci dla listy konfiguracji %s nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do identyfikatora %d"
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
msgid "domain is not running"
msgstr "Domena nie jest uruchomiona"
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operacja nie powiodła się"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operacja nie powiodła się"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operacja nie powiodła się"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do identyfikatora %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "nazwa nieaktywnej domeny"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Uśpienie domeny %s nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Utworzenie woluminu %s nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Nie powiodło się zapisanie"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Nie powiodło się zapisanie"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "brak pamięci"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operacja nie powiodła się"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "nie można odczytać fd"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "odczytanie z demona Xen nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Nie powiodło się odczytanie"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "utworzenie XML-a nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domena jest juĹĽ aktywna"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "utworzenie XML-a nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Uruchomienie puli %s nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Wznowienie domeny %s nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "Przydzielenie pamięci dla listy konfiguracji %s nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr ""
+"Usunięcie automatycznie uruchamianego dowiązania \"%s\" nie powiodło się: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "usuń określenie nieaktywnej domeny"
+
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania %s: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr ""
+"Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Usunięcie dowiązania symbolicznego \"%s\" nie powiodło się: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "nieprawidłowa ścieżka: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr "polecenie \"info blockstats\" nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr "\"info blockstats\" nie jest obsługiwane przez to QEMU"
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "nie znaleziono urzÄ…dzenia: %s (%s)"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr "brak puli pasujÄ…cej do UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching name"
+msgstr "brak puli pasujÄ…cej do nazwy"
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "brak puli pasujÄ…cej do UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr "spróbowano użyć zamkniętej lub niezainicjowanej obsługi"
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Znalezienie programu binarnego libvirtd nie powiodło się"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
"remote_open: przesył w URL nie został rozpoznany (powinien być tls|unix|ssh|"
"ext|tcp)"
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "przydzielanie priv->hostname"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr "remote_open: dla przesyłu \"ext\" wymagane jest polecenie"
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr "metody przesyłu unix, ssh i ext nie są obsługiwane w Windows"
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr "uri params"
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
msgid "struct private_data"
msgstr "agregacja private_data"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr "Typ certyfikatu nie jest X.509"
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr "gnutls_certificate_get_peers nie powiodło się"
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr "Certyfikat wygasł"
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr "Certyfikat nie został aktywowany"
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
-msgstr "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
+msgstr ""
+"Nazwa pliku konfiguracji gościa QEMU \"%s\" nie zgadza się z nazwą gościa \"%"
+"s\""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "za duĹĽo domen"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
-msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
+msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
-msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
+msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
-msgstr "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
+msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
+msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
+msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr "ret.names.names_len > maxnames"
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "za duĹĽo domen"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
@@ -1081,58 +2252,187 @@ msgstr ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: zwrĂłcono liczbÄ™ parametrĂłw "
"przekraczajÄ…cych ograniczenie"
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: nieznany typ parametru"
-#: src/remote_internal.c:2191
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "brak pamięci podczas przydzielania tablicy"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "brak pamięci"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
msgid "unknown parameter type"
msgstr "nieznany typ parametru"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "za duĹĽo sieci"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "zażądano za dużo pul pamięci masowej"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
msgid "too many storage pools received"
msgstr "otrzymano za dużo pul pamięci masowej"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "zażądano za dużo woluminów pamięci masowej"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "otrzymano za dużo woluminów pamięci masowej"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\""
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "nieobsługiwany typ woluminu pamięci masowej %d"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Zainicjowanie uwierzytelniania SASL %s nie powiodło się"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Utworzenie kontekstu PolicyKit %s nie powiodło się\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "nie można ustawić zewnętrznego SSF SASL %d (%s)"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "nie można ustawić podparcia bezpieczeństwa SASL %d (%s)"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "ta funkcja jest nieobsługiwana przez nadzorcę"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodło się"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "Sprawdzenie danych uwierzytelniających klienta nie powiodło się: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "krok SASL nie powiódł się %d (%s)"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, fuzzy, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr "wynegocjowane SSF %d nie było dostatecznie silne"
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "Sprawdzenie danych uwierzytelniających klienta nie powiodło się: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr "porzÄ…dkowanie argumentĂłw"
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr "xdr_int (długość wyrazu)"
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+#, fuzzy
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr "xdr_int (długość wyrazu)"
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+#, fuzzy
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr "wartość elementu pojemności jest za duża"
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "nieprawidłowy argument w %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr "zmienianie porzÄ…dku ret"
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr "zmienianie porzÄ…dku remote_error"
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "skopiowanie łańcucha nie powiodło się"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1163,77 +2463,120 @@ msgstr "nie można wykonać stat na pliku \"%s\": %s"
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr "nie można znaleźć końca pliku \"%s\": %s"
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr "nie można uzyskać kontekstu pliku %s: %s"
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr "kontekst"
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr "nie można odczytać folderu %s: %s"
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr "ścieżka"
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr "wyraĹĽenie regularne"
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Skompilowanie wyrażenia regularnego %s nie powiodło się"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr "grupy wyrażeń regularnych"
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr "nie można odczytać fd"
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "oczekiwanie na polecenie nie nie powiodło się: %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr "stan wyjścia nie będący zerem od polecenia %d"
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr "polecenie nie zostało poprawnie wyłączone"
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr "n_columns jest za duĹĽe"
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "błąd podczas odczytywania: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr "nieobsługiwany format puli %s"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr "nieobsługiwany format puli %d"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr "nieobsługiwany format woluminu %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr "nieobsługiwany format woluminu %d"
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr "wolumin"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr "obszary woluminu"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr "nie można przeanalizować położenia początkowego urządzenia"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr "nie można przeanalizować położenia końcowego urządzenia"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr "obszary"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr "brak dostatecznie duĹĽego wolnego obszaru"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr "Pule dysku nie są jeszcze obsługiwane"
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1245,7 +2588,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "nie można odczytać %s: %s"
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
msgid "missing source host"
msgstr "brak hosta źródłowego"
@@ -1254,7 +2597,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "brak ścieżki źródłowej"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
msgid "missing source device"
msgstr "brak urządzenia źródłowego"
@@ -1277,14 +2620,6 @@ msgstr "nie można utworzyć ścieżki \"%s\": %s"
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "nie można otworzyć ścieżki \"%s\": %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr "wolumin"
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
msgid "volume name"
msgstr "nazwa woluminu"
@@ -1361,57 +2696,6 @@ msgstr "nie można zamknąć pliku \"%s\": %s"
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr "nie można usunąć dowiązania symbolicznego do pliku \"%s\": %s"
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr "nieobsługiwany format puli %s"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr "nieobsługiwany format puli %d"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr "obszary"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr "błędnie sformatowana wartość offset obszaru woluminu"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr "błędnie sformatowana wartość długości obszaru woluminu"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr "błędnie sformatowana wartość rozmiaru obszaru woluminu"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-msgid "command line"
-msgstr "wiersz poleceń"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr "nie można otworzyć urządzenia %s"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr "nie można wyczyścić nagłówka urządzenia %s"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr "nie można zamknąć urządzenia %s"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr "nie można znaleźć nowo utworzonego woluminu \"%s\": %s"
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1435,46 +2719,81 @@ msgstr "sesja"
msgid "cannot find session"
msgstr "nie można znaleźć sesji"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Znalezienie sieci nie powiodło się: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Otwarcie folderu \"%s\" nie powiodło się: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Znalezienie rekordu użytkownika dla UID \"%d\" nie powiodło się: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
msgid "name"
msgstr "nazwa"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr "ścieżka do urządzenia"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "nie można otworzyć %s: %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr "klucz"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr "portal"
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr "obszary woluminu"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
+msgstr "błędnie sformatowana wartość offset obszaru woluminu"
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr "nie można przeanalizować położenia początkowego urządzenia"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
+msgstr "błędnie sformatowana wartość długości obszaru woluminu"
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr "nie można przeanalizować położenia końcowego urządzenia"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
+msgstr "błędnie sformatowana wartość rozmiaru obszaru woluminu"
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr "brak dostatecznie duĹĽego wolnego obszaru"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+msgid "command line"
+msgstr "wiersz poleceń"
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr "Pule dysku nie są jeszcze obsługiwane"
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
+msgstr "nie można otworzyć urządzenia %s"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr "nie można wyczyścić nagłówka urządzenia %s"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr "nie można zamknąć urządzenia %s"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
+msgstr "nie można znaleźć nowo utworzonego woluminu \"%s\": %s"
#: src/storage_conf.c:156
msgid "missing auth host attribute"
@@ -1508,10 +2827,6 @@ msgstr "brak elementu nazwy"
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "nie można utworzyć UUID"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr "błędnie sformatowany element UUID"
-
#: src/storage_conf.c:284
msgid "missing source host name"
msgstr "brak nazwy hosta źródłowego"
@@ -1545,10 +2860,6 @@ msgstr "błędnie sformatowany dokument XML"
msgid "xmlXPathContext"
msgstr "xmlXPathContext"
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-msgid "missing root element"
-msgstr "brak elementu roota"
-
#: src/storage_conf.c:432
msgid "unexpected pool type"
msgstr "nieoczekiwany typ puli"
@@ -1582,24 +2893,10 @@ msgstr "brak elementu pojemności"
msgid "pool"
msgstr "pula"
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr "nie można utworzyć folderu konfiguracji %s: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr "nie można skonstruować ścieżki do pliku konfiguracji"
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr "plik konfiguracji"
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-"nie można skonstruować ścieżki do dowiązania automatycznego uruchamiania"
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr "plik konfiguracji"
@@ -1608,32 +2905,7 @@ msgstr "plik konfiguracji"
msgid "failed to generate XML"
msgstr "utworzenie XML-a nie powiodło się"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji %s: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "brak pliku konfiguracji dla %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s"
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr "brak puli pasujÄ…cej do UUID"
@@ -1649,252 +2921,302 @@ msgstr "nazwy"
msgid "storage pool already exists"
msgstr "pula pamięci masowej już istnieje"
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr "brak puli pamięci masowej pasującej do UUID"
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr "pula jest ciÄ…gle aktywna"
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
msgid "pool already active"
msgstr "pula jest juĹĽ aktywna"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
msgid "storage pool is already active"
msgstr "pula pamięci masowej jest już aktywna"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr "pula pamięci masowej nie jest aktywna"
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr "pula pamięci masowej jest ciągle aktywna"
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr "pula nie obsługuje usuwania woluminów"
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr "pula nie posiada pliku konfiguracji"
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania %s: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr ""
-"Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Usunięcie dowiązania symbolicznego \"%s\" nie powiodło się: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do nazwy"
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do klucza"
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do ścieżki"
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr "wolumin pamięci masowej już istnieje"
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia woluminów"
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje usuwania woluminów"
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "skopiowanie łańcucha nie powiodło się"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "uzyskiwanie obecnego czasu"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domena"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "tworzenie kontekstu xpath"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "nazwa domeny"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "UUID domeny"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "pamięć domeny"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "obecna pamięć domeny"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "wirtualne CPU domeny"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "zachowanie domeny przy ponownym uruchomieniu"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "zachowanie domeny przy wyłączeniu systemu"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "zachowanie domeny w przypadku zawieszenia siÄ™ systemu"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "wczytaj plik definicji domeny"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr "sieć"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "nazwa sieci"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "UUID sieci"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
msgid "network forward"
msgstr "przekaż sieć"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr "adres IP"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr "maska sieciowa IP"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
msgid "load network definition file"
msgstr "wczytaj plik definicji sieci"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "wczytywanie pliku definicji hosta"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "węzeł"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "węzeł CPU numa węzły"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "węzeł CPU gniazda"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "węzeł CPU rdzenie"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "węzeł CPU wątki"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "węzeł aktywność CPU"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "węzeł CPU MHz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "węzeł pamięć"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "węzeł domena lista"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "rozwiÄ…zywanie nazw plikĂłw domeny"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
msgid "resolving network filename"
msgstr "rozwiÄ…zywanie nazw plikĂłw sieci"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOtwórz: podaj ścieżkę lub użyj test:///domyślna"
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "za duĹĽo domen"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr "nie można przydzielić listy mechanizmów"
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "automatycznie uruchom domenÄ™"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+#, fuzzy
+msgid "cannot write header"
+msgstr "nie można wyczyścić nagłówka urządzenia %s"
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+#, fuzzy
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr "nie można odczytać fd"
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "węzeł domena lista"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "odczytanie z demona Xen nie powiodło się"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "nie można zamknąć urządzenia %s"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domena jest juĹĽ uruchomiona"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "Domena jest wciÄ…ĹĽ uruchomiona"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr "za duĹĽo sieci"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr "Sieć jest wciąż uruchomiona"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr "Sieć jest już uruchomiona"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "nie można utworzyć ścieżki \"%s\": %s"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "nie można odczytać %s: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1935,14 +3257,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "nazwa domeny, ID lub UUID"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "wyłącz automatyczne uruchamianie"
@@ -2037,15 +3359,15 @@ msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się"
msgid "Id"
msgstr "ID"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "Stan"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "brak stanu"
@@ -2158,7 +3480,7 @@ msgstr "usuń określenie nieaktywnej domeny"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "nazwa lub UUID domeny"
@@ -2380,11 +3702,11 @@ msgstr "Zwraca podstawowe informacje o domenie."
msgid "Id:"
msgstr "ID:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2392,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "Typ systemu operacyjnego:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "Stan:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
@@ -2473,15 +3795,23 @@ msgstr "VCPU liczba"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host CPU liczny (oddzielne przecinkami)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: nieprawidłowy format. Pusty łańcuch."
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2489,7 +3819,7 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: nieprawidłowy format. Oczekiwana cyfra na pozycji %d (blisko \"%"
"c\")."
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2498,1108 +3828,1116 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: nieprawidłowy format. Oczekiwana cyfra lub przecinek na pozycji "
"%d (blisko \"%c\")."
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
"cpulist: %s: nieprawidłowy format. Wyśledzenie przecinka na pozycji %d."
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "Fizyczny CPU %d nie istnieje."
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "zmień liczbę wirtualnych CPU"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Zmień liczbę wirtualnych CPU aktywnych w domenie gościa."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "liczba wirtualnych CPU"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "Nieprawidłowa liczba wirtualnych CPU."
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Za duĹĽo wirtualnych CPU."
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "zmień przydział pamięci"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Zmień obecny przydział pamięci w domenie gościa."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "liczba kilobajtów pamięci"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Nieprawidłowa wartość %d dla rozmiaru pamięci"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Nie można sprawdzić MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "zmień maksymalny limit pamięci"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Zmień maksymalny limit przydziału pamięci w domenie gościa."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maksymalny limit pamięci w kilobajtach"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "Nie można sprawdzić obecnego MemorySize"
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Nie można zmniejszyć obecnego MemorySize"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Nie można zmienić MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "informacje o węźle"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "uzyskanie informacji o węźle nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "Model CPU:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Częstotliwość CPU:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "Gniazda CPU:"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Rdzeni na gniazdo:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Wątków na rdzeń:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "Wywołania NUMA:"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Rozmiar pamięci:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "możliwości"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Zwraca możliwości nadzorcy/sterownika."
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "uzyskanie możliwości nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "informacje o domenie w XML-u"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Przekaż informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjście."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "przekonwertuj ID lub UUID domeny do nazwy domeny"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ID lub UUID domeny"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ domeny lub UUID na ID domeny"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ lub ID domeny na UUID domeny"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "ID lub nazwa domeny"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "migruj domenÄ™ do innego hosta"
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr "Migruj domenę do innego hosta. Dodaj --live, aby migrować na żywo."
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr "migracja na ĹĽywo"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "URI połączenia z hostem docelowym"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "URI migracji, zwykle można pominąć"
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "migracja: brak URI docelowego"
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "automatycznie uruchom sieć"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Skonfiguruj sieć tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu."
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "nazwa sieci lub UUID"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "oznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "odznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Sieć %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Sieć %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "utwórz sieć z pliku XML"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "Utwórz sieć."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML sieci"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Sieć %s została utworzona z %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Utworzenie sieci z %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) sieć z pliku XML"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "Określ sieć."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Sieć %s została określona z %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Określenie sieci z %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "zniszcz sieć"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Zniszcz podaną sieć."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "nazwa sieci, ID lub UUID"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Sieć %s została zniszczona\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Zniszczenie sieci %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "informacje o sieci w XML-u"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Przekaż informacje o sieci jako zrzut XML na standardowe wyjście."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "lista sieci"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Zwraca listÄ™ sieci."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "lista nieaktywnych sieci"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych sieci"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych sieci nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych sieci nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "Automatyczne uruchamianie"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "brak automatycznego uruchamiania"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "aktywne"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "nieaktywne"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "przekonwertuj ID lub UUID sieci do nazwy sieci"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną sieć"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "Uruchom sieć."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "nazwa nieaktywnej sieci"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Sieć %s została uruchomiona\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Uruchomienie sieci %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "usuń określenie nieaktywnej sieci"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej sieci."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Określenie sieci %s zostało usunięte\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Usunięcie określenia sieci %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ sieci na UUID sieci"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "uzyskanie UUID sieci nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
msgid "autostart a pool"
msgstr "automatycznie uruchom pulÄ™"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Skonfiguruj pulę tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu."
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
msgid "pool name or uuid"
msgstr "nazwa lub UUID puli"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "oznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "odznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Pula %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Pula %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "utwĂłrz pulÄ™ z pliku XML"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
msgid "Create a pool."
msgstr "UtwĂłrz pulÄ™."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML puli"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Utworzono pulÄ™ %s z %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Utworzenie puli z %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "utwĂłrz pulÄ™ z zestawu argumentĂłw"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
msgid "name of the pool"
msgstr "nazwa puli"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr "typ puli"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "host źródłowy dla podstawowej pamięci masowej"
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr "ścieżka źródłowa dla podstawowej pamięci masowej"
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr "urządzenie źródłowe dla podstawowej pamięci masowej"
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr "cel podstawowej pamięci masowej"
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Utworzono pulÄ™ %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Utworzenie puli %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) puli z pliku XML"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
msgid "Define a pool."
msgstr "Określ pulę."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Określono pulę %s z %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Określenie puli z %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr "określ pulę z zestawu agumentów"
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Określono pulę %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Określenia puli %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr "zbuduj pulÄ™"
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr "Zbuduj podanÄ… pulÄ™."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr "Zbudowano pulÄ™ %s\n"
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Zbudowanie puli %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
msgid "destroy a pool"
msgstr "zniszcz pulÄ™"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Zniszcz podanÄ… pulÄ™."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Zniszczono pulÄ™ %s\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Zniszczenie puli %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr "usuń pulę"
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Usuń podaną pulę."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Usunięto pulę %s\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Usunięcie puli %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr "odśwież pulę"
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "Odśwież podaną pulę."
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Odświeżono pulę %s\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Odświeżenie puli %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
msgid "pool information in XML"
msgstr "informacje o puli w XML-u"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Przekaż informacje o puli jako zrzut XML na standardowe wyjście."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
msgid "list pools"
msgstr "lista pul"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Zwraca listÄ™ pul."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
msgid "list inactive pools"
msgstr "lista nieaktywnych pul"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych pul"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych pul nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych pul nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
msgid "storage pool information"
msgstr "informacje o puli pamięci masowej"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Zwraca podstawowe informacje o puli pamięci masowej."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr "budowanie"
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "uruchamianie"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr "zdegradowano"
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr "Pojemność:"
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
msgid "Allocation:"
msgstr "Przydział:"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr "Dostępne:"
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "przekonwertuj UUID puli do nazwy puli"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
msgid "pool uuid"
msgstr "UUID puli"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną pulę"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
msgid "Start a pool."
msgstr "Uruchom pulÄ™."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "nazwa nieaktywnej puli"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Uruchomiono pulÄ™ %s\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Uruchomienie puli %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "utwĂłrz wolumin z zestawu jako"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
msgid "Create a vol."
msgstr "UtwĂłrz wolumin."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
msgid "pool name"
msgstr "nazwa puli"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "nazwa woluminu"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "rozmiar woluminu z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T"
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "poczÄ…tkowo przydzielony rozmiar z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T"
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr "typ formatu pliku raw, bochs, qcow, qcow2, vmdk"
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr "Błędnie sformatowany rozmiar %s"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Wolumin %s została utworzony\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Utworzenie woluminu %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "usuń określenie nieaktywnej puli"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej puli."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Określenie puli %s zostało usunięte\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Usunięcie określenia puli %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ puli na UUID puli"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "uzyskanie UUID puli nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "utwĂłrz wolumin z pliku XML"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML woluminu"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Wolumin %s został utworzony z %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Utworzenie woluminu z %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr "usuń wolumin"
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Usuń podany wolumin."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr "nazwa, klucz lub ścieżka woluminu"
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Usunięto wolumin %s\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Usunięcie woluminu %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
msgid "storage vol information"
msgstr "informacje o woluminie pamięci masowej"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Zwraca podstawowe informacje o woluminie pamięci masowej."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr "plik"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "block"
msgstr "zablokuj"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
msgid "vol information in XML"
msgstr "informacje o woluminie w XML-u"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Przekaż informacje o woluminie jako zrzut XML na standardowe wyjście."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
msgid "list vols"
msgstr "lista woluminĂłw"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Zwraca listÄ™ woluminĂłw po pulach."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych woluminów nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr "ĹšcieĹĽka"
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do nazwy woluminu"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr "klucz lub ścieżka woluminu"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do klucza woluminu"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
msgid "vol uuid"
msgstr "UUID woluminu"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do ścieżki woluminu"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr "nazwa lub klucz woluminu"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "wyświetl wersję"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Wyświetl informacje o wersji systemu."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "uzyskanie typu nadzorcy nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Skompilowano z bibliotekÄ…: libvirt %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "uzyskanie wersji biblioteki nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "UĹĽywa biblioteki: libvirt %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "UĹĽywa API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "uzyskanie wersji nadzorcy nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Nie można wydobyć wersji uruchomionego nadzorcy %s\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Uruchamianie nadzorcy: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "wyświetl nazwę hosta nadzorcy"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
msgid "failed to get hostname"
msgstr "uzyskanie nazwy hosta nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "wyświetl kanoniczne URI nadzorcy"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr "uzyskanie URI nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "Ekran VNC"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "PrzekaĹĽ adres IP i numer portu do ekranu VNC."
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr "konsola TTY"
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Wyjście urządzenia na konsolę TTY."
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "dołącz urządzenie z pliku XML"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Dołącz urządzenie z <pliku> XML."
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "Plik XML"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Dołączenie urządzenia z %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "odłącz urządzenie z pliku XML"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Odłącz urządzenie z <pliku> XML"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Odłączenie urządzenia z %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr "dołącz interfejs sieciowy"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Dołącz nowy interfejs sieciowy."
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr "typ interfejsu sieciowego"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr "źródło interfejsu sieciowego"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr "nazwa sieci docelowej"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "Adres MAC"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "skrypt uĹĽyty do mostkowania interfejsu sieciowego"
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "Brak obsługi %s przez polecenie \"attach-interface\""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr "odłącz interfejs sieciowy"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr "Odłącz interfejs sieciowy."
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Uzyskanie informacji o interfejsie nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "Nie znaleziono interfejsu o typie %s"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "Nie znaleziono interfejsu o adresie MAC %s"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "Przydzielenie pamięci nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Utworzenie XML nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr "dołącz urządzenie dyskowe"
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Dołącz nowe urządzenie dyskowe."
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr "źródło urządzenia dyskowego"
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr "cel urzÄ…dzenia dyskowego"
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr "sterownik urzÄ…dzenia dyskowego"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "podsterownik urzÄ…dzenia dyskowego"
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr "typ urzÄ…dzenia docelowego"
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "tryb odczytywania i zapisywania urzÄ…dzenia"
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "Brak obsługi %s przez polecenie \"attach-disk\""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr "odłącz urządzenie dyskowe"
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr "Odłącz urządzenie dyskowe."
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Uzyskanie informacji o dysku nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "Nie znaleziono dysku o celu %s"
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "zakończ ten interaktywny terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji <%s>"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji --%s"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "polecenie \"%s\" nie istnieje"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAZWA\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -3607,7 +4945,7 @@ msgstr ""
"\n"
" STRESZCZENIE\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3615,7 +4953,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPIS\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3623,53 +4961,53 @@ msgstr ""
"\n"
" OPCJE\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <liczba>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <łańcuch>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nieokreślona nazwa domeny lub ID"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "nieokreślona nazwa sieci"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "uzyskanie sieci \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
msgid "undefined pool name"
msgstr "nieokreślona nazwa puli"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "uzyskanie puli \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
msgid "undefined vol name"
msgstr "nieokreślona nazwa woluminu"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "uzyskanie woluminu \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3680,129 +5018,129 @@ msgstr ""
"(Czas: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "brak \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "nieoczekiwany token (nazwa polecenia): \"%s\""
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "nieznane polecenie: \"%s\""
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "polecenie \"%s\" nie obsługuje opcji --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "nieoczekiwana składnia: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "liczba"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "łańcuch"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "nieoczekiwane dane \"%s\""
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPCJA"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DANE"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "zablokowane"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "wstrzymane"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "wyłącza się"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "wyłączone"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "zawieszone"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "brak prawidłowego połączenia"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: błąd: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "błąd: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: przydzielenie %lu bajtów nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "połączenie się z nadzorcą nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "uzyskanie informacji o pliku dziennika nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr "ścieżka do dziennika nie jest plikiem"
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
"otwarcie pliku dziennika nie powiodło się. sprawdź ścieżkę do pliku dziennika"
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr "zapisanie pliku dziennika nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodło się: %s"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "rozłączenie od nadzorcy nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3835,7 +5173,7 @@ msgstr ""
"\n"
" polecenia (tryb nieinteraktywny):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3845,12 +5183,12 @@ msgstr ""
" (określ help <polecenie>, aby uzyskać szczegóły o poleceniu)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "nieobsługiwana opcja \"-%c\". Zobacz --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3859,7 +5197,7 @@ msgstr ""
"Witaj w %s, interaktywnym terminalu wirtualizacji.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3869,583 +5207,714 @@ msgstr ""
" \"quit\", aby zakończyć\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "ostrzeĹĽenie"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "błąd"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "Nie podano komunikatu błędu"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "wewnętrzny błąd %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "wewnętrzny błąd"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "ta funkcja jest nieobsługiwana przez nadzorcę"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "ta funkcja jest nieobsługiwana przez nadzorcę: %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "nie można połączyć się z nadzorcą"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "nie można połączyć się z %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "nieprawidłowy wskaźnik połączenia w"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "nieprawidłowy wskaźnik połączenia w %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "nieprawidłowy wskaźnik domeny w"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "nieprawidłowy wskaźnik domeny w %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "nieprawidłowy argument w"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "nieprawidłowy argument w %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operacja nie powiodła się: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operacja nie powiodła się"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "operacja GET nie powiodła się: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "operacja GET nie powiodła się"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "operacja POST nie powiodła się: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "operacja POST nie powiodła się"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "otrzymano nieznany kod błędu HTTP %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "nieznany host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "nieznany host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "uszeregowanie S-Expr nie powiodło się: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "uszeregowanie S-Expr nie powiodło się"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "nie można użyć wpisu nadzorcy Xen"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "nie można użyć wpisu nadzorcy Xen %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "nie można połączyć się z Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "nie można połączyć się z Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "wywołanie systemowe Xen nie powiodło się %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "brak informacji o jÄ…drze"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "brak informacji o urzÄ…dzeniu root"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "brak informacji o urzÄ…dzeniu root w %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "brak informacji źródłowych dla urządzenia"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "brak informacji źródłowych dla urządzenia %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "brak informacji docelowej dla urzÄ…dzenia"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "brak informacji docelowej dla urzÄ…dzenia %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "brak informacji o nazwie domeny"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "brak informacji o nazwie domeny w %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "brak informacji o systemie operacyjnym"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "brak informacji o systemie operacyjnym %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "brak informacji o urzÄ…dzeniach"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "brak informacji o urzÄ…dzeniach dla %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "zarejestrowano za duĹĽo sterownikĂłw"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "zarejestrowano za duĹĽo sterownikĂłw w %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr ""
"wywołanie biblioteki nie powiodło się, prawdopodobnie nie jest obsługiwana"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr ""
"wywołanie biblioteki %s nie powiodło się, prawdopodobnie nie jest obsługiwana"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "opis XML nie jest dobrze sformułowany lub jest nieprawidłowy"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "opis XML dla %s nie jest dobrze sformułowany lub jest nieprawidłowy"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "ta domena juĹĽ istnieje"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domena %s juĹĽ istnieje"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operacja jest zabroniona z powodu uprawnień tylko do odczytu"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operacja %s jest zabroniona z powodu uprawnień tylko do odczytu"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "otwarcie pliku konfiguracji do odczytania nie powiodło się"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "otwarcie %s do odczytania nie powiodło się"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "odczytanie pliku konfiguracji nie powiodło się"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "odczytanie pliku konfiguracji %s nie powiodło się"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "przeanalizowanie pliku konfiguracji nie powiodło się"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "przeanalizowanie pliku konfiguracji %s nie powiodło się"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "błąd składni pliku konfiguracji"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "błąd składni pliku konfiguracji: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "zapisanie pliku konfiguracji nie powiodło się"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "zapisanie pliku konfiguracji nie powiodło się: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "błąd parsera"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "nieprawidłowy wskaźnik sieciowy w"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "nieprawidłowy wskaźnik sieciowy w %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "ta sieć już istnieje"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "sieć %s już istnieje"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "błąd wywołania systemowego"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "błąd RPC"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "błąd wywołania GNUTLS"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Znalezienie sieci nie powiodło się"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Znalezienie sieci nie powiodło się: %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr "Nie znaleziono domeny"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Nie znaleziono domeny: %s"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr "Nie znaleziono sieci"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Nie znaleziono sieci: %s"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
msgid "invalid MAC address"
msgstr "nieprawidłowy adres MAC"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "nieprawidłowy adres MAC: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
msgid "authentication failed"
msgstr "uwierzytelnienie nie powiodło się"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "uwierzytelnienie nie powiodło się: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
msgid "Storage pool not found"
msgstr "Nie znaleziono puli pamięci masowej"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Nie znaleziono puli pamięci masowej: %s"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
msgid "Storage volume not found"
msgstr "Nie znaleziono woluminu pamięci masowej"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Nie znaleziono woluminu pamięci masowej: %s"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "nieprawidłowy wskaźnik puli pamięci masowej w"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "nieprawidłowy wskaźnik puli pamięci masowej w %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "nieprawidłowy wskaźnik woluminu pamięci masowej w"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "nieprawidłowy wskaźnik woluminu pamięci masowej w %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Znalezienie sterownika pamięci masowej nie powiodło się"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Znalezienie sterownika pamięci masowej nie powiodło się: %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr "Zaufany parametr wagi planisty (%d) jest poza zakresem (1-65535)"
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr "Zaufany parametr nakrycia planisty (%d) jest poza zakresem (1-65535)"
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "przydzielanie %d informacji o domenie"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
msgid "failed to create a socket"
msgstr "utworzenie gniazda nie powiodło się"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "połączenie się z xend nie powiodło się"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "odczytanie z demona Xen nie powiodło się"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "przydziel nowy bufor"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "zakodowanie opisu użytego do utworzenia domeny nie powiodło się"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "informacje o domenie są nieprawidłowe, domid nie jest numeryczne"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak UUID"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak nazwy"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak wczytywania HVM"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak jÄ…dra i programu startowego"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak ID"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, vbd nie ma dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, vbd nie ma src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "nie można przeanalizować nazwy pliku vbd, brak nazwy sterownika"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "nie można przeanalizować nazwy pliku vbd, brak typu sterownika"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "przeanalizowanie informacji o topologii nie powiodło się"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
msgid "topology syntax error"
msgstr "błąd składni topologii"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
msgid "allocate buffer"
msgstr "przydziel bufor"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "przeanalizowanie informacji o domenie Xend nie powiodło się"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
"znalezienie tej domeny przez xenDaemonDomainDumpXMLByID nie powiodło się"
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
"znalezienie tej domeny przez xenDaemonDomainDumpXMLByName nie powiodło się"
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "przeanalizowanie opisu domeny nie powiodło się"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsługuje zmieniania domen podczas migracji"
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsługuje ograniczeń pasma podczas migracji"
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieobsługiwana flaga"
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidłowe URI"
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: tylko migracje xenmigr:// są obsługiwane przez Xena"
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nazwa hosta musi zostać podana w URI"
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr "strdup nie powiodło się"
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidłowy numer portu"
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodło się\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak nazwy"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Nieznany błąd"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "uzyskanie nazwy hosta nie powiodło się"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak UUID"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak UUID"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "połączenie tylko do odczytu"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "lista nieaktywnych domen"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji %s: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "wczytaj plik definicji domeny"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "brak elementu roota"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domena %s juĹĽ istnieje"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "tworzenie kontekstu xpath"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+#, fuzzy
+msgid "config"
+msgstr "plik konfiguracji"
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Przywrócenie domeny z %s nie powiodło się"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+#, fuzzy
+msgid "config file name is too long"
+msgstr "Nazwa pliku konfiguracji \"%s/%s\" jest za długa"
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "zapisanie pliku konfiguracji nie powiodło się"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Nie można sprawdzić obecnego MemorySize"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "odczytanie pliku konfiguracji %s nie powiodło się"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "nie można otworzyć urządzenia %s"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "błąd składni topologii cpuset"
@@ -4537,3 +6006,18 @@ msgstr "przydziel nowy kontekst"
#: src/xs_internal.c:329
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "połączenie się z Xen Store nie powiodło się"
+
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Opuszczenie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
+
+#~ msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#~ msgstr "ret.ids.ids_len > maxids"
+
+#~ msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#~ msgstr "ret.info.info_len > maxinfo"
+
+#~ msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#~ msgstr "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+
+#~ msgid "ret.names.names_len > maxnames"
+#~ msgstr "ret.names.names_len > maxnames"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 5b3366928..3b60d08e0 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-14 18:14+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Desconhecido"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "sem memĂłria"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel obter o estado da interface %s %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o domĂ­nio inactivo %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o domĂ­nio inactivo %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "Erro ao reservar memĂłria: %s"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel prosseguir com o domĂ­nio %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "a autenticação falhou"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "obteve-se um cĂłdigo de erro de HTTP desconhecido %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "a resposta processada pelo servidor falhou"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "ponteiro de ligação inválido em"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "sem memĂłria"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "O domĂ­nio nĂŁo foi encontrado"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "mudar a reserva de memĂłria"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "mudar a reserva de memĂłria"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "tipo de SO desconhecido"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "A rede nĂŁo foi encontrada"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "reservar uma resposta"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel obter o estado do bloco %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel obter o estado da interface %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "sem memĂłria"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel obter o estado da interface %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o domĂ­nio inactivo %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o domĂ­nio inactivo %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "A rede nĂŁo foi encontrada"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "A rede nĂŁo foi encontrada"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -659,60 +848,60 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "a reservar a ligação"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "a reservar o domĂ­nio"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "não foi possível adicionar o domínio à lista de ligações"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "falta o domínio na lista de ligações"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "a reservar a rede"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "falta a rede na lista de ligações"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "a reservar o nĂł"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "falta o domínio na lista de ligações"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "a reservar o nĂł"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "falta o domínio na lista de ligações"
@@ -752,20 +941,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "a reservar a ligação"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "falta a informação do destino do dispositivo"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "nome ou UUID da rede"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "argumento inválido em"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Foi usado um limite inválido"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "falta a informação do nome do domínio"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "ponteiro do domínio inválido em"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "ponteiro do domínio inválido em"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar a rede a partir do %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "ID ou UUID do domĂ­nio"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "nome do domĂ­nio inactivo"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "máquina desconhecida %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "falta a informação do nome do domínio"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "ponteiro do domínio inválido em"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "ponteiro do domínio inválido em"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o XML"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel reservar memĂłria"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel reservar memĂłria"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "a operação falhou"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "reservar uma lista de valores"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "ID ou nome do domĂ­nio"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "O domínio ainda está em execução"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "O domínio ainda está em execução"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -812,6 +1292,11 @@ msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': pacote inválido\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "foi obtido um nĂşmero de pacote assĂ­ncrono %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel reservar o 'buffer'"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -822,55 +1307,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "ponteiro do domínio inválido em"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "tipo do dispositivo de destino"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "nome ou UUID da rede"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "tipo do dispositivo de destino"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel reservar um nĂł"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "nome ou UUID do domĂ­nio"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o XML"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "informação do nó"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "informação do vCPU do domínio"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "tipo de SO desconhecido"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "tipo MIME inesperado"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel reservar um nĂł"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel reservar um nĂł"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel reservar memĂłria"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "A rede nĂŁo foi encontrada"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "A rede %s foi iniciada\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "A rede %s foi iniciada\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel reservar um nĂł"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel reservar memĂłria"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "tipo de SO desconhecido"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel reservar um nĂł"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel reservar memĂłria"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel reservar um nĂł"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel reservar memĂłria"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "nome ou UUID da rede"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel reservar um nĂł"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "tipo MIME inesperado"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o XML"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -899,12 +1666,81 @@ msgstr "sem memĂłria"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "O domínio já está activo"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "%s: nĂŁo foi possĂ­vel gravar o ficheiro de registo: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "%s: nĂŁo foi possĂ­vel gravar o ficheiro de registo: %s"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -925,217 +1761,647 @@ msgstr "%s: nĂŁo foi possĂ­vel gravar o ficheiro de registo: %s"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "nó inesperado do dicionário"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel reservar um nĂł"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel gravar o domĂ­nio %s em %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel gravar o domĂ­nio %s em %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel gravar o domĂ­nio %s em %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel gravar o domĂ­nio %s em %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel gravar o domĂ­nio %s em %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel reservar um nĂł"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel gravar o domĂ­nio %s em %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel gravar o domĂ­nio %s em %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel gravar o domĂ­nio %s em %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel gravar o domĂ­nio %s em %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel gravar o domĂ­nio %s em %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "O domínio já está activo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "não foi possível obter a informação do nó"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel aceder ao %s para leitura"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter a rede '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "nó inesperado do dicionário"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel reservar memĂłria"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "O domínio ainda está em execução"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "a operação falhou"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "a operação falhou"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "a operação falhou"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel reservar um nĂł"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "nome do domĂ­nio inactivo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel suspender o domĂ­nio %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o UUID do domĂ­nio"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel escrever no 'socket' %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel escrever no 'socket' %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "sem memĂłria"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "a operação falhou"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "lista de domĂ­nios do nĂł"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel ler do Servidor do Xen"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "O domínio já está activo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel iniciar o domĂ­nio %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel prosseguir com o domĂ­nio %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel reservar memĂłria"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel obter o estado do bloco %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "O domínio ainda está em execução"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel gravar o domĂ­nio %s em %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "argumento inválido em %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "O domĂ­nio nĂŁo foi encontrado: %s"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "informação da rede em XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel reservar um nĂł"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel encontrar a rede"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "a reservar os dados privados"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "a reservar os dados privados"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "demasiados domĂ­nios"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "demasiados domĂ­nios"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "mudar a reserva de memĂłria"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "sem memĂłria"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "tipo de SO desconhecido"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "demasiadas redes"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "estĂŁo demasiados controladores registados"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "estĂŁo demasiados controladores registados"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "estĂŁo demasiados controladores registados"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "estĂŁo demasiados controladores registados"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "a autenticação falhou"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel encontrar a rede: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o domĂ­nio inactivo %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel iniciar o domĂ­nio %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel obter o estado da interface %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel obter o estado da interface %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "argumento inválido em %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel reservar um nĂł"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel copiar a cadeia de caracteres"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1166,77 +2432,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel iniciar o domĂ­nio %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "erro interno %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1248,7 +2557,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
@@ -1259,7 +2568,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
@@ -1284,14 +2593,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1369,58 +2670,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "nome do domĂ­nio"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1445,47 +2694,83 @@ msgstr "mostrar a versĂŁo"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel encontrar a rede: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel encontrar a rede: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Nome"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "Total"
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "nome do domĂ­nio"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1522,10 +2807,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "nome ou UUID da rede"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1564,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1603,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1629,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o XML"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1671,254 +2909,302 @@ msgstr "Nome"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "O domínio já está activo"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "O domínio já está activo"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "a localização do registo não é um ficheiro"
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel gravar o domĂ­nio %s em %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel reservar um nĂł"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel copiar a cadeia de caracteres"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "a obter a data de hoje"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domĂ­nio"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "a criar o contexto de XPath"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "nome do domĂ­nio"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "UUID do domĂ­nio"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "memĂłria do domĂ­nio"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "memĂłria actual do domĂ­nio"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "vCPUs do domĂ­nio"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "comportamento do arranque do domĂ­nio"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "comportamento do encerramento do domĂ­nio"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "comportamento do estoiro do domĂ­nio"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "carregar o ficheiro de definição do domínio"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr "rede"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "nome da rede"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "UUID da rede"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
msgid "network forward"
msgstr "encaminhamento da rede"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr "Endereço IP"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr "máscara de rede IP"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
msgid "load network definition file"
msgstr "carregar o ficheiro de definição da rede"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "máquina"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "nĂł"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "nĂłs NUMA do CPU do nĂł"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "'sockets' do CPU do nĂł"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "nĂşcleos do CPU do nĂł"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "tarefas do CPU do nĂł"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "CPU activo do nĂł"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "MHz do CPU do nĂł"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "memĂłria do nĂł"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "lista de domĂ­nios do nĂł"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "a resolver o ficheiro do domĂ­nio"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
msgid "resolving network filename"
msgstr "a resolver o ficheiro da rede"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: Indique uma localização ou use a 'test:///default'"
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "demasiados domĂ­nios"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "iniciar automaticamente um domĂ­nio"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "lista de domĂ­nios do nĂł"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel ler do Servidor do Xen"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "lista de domĂ­nios do nĂł"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "O domínio já está em execução"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "O domínio ainda está em execução"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr "demasiadas redes"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr "A rede ainda está em execução"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr "A rede já está em execução"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o XML"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1956,14 +3242,14 @@ msgstr "Configurar um domĂ­nio para se iniciar automaticamente no arranque."
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "desactivar o arranque automático"
@@ -2058,15 +3344,15 @@ msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel listar os domĂ­nios inactivos"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "sem estado"
@@ -2179,7 +3465,7 @@ msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "nome ou UUID do domĂ­nio"
@@ -2401,11 +3687,11 @@ msgstr "Devolve a informação básica acerca do domínio."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2413,12 +3699,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "Tipo de SO:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "Estado:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2494,15 +3780,23 @@ msgstr "nĂşmero do vCPU"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "nĂşmeros de CPU do anfitriĂŁo (separados por vĂ­rgulas)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: Formato inválido. Texto em branco."
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2510,7 +3804,7 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo na posição %d (perto "
"do '%c')."
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2519,1159 +3813,1167 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo ou uma vírgula na "
"posição %d (perto do '%c')."
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Apareceu uma vírgula na posição %d."
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "o CPU fĂ­sico %d nĂŁo existe."
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "mudar o nĂşmero de CPUs virtuais"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Mudar o nĂşmero de CPUs virtuais activos no domĂ­nio convidado."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "nĂşmero de CPUs virtuais"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "Número de CPUs virtuais inválido."
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Existem demasiados CPU's virtuais."
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "mudar a reserva de memĂłria"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Mudar a reserva de memĂłria actual no domĂ­nio convidado."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "nĂşmero de quilobytes de memĂłria"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Foi usado um valor inválido %d no tamanho da memória"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Não é possível verificar o Tamanho Máximo de Memória"
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "mudar o limite máximo de memória"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Mudar o limite de memĂłria reservada para o domĂ­nio convidado."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "limite máximo de memória em quilobytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "NĂŁo Ă© possĂ­vel verificar o Tamanho de MemĂłria actual"
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "NĂŁo Ă© possĂ­vel encolher a memĂłria actual"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Não é possível alterar o Tamanho Máximo de Memória"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "informação do nó"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "não foi possível obter a informação do nó"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "Modelo do CPU:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "FrequĂŞncia do CPU:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "'Sockets' do CPU:"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "NĂşcleos por 'socket':"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Tarefas por nĂşcleo:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "CĂ©lulas NUMA:"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Tamanho da memĂłria:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "capacidades"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Devolve as capacidades do supervisor/controlador."
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter as capacidades"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "informação do domínio em XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "converter um ID ou UUID do domĂ­nio para um nome"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ID ou UUID do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "converter um nome ou UUID de um domĂ­nio para um ID"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "converter um nome ou ID de um domĂ­nio para um UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "ID ou nome do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o UUID do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "migrar o domínio para outra máquina"
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"Migrar o domínio para outra máquina. Adicione --live para uma migração em "
"tempo-real."
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr "migração em tempo-real"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "o URI da ligação da máquina de destino"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "O URI da migração, que poderá estar em branco"
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "migrar: Falta o URI de destino"
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "iniciar automaticamente uma rede"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Configurar uma rede para se iniciar automaticamente no arranque."
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "nome ou UUID da rede"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel marcar a rede %s como iniciada automaticamente"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "A rede %s foi marcada como de arranque automático\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "A rede %s foi desmarcada como de arranque automático\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "criar uma rede a partir de um ficheiro XML"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "Criar uma rede."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML da rede"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "A rede %s foi criada a partir do %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar a rede a partir do %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "definir (mas nĂŁo iniciar) uma rede a partir de um ficheiro XML"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "Definir uma rede."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Rede %s definida a partir do %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel definir a rede a partir do %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "destruir uma rede"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destruir uma rede indicada."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' da rede"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "A rede %s foi destruĂ­da\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel destruir a rede %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "informação da rede em XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "listar as redes"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Devolve a lista de redes."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "listar as redes inactivas"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "listar as redes activas e inactivas"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel listar as redes activas"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel listar as redes inactivas"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "Arranque automático"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "sem arranque automático"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "activo"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "inactivo"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "iniciar uma rede inactiva (previamente definida)"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "Iniciar uma rede."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "nome da rede inactiva"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "A rede %s foi iniciada\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel iniciar a rede %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "remover a definição de uma rede inactiva"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "A rede %s ficou indefinida\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o UUID da rede"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "iniciar automaticamente um domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Configurar um domĂ­nio para se iniciar automaticamente no arranque."
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "nome ou UUID do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel marcar a rede %s como iniciada automaticamente"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "O domínio %s foi marcado como de arranque automático\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "O domínio %s foi desmarcado como de arranque automático\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "criar um domĂ­nio a partir de um ficheiro XML"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Criar um domĂ­nio."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "O domĂ­nio %s foi criado a partir do %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o domĂ­nio do %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "criar um domĂ­nio a partir de um ficheiro XML"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "nome do domĂ­nio inactivo"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "O domĂ­nio %s foi criado a partir do %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o domĂ­nio do %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "definir (mas nĂŁo iniciar) um domĂ­nio a partir de um ficheiro XML"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Definir um domĂ­nio."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "DomĂ­nio %s definido a partir do %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel definir o domĂ­nio a partir do %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "DomĂ­nio %s definido a partir do %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel suspender o domĂ­nio %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destruir um domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destruir um domĂ­nio indicado."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "O domĂ­nio %s foi destruĂ­do\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel destruir o domĂ­nio %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destruir um domĂ­nio indicado."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "O domĂ­nio %s foi destruĂ­do\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel destruir o domĂ­nio %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel prosseguir com o domĂ­nio %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "informação do domínio em XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "listar os domĂ­nios"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Devolve a lista de domĂ­nios."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "listar os domĂ­nios inactivos"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "listar os domĂ­nios activos e inactivos"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel listar os domĂ­nios activos"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel listar os domĂ­nios inactivos"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "informação do nó"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "em execução"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "a reservar o domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "UUID do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "iniciar um domĂ­nio inactivo (previamente definido)"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Iniciar um domĂ­nio."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "nome do domĂ­nio inactivo"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "O domĂ­nio %s foi iniciado\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel iniciar o domĂ­nio %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "criar um domĂ­nio a partir de um ficheiro XML"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Criar um domĂ­nio."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "nome do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "nome do domĂ­nio inactivo"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "O domĂ­nio %s foi criado a partir do %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o XML"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "O domĂ­nio %s ficou indefinido\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o UUID do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "criar um domĂ­nio a partir de um ficheiro XML"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "O domĂ­nio %s foi criado a partir do %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o domĂ­nio do %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destruir um domĂ­nio indicado."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "O domĂ­nio %s foi destruĂ­do\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel destruir o domĂ­nio %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "informação do nó"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Tipo de SO:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "ficheiro XML"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "bloqueado"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "informação do domínio em XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "listar os domĂ­nios"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Devolve a lista de domĂ­nios."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel listar os domĂ­nios activos"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "UUID do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "mostrar a versĂŁo"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Mostrar a informação da versão do sistema."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o tipo de supervisor"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compilado com a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter a versĂŁo da biblioteca"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "A usar a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "A usar a API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter a versĂŁo do supervisor"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Não é possível extrair a versão do supervisor %s em execução\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "A executar o supervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "imprimir o nome da máquina supervisora"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
msgid "failed to get hostname"
msgstr "não foi possível obter o nome da máquina"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "imprimir o URI canĂłnico do supervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o URI"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "visualização de VNC"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Devolve o endereço IP e o número de porto da consola de VNC."
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr "consola TTY"
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Mostra o dispositivo para a consola TTY."
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "associar um dispositivo a partir de um ficheiro XML"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Associa um dispositivo a partir de um <ficheiro> em XML."
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "ficheiro XML"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel associar o dispositivo a partir de %s"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "remover a associação do dispositivo ao ficheiro XML"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Remove a associação do dispositivo ao <ficheiro> XML"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr "anexar a interface de rede"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Anexar uma interface de rede nova."
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr "tipo da interface de rede"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr "origem da interface de rede"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr "nome da rede de destino"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "Endereço MAC"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "programa usado para interligar a interface de rede"
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "NĂŁo existe o %s de suporte no comando 'attach-interface'"
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr "desligar a interface de rede"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr "Desligar a interface de rede."
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Não foi possível obter a informação da interface"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "NĂŁo foi encontrada nenhuma interface com o tipo %s"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel reservar memĂłria"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o XML"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr "anexar um dispositivo em disco"
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo."
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr "origem do dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr "destino do dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr "controlador do dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "sub-controlador do dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr "tipo do dispositivo de destino"
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo"
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "NĂŁo existe o %s como suporte no comando 'attach-disk'"
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr "desligar o dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr "Desligar o dispositivo de disco."
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Não foi possível obter a informação do disco"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "NĂŁo foi encontrado o disco com o destino %s"
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "sair deste terminal interactivo"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "o comando '%s' precisa da opção <%s>"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "o comando '%s' precisa da opção --%s"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "o comando '%s' nĂŁo existe"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NOME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -3679,7 +4981,7 @@ msgstr ""
"\n"
" RESUMO\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3687,7 +4989,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIÇĂO\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3695,55 +4997,55 @@ msgstr ""
"\n"
" OPÇÕES\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <nĂşmero>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <texto>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nome ou ID do domĂ­nio indefinido"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o domĂ­nio '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "nome da rede indefinido"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter a rede '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "nome da rede indefinido"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o domĂ­nio '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "nome da rede indefinido"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o domĂ­nio '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3754,131 +5056,131 @@ msgstr ""
"(Tempo: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "falta o \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "item inesperado (nome do comando): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "comando desconhecido: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "nĂşmero"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "texto"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "dados '%s' inesperados"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPÇĂO"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DADOS"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "bloqueado"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "em pausa"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "em encerramento"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "desligado"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "estoirado"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "inacessĂ­vel"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "sem ligação válida"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: erro: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "erro: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: nĂŁo foi possĂ­vel reservar %d 'bytes'"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: nĂŁo foi possĂ­vel reservar %lu 'bytes'"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel ligar ao supervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "não foi possível obter a informação do ficheiro de registo"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr "a localização do registo não é um ficheiro"
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
"não é possível aceder ao ficheiro de registo. Verifique a localização do "
"registo"
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel gravar o ficheiro de registo"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: nĂŁo foi possĂ­vel gravar o ficheiro de registo: %s"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel desligar do supervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3911,7 +5213,7 @@ msgstr ""
"\n"
" comandos (modo nĂŁo-interactivo):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3921,12 +5223,12 @@ msgstr ""
" (indique help <comando> para saber mais detalhes do comando)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "a opção '-%c' não é suportada. Veja o --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3935,7 +5237,7 @@ msgstr ""
"Bem-vindo ao %s, o terminal interactivo de virtualização.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3945,595 +5247,724 @@ msgstr ""
" 'quit' para sair\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "atenção"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "erro"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "NĂŁo foi indicada nenhuma mensagem de erro"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "erro interno %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "erro interno"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor: %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel ligar ao supervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel ligar a %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "ponteiro de ligação inválido em"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "ponteiro de ligação inválido em %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "ponteiro do domínio inválido em"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "argumento inválido em"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "argumento inválido em %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "a operação falhou: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "a operação falhou"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "A operação GET falhou: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "A operação GET falhou"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "A operação POST falhou: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "A operação POST falhou"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "obteve-se um cĂłdigo de erro de HTTP desconhecido %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "máquina desconhecida %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "máquina desconhecida"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel serializar a Expr-S: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel serializar a Expr-S"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel usar o item do supervisor do Xen"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel usar o item %s do supervisor do Xen"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "a chamada %s %d do Xen falhou"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "tipo de SO desconhecido"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "falta a informação do 'kernel'"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz em %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "falta a informação do destino do dispositivo"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "falta a informação do destino do dispositivo %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "falta a informação do nome do domínio"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "falta a informação do nome do domínio em %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "falta a informação do sistema operativo"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "falta a informação do sistema operativo em %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "falta a informação dos dispositivos"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "falta a informação dos dispositivos em %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "estĂŁo demasiados controladores registados"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "estĂŁo demasiados controladores registados em %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "a chamada da biblioteca falhou, talvez por nĂŁo ser suportada"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "a chamada da biblioteca %s falhou, talvez por nĂŁo ser suportada"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "a descrição em XML não está bem formatada ou é inválida"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "a descrição em XML do %s não está bem formatada ou é inválida"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "este domínio já existe"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "o domínio %s já existe"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "a operação é proibida para o acesso apenas para leitura"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "a operação %s é proibida para o acesso apenas para leitura"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro de configuração para leitura"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel aceder ao %s para leitura"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "erro de processamento"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "ponteiro de rede inválido em"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "ponteiro de rede inválido em %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "esta rede já existe"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "a rede %s já existe"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "erro na chamada do sistema"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "erro de RPC"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "erro na chamada do GNUTLS"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel encontrar a rede"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel encontrar a rede: %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr "O domĂ­nio nĂŁo foi encontrado"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "O domĂ­nio nĂŁo foi encontrado: %s"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr "A rede nĂŁo foi encontrada"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "A rede nĂŁo foi encontrada: %s"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "endereço MAC inválido"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "endereço MAC inválido: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
msgid "authentication failed"
msgstr "a autenticação falhou"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "a autenticação falhou: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "A rede nĂŁo foi encontrada"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "A rede nĂŁo foi encontrada: %s"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "A rede nĂŁo foi encontrada"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "A rede nĂŁo foi encontrada: %s"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "ponteiro de rede inválido em"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "ponteiro de rede inválido em %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "ponteiro de rede inválido em"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "ponteiro de rede inválido em %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel encontrar a rede"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel encontrar a rede: %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
"O parâmetro de peso do escalonamento por créditos (%d) está fora do "
"intervalo (1-65535)"
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
"O parâmetro de limite do escalonamento por créditos (%d) está fora do "
"intervalo (0-65535)"
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "a reservar a informação de %d domínios"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel reservar um nĂł"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel ler do Servidor do Xen"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "reservar um novo 'buffer'"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "não foi possível codificar o URL da Expr-S da criação"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'domid'"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr ""
"informação do domínio incompleta, falta o 'kernel' & o gestor de arranque"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta o ID"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "informação do domínio incompleta, o 'vbd' não tem dispositivo"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "informação do domínio incompleta, o 'vbd' não tem origem"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr ""
"nĂŁo Ă© possĂ­vel processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o nome do "
"controlador"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
"nĂŁo Ă© possĂ­vel processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o tipo do "
"controlador"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "não foi possível processar a informação da topologia"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
msgid "topology syntax error"
msgstr "erro de sintaxe da topologia"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
msgid "allocate buffer"
msgstr "alocar o 'buffer'"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o domĂ­nio inactivo %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "não foi possível obter o nome da máquina"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "ligação apenas para leitura"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "listar os domĂ­nios inactivos"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "carregar o ficheiro de definição do domínio"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "o domínio %s já existe"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "a criar o contexto de XPath"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel repor o domĂ­nio a partir de %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "NĂŁo Ă© possĂ­vel verificar o Tamanho de MemĂłria actual"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "tipo de SO desconhecido"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "erro de sintaxe no conjunto de CPU's da topologia"
@@ -4631,6 +6062,10 @@ msgstr "reservar um contexto novo"
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
+
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': lidos: %s"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 65760338f..0d6927e9e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 17:33+1000\n"
"Last-Translator: Glaucia Cintra <gcintra@redhat.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <en@li.org>\n"
@@ -96,163 +96,7 @@ msgstr "Faixa de Parâmetro não foi codificada corretamente"
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro Desconhecido"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr "cliente tentou uma requisição de init do SASL inválida"
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr "instalação de contexto do sasl falhou %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr "não foi possível o TLS obter o tamanho da codificação"
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel estabelecer o SSF externo do SASL %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr "não foi possível estabelecer proposta de segurança do SASL %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel listar mecaniscmos do SASL %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel alocar mechlist"
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel consultar ssf do SASL durante a conexĂŁo %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr "O SSF %d negociado nĂŁo foi forte o suficiente"
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-"não foi possível consultar o nome do usuário do SASL durante a conexão %d (%"
-"s)"
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr "não foi encontrado nenhum nome de usuário de cliente"
-
-#: qemud/remote.c:2336
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "sem memória copiando nome de usuário"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-"O cliente %s do SASL não foi permitido na lista de execuções (whitelist)"
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr "cliente tentou invalidar a requisição de iniciar do SASL"
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr "inicialização do sasl falhou %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr "dados de retorno ao iniciar sasl muito longo %d"
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr "passo do sasl falhou %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr "dados de retorno do passo do sasl muito longo %d"
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr "cliente tentou requisição de init do SASL não suportado"
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr "cliente tentou requisição da inicialização do SASL não suportado"
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr "cliente tentou requisição do passo do SASL não suportado"
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "Falha ao verificar credenciais do cliente: %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr "cliente tentou requisição da PolicyKit do SASL não suportado"
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter identidade de soquete de mesmo nĂ­vel"
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr "Permitindo o PID %d rodando como root"
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr "Verificando o PID %d rodando como %d"
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr "Falhou ao buscar a o chamador do kit de polĂ­tica: %s"
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Não foi possível criar a ação polkit %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o contexto do polkit %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr "O kit de Política negou a ação %s do pid %d, uid %d, resultado:%s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr "Política permitiu ação %s de pid %d, uid %d, resultado %s"
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr "cliente tentou requisição do init do PolicyKit não suportado"
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel acessar %s '%s': %s (%d)"
@@ -305,11 +149,11 @@ msgstr "Erro ao recarregar drivers"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr "Fechando sinal %d"
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr "Falha ao instalar sinalizador de descritor do arquivo close-on-exec "
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
"Falhou ao instalar o sinalizador de descritor do arquivo de nĂŁo bloqueamento."
@@ -593,6 +437,354 @@ msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel bifurcar como daemon: %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr "Falha ao registrar o retorno de chamada para o pipe de sinal"
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "a autenticação falhou"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "cĂłdigo de erro de HTTP %d desconhecido foi obtido"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "falha ao analisar resposta do servidor"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "ponteiro de conexão inválido em"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "falta de memĂłria em asprintf"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "DomĂ­nio nĂŁo encontrado"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+#, fuzzy
+msgid "nparams too large"
+msgstr "colunas-n muito compridas"
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "matriz de alocação sem memória"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "matriz de alocação sem memória"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "tipo de SO desconhecido"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1401
+#, fuzzy
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Rede nĂŁo encontrada"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel ler o diretĂłrio %s: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel alocar mechlist"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr "cliente tentou uma requisição de init do SASL inválida"
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel obter as estatĂ­sticas %s %s do bloco"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "Falha ao obter as estatĂ­sticas %s %s da interface"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr "instalação de contexto do sasl falhou %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr "não foi possível o TLS obter o tamanho da codificação"
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel estabelecer o SSF externo do SASL %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr "não foi possível estabelecer proposta de segurança do SASL %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel listar mecaniscmos do SASL %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel alocar mechlist"
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel consultar ssf do SASL durante a conexĂŁo %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr "O SSF %d negociado nĂŁo foi forte o suficiente"
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+"não foi possível consultar o nome do usuário do SASL durante a conexão %d (%"
+"s)"
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr "não foi encontrado nenhum nome de usuário de cliente"
+
+#: qemud/remote.c:2340
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "sem memória copiando nome de usuário"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+"O cliente %s do SASL não foi permitido na lista de execuções (whitelist)"
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr "cliente tentou invalidar a requisição de iniciar do SASL"
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr "inicialização do sasl falhou %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr "dados de retorno ao iniciar sasl muito longo %d"
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr "passo do sasl falhou %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr "dados de retorno do passo do sasl muito longo %d"
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr "cliente tentou requisição de init do SASL não suportado"
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr "cliente tentou requisição da inicialização do SASL não suportado"
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr "cliente tentou requisição do passo do SASL não suportado"
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "Falha ao verificar credenciais do cliente: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr "cliente tentou requisição da PolicyKit do SASL não suportado"
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter identidade de soquete de mesmo nĂ­vel"
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr "Permitindo o PID %d rodando como root"
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr "Verificando o PID %d rodando como %d"
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr "Falhou ao buscar a o chamador do kit de polĂ­tica: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Não foi possível criar a ação polkit %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o contexto do polkit %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr "O kit de Política negou a ação %s do pid %d, uid %d, resultado:%s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr "Política permitiu ação %s de pid %d, uid %d, resultado %s"
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr "cliente tentou requisição do init do PolicyKit não suportado"
+
+#: qemud/remote.c:2773
+#, fuzzy
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "Pool de armazenamento nĂŁo foi encontrado"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+#, fuzzy
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "Volume de armazenamento nĂŁo foi encontrada"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -672,57 +864,57 @@ msgstr "falha ao ler entrada: %s\n"
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr "falha ao editar entrada: %s\n"
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "alocando a conexĂŁo"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "alocando domĂ­nio"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "não foi possível adicionar o domínio à tabela hash de conexões"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domínio não disponível na tabela hash de conexões"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "alocando rede"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "não foi possível adicionar a rede à tabela hash de conexões"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "rede não disponível na tabela hash de conexões"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
msgid "allocating storage pool"
msgstr "alocando pool de armazenamento"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr ""
"não foi possível adicionar o pool de armazenamento à tabela hash de conexões"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "pool não disponível na tabela hash de conexões"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
msgid "allocating storage vol"
msgstr "alocando vol de armazenamento"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr ""
"não foi possível adicionar vol de armazenamento à tabela hash de conexões"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "vol não disponível na tabela hash de conexões"
@@ -761,18 +953,310 @@ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
"Falha ao adicionar regras de iptables '%s' Ă  corrente '%s' na tabela '%s': %s"
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel analisar a URI de conexĂŁo"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
msgid "allocating conn->name"
msgstr "alocando conn-> nome"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domainMigratePrepare nĂŁo configurou uri"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "falta diretĂłrio fonte"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "falta o caminho do alvo"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel gerar uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "elemento uuid incorreto"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "falta do elemento do nome"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Valor de capitalização inválido"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "falta o elemento root"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "falta a informação do nome do domínio"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "ponteiro de domínio inválido em"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "ponteiro de domínio inválido em"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel criar o arquivo config %s: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel escrever o arquivo config %s: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel salvar arquivo config %s: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel criar diretĂłrio config %s: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel construir caminho de arquivo config"
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar um diretĂłrio %s: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "Nenhum arquivo config para %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel remover config para %s"
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "nenhum pool com uuid coincidente"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "nome do domĂ­nio inativo"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "elemento root desconhecido"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "falta de atributo do host de autenticação"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "ponteiro de domínio inválido em"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "ponteiro de domínio inválido em"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Falha ao gerar XML"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr "elemento uuid incorreto"
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "Falha ao alocar memĂłria para struct qemud_socket"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "Falha ao alocar memĂłria para struct qemud_socket"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "a operação falhou"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "alocar valores"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Falha ao analisar modo '%s'"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "Nenhum arquivo config para %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr "nenhum pool com uuid coincidente"
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "nenhum pool com nome coincidente"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "O domínio ainda está em execução"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "O domínio ainda está em execução"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -819,6 +1303,11 @@ msgstr "Erro de comunicação com o proxy: pacote mal formado\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "foi obtido um nĂşmero de pacote assĂ­ncrono %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "falha ao alocar o buffer"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -829,60 +1318,342 @@ msgstr "Estado de saĂ­da inesperada a partir do qemu %d pid %lu"
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "Estado de saĂ­da inesperada '%d', qemu provavelmente falhou"
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel ler o diretĂłrio %s: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "dipositivo de entrada inválido"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "ponteiro de domínio inválido em %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "tipo do dispositivo de destino"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo"
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr "Caminho do link autostart '%s/%s' Ă© muito longo"
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr "Caminho do link autostart '%s/%s' Ă© muito longo"
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo"
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "falta do caminho do dispositivo da fonte"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "tipo de volume de armazenamento nĂŁo suportado %d"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr "pool não suporta remoção de volume"
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr "formato de pool nĂŁo suportado %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "falha ao alocar um nĂł"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "nome ou UUID do domĂ­nio"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Falha ao gerar XML"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "falta do elemento do nome"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "informação do nó"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "informação da vCPU do domínio"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "tipo de SO desconhecido"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+#, fuzzy
+msgid "kernel path too long"
+msgstr "dados de retorno do passo do sasl muito longo %d"
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "tipo de volume de armazenamento nĂŁo suportado %d"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr "tipo de volume de armazenamento nĂŁo suportado %d"
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "falha ao alocar um nĂł"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "falha ao alocar um nĂł"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "Falha ao alocar memĂłria para lista de config %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Rede nĂŁo encontrada"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Rede %s iniciada\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "ai_socktype nĂŁo Ă© suportado"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel configurar modo do arquivo '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Falha ao remover ponte '%s': %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "falha ao alocar um nĂł"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "Falha ao alocar memĂłria para lista de config %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+msgid "missing root element"
+msgstr "falta o elemento root"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "tipo de SO desconhecido"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "falha ao alocar um nĂł"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel construir caminho de link do autostart"
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "Falha ao alocar memĂłria para lista de config %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "falha ao alocar um nĂł"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "Falha ao alocar memĂłria para lista de config %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "nome ou uuid da rede"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "falha ao alocar um nĂł"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr "Erro ao analisar configuração de convidado do QEMU '%s' : %s"
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr "BUG: erro desconhecido - por favor reporte este erro\n"
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
"O nome do arquivo de configuração do convidado do QEMU '%s' não coincide "
"com o nome do convidado '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
"Falha ao carregar a configuração do convidado do QEMU '%s': falta de memória"
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr "Erro ao analisar a configuração de rede '%s' : %s"
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
"Nome de arquivo de configuração da rede '%s' não coincide com o nome da "
"rede '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "Falha ao carregar a configuração de rede '%s': sem memória"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Falha ao abrir dir '%s': %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo"
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr "Caminho do link autostart '%s/%s' Ă© muito longo"
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "tipo MIME inesperado"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Falha ao gerar XML"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -909,12 +1680,82 @@ msgstr "qemudStartup: sem memĂłria"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr "Recarregando regras de iptables"
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr "falha ao editar entrada: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Falha ao abrir tty %s: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr "Falha ao instalar sinalizador de descritor do arquivo close-on-exec "
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel se conectar aos dados do console do VM: %s"
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "O domínio já está ativo"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel criar diretĂłrio config %s: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "%s: falha ao escrever o arquivo de log: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel fechar o logfile %d: %s"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -934,153 +1775,470 @@ msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel fechar o logfile %d: %s"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "pid, damn inesperado"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "falha ao alocar um nĂł"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr ""
+"Falha ao adicionar regras de iptables '%s' Ă  corrente '%s' na tabela '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr ""
+"Falha ao adicionar regras de iptables '%s' Ă  corrente '%s' na tabela '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel salvar as regras de iptables em %s: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr ""
+"Falha ao adicionar regras de iptables '%s' Ă  corrente '%s' na tabela '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr ""
+"Falha ao adicionar regras de iptables '%s' Ă  corrente '%s' na tabela '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "falha ao alocar um nĂł"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Falha ao adicionar regras de iptables '%s' Ă  corrente '%s' na tabela '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Falha ao adicionar regras de iptables '%s' Ă  corrente '%s' na tabela '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Falha ao adicionar regras de iptables '%s' Ă  corrente '%s' na tabela '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Falha ao adicionar regras de iptables '%s' Ă  corrente '%s' na tabela '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Falha ao adicionar regras de iptables '%s' Ă  corrente '%s' na tabela '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "O domínio já está ativo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel criar caminho '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "não foi possível obter informação sobre o nó"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Falha ao remover ponte '%s': %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel configurar modo do arquivo '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel configurar modo do arquivo '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Falha ao baixar ponte '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel abrir %s para leitura"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Falha ao baixar ponte '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
-#, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Falha ao remover ponte '%s': %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "Fechar rede '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Falha ao baixar ponte '%s': %s\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
msgstr "pid para dnsmasq inesperado\n"
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel remover link do autostart '%s': %s"
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "Falha ao alocar memĂłria para lista de config %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "nenhum pool com uuid coincidente"
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "O domínio ainda está em execução"
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "a operação falhou"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "a operação falhou"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "a operação falhou"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "falha ao alocar um nĂł"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr "nenhum pool com uuid coincidente"
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "nome do domĂ­nio inativo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel suspender o domĂ­nio %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o UUID do domĂ­nio"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Falha ao criar volume %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel editar em"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel editar em"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "sem memĂłria"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "a operação falhou"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel ler o fd"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel ler a partir do Daemon do Xen"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Falha ao ler"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Falha ao gerar XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "O domínio já está ativo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Falha ao gerar XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel iniciar o pool %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel restaurar o domĂ­nio %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "Falha ao alocar memĂłria para lista de config %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel remover link do autostart '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "remover a definição de um domínio inativo"
+
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel criar diretĂłrio de autostart %s: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Falha ao criar symlink '%s' em '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Falha ao remover symlink '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "argumento inválido em %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "DomĂ­nio nĂŁo encontrado: %s"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr "nenhum pool com uuid coincidente"
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching name"
+msgstr "nenhum pool com nome coincidente"
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "nenhum pool com uuid coincidente"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "falha ao alocar um nĂł"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr "houve uma tentativa de usar um manuseador nĂŁo inicializado ou fechado"
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Falha ao encontrar binário da libvirtd"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
"remote_open: transporte em URL nĂŁo foi reconhecido (deveria ser tls|unix|ssh|"
"ext|tcp)"
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "alocando priv -> hostname"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr "remote_open: para 'ext' transport, command is required"
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr "métodos de transporte unix, ssh e ext não são suportados sob Windows"
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr "uri params"
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
msgid "struct private_data"
msgstr "struct private_data"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr "Tipo de Certificado nĂŁo Ă© X.509"
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr "gnutls_certificate_get_peers falhou"
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr "Data do certificado expirou "
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr "O certificado ainda nĂŁo foi ativado"
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
-msgstr "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
+msgstr ""
+"O nome do arquivo de configuração do convidado do QEMU '%s' não coincide "
+"com o nome do convidado '%s'"
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "domĂ­nios em excesso"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
-msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
+msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
-msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
+msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
-msgstr "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
+msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
+msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
+msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr "ret.names.names_len > maxnames"
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "domĂ­nios em excesso"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
@@ -1088,58 +2246,187 @@ msgstr ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: quantidade de parâmetros retornados "
"excedeu o limite"
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo de parâmetro desconhecido"
-#: src/remote_internal.c:2191
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "matriz de alocação sem memória"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "sem memĂłria"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
msgid "unknown parameter type"
msgstr "tipo de parâmetro desconhecido"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "redes em excesso"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "foram solicitados pools de armazenamento em excesso"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
msgid "too many storage pools received"
msgstr "pools de armazenamento recebidos em excesso"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "volumes de armazenamento solicitados em excesso"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "volumes de armazenamento recebidos em excesso"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "tipo de volume de armazenamento nĂŁo suportado %d"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Falha ao inicializar a autenticação do SASL: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o contexto do polkit %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel estabelecer o SSF externo do SASL %d (%s)"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "não foi possível estabelecer proposta de segurança do SASL %d (%s)"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "esta função não é suportada pelo hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel iniciar o domĂ­nio %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "Falha ao verificar credenciais do cliente: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "passo do sasl falhou %d (%s)"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, fuzzy, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr "O SSF %d negociado nĂŁo foi forte o suficiente"
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "Falha ao verificar credenciais do cliente: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr "argumentos de empacotamento"
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr "xdr_int (tamanho da palavra)"
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+#, fuzzy
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr "xdr_int (tamanho da palavra)"
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+#, fuzzy
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr "valor do elemento de capacidade excedido"
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "argumento inválido em %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr "desempacontando ret"
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr "desempacotando remote_error"
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "falha ao alocar um nĂł"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "falha ao copiar uma faixa"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1170,77 +2457,120 @@ msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel fazer a stat do arquivo '%s': %s"
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr "Não foi possível procurar até o final do arquivo '%s':%s"
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter contexto de arquivo do %s:%s"
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr "contexto"
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel ler o diretĂłrio %s: %s"
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr "caminho"
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr "regex"
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Falha ao compilar o regex %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr "grupos de regex"
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel ler o fd"
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Falha ao esperar pelo comando: %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr "Estado de saĂ­da nĂŁo-zero a partir do comando %d"
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr "o comando nĂŁo realizou a saĂ­da de maneira limpa"
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr "colunas-n muito compridas"
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "erro de leitura: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr "formato de pool nĂŁo suportado %s"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr "formato de pool nĂŁo suportado %d"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr "formato de volume nĂŁo suportado %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr "formato de volume nĂŁo suportado %d"
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr "volume"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr "extensões do volume"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel analisar local do dispositivo iniciar"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel analisar local do dispositivo final"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr "estende"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr "extensĂŁo livre nĂŁo Ă© suficiente"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr "Pools de disco nĂŁo sĂŁo suportados ainda"
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1252,7 +2582,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel ler %s: %s"
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
msgid "missing source host"
msgstr "falta a máquina fonte"
@@ -1261,7 +2591,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "falta caminho fonte"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
msgid "missing source device"
msgstr "falta dispositivo fonte"
@@ -1284,14 +2614,6 @@ msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel criar caminho '%s': %s"
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Falha ao abrir caminho '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr "volume"
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
msgid "volume name"
msgstr "nome do volume"
@@ -1368,57 +2690,6 @@ msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel fechar arquivo '%s': %s"
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel desvincular o arquivo '%s': %s"
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr "formato de pool nĂŁo suportado %s"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr "formato de pool nĂŁo suportado %d"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr "estende"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr "valor de offset de extensĂŁo de volume incorreto"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr "valor de comprimento de extensĂŁo de volume incorreto"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr "valor do tamanho da extensĂŁo do volume incorreto"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-msgid "command line"
-msgstr "linha de comando"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel abrir dispositivo %s"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr "não foi possível limpar cabeçalho do dispositivo %s"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel fechar dispositivo %s"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel encontrar volume criado recentemente '%s': %s"
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1442,46 +2713,81 @@ msgstr "sessĂŁo"
msgid "cannot find session"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel encontrar sessĂŁo"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Falha ao encontrar a rede: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Falha ao abrir dir '%s': %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Falha ao encontrar registro de usuário para uid '%d': %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
msgid "name"
msgstr "nome"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr "devpath"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Falha ao abrir %s: %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr "chave"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr "portal"
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr "extensões do volume"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
+msgstr "valor de offset de extensĂŁo de volume incorreto"
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel analisar local do dispositivo iniciar"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
+msgstr "valor de comprimento de extensĂŁo de volume incorreto"
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel analisar local do dispositivo final"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
+msgstr "valor do tamanho da extensĂŁo do volume incorreto"
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr "extensĂŁo livre nĂŁo Ă© suficiente"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+msgid "command line"
+msgstr "linha de comando"
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr "Pools de disco nĂŁo sĂŁo suportados ainda"
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel abrir dispositivo %s"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr "não foi possível limpar cabeçalho do dispositivo %s"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel fechar dispositivo %s"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel encontrar volume criado recentemente '%s': %s"
#: src/storage_conf.c:156
msgid "missing auth host attribute"
@@ -1515,10 +2821,6 @@ msgstr "falta do elemento do nome"
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel gerar uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr "elemento uuid incorreto"
-
#: src/storage_conf.c:284
msgid "missing source host name"
msgstr "falta do nome do host fonte "
@@ -1552,10 +2854,6 @@ msgstr "documento xml incorreto"
msgid "xmlXPathContext"
msgstr "xmlXPathContext"
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-msgid "missing root element"
-msgstr "falta o elemento root"
-
#: src/storage_conf.c:432
msgid "unexpected pool type"
msgstr "tipo de pool inesperado"
@@ -1589,23 +2887,10 @@ msgstr "falta o elemento de capacidade"
msgid "pool"
msgstr "pool"
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel criar diretĂłrio config %s: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel construir caminho de arquivo config"
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr "configFile"
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel construir caminho de link do autostart"
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr "arquivo config"
@@ -1614,32 +2899,7 @@ msgstr "arquivo config"
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Falha ao gerar XML"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel criar o arquivo config %s: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel escrever o arquivo config %s: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel salvar arquivo config %s: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "Nenhum arquivo config para %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel remover config para %s"
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr "nenhum pool com uuid coincidente"
@@ -1655,251 +2915,302 @@ msgstr "nomes"
msgid "storage pool already exists"
msgstr "pool de armazenamento já existe"
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr "nenhum pool de armazenamento com uuid coincidente"
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr "pool ainda não está ativo"
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
msgid "pool already active"
msgstr "pool já está ativo"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
msgid "storage pool is already active"
msgstr "pool de storage já está ativo"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr "pool de armazenamento não está ativo"
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr "pool de armazenamento ainda está ativo"
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr "pool não suporta remoção de volume"
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr "pool nĂŁo possui arquivo config"
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel criar diretĂłrio de autostart %s: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Falha ao criar symlink '%s' em '%s': %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Falha ao remover symlink '%s': %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr "nenhum volume de armazenamento com nome coincidente"
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr "nenhum volume de armazenamento com chave coincidente"
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr "nenhum volume de armazenamento com caminho coincidente"
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr "volume de armazenamento já existe"
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr "pool de armazenamento não suporta criação de volume"
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr "pool de armazenamento não suporta remoção de volume"
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "falha ao alocar um nĂł"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "falha ao copiar uma faixa"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "obtendo horário do dia"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domĂ­nio"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "criando contexto xpath"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "nome do domĂ­nio"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "UUID do domĂ­nio"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "memĂłria do domĂ­nio"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "memĂłria atual do domĂ­nio"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "vCPUs do domĂ­nio"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "comportamento da inicialização do domínio"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "comportamento do desligamento do domĂ­nio"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "comportamento do travamento do domĂ­nio"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "carregar arquivo de definição do domínio"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr "rede"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "nome da rede"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "uuid da rede"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
msgid "network forward"
msgstr "encaminhamento da rede"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr "endereço ip"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr "ip da máscara de rede"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
msgid "load network definition file"
msgstr "carregar arquivo de definição da rede"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "carregando arquivo de definição do host"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "nĂł"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "nĂłs NUMA da CPU do nĂł"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "soquetes da CPU do nĂł"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "nĂşcleos da CPU do nĂł"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "threads da CPU do nĂł"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "CPU ativa do nĂł"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "MHz da CPU do nĂł"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "memĂłria do nĂł"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "lista de domĂ­nios do nĂł"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolvendo nome do arquivo do domĂ­nio"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolvendo nome do arquivo de rede"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: forneça um caminho ou use test:///default"
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "domĂ­nios em excesso"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel alocar mechlist"
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Iniciar um domĂ­nio automaticamente"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+#, fuzzy
+msgid "cannot write header"
+msgstr "não foi possível limpar cabeçalho do dispositivo %s"
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+#, fuzzy
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel ler o fd"
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "lista de domĂ­nios do nĂł"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel ler a partir do Daemon do Xen"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel fechar dispositivo %s"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "O domínio já está em execução"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "O domínio ainda está em execução"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr "redes em excesso"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr "A rede ainda está em execução"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr "A rede já está em execução"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel criar caminho '%s': %s"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel ler %s: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1939,14 +3250,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "nome, id ou uuid do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "desabilitar início automático"
@@ -2041,15 +3352,15 @@ msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel listar os domĂ­nios inativos"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "sem estado"
@@ -2163,7 +3474,7 @@ msgstr "remover a definição de um domínio inativo"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inativo."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "nome ou UUID do domĂ­nio"
@@ -2385,11 +3696,11 @@ msgstr "Retorna informações básicas sobre o domínio."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2397,12 +3708,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "Tipo de SO:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "Estado:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2478,15 +3789,23 @@ msgstr "nĂşmero da vCPU"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "nĂşmero(s) da(s) CPU(s) do host (separados por vĂ­rgulas)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: Formato inválido. String vazia."
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2494,7 +3813,7 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Formato inválido. Um dígito é esperado na posição %d (próximo a "
"\"%c\")."
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2503,1112 +3822,1120 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Formato Inválido. Um dígito ou vírgula é esperada na posição %d "
"(prĂłximo a \"%c\")."
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Indicativo de vírgula na posição %d."
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "A CPU fĂ­sica %d nĂŁo existe."
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "mudar o nĂşmero de CPUs virtuais"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Mudar o nĂşmero de CPUs virtuais ativas no domĂ­nio convidado."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "nĂşmero de CPUs virtuais"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "Número inválido de CPUs virtuais."
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "CPUs virtuais em excesso."
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "mudar a alocação de memória"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Mudar a alocação de memória atual no domínio convidado."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "nĂşmero de kilobytes de memĂłria"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "%d é um valor inválido para o tamanho da memória"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Não foi possível verificar MaxMemorySize (tamanho máximo de memória)"
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "mudar o limite máximo de memória"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Mudar o limite de memĂłria alocada para o domĂ­nio convidado."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "limite máximo de memória em kilobytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
"Não foi possível verificar o MaxMemorySize (tamanho máximo de memória) atual"
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel reduzir o MemorySize (tamanho de memĂłria) atual"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Não foi possível modificar o MaxMemorySize (tamanho máximo de memória)"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "informação do nó"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Retorna informações básicas sobre o nó."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "não foi possível obter informação sobre o nó"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "Modelo da CPU:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "FreqĂĽĂŞncia da CPU:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "Soquete(s) da CPU:"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "NĂşcleo(s) por soquete:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) por nĂşcleo:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "CĂ©lula(s) NUMA:"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Tamanho da memĂłria:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "capacidades"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Retornar capacidades do hypervisor/driver."
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter as capacidades"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "informação do domínio em XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Exibe a informação do domínio como um despejo em XML no stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "converter um ID ou UUID de domĂ­nio para um nome"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ID ou UUID do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "converter um nome ou UUID de um domĂ­nio para um ID"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "converter um nome ou ID de um domĂ­nio para um UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "ID ou nome do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o UUID do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "migrar domĂ­nio para outro host"
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr "Migrar domínio para outro host. Adicione --live para migração live."
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr "Migração live"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "conexĂŁo URI do host de destino"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "migração URI, normalmente pode ser omitida"
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "migração: desturi faltando"
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "iniciar a rede automaticamente"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Configurar uma rede para ser automaticamente iniciada na inicialização da "
"máquina."
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "nome ou uuid da rede"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Falha ao marcar a rede %s para início automático"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Falha ao desmarcar a rede %s para início automático"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Rede %s marcada para início automático\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Rede %s desmarcada para início automático\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "criar uma rede a partir de um arquivo XML"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "Criar uma rede."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML da rede"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Rede %s criada a partir de %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar uma rede a partir de %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "definir (mas nĂŁo iniciar) uma rede a partir de um arquivo XML"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "Definir uma rede."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Rede %s definida a partir de %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel definir a rede a partir de %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "destruir uma rede"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destruir uma rede fornecida."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "nome, id ou uuid da rede"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "A rede %s foi destruĂ­da\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel destruir a rede %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "informação de rede em XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Exibe a informação da rede como um despejo em XML no stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "listar redes"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Retorna uma lista de redes."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "listar redes inativas"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "listar redes ativas e inativas"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel listar as redes ativas"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel listar as redes inativas"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "Início automático"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "sem início automático"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "ativa"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "inativa"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "converter um UUID de rede para um nome"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "iniciar uma rede inativa (previamente definida)"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "Iniciar uma rede."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "nome da rede inativa"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Rede %s iniciada\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel iniciar a rede %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "remover a definição de uma rede inativa"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inativa."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "A rede %s teve sua definição removida\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "converter um nome de rede para um UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o UUID da rede"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
msgid "autostart a pool"
msgstr "Iniciar pool automaticamente (autostart)"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Configurar um pool para ser iniciado automaticamente ao inicializar a "
"máquina."
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
msgid "pool name or uuid"
msgstr "nome do pool ou uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Falha ao marcar pool %s para início automático"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Falha ao desmarcar pool %s para início automático"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Pool %s marcado para ser iniciado automaticamente\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Pool %s desmarcado para nĂŁo ser iniciado automaticamente\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "criar um pool a partir de um arquivo XML"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
msgid "Create a pool."
msgstr "Criar um pool."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do pool"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Pool %s criado a partir de %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar pool a partir de %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "criar um pool a partir de um conjunto de argumentos"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
msgid "name of the pool"
msgstr "nome do pool"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr "tipo de pool"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "máquina fonte para armazenamento adjacente"
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr "caminho da fonte para armazenamento adjacente"
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr "dipositivo da fonte para armazenamento adjacente"
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr "alvo para armazenamento adjacente"
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Pool %s criado\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar pool %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "definir (mas nĂŁo iniciar) um pool a partir de um arquivo XML"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
msgid "Define a pool."
msgstr "Definir um pool."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Pool %s definido a partir de %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel definir o pool a partir de %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr "definir um pool a partir de um conjunto de argumentos"
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Pool %s definido\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel definir pool %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr "construir um pool"
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr "construir um pool especĂ­fico"
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr "Pool %s construĂ­do\n"
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Falha ao construir pool %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
msgid "destroy a pool"
msgstr "destruir um pool"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destruir um certo pool."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Pool %s foi destruĂ­do\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel destruir o pool %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr "remover um pool"
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Remover um certo pool."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Pool %s removido\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel remover pool %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr "atualizar pool"
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "atualizar um certo pool"
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Pool %s atualizado\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel atualizar o pool %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
msgid "pool information in XML"
msgstr "informação do pool em XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Exibe a informação do pool como um despejo em XML no stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
msgid "list pools"
msgstr "listar os pools"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Retorna lista de pools."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
msgid "list inactive pools"
msgstr "listar os pools inativos"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "listar os pools ativos e inativos"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel listar os pools ativos"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel listar os pools inativos"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
msgid "storage pool information"
msgstr "informação do pool de armazenamento"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Retorna informações básicas sobre o pool de armazenamento."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr "construindo"
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "em execução"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr "degradado"
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr "Capacidade:"
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
msgid "Allocation:"
msgstr "Alocação:"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr "DisponĂ­vel:"
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "converter um UUID de pool para um nome de pool"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
msgid "pool uuid"
msgstr "uuid de pool"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "iniciar um pool inativo (previamente definido)"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
msgid "Start a pool."
msgstr "Iniciar um pool."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "nome do pool inativo"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "O pool %s foi iniciado\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel iniciar o pool %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "criar um volume a partir de um conjunto de as"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
msgid "Create a vol."
msgstr "Criar um volume."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
msgid "pool name"
msgstr "nome do pool"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "nome do volume"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "tamanho do volume com sufixo opcional k, M, G, T"
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "tamanho de alocação inicial com sufixo opcional k,M,G,T"
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
"tipo de formato de arquivo sem processamento, bochs, qcow, qcow2, vmdk"
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr "Tamanho incorreto %s"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Volume %s criado\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Falha ao criar volume %s"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "remover a definição de um pool inativo"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Remover a definição da configuração de um pool inativo."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "O pool %s teve sua definição removida\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Não foi possível remover a definição do pool %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "converter um nome de pool para um UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o UUID do pool"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "criar um volume a partir de um arquivo XML"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do volume"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Volume %s criado a partir de %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar volume a partir de %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr "remover um volume"
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Remover um certo volume."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr "nome do volume, chave ou caminho"
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "O volume %s foi removido\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel remover o domĂ­nio %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
msgid "storage vol information"
msgstr "informação do volume de armazenamento"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Retorna informações básicas sobre o volume de armazenamento"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr "Arquivo"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "block"
msgstr "bloquear"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
msgid "vol information in XML"
msgstr "informação do volume em XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Exibe a informação do volume como um despejo em XML no stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
msgid "list vols"
msgstr "listar os volumes"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Retorna lista de volumes por pools."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel listar os volumes ativos"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "converter um UUID de volume para um nome de volume"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr "chave de volume ou caminho"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "converter um UUID de volume para uma chave de volume"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
msgid "vol uuid"
msgstr "UUID do volume"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "converter um UUID de volume para um caminho de volume"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr "nome de volume ou chave"
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "exibir versĂŁo"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Exibir informação da versão do sistema."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o tipo de hypervisor"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compilado usando a biblioteca: libvirt %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter a versĂŁo da biblioteca"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Usando a biblioteca: libvirt %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Usando a API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter a versĂŁo do hypervisor"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Não é possível extrair a versão do hypervisor %s em execução\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Executando o hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "exibir o nome de máquina do hypervisor"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
msgid "failed to get hostname"
msgstr "falha ao obter o nome de máquina"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "exibir a URI canĂ´nica do hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter a URI"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "display do vnc"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
"Exibe informação do endereço IP e do número da porta para o display do VNC."
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr "console tty"
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "SaĂ­da do dispositivo para o console TTY."
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "anexar dispositivo a partir de um arquivo XML"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Anexar dispositivo a partir de um arquivo XML."
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "Arquivo XML"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Falhou ao anexar dispositivo a partir de %s"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "desanexar dispositivo a partir de um arquivo XML"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Desanexar dispositivo a partir de um arquivo XML"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Falhou ao desanexar dispositivo a partir de %s"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr "conectar interface de rede"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Conectar nova interface de rede."
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr "tipo da interface de rede"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr "fonte da interface de rede"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr "nome da rede de destino"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "Endereço MAC"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "script utilizado para a interface de rede bridge"
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "Nenhum suporte a %s no comando \"attach-interface\""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr "desconectar interface de rede"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr "Desconectar interface de rede."
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Falha na obtenção de informações da interface"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "A interface cujo tipo Ă© %s nĂŁo foi encontrada"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "A interface cujo endereço MAC é %s não foi encontrada"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "Falha ao alocar memĂłria"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Falha ao criar XML"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr "desconectar dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Conectar novo dispositivo de disco."
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr "fonte do dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr "destino do dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr "driver do dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "subdriver do dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr "tipo do dispositivo de destino"
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo"
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "Nenhum suporte a %s no comando \"attach-disk\""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr "desconectar o dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr "Desconectar o dispositivo de disco."
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Falha na obtenção de informações do disco"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "O disco cujo destino Ă© %s nĂŁo foi encontrado"
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "sair deste terminal interativo"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "o comando \"%s\" precisa da opção <%s>"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "o comando \"%s\" precisa da opção --%s"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "o comando \"%s\" nĂŁo existe"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NOME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -3616,7 +4943,7 @@ msgstr ""
"\n"
" SUMĂRIO\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3624,7 +4951,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIÇĂO\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3632,53 +4959,53 @@ msgstr ""
"\n"
" OPÇÕES\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <nĂşmero>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <texto>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nome ou ID do domĂ­nio indefinido"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o domĂ­nio \"%s\""
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "nome da rede indefinido"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter a rede \"%s\""
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
msgid "undefined pool name"
msgstr "nome da pool indefinido"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o pool '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
msgid "undefined vol name"
msgstr "nome do volume indefinido"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o volume '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3689,129 +5016,129 @@ msgstr ""
"(Tempo: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "falta o \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "item inesperado (nome do comando): \"%s\""
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "comando desconhecido: \"%s\""
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "o comando \"%s\" não suporta a opção --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "nĂşmero"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "texto"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "dados \"%s\" inesperados"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPÇĂO"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DADOS"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "bloqueado"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "pausado"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "desligando"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "desligado"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "travado"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "sem conexão válida"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: erro: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "erro: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: nĂŁo foi possĂ­vel alocar %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: nĂŁo foi possĂ­vel alocar %lu bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel conectar ao hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "falha ao obter a informação do arquivo de log"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr "o caminho do log nĂŁo Ă© um arquivo"
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
"falha ao abrir o arquivo de log. Verifique o caminho do arquivo de log."
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr "falha ao escrever o arquivo de log"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: falha ao escrever o arquivo de log: %s"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel desconectar do hypervisor "
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3844,7 +5171,7 @@ msgstr ""
"\n"
" comandos (modo nĂŁo interativo):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3854,12 +5181,12 @@ msgstr ""
" (especifique help <comando> para saber mais detalhes sobre o comando)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "a opção \"-%c\" não é suportada. Veja o --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3868,7 +5195,7 @@ msgstr ""
"Bem-vindo ao %s, o terminal interativo de virtualização.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3878,542 +5205,542 @@ msgstr ""
" \"quit\" para sair\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "aviso"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "erro"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "Nenhuma mensagem de erro foi fornecida"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "erro interno %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "erro interno"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "esta função não é suportada pelo hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "esta função não é suportada pelo hypervisor: %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel conectar ao hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel conectar a %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "ponteiro de conexão inválido em"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "ponteiro de conexão inválido em %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "ponteiro de domínio inválido em"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "ponteiro de domínio inválido em %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "argumento inválido em"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "argumento inválido em %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "a operação falhou: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "a operação falhou"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "A operação GET falhou: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "A operação GET falhou"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "A operação POST falhou: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "A operação POST falhou"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "cĂłdigo de erro de HTTP %d desconhecido foi obtido"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "host desconhecido %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "host desconhecido"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel serializar S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel serializar S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel usar o item do hypervisor do Xen"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel usar o item %s do hypervisor do Xen"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel conectar ao Store do Xen"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel conectar ao Store do Xen %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "syscall do Xen %s %d falhou"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "tipo de SO desconhecido"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "Tipo de SO desconhecido %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "falta a informação do kernel"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "falta a informação do dispositivo raiz"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "falta a informação do dispositivo raiz em %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "falta a informação do destino do dispositivo"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "falta a informação do destino do dispositivo %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "falta a informação do nome do domínio"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "falta a informação do nome do domínio em %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "falta a informação do sistema operacional"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "falta a informação do sistema operacional em %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "falta a informação dos dispositivos"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "falta a informação dos dispositivos para %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "há muitos drivers registrados"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "há muitos drivers registrados em %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "a chamada da biblioteca falhou, possivelmente por nĂŁo ser suportada"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "a chamada da biblioteca %s falhou, possivelmente por nĂŁo ser suportada"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "a descrição em XML não está bem formatada ou é inválida"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "a descrição em XML do %s não está bem formatada ou é inválida"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "este domínio já existe"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "o domínio %s já existe"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operação proibida para acesso de somente leitura"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operação %s proibida para acesso de somente leitura"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo de configuração para leitura"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel abrir %s para leitura"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "não foi possível ler o arquivo de configuração"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "não foi possível ler o arquivo de configuração %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "não foi possível analisar o arquivo de configuração"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "não foi possível analisar o arquivo de configuração %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "erro de sintaxe no arquivo de configuração"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "erro de sintaxe no arquivo de configuração: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "não foi possível escrever o arquivo de configuração"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "não foi possível escrever o arquivo de configuração: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "erro do analisador"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "ponteiro de rede inválido em"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "ponteiro de rede inválido em %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "esta rede já existe"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "a rede %s já existe"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "erro de chamada do sistema"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "Erro RPC"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "Erro de chamada do GNUTLS"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Falha ao encontrar a rede"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Falha ao encontrar a rede: %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr "DomĂ­nio nĂŁo encontrado"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "DomĂ­nio nĂŁo encontrado: %s"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr "Rede nĂŁo encontrada"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Rede nĂŁo encontrada: %s"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "endereço MAC inválido"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "endereço MAC inválido: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
msgid "authentication failed"
msgstr "a autenticação falhou"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "a autenticação falhou: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
msgid "Storage pool not found"
msgstr "Pool de armazenamento nĂŁo foi encontrado"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Pool de armazenamento nĂŁo foi encontrado: %s"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
msgid "Storage volume not found"
msgstr "Volume de armazenamento nĂŁo foi encontrada"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Volume de armazenamento nĂŁo foi encontrado: %s"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "ponteiro de pool de armazenamento inválido em"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "ponteiro de pool de armazenamento inválido em %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "ponteiro de volume de armazenamento inválido em"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "ponteiro de volume de armazenamento inválido em %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Falha ao encontrar o driver de armazenamento"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Falha ao encontrar o driver de armazenamento: %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
"Parâmetro de espessura do agendador de créditos (%d) está fora do intervalo "
"(1-65535)"
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
"Parâmetro de capitalização do agendador de créditos (%d) está fora do "
"intervalo (0-65535)"
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "alocando %d informações de domínio"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
msgid "failed to create a socket"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel criar um soquete"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel conectar ao xend"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel ler a partir do Daemon do Xen"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "alocar novo buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel efetuar o urlencode da S-Expr criada"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta o domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "informação do domínio incompleta, domid não numérico"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta nome"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta carregador do HVM"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr ""
"informação de domínio incompleta, está faltando o kernel e o gerenciador de "
"inicialização"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta o id"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "informação do domínio incompleta, vbd não tem dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "informação do domínio incompleta, vbd não tem src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "impossĂ­vel analisar nome de arquivo vbd, nome do driver faltando"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "impossĂ­vel analisar nome de arquivo vbd, tipo de driver faltando"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "não foi possível analisar a informação da topologia"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
msgid "topology syntax error"
msgstr "erro de sintaxe da topologia"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
msgid "allocate buffer"
msgstr "alocar buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "não foi possível analisar a informação do domínio do Xend"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID nĂŁo encontrou este domĂ­nio"
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName nĂŁo encontrou este domĂ­nio"
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "não foi possível analisar a descrição do domínio"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
@@ -4421,7 +5748,7 @@ msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen nĂŁo suporta domĂ­nios renomeados durante a "
"migração"
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
@@ -4429,37 +5756,169 @@ msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen nĂŁo suporta o limite da largura da banda durante "
"a migração"
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: sinalizador nĂŁo suportado"
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI inválida"
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: deve ser especificado um hostname na URI"
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr "strdup falhou"
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número da porta inválido"
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o domĂ­nio inativo %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "informação do domínio incompleta, falta nome"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Erro Desconhecido"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "falha ao obter o nome de máquina"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "informação do domínio incompleta, falta uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "informação do domínio incompleta, falta uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "conexĂŁo em modo somente leitura"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "listar os domĂ­nios inativos"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel criar o arquivo config %s: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "carregar arquivo de definição do domínio"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "falta o elemento root"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "o domínio %s já existe"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "criando contexto xpath"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+#, fuzzy
+msgid "config"
+msgstr "configFile"
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel restaurar o domĂ­nio a partir de %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+#, fuzzy
+msgid "config file name is too long"
+msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo"
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "não foi possível escrever o arquivo de configuração"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr ""
+"Não foi possível verificar o MaxMemorySize (tamanho máximo de memória) atual"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "não foi possível ler o arquivo de configuração %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel abrir dispositivo %s"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "erro de sintaxe da topologia cpuset"
@@ -4551,3 +6010,18 @@ msgstr "alocar novo contexto"
#: src/xs_internal.c:329
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel conectar ao Xen Store"
+
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Falha ao baixar ponte '%s': %s\n"
+
+#~ msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#~ msgstr "ret.ids.ids_len > maxids"
+
+#~ msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#~ msgstr "ret.info.info_len > maxinfo"
+
+#~ msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#~ msgstr "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+
+#~ msgid "ret.names.names_len > maxnames"
+#~ msgstr "ret.names.names_len > maxnames"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 68ce8b21d..aa83a4c06 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-02 08:00+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -104,161 +104,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "неизвеŃтный Ńзел"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "недоŃтаточно памяти"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "ĐľŃибка полŃчения данных Ńзла"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "ĐžŃибка Ńоздания неактивного домена %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "ĐžŃибка Ńоздания неактивного домена %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -313,11 +159,11 @@ msgstr "выделение Ńети"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -587,6 +433,349 @@ msgstr "ĐžŃибка возобновления работы домена %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "ĐľŃибка дейŃтвия"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "неизвеŃтный код ĐľŃибки HTTP %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "ĐľŃибка разбора ответа Ńервера"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "неправильный Ńказатель Ńоединения в"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "недоŃтаточно памяти"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "информация о домене"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "изменить выделение памяти"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "изменить выделение памяти"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "неизвеŃтный тип ОС"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "имя Ńети или uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "ĐžŃибка при переведении домена %s в ŃĐľŃтояние ожидания"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "назначить ответ"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "ĐžŃибка Ńохранения домена %s в %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "ĐľŃибка полŃчения данных Ńзла"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "недоŃтаточно памяти"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "ĐľŃибка полŃчения данных Ńзла"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "ĐžŃибка Ńоздания неактивного домена %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "ĐžŃибка Ńоздания неактивного домена %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "имя Ńети или uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "имя Ńети или uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -668,60 +857,60 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "выделение Ńоединения"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "выделение домена"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "ĐľŃибка добавления домена Đş Ń…ŃŤŃ-таблице Ńоединений"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "домен отŃŃŃ‚ŃтвŃет в Ń…ŃŤŃ-таблице Ńоединений"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "выделение Ńети"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "ĐľŃибка добавления Ńети в Ń…ŃŤŃ-Ń‚Đ°Đ±Đ»Đ¸Ń†Ń Ńоединений"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "Ńеть отŃŃŃ‚ŃтвŃет в Ń…ŃŤŃ-таблице Ńоединений"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "выделение Ńзла"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "ĐľŃибка добавления Ńети в Ń…ŃŤŃ-Ń‚Đ°Đ±Đ»Đ¸Ń†Ń Ńоединений"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "домен отŃŃŃ‚ŃтвŃет в Ń…ŃŤŃ-таблице Ńоединений"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "выделение Ńзла"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "ĐľŃибка добавления Ńети в Ń…ŃŤŃ-Ń‚Đ°Đ±Đ»Đ¸Ń†Ń Ńоединений"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "домен отŃŃŃ‚ŃтвŃет в Ń…ŃŤŃ-таблице Ńоединений"
@@ -761,21 +950,312 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "невозможно подключитьŃŃŹ Đş %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "выделение Ńоединения"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "неверная информация домена, domid должен быть чиŃлом"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет иŃходная информация для ŃŃтройŃтва"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет целевая информация для ŃŃтройŃтва"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "имя Ńети или uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "неверный аргŃмент в"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет информация Đľ корневом ŃŃтройŃтве"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет информация Đľ корневом ŃŃтройŃтве"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет информация об имени домена"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "неправильный Ńказатель домена в"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "неправильный Ńказатель домена в"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "ĐľŃибка запиŃи файла конфигŃрации: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "ĐľŃибка запиŃи файла конфигŃрации: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "ĐžŃибка Ńоздания Ńети из %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "ĐľŃибка ŃинтакŃиŃĐ° файла конфигŃрации: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "ID домена или UUID"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "имя неактивного домена"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "неизвеŃтный Ńзел %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет информация об имени домена"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "неправильный Ńказатель домена в"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "неправильный Ńказатель домена в"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "ĐžŃибка чтения Ńокета %d\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "ĐľŃибка выделения Ńзла"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "ĐľŃибка выделения Ńзла"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "ĐľŃибка дейŃтвия"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "выделить ĐĽĐ°ŃŃив для значений"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "ĐžŃибка при переведении домена %s в ŃĐľŃтояние ожидания"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "ĐľŃибка ŃинтакŃиŃĐ° файла конфигŃрации: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "ID домена или имя"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Домен вŃе еще работает"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Домен вŃе еще работает"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -820,6 +1300,11 @@ msgstr "ĐžŃибка Ńвязи Ń ĐżŃ€ĐľĐşŃи: плохо Ńформирова
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "полŃчен Đ°Ńинхронный номер пакета - %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "ĐľŃибка выделения Ńзла"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -830,55 +1315,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "ĐžŃибка при переведении домена %s в ŃĐľŃтояние ожидания"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "неправильный Ńказатель домена в"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "неправильный Ńказатель домена в %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "неверный аргŃмент %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "имя Ńети или uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет информация Đľ корневом ŃŃтройŃтве"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "ĐľŃибка выделения Ńзла"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "имя домена или uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "ĐžŃибка чтения Ńокета %d\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет информация Đľ корневом ŃŃтройŃтве"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "информация об Ńзле"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "данные vcpu домена"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "неизвеŃтный тип ОС"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "неизвеŃтный тип ОС %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "непредвиденный тип mime"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "ĐľŃибка выделения Ńзла"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "ĐľŃибка выделения Ńзла"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "ĐľŃибка выделения Ńзла"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "имя Ńети или uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Сеть %s Đ·Đ°ĐżŃщена\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Сеть %s Đ·Đ°ĐżŃщена\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "ĐžŃибка при переведении домена %s в ŃĐľŃтояние ожидания"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "ĐžŃибка при переведении домена %s в ŃĐľŃтояние ожидания"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "ĐľŃибка выделения Ńзла"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "ĐľŃибка выделения Ńзла"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет информация Đľ корневом ŃŃтройŃтве"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "неизвеŃтный тип ОС"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "ĐľŃибка выделения Ńзла"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "ĐľŃибка выделения Ńзла"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "ĐľŃибка выделения Ńзла"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "ĐľŃибка выделения Ńзла"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "имя Ńети или uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "ĐľŃибка выделения Ńзла"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "ĐľŃибка добавления Ńети в Ń…ŃŤŃ-Ń‚Đ°Đ±Đ»Đ¸Ń†Ń Ńоединений"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "ĐžŃибка при переведении домена %s в ŃĐľŃтояние ожидания"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "непредвиденный тип mime"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "ĐžŃибка чтения Ńокета %d\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -907,12 +1674,81 @@ msgstr "недоŃтаточно памяти"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "ĐžŃибка при переведении домена %s в ŃĐľŃтояние ожидания"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Домен Ńже активен"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "ĐľŃибка запиŃи файла конфигŃрации: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "ĐľŃибка запиŃи файла конфигŃрации"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "ĐľŃибка запиŃи файла конфигŃрации"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -933,217 +1769,647 @@ msgstr "ĐľŃибка запиŃи файла конфигŃрации"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "непредвиденный Ńзел dict"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "ĐľŃибка выделения Ńзла"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "ĐžŃибка Ńохранения домена %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "ĐžŃибка Ńохранения домена %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "ĐžŃибка Ńохранения домена %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "ĐžŃибка Ńохранения домена %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "ĐžŃибка Ńохранения домена %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "ĐľŃибка выделения Ńзла"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "ĐžŃибка Ńохранения домена %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "ĐžŃибка Ńохранения домена %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "ĐžŃибка Ńохранения домена %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "ĐžŃибка Ńохранения домена %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "ĐžŃибка Ńохранения домена %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Домен Ńже активен"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "ĐľŃибка запиŃи файла конфигŃрации: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "ĐľŃибка полŃчения данных Ńзла"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "ĐžŃибка при переведении домена %s в ŃĐľŃтояние ожидания"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "ĐžŃибка при переведении домена %s в ŃĐľŃтояние ожидания"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "ĐžŃибка при переведении домена %s в ŃĐľŃтояние ожидания"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "ĐžŃибка при переведении домена %s в ŃĐľŃтояние ожидания"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "ĐľŃибка при попытке открыть %s для чтения"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "ĐžŃибка при переведении домена %s в ŃĐľŃтояние ожидания"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "ĐžŃибка при переведении домена %s в ŃĐľŃтояние ожидания"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "ĐľŃибка при полŃчении Ńети '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "непредвиденный Ńзел dict"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "ĐľŃибка выделения Ńзла"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Домен вŃе еще работает"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "ĐľŃибка дейŃтвия"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "ĐľŃибка дейŃтвия"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "ĐľŃибка дейŃтвия"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "ĐľŃибка выделения Ńзла"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "имя неактивного домена"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "ĐžŃибка при переведении домена %s в ŃĐľŃтояние ожидания"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "ĐľŃибка полŃчения UUID домена"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "ĐžŃибка чтения Ńокета %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "ĐžŃибка запиŃи Ńокета %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "ĐžŃибка запиŃи Ńокета %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "недоŃтаточно памяти"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "ĐľŃибка дейŃтвия"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "ŃпиŃок доменов Ńзла"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "ĐľŃибка чтения из демона Xen"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "ĐžŃибка чтения Ńокета %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "ĐžŃибка чтения Ńокета %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Домен Ńже активен"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "ĐžŃибка чтения Ńокета %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "ĐžŃибка Đ·Đ°ĐżŃŃка домена %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "ĐžŃибка возобновления работы домена %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "ĐľŃибка выделения Ńзла"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "ĐžŃибка Ńохранения домена %s в %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Домен вŃе еще работает"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "отменить определение неактивного домена"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "ĐžŃибка Ńохранения домена %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "ĐžŃибка при переведении домена %s в ŃĐľŃтояние ожидания"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "неверный аргŃмент %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Домен воŃŃтановлен из %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "информация Đľ Ńети в XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "ĐľŃибка выделения Ńзла"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "ĐžŃибка отмены конфигŃрации Ńети %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "выделить ĐĽĐ°ŃŃив для значений"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "выделить ĐĽĐ°ŃŃив для значений"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "ŃлиŃком много доменов"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "ŃлиŃком много доменов"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "изменить выделение памяти"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "недоŃтаточно памяти"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "неизвеŃтный тип ОС"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "ŃлиŃком много подключений"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "зарегиŃтрировано ŃлиŃком много драйверов"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "зарегиŃтрировано ŃлиŃком много драйверов"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "зарегиŃтрировано ŃлиŃком много драйверов"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "зарегиŃтрировано ŃлиŃком много драйверов"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "неизвеŃтный тип ОС %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "ĐľŃибка дейŃтвия"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "ĐžŃибка отмены конфигŃрации Ńети %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "ĐžŃибка Ńоздания неактивного домена %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "ĐžŃибка при переведении домена %s в ŃĐľŃтояние ожидания"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "ĐžŃибка при переведении домена %s в ŃĐľŃтояние ожидания"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "нет поддержки гипервизора"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "ĐžŃибка Đ·Đ°ĐżŃŃка домена %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "ĐľŃибка полŃчения данных Ńзла"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "ĐžŃибка при переведении домена %s в ŃĐľŃтояние ожидания"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "ĐľŃибка полŃчения данных Ńзла"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "неверный аргŃмент %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "ĐľŃибка выделения Ńзла"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "ĐľŃибка копирования Ńтроки"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1174,77 +2440,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "ĐžŃибка при переведении домена %s в ŃĐľŃтояние ожидания"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "ĐžŃибка Đ·Đ°ĐżŃŃка домена %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "внŃтренняя ĐľŃибка %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1256,7 +2565,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет иŃходная информация для ŃŃтройŃтва"
@@ -1267,7 +2576,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет иŃходная информация для ŃŃтройŃтва"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет иŃходная информация для ŃŃтройŃтва"
@@ -1292,14 +2601,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "ĐžŃибка при переведении домена %s в ŃĐľŃтояние ожидания"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1377,58 +2678,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "имя домена"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1453,46 +2702,82 @@ msgstr "показать верŃию"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "ĐžŃибка отмены конфигŃрации Ńети %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "ĐžŃибка при переведении домена %s в ŃĐľŃтояние ожидания"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "ĐžŃибка отмены конфигŃрации Ńети %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "ĐĐĽŃŹ"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "ĐžŃибка при переведении домена %s в ŃĐľŃтояние ожидания"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "имя домена"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1529,10 +2814,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "имя Ńети или uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1570,11 +2851,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет информация Đľ корневом ŃŃтройŃтве"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1609,23 +2885,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1635,32 +2898,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "ĐžŃибка чтения Ńокета %d\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "ĐľŃибка запиŃи файла конфигŃрации: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "ĐľŃибка запиŃи файла конфигŃрации: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "ĐľŃибка ŃинтакŃиŃĐ° файла конфигŃрации: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1677,260 +2915,308 @@ msgstr "ĐĐĽŃŹ"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Домен Ńже активен"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Домен Ńже активен"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "ĐžŃибка Ńохранения домена %s в %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "ĐžŃибка при переведении домена %s в ŃĐľŃтояние ожидания"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "ĐľŃибка выделения Ńзла"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "ĐľŃибка копирования Ńтроки"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "полŃчение времени дня"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "домен"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "Ńоздание контекŃŃ‚Đ° xpath"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "имя домена"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "uuid домена"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "память домена"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "текŃщая память домена"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "vcpus домена"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "поведение домена при перезагрŃзке"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "поведение домена при отключении питания"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "поведение домена при аварийном выходе"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "загрŃзить файл определений домена"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "имя Ńети"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "имя Ńети"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "uuid Ńети"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "имя Ńети"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "загрŃзить файл определений домена"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "загрŃзка файла определения Ń…ĐľŃŃ‚Đ°"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "Ń…ĐľŃŃ‚"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "Ńзел"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "Ńзлы numa cpu Ńзла"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "Ńокеты cpu Ńзла"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "ядра cpu Ńзла"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "потоки cpu Ńзла"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "активный cpu Ńзла"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "cpu Ńзла (Mгц)"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "память Ńзла"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "ŃпиŃок доменов Ńзла"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "разреŃение имени файла домена"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "разреŃение имени файла домена"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "ŃлиŃком много доменов"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "автозапŃŃĐş домена"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "ŃпиŃок доменов Ńзла"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "ĐľŃибка чтения из демона Xen"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "ŃпиŃок доменов Ńзла"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "Домен Ńже работает"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "Домен вŃе еще работает"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "ŃлиŃком много подключений"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Домен вŃе еще работает"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Домен Ńже работает"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "ĐžŃибка чтения Ńокета %d\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "ĐžŃибка при переведении домена %s в ŃĐľŃтояние ожидания"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1969,14 +3255,14 @@ msgstr "НаŃтроить домен на автоматичеŃкий Đ·Đ°ĐżŃ
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "имя домена, id или uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "отключить автозапŃŃĐş"
@@ -2071,15 +3357,15 @@ msgstr "ĐžŃибка отображения ŃпиŃка неактивных Đ´
msgid "Id"
msgstr "ID"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "ĐĐĽŃŹ"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "СтатŃŃ"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "нет ŃŃ‚Đ°Ń‚ŃŃĐ°"
@@ -2196,7 +3482,7 @@ msgstr "отменить определение неактивного домеĐ
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Отменить назначение конфигŃрации для неактивного домена."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "имя домена или uuid"
@@ -2421,11 +3707,11 @@ msgstr "Возвращает ĐľŃновнŃŃŽ информацию Đľ домен
msgid "Id:"
msgstr "ID:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "ĐĐĽŃŹ:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2433,12 +3719,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "Тип ОС:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "СтатŃŃ:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
@@ -2516,1200 +3802,1216 @@ msgstr "чиŃло vcpu"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "номера cpu Ń…ĐľŃŃ‚Đ° (разделенные запятой)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "ФизичеŃкий процеŃŃор %d не ŃŃщеŃтвŃет."
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "изменить чиŃло виртŃальных процеŃŃоров"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Đзменить чиŃло виртŃальных процеŃŃоров, активных в гоŃтевом домене."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "чиŃло виртŃальных процеŃŃоров"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "чиŃло виртŃальных процеŃŃоров"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "СлиŃком много виртŃальных процеŃŃоров."
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "изменить выделение памяти"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Đзменить раŃпределение памяти в гоŃтевом домене."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "количеŃтво килобайт памяти"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "изменить ĐĽĐ°ĐşŃимальный лимит памяти"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
"Đзменить ĐĽĐ°ĐşŃимально допŃŃтимый лимит выделяемой памяти в гоŃтевом домене."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "ĐĽĐ°ĐşŃимальный лимит памяти в килобайтах"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "текŃщая память домена"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "информация об Ńзле"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Возвращает общŃŃŽ информацию об Ńзле."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "ĐľŃибка полŃчения данных Ńзла"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "Модель CPU:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "ЧаŃтота CPU:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "Сокет(ы) CPU:"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Ядер на Ńокет:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Потоков на ядро:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "Ячейки NUMA:"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Объем памяти:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "возможноŃти"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Возвращает возможноŃти гипервизора/драйвера."
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "ĐľŃибка запроŃĐ° возможноŃтей"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "информация о домене в XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "преобразовать ID домена или UUID в имя домена"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ID домена или UUID"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "преобразовать имя домена или UUID в ID домена"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "преобразовать имя домена или ID в UUID домена"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "ID домена или имя"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "ĐľŃибка полŃчения UUID домена"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "live migration"
msgstr "информация об Ńзле"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
#, fuzzy
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "подключитьŃŃŹ Đş гоŃтевой конŃоли"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "автозапŃŃĐş Ńети"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "НаŃтроить Ńеть на автоматичеŃкий Đ·Đ°ĐżŃŃĐş при загрŃзке."
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "имя Ńети или uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "ĐľŃибка отметки Ńети %s как автозапŃŃкаемой"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "ĐľŃибка отметки Ńети %s как не Đ·Đ°ĐżŃŃкаемой автоматичеŃки"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Сеть %s помечена как автозапŃŃкаемая\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Сеть %s помечена как не Đ·Đ°ĐżŃŃкаемая автоматичеŃки\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "Ńоздать Ńеть из файла XML"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "Создать Ńеть."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "файл, Ńодержащий XML опиŃание Ńети"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Сеть %s Ńоздана из %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания Ńети из %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "определить (но не Đ·Đ°ĐżŃŃкать) Ńеть из файла XML"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "Определить Ńеть."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Сеть %s определена на ĐľŃнове %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "ĐžŃибка определения Ńети на ĐľŃнове %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "разрŃŃить Ńеть"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Đ Đ°Đ·Ń€ŃŃить даннŃŃŽ Ńеть."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "имя Ńети, id или uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Сеть %s разрŃŃена\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "ĐžŃибка разрŃŃения Ńети %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "информация Đľ Ńети в XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Вывод информации Đľ Ńети в виде XML на stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "проŃмотр Ńетей"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Возвращает ŃпиŃок Ńетей."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "проŃмотр неактивных Ńетей"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "проŃмотр неактивных и активных Ńетей"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "ĐžŃибка отображения ŃпиŃка активных Ńетей"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "ĐžŃибка отображения ŃпиŃка неактивных Ńетей"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "ĐвтозапŃŃĐş"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "без автозапŃŃка"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "активно"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "неактивен(-на)"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "преобразовать UUID в Ńетевое имя"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "Đ·Đ°ĐżŃŃтить ранее определеннŃŃŽ неактивнŃŃŽ Ńеть"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "Đ—Đ°ĐżŃŃĐş Ńети."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "имя неактивной Ńети"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Сеть %s Đ·Đ°ĐżŃщена\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "ĐžŃибка Đ·Đ°ĐżŃŃка Ńети %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "отменить определение неактивной Ńети"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Отменить назначение конфигŃрации для неактивной Ńети."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "КонфигŃрация Ńети %s отменена\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "ĐžŃибка отмены конфигŃрации Ńети %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "преобразовать имя Ńети в UUID Ńети"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "ĐľŃибка полŃчения UUID Ńети"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "автозапŃŃĐş домена"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "НаŃтроить домен на автоматичеŃкий Đ·Đ°ĐżŃŃĐş при загрŃзке."
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "имя домена или uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "ĐľŃибка отметки Ńети %s как автозапŃŃкаемой"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "ĐľŃибка отметки Ńети %s как не Đ·Đ°ĐżŃŃкаемой автоматичеŃки"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Домен %s помечен как автозапŃŃкаемый\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Домен %s отмечен как не Đ·Đ°ĐżŃŃкаемый автоматичеŃки\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "Ńоздать домен из файла XML"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Создать домен."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "файл, Ńодержащий XML опиŃание домена"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Домен %s Ńоздан из %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания домена из %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "Ńоздать домен из файла XML"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "имя неактивного домена"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Домен %s Ńоздан из %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания домена из %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "определить (но не Đ·Đ°ĐżŃŃкать) домен из файла XML"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Определить домен."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Домен %s определен на ĐľŃнове %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "ĐžŃибка определения домена на ĐľŃнове %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Домен %s определен на ĐľŃнове %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "ĐžŃибка отмены конфигŃрации домена %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "ĐžŃибка при переведении домена %s в ŃĐľŃтояние ожидания"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "разрŃŃить домен"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Đ Đ°Đ·Ń€ŃŃить заданный домен."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Домен %s разрŃŃен\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "ĐžŃибка разрŃŃения домена %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Đ Đ°Đ·Ń€ŃŃить заданный домен."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Домен %s разрŃŃен\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "ĐžŃибка разрŃŃения домена %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "ĐžŃибка возобновления работы домена %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "информация о домене в XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "проŃмотр доменов"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Возвращает ŃпиŃок доменов."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "проŃмотр неактивных доменов"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "проŃмотр неактивных и активных доменов"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "ĐžŃибка отображения ŃпиŃка активных доменов"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "ĐžŃибка отображения ŃпиŃка неактивных доменов"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "информация об Ńзле"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Возвращает общŃŃŽ информацию об Ńзле."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "выполнение"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "выделение домена"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "преобразовать UUID в Ńетевое имя"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "uuid домена"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "Đ·Đ°ĐżŃŃтить ранее определенный неактивный домен"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Đ—Đ°ĐżŃŃĐş домена."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "имя неактивного домена"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Домен %s Đ·Đ°ĐżŃщен\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "ĐžŃибка Đ·Đ°ĐżŃŃка домена %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "Ńоздать домен из файла XML"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Создать домен."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "имя домена"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "имя неактивного домена"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Домен %s Ńоздан из %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "ĐžŃибка чтения Ńокета %d\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "отменить определение неактивного домена"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Отменить назначение конфигŃрации для неактивного домена."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "КонфигŃрация домена %s отменена\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "ĐžŃибка отмены конфигŃрации домена %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "преобразовать имя Ńети в UUID Ńети"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "ĐľŃибка полŃчения UUID домена"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "Ńоздать домен из файла XML"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "файл, Ńодержащий XML опиŃание домена"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Домен %s Ńоздан из %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания домена из %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Đ Đ°Đ·Ń€ŃŃить заданный домен."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Домен %s разрŃŃен\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "ĐžŃибка разрŃŃения домена %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "информация об Ńзле"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Возвращает общŃŃŽ информацию об Ńзле."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Тип ОС:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "заблокирован"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "информация о домене в XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "проŃмотр доменов"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Возвращает ŃпиŃок доменов."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "ĐžŃибка отображения ŃпиŃка активных доменов"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "преобразовать UUID в Ńетевое имя"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "преобразовать UUID в Ńетевое имя"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "uuid домена"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "преобразовать UUID в Ńетевое имя"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "показать верŃию"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Отобразить информацию Đľ верŃии ŃиŃтемы"
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "ĐľŃибка полŃчения типа гипервизора"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Выполнена компиляция на базе библиотеки: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "ĐľŃибка полŃчения верŃии библиотеки"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ĐŃпользŃетŃŃŹ библиотека: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "ĐŃпользŃетŃŃŹ API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "ĐľŃибка полŃчения верŃии гипервизора"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Невозможно извлечь верŃию гипервизора, выполняющего %s\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "ВыполняетŃŃŹ гипервизор: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "ĐľŃибка полŃчения типа гипервизора"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "ĐľŃибка полŃчения типа гипервизора"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "URI Ńоединения гипервизора"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "ĐľŃибка полŃчения UUID домена"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "диŃплей vnc"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Вывод IP адреŃĐ° и номера порта на диŃплей VNC."
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "Ńоздать домен из файла XML"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Ńоздать домен из файла XML"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания домена из %s"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "Ńоздать домен из файла XML"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Ńоздать домен из файла XML"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания домена из %s"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "имя Ńети"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
#, fuzzy
msgid "network interface type"
msgstr "имя Ńети"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "неопределенное имя Ńети"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "имя Ńети"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "неверный аргŃмент %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "имя Ńети"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "ĐľŃибка полŃчения данных Ńзла"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "ĐľŃибка выделения Ńзла"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "ĐžŃибка чтения Ńокета %d\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "ĐľŃибка полŃчения данных Ńзла"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "выйти из интерактивного терминала"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "формат команды '%s' требŃет Ńказания опции <%s>"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "формат команды '%s' требŃет Ńказания опции --%s"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "команда '%s' не ŃŃщеŃтвŃет"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " ĐМЯ\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3718,7 +5020,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ĐźĐĐ ĐМЕТРЫ\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3726,7 +5028,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ОПĐСĐĐťĐĐ•\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3734,55 +5036,55 @@ msgstr ""
"\n"
" ĐźĐĐ ĐМЕТРЫ\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <чиŃло>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <Ńтрока>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "неопределенное имя домена или ID"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "ĐľŃибка при полŃчении домена '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "неопределенное имя Ńети"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "ĐľŃибка при полŃчении Ńети '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "неопределенное имя Ńети"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "ĐľŃибка при полŃчении домена '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "неопределенное имя Ńети"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "ĐľŃибка при полŃчении домена '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3793,131 +5095,131 @@ msgstr ""
"(Время: %.3f ĐĽŃ)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "непредвиденный признак (имя команды): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "неизвеŃтная команда: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "команда '%s' не поддерживает опции --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "ожидаемый формат: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "чиŃло"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "Ńтрока"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "неожидаемые данные '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "ĐźĐĐ ĐМЕТР"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "Đ”ĐННЫЕ"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "заблокирован"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "приоŃтановлен"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "отключаетŃŃŹ"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "отключить"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "аварийный Ńбой"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "автономный режим"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "нет дейŃтвительного Ńоединения"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ĐľŃибка: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "ĐľŃибка: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %d байт"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %lu байт"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "ĐľŃибка подключения Đş гипервизорŃ"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "ĐľŃибка полŃчения данных Ńзла"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "ĐľŃибка запиŃи файла конфигŃрации"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "ĐľŃибка запиŃи файла конфигŃрации"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "ĐžŃибка отключения от гипервизора"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3949,7 +5251,7 @@ msgstr ""
"\n"
" команды (текŃтовый режим):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3960,12 +5262,12 @@ msgstr ""
" (наберите --help <команда> для подробной информации о команде)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "неподдерживаемая опция '-%c'. ОбратитеŃŃŚ Đş --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3974,7 +5276,7 @@ msgstr ""
"Добро пожаловать в %s - интерактивный терминал виртŃализации.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3984,596 +5286,725 @@ msgstr ""
" 'quit' для выхода\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "предŃпреждение"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "ĐľŃибка"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "Не Ńказано Ńообщение об ĐľŃибке"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "внŃтренняя ĐľŃибка %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "внŃтренняя ĐľŃибка"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "нет поддержки гипервизора"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "нет поддержки гипервизора %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "невозможно подключитьŃŃŹ Đş гипервизорŃ"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "невозможно подключитьŃŃŹ Đş %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "неправильный Ńказатель Ńоединения в"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "неправильный Ńказатель Ńоединения в %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "неправильный Ńказатель домена в"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "неправильный Ńказатель домена в %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "неверный аргŃмент в"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "неверный аргŃмент %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "ĐľŃибка дейŃтвия: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "ĐľŃибка дейŃтвия"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "ĐžŃибка дейŃтвия GET: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "ĐžŃибка дейŃтвия GET"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "ĐžŃибка дейŃтвия POST: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "ĐžŃибка дейŃтвия POST"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "неизвеŃтный код ĐľŃибки HTTP %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "неизвеŃтный Ńзел %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "неизвеŃтный Ńзел"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "ĐľŃибка преобразования S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "ĐľŃибка преобразования S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "невозможно иŃпользовать запиŃŃŚ Xen гипервизора"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "невозможно иŃпользовать запиŃŃŚ Xen %s "
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "невозможно подключитьŃŃŹ Đş Ń…Ń€Đ°Đ˝Đ¸Đ»Đ¸Ń‰Ń Xen"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "невозможно подключитьŃŃŹ Đş Ń…Ń€Đ°Đ˝Đ¸Đ»Đ¸Ń‰Ń Xen %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "ĐľŃибка Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "неизвеŃтный тип ОС"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "неизвеŃтный тип ОС %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет информация ядра"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет информация Đľ корневом ŃŃтройŃтве"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет информация Đľ корневом ŃŃтройŃтве %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет иŃходная информация для ŃŃтройŃтва"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет иŃходная информация для ŃŃтройŃтва %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет целевая информация для ŃŃтройŃтва"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет целевая информация для ŃŃтройŃтва %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет информация об имени домена"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет информация об имени домена в %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет информация об ОС"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет информация об ОС для %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет информация об ŃŃтройŃтвах"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет информация об ŃŃтройŃтвах для %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "зарегиŃтрировано ŃлиŃком много драйверов"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "зарегиŃтрировано ŃлиŃком много драйверов в %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "ĐľŃибка обращения Đş библиотеке, возможно не поддерживаетŃŃŹ"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "ĐľŃибка обращения %s Đş библиотеке, возможно не поддерживаетŃŃŹ"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "опиŃание XML неправильно Ńформировано или неверно"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "опиŃание XML для %s неправильно Ńформировано или неверно"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "домен Ńже ŃŃщеŃтвŃет"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "домен %s Ńже ŃŃщеŃтвŃет"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "дейŃтвию запрещен Đ´ĐľŃŃ‚ŃĐż в режиме чтения"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "дейŃтвию %s запрещен Đ´ĐľŃŃ‚ŃĐż в режиме чтения"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "ĐľŃибка при попытке открыть файл конфигŃрации для чтения"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "ĐľŃибка при попытке открыть %s для чтения"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "ĐľŃибка чтения файла конфигŃрации"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "ĐľŃибка чтения файла конфигŃрации %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "ĐľŃибка разбора файла конфигŃрации"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "ĐľŃибка разбора файла конфигŃрации %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "ĐľŃибка ŃинтакŃиŃĐ° файла конфигŃрации"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "ĐľŃибка ŃинтакŃиŃĐ° файла конфигŃрации: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "ĐľŃибка запиŃи файла конфигŃрации"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "ĐľŃибка запиŃи файла конфигŃрации: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "ĐľŃибка разбора"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "неправильный Ńказатель Ńети в"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "неправильный Ńказатель Ńети в %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "ŃŤŃ‚Đ° Ńеть Ńже ŃŃщеŃтвŃет"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "Ńеть %s Ńже ŃŃщеŃтвŃет"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "ĐľŃибка ŃиŃтемного вызова"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "ĐľŃибка"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "ĐľŃибка ŃиŃтемного вызова"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "ĐžŃибка отмены конфигŃрации Ńети %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "ĐžŃибка отмены конфигŃрации Ńети %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "информация о домене"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Домен воŃŃтановлен из %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "имя Ńети или uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Сеть %s Ńоздана из %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "неверный аргŃмент %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "неверный аргŃмент %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "ĐľŃибка дейŃтвия"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "ĐľŃибка дейŃтвия: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "имя Ńети или uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Сеть %s Ńоздана из %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "имя Ńети или uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Сеть %s Ńоздана из %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "неправильный Ńказатель Ńети в"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "неправильный Ńказатель Ńети в %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "неправильный Ńказатель Ńети в"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "неправильный Ńказатель Ńети в %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "ĐžŃибка отмены конфигŃрации Ńети %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "ĐžŃибка отмены конфигŃрации Ńети %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "выделение %d данных домена"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "ĐľŃибка выделения Ńзла"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "ĐľŃибка подключения Đş Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "ĐľŃибка чтения из демона Xen"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "выделить новый бŃфер"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "ĐľŃибка urlencode при Ńоздании S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "неполная информация домена, отŃŃŃ‚ŃтвŃет domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "неверная информация домена, domid должен быть чиŃлом"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "неполная информация домена, отŃŃŃ‚ŃтвŃет uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "неполная информация домена, отŃŃŃ‚ŃтвŃет имя"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "неполная информация домена, отŃŃŃ‚ŃтвŃет имя"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "неполная информация домена, отŃŃŃ‚ŃтвŃет ядро и загрŃзчик"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "неполная информация домена, отŃŃŃ‚ŃтвŃет id"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "неполная информация домена, нет dev для vbd"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "неполная информация домена, нет src для vbd"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "ĐľŃибка разбора имени файла vbd, отŃŃŃ‚ŃтвŃет имя драйвера"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "ĐľŃибка разбора имени файла vbd, отŃŃŃ‚ŃтвŃет тип драйвера"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "ĐľŃибка разбора информации домена Xend"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "ĐľŃибка ŃинтакŃиŃĐ° файла конфигŃрации"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "выделить новый бŃфер"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "ĐľŃибка разбора информации домена Xend"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "ĐľŃибка разбора информации домена Xend"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания неактивного домена %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "неполная информация домена, отŃŃŃ‚ŃтвŃет имя"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "неизвеŃтный Ńзел"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "ĐľŃибка полŃчения типа гипервизора"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "неполная информация домена, отŃŃŃ‚ŃтвŃет uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "неполная информация домена, отŃŃŃ‚ŃтвŃет uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "Ńоединение только для чтения"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "проŃмотр неактивных доменов"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "ĐľŃибка запиŃи файла конфигŃрации: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "загрŃзить файл определений домена"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет информация Đľ корневом ŃŃтройŃтве"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "домен %s Ńже ŃŃщеŃтвŃет"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "Ńоздание контекŃŃ‚Đ° xpath"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "ĐžŃибка воŃŃтановления домена из %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "ĐľŃибка запиŃи файла конфигŃрации"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "текŃщая память домена"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "ĐľŃибка чтения файла конфигŃрации %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "неизвеŃтный тип ОС"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4672,6 +6103,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "ĐľŃибка подключения Đş Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "ĐžŃибка при переведении домена %s в ŃĐľŃтояние ожидания"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "ĐľŃибка при попытке открыть %s для чтения"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 1a07e81c8..8036717d2 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-06 20:47-0000\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@@ -97,161 +97,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Непознато"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "неŃтало мемориŃе"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "НеŃŃпело добављање ŃтатиŃтике Ńпреге %s %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "НеŃŃпело прављење не активираног домена %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "НеŃŃпело прављење не активираног домена %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -306,11 +152,11 @@ msgstr "ГреŃка при Đ·Đ°ŃĐ·Đ¸ĐĽĐ°ŃšŃ ĐĽĐµĐĽĐľŃ€Đ¸Ńе:: %s"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -580,6 +426,349 @@ msgstr "НеŃŃпело наŃтављање домена %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "неŃŃпела Đ°ŃтентификациŃĐ°"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "добиŃен непознат Đ±Ń€ĐľŃ HTTP греŃке %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "неŃŃпео одговор Ńервера Ń‚Ńмачења"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "неиŃправан показивач везе Ń"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "неŃтало мемориŃе"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Домен ниŃе пронађен"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "промени Đ´ĐľĐ´ĐµĐ»Ń ĐĽĐµĐĽĐľŃ€Đ¸Ńе"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "промени Đ´ĐľĐ´ĐµĐ»Ń ĐĽĐµĐĽĐľŃ€Đ¸Ńе"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "непозната врŃŃ‚Đ° ОС-Đ°"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Мрежа ниŃе пронађена"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "НеŃŃпело отварање „%s“: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "додели одговор"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "НеŃŃпело добављање ŃтатиŃтике блока %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "НеŃŃпело добављање ŃтатиŃтике Ńпреге %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "неŃтало мемориŃе"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "НеŃŃпело добављање ŃтатиŃтике Ńпреге %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "НеŃŃпело прављење не активираног домена %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "НеŃŃпело прављење не активираног домена %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "Мрежа ниŃе пронађена"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "Мрежа ниŃе пронађена"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,60 +849,60 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "Đ·Đ°Ńзимам везŃ"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "Đ·Đ°Ńзимам домен"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "неŃŃпело додавање домена Ń Ń…ĐµŃ Ń‚Đ°Đ±ĐµĐ»Ń Đ˛ĐµĐ·Đ°"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "домен недоŃŃ‚Đ°Ńе Ń Ń…ĐµŃ Ń‚Đ°Đ±ĐµĐ»Đ¸ веза"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "Đ·Đ°Ńзимам мрежŃ"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "неŃŃпело додавање мреже Ń Ń…Đ°Ń Ń‚Đ°Đ±ĐµĐ»Ń Đ˛ĐµĐ·Đ°"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "мрежа недоŃŃ‚Đ°Ńе Ń Ń…Đ°Ń Ń‚Đ°Đ±ĐµĐ»Đ¸ веза"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "Đ·Đ°Ńзимам мрежŃ"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "неŃŃпело додавање мреже Ń Ń…Đ°Ń Ń‚Đ°Đ±ĐµĐ»Ń Đ˛ĐµĐ·Đ°"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "домен недоŃŃ‚Đ°Ńе Ń Ń…ĐµŃ Ń‚Đ°Đ±ĐµĐ»Đ¸ веза"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "Đ·Đ°Ńзимам мрежŃ"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "неŃŃпело додавање мреже Ń Ń…Đ°Ń Ń‚Đ°Đ±ĐµĐ»Ń Đ˛ĐµĐ·Đ°"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "домен недоŃŃ‚Đ°Ńе Ń Ń…ĐµŃ Ń‚Đ°Đ±ĐµĐ»Đ¸ веза"
@@ -753,20 +942,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° раŃчланим УРРвезе"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "Đ·Đ°Ńзимам везŃ"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "подаци Đľ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń ŃŃ Đ˝ĐµŃ‚Đ°Ń‡Đ˝Đ¸ или domid ниŃе броŃчан"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃ Đ¸Đ·Đ˛ĐľŃ€Đ˝Đ¸ подаци Đ·Đ° ŃређаŃ"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃ Ń†Đ¸Ń™Đ˝Đ¸ подаци Đ·Đ° ŃређаŃ"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "име мреже или uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "неиŃправан аргŃмент Ń"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃ ĐżĐľĐ´Đ°Ń†Đ¸ Đľ коренŃком ŃређаŃŃ"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "НеиŃправна вредноŃŃ‚ границе"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃ ĐżĐľĐ´Đ°Ń†Đ¸ Đľ коренŃком ŃређаŃŃ"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃ ĐżĐľĐ´Đ°Ń†Đ¸ Đľ Đ¸ĐĽĐµĐ˝Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Đ°"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "неиŃправан показивач домена Ń"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "неиŃправан показивач домена Ń"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "неŃŃпело ŃпиŃивање датотеке подеŃавања: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "неŃŃпело ŃпиŃивање датотеке подеŃавања: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "НеŃŃпело прављење мреже из %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "ŃинтакŃна греŃка Ń Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµŃ†Đ¸ подеŃавања: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "id или uuid домена"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "име неактивног домена"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "непознат домаћин %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃ ĐżĐľĐ´Đ°Ń†Đ¸ Đľ Đ¸ĐĽĐµĐ˝Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Đ°"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "неиŃправан показивач домена Ń"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "неиŃправан показивач домена Ń"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "НеŃŃпело прављење XML-Đ°"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "НеŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање мемориŃе"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "НеŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање мемориŃе"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "неŃŃпела радња"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "Đ·Đ°Ńзимам низ вредноŃти"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "НеŃŃпело отварање „%s“: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "ŃинтакŃна греŃка Ń Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµŃ†Đ¸ подеŃавања: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "id или име домена"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Домен ŃĐľŃ Ńвек ради"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Домен ŃĐľŃ Ńвек ради"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -812,6 +1292,11 @@ msgstr "ГреŃка Ń ĐşĐľĐĽŃникациŃи ŃĐ° прокŃиŃем: пог
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "примљен Đ°Ńинхрони Đ±Ń€ĐľŃ ĐżĐ°ĐşĐµŃ‚Đ° %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "неŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање бафера"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -822,55 +1307,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "НеŃŃпело отварање „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "неиŃправан показивач домена Ń"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "неиŃправан показивач домена Ń %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "врŃŃ‚Đ° циљног ŃређаŃĐ°"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "име мреже или uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃ ĐżĐľĐ´Đ°Ń†Đ¸ Đľ коренŃком ŃређаŃŃ"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "врŃŃ‚Đ° циљног ŃређаŃĐ°"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "неŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање чвора"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "име домена или uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "НеŃŃпело прављење XML-Đ°"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃ ĐżĐľĐ´Đ°Ń†Đ¸ Đľ коренŃком ŃређаŃŃ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "подаци Đľ чворŃ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "vcpu подаци домена"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "непозната врŃŃ‚Đ° ОС-Đ°"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "непозната врŃŃ‚Đ° ОС-Đ° %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "неочекивана mime врŃŃ‚Đ°"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "неŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање чвора"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "неŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање чвора"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "НеŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање мемориŃе"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Мрежа ниŃе пронађена"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Мрежа %s Ńе покренŃŃ‚Đ°\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Мрежа %s Ńе покренŃŃ‚Đ°\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "НеŃŃпело отварање „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "НеŃŃпело отварање „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "неŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање чвора"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "НеŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање мемориŃе"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃ ĐżĐľĐ´Đ°Ń†Đ¸ Đľ коренŃком ŃређаŃŃ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "непозната врŃŃ‚Đ° ОС-Đ°"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "неŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање чвора"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "НеŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање мемориŃе"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "неŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање чвора"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "НеŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање мемориŃе"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "име мреже или uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "неŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање чвора"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "неŃŃпело додавање мреже Ń Ń…Đ°Ń Ń‚Đ°Đ±ĐµĐ»Ń Đ˛ĐµĐ·Đ°"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "НеŃŃпело отварање „%s“: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "неочекивана mime врŃŃ‚Đ°"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "НеŃŃпело прављење XML-Đ°"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -899,12 +1666,81 @@ msgstr "неŃтало мемориŃе"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "НеŃŃпело отварање „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Домен Ńе већ активан"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "неŃŃпело ŃпиŃивање датотеке подеŃавања: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "%s: неŃŃпело ŃпиŃивање датотеке дневника: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "%s: неŃŃпело ŃпиŃивање датотеке дневника: %s"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -925,216 +1761,646 @@ msgstr "%s: неŃŃпело ŃпиŃивање датотеке дневникĐ
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "неочекиван dict чвор"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "неŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање чвора"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "НеŃŃпело чŃвање домена %s Ń %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "НеŃŃпело чŃвање домена %s Ń %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "НеŃŃпело чŃвање домена %s Ń %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "НеŃŃпело чŃвање домена %s Ń %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "НеŃŃпело чŃвање домена %s Ń %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "неŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање чвора"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "НеŃŃпело чŃвање домена %s Ń %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "НеŃŃпело чŃвање домена %s Ń %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "НеŃŃпело чŃвање домена %s Ń %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "НеŃŃпело чŃвање домена %s Ń %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "НеŃŃпело чŃвање домена %s Ń %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Домен Ńе већ активан"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "неŃŃпело ŃпиŃивање датотеке подеŃавања: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "неŃŃпело добављање података Đľ чворŃ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "НеŃŃпело отварање „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "НеŃŃпело отварање „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "НеŃŃпело отварање „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "НеŃŃпело отварање „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "неŃŃпело отварање %s Đ·Đ° читање"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "НеŃŃпело отварање „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "НеŃŃпело отварање „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "неŃŃпело добављање мреже „%s“"
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "неочекиван dict чвор"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "НеŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање мемориŃе"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Домен ŃĐľŃ Ńвек ради"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "неŃŃпела радња"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "неŃŃпела радња"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "неŃŃпела радња"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "неŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање чвора"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "име неактивног домена"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "НеŃŃпело обŃŃтављање домена %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "неŃŃпело добављање UUID домена"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "НеŃŃпело отварање „%s“: %s"
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "НеŃŃпело прављење XML-Đ°"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "НеŃŃпело пиŃање на прикљŃчак %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "НеŃŃпело пиŃање на прикљŃчак %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "неŃтало мемориŃе"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "неŃŃпела радња"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "ŃпиŃĐ°Đş домена Đ·Đ° чвор"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "неŃŃпело читање из Xen демона"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "НеŃŃпело прављење XML-Đ°"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "НеŃŃпело прављење XML-Đ°"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Домен Ńе већ активан"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "НеŃŃпело прављење XML-Đ°"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "НеŃŃпело покретање домена %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "НеŃŃпело наŃтављање домена %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "НеŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање мемориŃе"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "НеŃŃпело добављање ŃтатиŃтике блока %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Домен ŃĐľŃ Ńвек ради"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "Ńкини дефинициŃŃ Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝ĐľĐł домена"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "НеŃŃпело чŃвање домена %s Ń %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "НеŃŃпело отварање „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "неиŃправан аргŃмент Ń %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Домен ниŃе пронађен: %s"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "подаци Đľ мрежи Ń XML-Ń"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "неŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање чвора"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "НеŃŃпело проналажење мреже"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "Đ·Đ°Ńзимам домен"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
msgid "struct private_data"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "превиŃе домена"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "превиŃе домена"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "промени Đ´ĐľĐ´ĐµĐ»Ń ĐĽĐµĐĽĐľŃ€Đ¸Ńе"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "неŃтало мемориŃе"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "непозната врŃŃ‚Đ° ОС-Đ°"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "превиŃе мрежа"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "региŃтровано Ńе превиŃе Ńправљачких програма"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "региŃтровано Ńе превиŃе Ńправљачких програма"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "региŃтровано Ńе превиŃе Ńправљачких програма"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "региŃтровано Ńе превиŃе Ńправљачких програма"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "непозната врŃŃ‚Đ° ОС-Đ° %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "неŃŃпела Đ°ŃтентификациŃĐ°"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "НеŃŃпело проналажење мреже: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "НеŃŃпело прављење не активираног домена %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "НеŃŃпело отварање „%s“: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "НеŃŃпело отварање „%s“: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "хипервизор не подржава ĐľĐ˛Ń Ń„ŃнкциŃŃ"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "НеŃŃпело покретање домена %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "НеŃŃпело добављање ŃтатиŃтике Ńпреге %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "НеŃŃпело отварање „%s“: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "НеŃŃпело добављање ŃтатиŃтике Ńпреге %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "неиŃправан аргŃмент Ń %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "неŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање чвора"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "неŃŃпело Ńмножавање ниŃке"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1165,77 +2431,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "НеŃŃпело отварање „%s“: %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "НеŃŃпело покретање домена %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "ŃĐ˝ŃтраŃња греŃка %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1247,7 +2556,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃ Đ¸Đ·Đ˛ĐľŃ€Đ˝Đ¸ подаци Đ·Đ° ŃређаŃ"
@@ -1258,7 +2567,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃ Đ¸Đ·Đ˛ĐľŃ€Đ˝Đ¸ подаци Đ·Đ° ŃређаŃ"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃ Đ¸Đ·Đ˛ĐľŃ€Đ˝Đ¸ подаци Đ·Đ° ŃређаŃ"
@@ -1283,14 +2592,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "НеŃŃпело отварање „%s“: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1368,58 +2669,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "име домена"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1444,47 +2693,83 @@ msgstr "прикажи верзиŃŃ"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "НеŃŃпело проналажење мреже: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "НеŃŃпело отварање „%s“: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "НеŃŃпело проналажење мреже: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Đме"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "НеŃŃпело отварање „%s“: %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "ĐŁĐşŃпно"
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "име домена"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1521,10 +2806,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "име мреже или uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1563,11 +2844,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃ ĐżĐľĐ´Đ°Ń†Đ¸ Đľ коренŃком ŃређаŃŃ"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1602,23 +2878,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1628,32 +2891,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "НеŃŃпело прављење XML-Đ°"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "неŃŃпело ŃпиŃивање датотеке подеŃавања: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "неŃŃпело ŃпиŃивање датотеке подеŃавања: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "ŃинтакŃна греŃка Ń Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµŃ†Đ¸ подеŃавања: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1670,254 +2908,302 @@ msgstr "Đме"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Домен Ńе већ активан"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Домен Ńе већ активан"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "ĐżŃтања дневника ниŃе датотека"
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "НеŃŃпело чŃвање домена %s Ń %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "НеŃŃпело отварање „%s“: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "неŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање чвора"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "неŃŃпело Ńмножавање ниŃке"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "добављам време дана"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "домен"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "правим xpath контекŃŃ‚"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "име домена"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "uuid домена"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "мемориŃĐ° домена"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "тренŃтна мемориŃĐ° домена"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "vcpu-и домена"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "понаŃање поновног покретања домена"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "понаŃање гаŃења домена"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "понаŃање крахирања домена"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "ŃŃ‡Đ¸Ń‚Đ°Ń Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşŃ Đ´ĐµŃ„Đ¸Đ˝Đ¸Ń†Đ¸Ńе домена"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr "мрежа"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "име мреже"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "uuid мреже"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
msgid "network forward"
msgstr "проŃлеђивање мреже"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr "ip адреŃĐ°"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr "ip мрежна ĐĽĐ°Ńка"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
msgid "load network definition file"
msgstr "ŃŃ‡Đ¸Ń‚Đ°Ń Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşŃ Đ´ĐµŃ„Đ¸Đ˝Đ¸Ń†Đ¸Ńе мреже"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "Ńчитавам Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşŃ Đ´ĐµŃ„Đ¸Đ˝Đ¸Ń†Đ¸Ńе домаћина"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "домаћин"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "чвор"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "cpu numa чворови за чвор"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "cpu прикљŃчци Đ·Đ° чвор"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "cpu Ńржи Đ·Đ° чвор"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "cpu нити за чвор"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "активни cpu за чвор"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "cpu mhz за чвор"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "мемориŃĐ° чвора"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "ŃпиŃĐ°Đş домена Đ·Đ° чвор"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "разреŃавам име датотеке домена"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
msgid "resolving network filename"
msgstr "разреŃавам мрежно име датотеке"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: наведите ĐżŃŃ‚Đ°ŃšŃ Đ¸Đ»Đ¸ кориŃтите test:///default"
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "превиŃе домена"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "ŃĐ°ĐĽĐľŃтално покрени домен"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "ŃпиŃĐ°Đş домена Đ·Đ° чвор"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "неŃŃпело читање из Xen демона"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "ŃпиŃĐ°Đş домена Đ·Đ° чвор"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "Домен Ńе већ покренŃŃ‚"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "Домен ŃĐľŃ Ńвек ради"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr "превиŃе мрежа"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr "Мрежа ŃĐľŃ Ńвек ради"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr "Мрежа Ńе већ покренŃŃ‚Đ°"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "НеŃŃпело прављење XML-Đ°"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "НеŃŃпело отварање „%s“: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1955,14 +3241,14 @@ msgstr "ПодеŃите домен Đ´Đ° Ńе ŃĐ°ĐĽĐľŃтално покрећĐ
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "име домена, id или uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "онемогŃћи ŃĐ°ĐĽĐľŃтално покретање"
@@ -2057,15 +3343,15 @@ msgstr "НеŃŃпело иŃпиŃивање неактивних домена"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Đме"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "Стање"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "нема Ńтања"
@@ -2178,7 +3464,7 @@ msgstr "Ńкини дефинициŃŃ Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝ĐľĐł домена"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Укидање дефинициŃе подеŃавања Đ·Đ° неактиван домен."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "име домена или uuid"
@@ -2400,11 +3686,11 @@ msgstr "Враћа ĐľŃновне податке Đľ доменŃ."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Đме:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2412,12 +3698,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "Đ’Ń€ŃŃ‚Đ° ОС-Đ°:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "Стање:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(-и):"
@@ -2493,22 +3779,30 @@ msgstr "vcpu броŃ"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "cpu броŃ(еви) домаћина (раздвоŃени зарезом)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: НеиŃправан формат. Празна ниŃка."
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
"cpulist: %s: НеиŃправан формат. ОчекŃŃе Ńе броŃка на меŃŃ‚Ń %d (Đ±Đ»Đ¸Đ·Ń â€ž%c“)."
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2517,1158 +3811,1166 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: НеиŃправан формат. ОчекŃŃе Ńе броŃка или зарез на меŃŃ‚Ń %d "
"(Đ±Đ»Đ¸Đ·Ń â€ž%c“)."
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: НеиŃправан формат. Пратећи зарез на меŃŃ‚Ń %d."
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "Физички процеŃор %d не поŃŃ‚ĐľŃи"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "промени Đ±Ń€ĐľŃ Đ˛Đ¸Ń€Ń‚Ńелних CPU-Đ°"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Мења Đ±Ń€ĐľŃ Đ˛Đ¸Ń€Ń‚Ńелних CPU-Đ° активних Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń ĐłĐľŃŃ‚Đ°."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "Đ±Ń€ĐľŃ Đ˛Đ¸Ń€Ń‚Ńелних CPU-Đ°"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "НеиŃправан Đ±Ń€ĐľŃ Đ˛Đ¸Ń€Ń‚Ńелних CPU-Đ°."
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "ПревиŃе виртŃелних CPU-Đ°."
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "промени Đ´ĐľĐ´ĐµĐ»Ń ĐĽĐµĐĽĐľŃ€Đ¸Ńе"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Мења текŃŃ›Ń Đ´ĐľĐ´ĐµĐ»Ń ĐĽĐµĐĽĐľŃ€Đ¸Ńе Đ·Đ° домен гоŃŃ‚Đ°."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "Đ±Ń€ĐľŃ ĐşĐ¸Đ»ĐľĐ±Đ°Ńтова Đ·Đ° мемориŃŃ"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "НеиŃправна вредноŃŃ‚ %d Đ·Đ° Đ˛ĐµĐ»Đ¸Ń‡Đ¸Đ˝Ń ĐĽĐµĐĽĐľŃ€Đ¸Ńе"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° потврдим наŃĐ˛ĐµŃ›Ń ĐşĐľĐ»Đ¸Ń‡Đ¸Đ˝Ń ĐĽĐµĐĽĐľŃ€Đ¸Ńе"
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "промени наŃвиŃŃ ĐłŃ€Đ°Đ˝Đ¸Ń†Ń ĐĽĐµĐĽĐľŃ€Đ¸Ńе"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Мења ĐłŃ€Đ°Đ˝Đ¸Ń†Ń Đ˝Đ°Ńвећег Đ·Đ°Ńзећа мемориŃе Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń ĐłĐľŃŃ‚Đ°."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "наŃвиŃĐ° граница мемориŃе Ń ĐşĐ¸Đ»ĐľĐ±Đ°Ńтовима"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "Не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° потврдим текŃŃ›Ń ĐşĐľĐ»Đ¸Ń‡Đ¸Đ˝Ń ĐĽĐµĐĽĐľŃ€Đ¸Ńе"
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° Ńмањим текŃŃ›Ń ĐşĐľĐ»Đ¸Ń‡Đ¸Đ˝Ń ĐĽĐµĐĽĐľŃ€Đ¸Ńе"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° изменим наŃĐ˛ĐµŃ›Ń ĐşĐľĐ»Đ¸Ń‡Đ¸Đ˝Ń ĐĽĐµĐĽĐľŃ€Đ¸Ńе"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "подаци Đľ чворŃ"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Враћа ĐľŃновне податке Đľ чворŃ."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "неŃŃпело добављање података Đľ чворŃ"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU модел:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU ŃчеŃтаноŃŃ‚:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU прикљŃчака:"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Сржи по прикљŃчкŃ:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Нити по Ńржи:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA ћелиŃĐ°:"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Величина мемориŃе:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "могŃћноŃти"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Враћа могŃћноŃти хипервиŃора/Ńправљачког програма."
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "неŃŃпело преŃзимање могŃћноŃти"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "подаци Đľ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Ń XML-Ń"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "ĐŃпиŃи податке Đľ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń ĐşĐ°Đľ XML Đ¸Đ·Đ±Đ°Ń‡Đ°Ń Đ˝Đ° stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "пребаци id или UUID домена Ń Đ¸ĐĽĐµ домена"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "id или uuid домена"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "пребаци име или UUID домена Ń id домена"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "пребаци име или id домена Ń UUID домена"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "id или име домена"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "неŃŃпело добављање UUID домена"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "преŃели домен на Đ´Ń€Ńгог домаћина"
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"ПреŃелите домен на Đ´Ń€Ńгог домаћина. ДодаŃте --live Đ·Đ° преŃељење Ńживо."
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr "преŃељење Ńживо"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "УРРвезе до циљног домаћина"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "ĐŁĐ Đ Ńелидбе, обично Ńе може изоŃтавити"
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "Ńелидба: НедоŃŃ‚Đ°Ńе desturi"
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "СамоŃтално покретање мреже"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "ПодеŃите ĐĽŃ€ĐµĐ¶Ń Đ´Đ° Ńе ŃĐ°ĐĽĐľŃтално покреће при ĐżĐľĐ´Đ¸Đ·Đ°ŃšŃ ŃиŃтема."
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "име мреже или uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "НеŃŃпеŃно означавање мреже %s као ŃĐ°ĐĽĐľ покренŃŃ‚Đ°"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "НеŃŃпеŃно Ńкидање ознаке мреже %s као ŃĐ°ĐĽĐľ покренŃŃ‚Đ°"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Мрежа %s означена као ŃĐ°ĐĽĐľ покреŃŃ‚Đ°\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Мрежи %s Ńе ŃкинŃŃ‚Đ° ознака ŃĐ°ĐĽĐľ покренŃŃ‚Đ°\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "направи ĐĽŃ€ĐµĐ¶Ń Đ¸Đ· XML датотеке"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "Прављење мреже."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "датотека коŃĐ° Ńадржи XML ĐľĐżĐ¸Ń ĐĽŃ€ĐµĐ¶Đµ"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Мрежа %s Ńе направљена из %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "НеŃŃпело прављење мреже из %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "дефиниŃи (али Đ˝ĐµĐĽĐľŃ ĐżĐľĐşŃ€ĐµŃ‚Đ°Ń‚Đ¸) ĐĽŃ€ĐµĐ¶Ń Đ¸Đ· XML датотеке"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "ДефиниŃање мреже."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Мрежа %s Ńе дефиниŃана из %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "НеŃŃпело дефиниŃање мреже из %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "ŃниŃти мрежŃ"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "УниŃтавање задате мреже."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "име мреже, id или uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Мрежа %s Ńе ŃниŃтена\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "НеŃŃпело ŃниŃтавање мреже %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "подаци Đľ мрежи Ń XML-Ń"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "ĐŃпиŃи податке Đľ мрежи као XML Đ¸Đ·Đ±Đ°Ń‡Đ°Ń Đ˝Đ° stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "ŃпиŃĐ°Đş мрежа"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Враћа ŃпиŃĐ°Đş мрежа."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "иŃпиŃи неактивне мреже"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "иŃпиŃи неактивне и активне мреже"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "НеŃŃпело иŃпиŃивање активних мрежа"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "НеŃŃпело иŃпиŃивање неактивних мрежа"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "СамоŃтално покретање"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "без Ńамопокретања"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "ради"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "неактивно"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "пребаци мрежни UUID Ń Đ¸ĐĽĐµ мреже"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "покрени (претходно дефиниŃĐ°Đ˝Ń) Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Ń ĐĽŃ€ĐµĐ¶Ń"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "Покрени мрежŃ."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "име неактивне мреже"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Мрежа %s Ńе покренŃŃ‚Đ°\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "НеŃŃпело покретање мреже %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "Ńкини дефинициŃŃ Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đµ мреже"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Укидање дефинициŃе подеŃавања Đ·Đ° неактивне мреже."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Мрежи %s Ńе ŃкинŃŃ‚Đ° дефинициŃĐ°\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "НеŃŃпело Ńкидање дефинициŃе мреже %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "пребаци име мреже Ń UUID мреже"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "неŃŃпело добављање UUID мреже"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "ŃĐ°ĐĽĐľŃтално покрени домен"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "ПодеŃите домен Đ´Đ° Ńе ŃĐ°ĐĽĐľŃтално покреће при ĐżĐľĐşŃ€ĐµŃ‚Đ°ŃšŃ ŃиŃтема."
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "име домена или uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "НеŃŃпеŃно означавање мреже %s као ŃĐ°ĐĽĐľ покренŃŃ‚Đ°"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "НеŃŃпеŃно Ńкидање ознаке мреже %s као ŃĐ°ĐĽĐľ покренŃŃ‚Đ°"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Домен %s Ńе означен као ŃĐ°ĐĽĐľ покренŃти\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Đ”ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s Ńе ŃкинŃŃ‚Đ° ознака ŃĐ°ĐĽĐľ покренŃти\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "направи домен из XML датотеке"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Прављење домена."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "датотека коŃĐ° Ńадржи XML ĐľĐżĐ¸Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Đ°"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Домен %s Ńе направљен из %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "НеŃŃпело прављење домена из %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "направи домен из XML датотеке"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "име неактивног домена"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Домен %s Ńе направљен из %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "НеŃŃпело прављење домена из %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "дефиниŃи (али Đ˝ĐµĐĽĐľŃ ĐżĐľĐşŃ€ĐµŃ‚Đ°Ń‚Đ¸) домен из XML датотеке"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "ДефиниŃање домена."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Домен %s Ńе дефиниŃĐ°Đ˝ из %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "НеŃŃпело дефиниŃање домена из %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Домен %s Ńе дефиниŃĐ°Đ˝ из %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "НеŃŃпело Ńкидање дефинициŃе домена %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "НеŃŃпело обŃŃтављање домена %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "ŃниŃти домен"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "УниŃтавање задатог домена."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Домен %s Ńе ŃниŃтен\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "НеŃŃпело ŃниŃтавање домена %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "УниŃтавање задатог домена."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Домен %s Ńе ŃниŃтен\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "НеŃŃпело ŃниŃтавање домена %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Домен %s Ńе наŃтављен\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "НеŃŃпело наŃтављање домена %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "подаци Đľ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Ń XML-Ń"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "ĐŃпиŃи податке Đľ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń ĐşĐ°Đľ XML Đ¸Đ·Đ±Đ°Ń‡Đ°Ń Đ˝Đ° stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "иŃпиŃи домене"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Враћа ŃпиŃĐ°Đş домена."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "иŃпиŃи неактивне домене"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "иŃпиŃи неактивне и активне домене"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "НеŃŃпело иŃпиŃивање активних домена"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "НеŃŃпело иŃпиŃивање неактивних домена"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "подаци Đľ чворŃ"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Враћа ĐľŃновне податке Đľ чворŃ."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "покренŃŃ‚Đľ"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "Đ·Đ°Ńзимам домен"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "пребаци мрежни UUID Ń Đ¸ĐĽĐµ мреже"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "uuid домена"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "покрени (претходно дефиниŃĐ°Đ˝) неактивни домен"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Покреће домен."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "име неактивног домена"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Домен %s Ńе покренŃŃ‚\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "НеŃŃпело покретање домена %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "направи домен из XML датотеке"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Прављење домена."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "име домена"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "име неактивног домена"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Домен %s Ńе направљен из %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "НеŃŃпело прављење XML-Đ°"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "Ńкини дефинициŃŃ Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝ĐľĐł домена"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Укидање дефинициŃе подеŃавања Đ·Đ° неактиван домен."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Đ”ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s Ńе ŃкинŃŃ‚Đ° дефинициŃĐ°\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "НеŃŃпело Ńкидање дефинициŃе домена %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "пребаци име мреже Ń UUID мреже"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "неŃŃпело добављање UUID домена"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "направи домен из XML датотеке"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "датотека коŃĐ° Ńадржи XML ĐľĐżĐ¸Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Đ°"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Домен %s Ńе направљен из %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "НеŃŃпело прављење домена из %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "УниŃтавање задатог домена."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Домен %s Ńе ŃниŃтен\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "НеŃŃпело ŃниŃтавање домена %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "подаци Đľ чворŃ"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Враћа ĐľŃновне податке Đľ чворŃ."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Đ’Ń€ŃŃ‚Đ° ОС-Đ°:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML датотека"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "блокирано"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "подаци Đľ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Ń XML-Ń"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "ĐŃпиŃи податке Đľ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń ĐşĐ°Đľ XML Đ¸Đ·Đ±Đ°Ń‡Đ°Ń Đ˝Đ° stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "иŃпиŃи домене"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Враћа ŃпиŃĐ°Đş домена."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "НеŃŃпело иŃпиŃивање активних домена"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "пребаци мрежни UUID Ń Đ¸ĐĽĐµ мреже"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "пребаци мрежни UUID Ń Đ¸ĐĽĐµ мреже"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "uuid домена"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "пребаци мрежни UUID Ń Đ¸ĐĽĐµ мреже"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "прикажи верзиŃŃ"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "ПриказŃŃе податке Đľ верзиŃи ŃиŃтема."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "неŃŃпело добављање врŃте хипервизора"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Компилирано ŃĐ· библиотекŃ: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "неŃŃпело добављање верзиŃе библиотеке"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "КориŃтим библиотекŃ: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "КориŃтим API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "неŃŃпело добављање верзиŃе хипервизора"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° извŃчем верзиŃŃ Ń‚ĐµĐşŃћег %s хипервизора\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "ТекŃћи хипервизор: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "иŃпиŃи име домаћина хипервизора"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
msgid "failed to get hostname"
msgstr "неŃŃпело добављање имена домаћина"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "иŃпиŃи канонŃки УРРхипервизора"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr "неŃŃпело добављање ĐŁĐ Đ-Đ°"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "vnc приказ"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "ĐŃпиŃи ĐĐź адреŃŃ Đ¸ Đ±Ń€ĐľŃ ĐżĐľŃ€Ń‚Đ° Đ·Đ° VNC приказ."
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr "tty конзола"
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Đзлазни ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Đ·Đ° TTY конзолŃ."
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "закачи ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Đ¸Đ· XML датотеке"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Закачи ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Đ¸Đ· XML <датотеке>."
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "XML датотека"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "НеŃŃпело качење ŃређаŃĐ° из %s"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "откачи ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Đ¸Đ· XML датотеке"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Откачи ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Đ¸Đ· XML <датотеке>."
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "НеŃŃпело откачињање ŃређаŃĐ° из %s"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr "прикачи ĐĽŃ€ĐµĐ¶Đ˝Ń ŃпрегŃ"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Прикачи Đ˝ĐľĐ˛Ń ĐĽŃ€ĐµĐ¶Đ˝Ń ŃпрегŃ."
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr "врŃŃ‚Đ° мрежне Ńпреге"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr "извор мрежне Ńпреге"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr "име циљне мреже"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC адреŃĐ°"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "Ńкрипта Ńпотребљена Đ·Đ° премоŃћавање мрежне Ńпреге"
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "Нема подрŃке Đ·Đ° %s Ń Đ˝Đ°Ń€ĐµĐ´Đ±Đ¸ „attach-interface“"
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr "откачи ĐĽŃ€ĐµĐ¶Đ˝Ń ŃпрегŃ"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr "Откачи ĐĽŃ€ĐµĐ¶Đ˝Ń ŃпрегŃ."
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "НеŃŃпело добављање података Đľ Ńпрези"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "НиŃе пронађена Ńпрега врŃте %s"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "НиŃе пронађена Ńпрега чиŃĐ° Ńе MAC адреŃĐ° %s"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "НеŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање мемориŃе"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr "НеŃŃпело прављење XML-Đ°"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr "прикачи ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Đ´Đ¸Ńка"
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Прикачи нови ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Đ´Đ¸Ńка."
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr "извор ŃређаŃĐ° диŃка"
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr "циљ ŃређаŃĐ° диŃка"
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr "Ńправљачки програм ŃређаŃĐ° диŃка"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "Ńправљачки подпрограм ŃређаŃĐ° диŃка"
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr "врŃŃ‚Đ° циљног ŃређаŃĐ°"
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "режим читања и ŃпиŃивања ŃређаŃĐ°"
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "Нема подрŃке Đ·Đ° %s Ń Đ˝Đ°Ń€ĐµĐ´Đ±Đ¸ „attach-disk“"
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr "откачи ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Đ´Đ¸Ńка"
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr "Откачи ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Đ´Đ¸Ńка."
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "НеŃŃпело добављање података Đľ диŃĐşŃ"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "НиŃе пронађен диŃĐş чиŃи Ńе циљ %s"
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "напŃŃти ĐľĐ˛Đ°Ń Đ¸Đ˝Ń‚ĐµŃ€Đ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸ терминал"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "наредба „%s“ захтева <%s> опциŃŃ"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "наредба „%s“ захтева --%s опциŃŃ"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "наредба „%s“ не поŃŃ‚ĐľŃи"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " ĐМЕ\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -3676,7 +4978,7 @@ msgstr ""
"\n"
" СĐЖЕТĐĐš\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3684,7 +4986,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ОПĐС\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3692,55 +4994,55 @@ msgstr ""
"\n"
" ОПЦĐĐĐ•\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <броŃ>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <ниŃка>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "недефиниŃано име или id домена"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "неŃŃпело добављање домена „%s“"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "недефиниŃано име мреже"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "неŃŃпело добављање мреже „%s“"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "недефиниŃано име мреже"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "неŃŃпело добављање домена „%s“"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "недефиниŃано име мреже"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "неŃŃпело добављање домена „%s“"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3751,130 +5053,130 @@ msgstr ""
"(Време: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "недоŃŃ‚Đ°Ńе \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "неочекивани израз (име наредбе): „%s“"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "неочекивана наредба: „%s“"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "наредба „%s“ не подржава опциŃŃ --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "очекивана ŃинтакŃĐ°: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "броŃ"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "ниŃка"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "неочекивани подаци „%s“"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "ОПЦĐĐĐ"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "ПОДĐЦĐ"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "блокирано"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "паŃзирано"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "Ń ĐłĐ°ŃењŃ"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "Đ·Đ°ŃŃтављено"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "крахирало"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "ван Ńпотребе"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "нема иŃправне везе"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: греŃка: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "греŃка: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: неŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање %d баŃтова"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: неŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање %lu баŃтова"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "неŃŃпело повезивање ŃĐ° хипервизором"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "неŃŃпело добављање података Đľ датотеци дневника"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr "ĐżŃтања дневника ниŃе датотека"
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
"неŃŃпело отварање датотеке дневника. проверите ĐżŃŃ‚Đ°ŃšŃ Đ´Đľ датотеке дневника"
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr "неŃŃпело ŃпиŃивање датотеке дневника"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: неŃŃпело ŃпиŃивање датотеке дневника: %s"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "НеŃŃпело прекидање везе ŃĐ° хипервизором"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3907,7 +5209,7 @@ msgstr ""
"\n"
" наредбе (неитерактивни режим):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3917,12 +5219,12 @@ msgstr ""
" (наведите help <наредба> за детаље о наредби)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "неподржана опциŃĐ° „-%c“. ПогледаŃте --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3931,7 +5233,7 @@ msgstr ""
"ДобродоŃли Ń %s, интерактивни терминал Đ·Đ° виртŃализациŃŃ.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3941,588 +5243,717 @@ msgstr ""
" „quit“ за излаз\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "Ńпозорење"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "греŃка"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "НиŃе прŃжена порŃка Đľ греŃци"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "ŃĐ˝ŃтраŃња греŃка %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "ŃĐ˝ŃтраŃња греŃка"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "хипервизор не подржава ĐľĐ˛Ń Ń„ŃнкциŃŃ"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "хипервизор не подржава ĐľĐ˛Ń Ń„ŃнкциŃŃ: %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° Ńе повежем ŃĐ° хипервизором"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° Ńе повежем ŃĐ° %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "неиŃправан показивач везе Ń"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "неиŃправан показивач везе Ń %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "неиŃправан показивач домена Ń"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "неиŃправан показивач домена Ń %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "неиŃправан аргŃмент Ń"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "неиŃправан аргŃмент Ń %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "неŃŃпела радња: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "неŃŃпела радња"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "неŃŃпела GET радња: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "неŃŃпела GET радња"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "неŃŃпела POST радња: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "неŃŃпела POST радња"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "добиŃен непознат Đ±Ń€ĐľŃ HTTP греŃке %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "непознат домаћин %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "непознат домаћин"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° ŃериŃализŃŃем С-израз: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° ŃериŃализŃŃем С-израз"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° Ńпотребим ŃŃ‚Đ°Đ˛ĐşŃ Xen хипервизора"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° Ńпотребим %s ŃŃ‚Đ°Đ˛ĐşŃ Xen хипервизора"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° Ńе повежем ŃĐ° Xen ŃкладиŃтем"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° Ńе повежем ŃĐ° Xen ŃкладиŃтем %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "неŃŃпео Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "непозната врŃŃ‚Đ° ОС-Đ°"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "непозната врŃŃ‚Đ° ОС-Đ° %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃ ĐżĐľĐ´Đ°Ń†Đ¸ Đľ ŃезгрŃ"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃ ĐżĐľĐ´Đ°Ń†Đ¸ Đľ коренŃком ŃређаŃŃ"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃ ĐżĐľĐ´Đ°Ń†Đ¸ Đľ коренŃком ŃређаŃŃ %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃ Đ¸Đ·Đ˛ĐľŃ€Đ˝Đ¸ подаци Đ·Đ° ŃређаŃ"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃ Đ¸Đ·Đ˛ĐľŃ€Đ˝Đ¸ подаци Đ·Đ° ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃ Ń†Đ¸Ń™Đ˝Đ¸ подаци Đ·Đ° ŃређаŃ"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃ Ń†Đ¸Ń™Đ˝Đ¸ подаци Đ·Đ° ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃ ĐżĐľĐ´Đ°Ń†Đ¸ Đľ Đ¸ĐĽĐµĐ˝Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Đ°"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃ ĐżĐľĐ´Đ°Ń†Đ¸ Đľ Đ¸ĐĽĐµĐ˝Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Đ° Ń %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃ ĐżĐľĐ´Đ°Ń†Đ¸ Đľ оперативном ŃиŃтемŃ"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃ ĐżĐľĐ´Đ°Ń†Đ¸ Đľ оперативном ŃиŃŃ‚ĐµĐĽŃ Đ·Đ° %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃ ĐżĐľĐ´Đ°Ń†Đ¸ Đľ ŃређаŃима"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃ ĐżĐľĐ´Đ°Ń†Đ¸ Đľ ŃређаŃима Đ·Đ° %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "региŃтровано Ńе превиŃе Ńправљачких програма"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "региŃтровано Ńе превиŃе Ńправљачких програма Ń %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "неŃŃпео позив Ń Đ±Đ¸Đ±Đ»Đ¸ĐľŃ‚ĐµŃ†Đ¸, вероватно ниŃе подржан"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "неŃŃпео позив %s Ń Đ±Đ¸Đ±Đ»Đ¸ĐľŃ‚ĐµŃ†Đ¸, вероватно ниŃе подржан"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML ĐľĐżĐ¸Ń Đ˝Đ¸Ńе добро обликован или Ńе неиŃправан"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML ĐľĐżĐ¸Ń Đ·Đ° %s ниŃе добро обликован или Ńе неиŃправан"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "ĐľĐ˛Đ°Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝ већ поŃŃ‚ĐľŃи"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "домен %s већ поŃŃ‚ĐľŃи"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "радња Ńе забрањена Đ·Đ° приŃŃ‚ŃĐż ŃĐ°ĐĽĐľ читања"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "радња %s Ńе забрањена Đ·Đ° приŃŃ‚ŃĐż ŃĐ°ĐĽĐľ читања"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "неŃŃпело отварање Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşŃ ĐżĐľĐ´ĐµŃавања Đ·Đ° читање"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "неŃŃпело отварање %s Đ·Đ° читање"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "неŃŃпело читање датотеке подеŃавања"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "неŃŃпело читање %s датотеке подеŃавања"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "неŃŃпело Ń‚Ńмачење датотеке подеŃавања"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "неŃŃпело Ń‚Ńмачење %s датотеке подеŃавања"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "ŃинтакŃна греŃка Ń Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµŃ†Đ¸ подеŃавања"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "ŃинтакŃна греŃка Ń Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµŃ†Đ¸ подеŃавања: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "неŃŃпело ŃпиŃивање датотеке подеŃавања"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "неŃŃпело ŃпиŃивање датотеке подеŃавања: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "греŃка Ń Ń€Đ°ŃчлањавањŃ"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "неиŃправан показивач везе Ń"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "неиŃправан показивач везе Ń %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "ова мрежа већ поŃŃ‚ĐľŃи"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "мрежа %s већ поŃŃ‚ĐľŃи"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "греŃка Ń ŃиŃтемŃком позивŃ"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "RPC греŃка"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "греŃка Ń GNUTLS позивŃ"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr "НеŃŃпело проналажење мреже"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "НеŃŃпело проналажење мреже: %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr "Домен ниŃе пронађен"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Домен ниŃе пронађен: %s"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr "Мрежа ниŃе пронађена"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Мрежа ниŃе пронађена: %s"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "неиŃправна MAC адреŃĐ°"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "неиŃправна MAC адреŃĐ°: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
msgid "authentication failed"
msgstr "неŃŃпела Đ°ŃтентификациŃĐ°"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "неŃŃпела Đ°ŃтентификациŃĐ°: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "Мрежа ниŃе пронађена"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Мрежа ниŃе пронађена: %s"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "Мрежа ниŃе пронађена"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Мрежа ниŃе пронађена: %s"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "неиŃправан показивач везе Ń"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "неиŃправан показивач везе Ń %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "неиŃправан показивач везе Ń"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "неиŃправан показивач везе Ń %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "НеŃŃпело проналажење мреже"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "НеŃŃпело проналажење мреже: %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr "Параметар значаŃĐ° планера кредита (%d) Ńе ван опŃега (1-65535)"
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr "Параметар ограничења планера кредита (%d) Ńе ван опŃега (0-65535)"
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "додељŃŃем инфо %d домена"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "неŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање чвора"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "неŃŃпело повезивање ŃĐ° Xen ŃкладиŃтем"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "неŃŃпело читање из Xen демона"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "Đ·Đ°Ńзми нови бафер"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "неŃŃпех при urlencode С-израза create"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "непотпŃни подаци Đľ доменŃ, недоŃŃ‚Đ°Ńе domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "подаци Đľ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń ŃŃ Đ˝ĐµŃ‚Đ°Ń‡Đ˝Đ¸ или domid ниŃе броŃчан"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "непотпŃни подаци Đľ доменŃ, недоŃŃ‚Đ°Ńе uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "непотпŃни подаци Đľ доменŃ, недоŃŃ‚Đ°Ńе име"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "непотпŃни подаци Đľ доменŃ, недоŃŃ‚Đ°Ńе име"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "непотпŃни подаци Đľ доменŃ, недоŃŃ‚Đ°Ńе Ńезгро и покретачки програм"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "непотпŃни подаци Đľ доменŃ, недоŃŃ‚Đ°Ńе ид"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "непотпŃни подаци Đľ доменŃ, vbd нема dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "непотпŃни подаци Đľ доменŃ, vbd нема src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr ""
"не ĐĽĐľĐłŃ ĐżŃ€ĐľŃ‚Ńмачити vbd име датотеке, недоŃŃ‚Đ°Ńе име Ńправљачког програма"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
"не ĐĽĐľĐłŃ ĐżŃ€ĐľŃ‚Ńмачити vbd име датотеке, недоŃŃ‚Đ°Ńе врŃŃ‚Đ° Ńправљачког програма"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "неŃŃпело Ń‚Ńмачење података Đľ топологиŃи"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
msgid "topology syntax error"
msgstr "ŃинтакŃна греŃка топологиŃе"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
msgid "allocate buffer"
msgstr "Đ·Đ°Ńзми бафер"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "неŃŃпело Ń‚Ńмачење података Đľ Xend доменŃ"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "неŃŃпело Ń‚Ńмачење података Đľ Xend доменŃ"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "НеŃŃпело прављење не активираног домена %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "непотпŃни подаци Đľ доменŃ, недоŃŃ‚Đ°Ńе име"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Непознато"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "неŃŃпело добављање имена домаћина"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "непотпŃни подаци Đľ доменŃ, недоŃŃ‚Đ°Ńе uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "непотпŃни подаци Đľ доменŃ, недоŃŃ‚Đ°Ńе uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "веза ŃĐ°ĐĽĐľ Đ·Đ° читање"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "иŃпиŃи неактивне домене"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "неŃŃпело ŃпиŃивање датотеке подеŃавања: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "ŃŃ‡Đ¸Ń‚Đ°Ń Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşŃ Đ´ĐµŃ„Đ¸Đ˝Đ¸Ń†Đ¸Ńе домена"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃ ĐżĐľĐ´Đ°Ń†Đ¸ Đľ коренŃком ŃређаŃŃ"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "домен %s већ поŃŃ‚ĐľŃи"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "правим xpath контекŃŃ‚"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "НеŃŃпело враћање домена из %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "неŃŃпело ŃпиŃивање датотеке подеŃавања"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° потврдим текŃŃ›Ń ĐşĐľĐ»Đ¸Ń‡Đ¸Đ˝Ń ĐĽĐµĐĽĐľŃ€Đ¸Ńе"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "неŃŃпело читање %s датотеке подеŃавања"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "непозната врŃŃ‚Đ° ОС-Đ°"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "cpuset ŃинтакŃна греŃка топологиŃе"
@@ -4620,5 +6051,9 @@ msgstr "Đ·Đ°Ńзми нови контекŃŃ‚"
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "неŃŃпело повезивање ŃĐ° Xen ŃкладиŃтем"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "НеŃŃпело отварање „%s“: %s"
+
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "НеŃŃпело отварање „%s“: прочитано %s"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 9441d5967..740490c14 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-30 22:50-0000\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@@ -97,161 +97,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznato"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "nestalo memorije"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -306,11 +152,11 @@ msgstr "Greška pri zauzimanju memorije:: %s"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -580,6 +426,349 @@ msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "neuspela radnja"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "dobijen nepoznat broj HTTP greške %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "neuspeo odgovor servera tumaÄŤenja"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze u"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "nestalo memorije"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Domen nije pronađen"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "promeni dodelu memorije"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "promeni dodelu memorije"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "nepoznata vrsta OS-a"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Mreža nije pronađena"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "dodeli odgovor"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "nestalo memorije"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "Mreža nije pronađena"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "Mreža nije pronađena"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,60 +849,60 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "zauzimam vezu"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "zauzimam domen"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "neuspelo dodavanje domena u heš tabelu veza"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domen nedostaje u heš tabeli veza"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "zauzimam mreĹľu"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "neuspelo dodavanje mreže u haš tabelu veza"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "mreža nedostaje u haš tabeli veza"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "zauzimam mreĹľu"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "neuspelo dodavanje mreže u haš tabelu veza"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domen nedostaje u heš tabeli veza"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "zauzimam mreĹľu"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "neuspelo dodavanje mreže u haš tabelu veza"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domen nedostaje u heš tabeli veza"
@@ -753,21 +942,312 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "ne mogu da se poveĹľem sa %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "zauzimam vezu"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "podaci o domenu su netaÄŤni ili domid nije brojÄŤan"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "nedostaju ciljni podaci za uređaj"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "ime mreĹľe ili uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "neispravan argument u"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Neispravna vrednost %d za veliÄŤinu memorije"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "nedostaju podaci o imenu domena"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "neispravan pokazivaÄŤ domena u"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "neispravan pokazivaÄŤ domena u"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Neuspelo pravljenje mreĹľe iz %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "sintaksna greška u datoteci podešavanja: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "id ili uuid domena"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "ime neaktivnog domena"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "nepoznat domaćin %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "nedostaju podaci o imenu domena"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "neispravan pokazivaÄŤ domena u"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "neispravan pokazivaÄŤ domena u"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "neuspela radnja"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "zauzimam niz vrednosti"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "sintaksna greška u datoteci podešavanja: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "id ili ime domena"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domen još uvek radi"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domen još uvek radi"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -813,6 +1293,11 @@ msgstr "Greška u komunikaciji sa proksijem: pogrešno oblikovan paket\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "primljen asinhroni broj paketa %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "neuspelo zauzimanje bafera"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -823,55 +1308,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "neispravan pokazivaÄŤ domena u"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "neispravan pokazivaÄŤ domena u %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "vrsta ciljnog uređaja"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "ime mreĹľe ili uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "vrsta ciljnog uređaja"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "neuspelo zauzimanje ÄŤvora"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "ime domena ili uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "podaci o ÄŤvoru"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "vcpu podaci domena"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "nepoznata vrsta OS-a"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "nepoznata vrsta OS-a %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "neoÄŤekivana mime vrsta"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "neuspelo zauzimanje ÄŤvora"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "neuspelo zauzimanje ÄŤvora"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Mreža nije pronađena"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "MreĹľa %s je pokrenuta\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "MreĹľa %s je pokrenuta\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "neuspelo zauzimanje ÄŤvora"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "nepoznata vrsta OS-a"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "neuspelo zauzimanje ÄŤvora"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "neuspelo zauzimanje ÄŤvora"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "ime mreĹľe ili uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "neuspelo zauzimanje ÄŤvora"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "neuspelo dodavanje mreže u haš tabelu veza"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "neoÄŤekivana mime vrsta"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -900,12 +1667,81 @@ msgstr "nestalo memorije"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domen je već aktivan"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -926,216 +1762,646 @@ msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "neoÄŤekivan dict ÄŤvor"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "neuspelo zauzimanje ÄŤvora"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Neuspelo ÄŤuvanje domena %s u %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Neuspelo ÄŤuvanje domena %s u %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Neuspelo ÄŤuvanje domena %s u %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Neuspelo ÄŤuvanje domena %s u %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Neuspelo ÄŤuvanje domena %s u %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "neuspelo zauzimanje ÄŤvora"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Neuspelo ÄŤuvanje domena %s u %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Neuspelo ÄŤuvanje domena %s u %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Neuspelo ÄŤuvanje domena %s u %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Neuspelo ÄŤuvanje domena %s u %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Neuspelo ÄŤuvanje domena %s u %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domen je već aktivan"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o ÄŤvoru"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "neuspelo otvaranje %s za ÄŤitanje"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“"
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "neoÄŤekivan dict ÄŤvor"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domen još uvek radi"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "neuspela radnja"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "neuspela radnja"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "neuspela radnja"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "neuspelo zauzimanje ÄŤvora"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "ime neaktivnog domena"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Neuspelo obustavljanje domena %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Neuspelo pisanje na prikljuÄŤak %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Neuspelo pisanje na prikljuÄŤak %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "nestalo memorije"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "neuspela radnja"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "spisak domena za ÄŤvor"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "neuspelo ÄŤitanje iz Xen demona"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domen je već aktivan"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domen još uvek radi"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Neuspelo ÄŤuvanje domena %s u %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "neispravan argument u %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domen nije pronađen: %s"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "podaci o mreĹľi u XML-u"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "neuspelo zauzimanje ÄŤvora"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Neuspelo pronalaĹľenje mreĹľe"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "zauzimam domen"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
msgid "struct private_data"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "previše domena"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "previše domena"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "promeni dodelu memorije"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "nestalo memorije"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "nepoznata vrsta OS-a"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "previše mreža"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "registrovano je previše upravljačkih programa"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "registrovano je previše upravljačkih programa"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "registrovano je previše upravljačkih programa"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "registrovano je previše upravljačkih programa"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "nepoznata vrsta OS-a %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "neuspela radnja"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Neuspelo pronalaĹľenje mreĹľe: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "hipervizor ne podrĹľava ovu funkciju"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "neispravan argument u %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "neuspelo zauzimanje ÄŤvora"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "neuspelo umnoĹľavanje niske"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1166,77 +2432,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "unutrašnja greška %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1248,7 +2557,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj"
@@ -1259,7 +2568,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj"
@@ -1284,14 +2593,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1369,58 +2670,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "ime domena"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1445,47 +2694,83 @@ msgstr "prikaĹľi verziju"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Neuspelo pronalaĹľenje mreĹľe: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Neuspelo pronalaĹľenje mreĹľe: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Ime"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "Ukupno"
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "ime domena"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1522,10 +2807,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "ime mreĹľe ili uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1564,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1603,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1629,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "sintaksna greška u datoteci podešavanja: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1671,254 +2909,302 @@ msgstr "Ime"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domen je već aktivan"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domen je već aktivan"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "putanja dnevnika nije datoteka"
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Neuspelo ÄŤuvanje domena %s u %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "neuspelo zauzimanje ÄŤvora"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "neuspelo umnoĹľavanje niske"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "dobavljam vreme dana"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domen"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "pravim xpath kontekst"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "ime domena"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "uuid domena"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "memorija domena"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "trenutna memorija domena"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "vcpu-i domena"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "ponašanje ponovnog pokretanja domena"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "ponašanje gašenja domena"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "ponašanje krahiranja domena"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "uÄŤitaj datoteku definicije domena"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr "mreĹľa"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "ime mreĹľe"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "uuid mreĹľe"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
msgid "network forward"
msgstr "prosleđivanje mreže"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr "ip adresa"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr "ip mreĹľna maska"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
msgid "load network definition file"
msgstr "uÄŤitaj datoteku definicije mreĹľe"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "učitavam datoteku definicije domaćina"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "domaćin"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "ÄŤvor"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "cpu numa ÄŤvorovi za ÄŤvor"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "cpu prikljuÄŤci za ÄŤvor"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "cpu srĹľi za ÄŤvor"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "cpu niti za ÄŤvor"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "aktivni cpu za ÄŤvor"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "cpu mhz za ÄŤvor"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "memorija ÄŤvora"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "spisak domena za ÄŤvor"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "razrešavam ime datoteke domena"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
msgid "resolving network filename"
msgstr "razrešavam mrežno ime datoteke"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: navedite putanju ili koristite test:///default"
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "previše domena"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "samostalno pokreni domen"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "spisak domena za ÄŤvor"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "neuspelo ÄŤitanje iz Xen demona"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "spisak domena za ÄŤvor"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domen je već pokrenut"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "Domen još uvek radi"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr "previše mreža"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr "Mreža još uvek radi"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr "Mreža je već pokrenuta"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1956,14 +3242,14 @@ msgstr "Podesite domen da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema."
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "ime domena, id ili uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "onemogući samostalno pokretanje"
@@ -2058,15 +3344,15 @@ msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "Stanje"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "nema stanja"
@@ -2179,7 +3465,7 @@ msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "ime domena ili uuid"
@@ -2403,11 +3689,11 @@ msgstr "Vraća osnovne podatke o domenu."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2415,12 +3701,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "Vrsta OS-a:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "Stanje:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(-i):"
@@ -2496,22 +3782,30 @@ msgstr "vcpu broj"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "cpu broj(evi) domaćina (razdvojeni zarezom)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: Neispravan format. Prazna niska."
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
"cpulist: %s: Neispravan format. Očekuje se brojka na mestu %d (blizu „%c“)."
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2520,1158 +3814,1166 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Neispravan format. OÄŤekuje se brojka ili zarez na mestu %d "
"(blizu „%c“)."
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: Neispravan format. Prateći zarez na mestu %d."
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "FiziÄŤki procesor %d ne postoji"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "promeni broj virtuelnih CPU-a"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Menja broj virtuelnih CPU-a aktivnih u domenu gosta."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "broj virtuelnih CPU-a"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "Neispravan broj virtuelnih CPU-a."
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Previše virtuelnih CPU-a."
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "promeni dodelu memorije"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Menja tekuću dodelu memorije za domen gosta."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "broj kilobajtova za memoriju"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Neispravna vrednost %d za veliÄŤinu memorije"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Ne mogu da potvrdim najveću količinu memorije"
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "promeni najvišu granicu memorije"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Menja granicu najvećeg zauzeća memorije u domenu gosta."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "najviša granica memorije u kilobajtovima"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "Ne mogu da potvrdim tekuću količinu memorije"
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Ne mogu da umanjim tekuću količinu memorije"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Ne mogu da izmenim najveću količinu memorije"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "podaci o ÄŤvoru"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Vraća osnovne podatke o čvoru."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o ÄŤvoru"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU uÄŤestanost:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU prikljuÄŤaka:"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "SrĹľi po prikljuÄŤku:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Niti po srĹľi:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA ćelija:"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "VeliÄŤina memorije:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "mogućnosti"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Vraća mogućnosti hipervisora/upravljačkog programa."
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "neuspelo preuzimanje mogućnosti"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "podaci o domenu u XML-u"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "prebaci id ili UUID domena u ime domena"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "id ili uuid domena"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "prebaci ime ili UUID domena u id domena"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "prebaci ime ili id domena u UUID domena"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "id ili ime domena"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "preseli domen na drugog domaćina"
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"Preselite domen na drugog domaćina. Dodajte --live za preseljenje uživo."
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr "preseljenje uĹľivo"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "URI veze do ciljnog domaćina"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "URI selidbe, obiÄŤno se moĹľe izostaviti"
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "selidba: Nedostaje desturi"
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "Samostalno pokretanje mreĹľe"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Podesite mrežu da se samostalno pokreće pri podizanju sistema."
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "ime mreĹľe ili uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Neuspešno označavanje mreže %s kao samo pokrenuta"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Neuspešno skidanje oznake mreže %s kao samo pokrenuta"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "MreĹľa %s oznaÄŤena kao samo pokreuta\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "MreĹľi %s je skinuta oznaka samo pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "napravi mreĹľu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "Pravljenje mreĹľe."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "datoteka koja sadrĹľi XML opis mreĹľe"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "MreĹľa %s je napravljena iz %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Neuspelo pravljenje mreĹľe iz %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) mrežu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "Definisanje mreĹľe."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "MreĹľa %s je definisana iz %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Neuspelo definisanje mreĹľe iz %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "uništi mrežu"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Uništavanje zadate mreže."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "ime mreĹľe, id ili uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Mreža %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Neuspelo uništavanje mreže %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "podaci o mreĹľi u XML-u"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispiši podatke o mreži kao XML izbačaj na stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "spisak mreĹľa"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Vraća spisak mreža."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "ispiši neaktivne mreže"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih mreĹľa"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreĹľa"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "Samostalno pokretanje"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "bez samopokretanja"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "radi"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "neaktivno"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "prebaci mreĹľni UUID u ime mreĹľe"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "pokreni (prethodno definisanu) neaktivnu mreĹľu"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "Pokreni mreĹľu."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "ime neaktivne mreĹľe"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "MreĹľa %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Neuspelo pokretanje mreĹľe %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "ukini definiciju neaktivne mreĹľe"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivne mreže."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "MreĹľi %s je ukinuta definicija\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Neuspelo ukidanje definicije mreĹľe %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "prebaci ime mreĹľe u UUID mreĹľe"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "neuspelo dobavljanje UUID mreĹľe"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "samostalno pokreni domen"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Podesite domen da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema."
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "ime domena ili uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Neuspešno označavanje mreže %s kao samo pokrenuta"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Neuspešno skidanje oznake mreže %s kao samo pokrenuta"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domen %s je oznaÄŤen kao samo pokrenuti\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domenu %s je skinuta oznaka samo pokrenuti\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "napravi domen iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Pravljenje domena."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "datoteka koja sadrĹľi XML opis domena"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "napravi domen iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "ime neaktivnog domena"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) domen iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Definisanje domena."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domen %s je definisan iz %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domen %s je definisan iz %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Neuspelo obustavljanje domena %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "uništi domen"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Uništavanje zadatog domena."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domen %s je uništen\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Neuspelo uništavanje domena %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Uništavanje zadatog domena."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domen %s je uništen\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Neuspelo uništavanje domena %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domen %s je nastavljen\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "podaci o domenu u XML-u"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "ispiši domene"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Vraća spisak domena."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "ispiši neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "podaci o ÄŤvoru"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Vraća osnovne podatke o čvoru."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "pokrenuto"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "zauzimam domen"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "prebaci mreĹľni UUID u ime mreĹľe"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "uuid domena"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "pokreni (prethodno definisan) neaktivni domen"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Pokreće domen."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "ime neaktivnog domena"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domen %s je pokrenut\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "napravi domen iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Pravljenje domena."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "ime domena"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "ime neaktivnog domena"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domenu %s je ukinuta definicija\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "prebaci ime mreĹľe u UUID mreĹľe"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "napravi domen iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "datoteka koja sadrĹľi XML opis domena"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Uništavanje zadatog domena."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domen %s je uništen\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Neuspelo uništavanje domena %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "podaci o ÄŤvoru"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Vraća osnovne podatke o čvoru."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta OS-a:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML datoteka"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blokirano"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "podaci o domenu u XML-u"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "ispiši domene"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Vraća spisak domena."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "prebaci mreĹľni UUID u ime mreĹľe"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "prebaci mreĹľni UUID u ime mreĹľe"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "uuid domena"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "prebaci mreĹľni UUID u ime mreĹľe"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "prikaĹľi verziju"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Prikazuje podatke o verziji sistema."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "neuspelo dobavljanje vrste hipervizora"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Kompilirano uz biblioteku: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "neuspelo dobavljanje verzije biblioteke"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Koristim biblioteku: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Koristim API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "neuspelo dobavljanje verzije hipervizora"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Ne mogu da izvučem verziju tekućeg %s hipervizora\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Tekući hipervizor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "ispiši ime domaćina hipervizora"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
msgid "failed to get hostname"
msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "ispiši kanonski URI hipervizora"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr "neuspelo dobavljanje URI-a"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "vnc prikaz"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Ispiši IP adresu i broj porta za VNC prikaz."
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr "tty konzola"
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Izlazni uređaj za TTY konzolu."
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "zakači uređaj iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Zakači uređaj iz XML <datoteke>."
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "XML datoteka"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Neuspelo kačenje uređaja iz %s"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "otkači uređaj iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Otkači uređaj iz XML <datoteke>."
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr "prikaÄŤi mreĹľnu spregu"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr "PrikaÄŤi novu mreĹľnu spregu."
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr "vrsta mreĹľne sprege"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr "izvor mreĹľne sprege"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr "ime ciljne mreĹľe"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC adresa"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "skripta upotrebljena za premošćavanje mrežne sprege"
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "Nema podrške za %s u naredbi „attach-interface“"
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr "otkaÄŤi mreĹľnu spregu"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr "OtkaÄŤi mreĹľnu spregu."
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o sprezi"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "Nije pronađena sprega vrste %s"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "Nije pronađena sprega čija je MAC adresa %s"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr "prikači uređaj diska"
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Prikači novi uređaj diska."
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr "izvor uređaja diska"
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr "cilj uređaja diska"
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr "upravljački program uređaja diska"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "upravljački podprogram uređaja diska"
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr "vrsta ciljnog uređaja"
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "režim čitanja i upisivanja uređaja"
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "Nema podrške za %s u naredbi „attach-disk“"
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr "otkači uređaj diska"
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr "Otkači uređaj diska."
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "Nije pronađen disk čiji je cilj %s"
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "naredba „%s“ zahteva <%s> opciju"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "naredba „%s“ zahteva --%s opciju"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "naredba „%s“ ne postoji"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " IME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -3679,7 +4981,7 @@ msgstr ""
"\n"
" SAŽETAK\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3687,7 +4989,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPIS\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3695,55 +4997,55 @@ msgstr ""
"\n"
" OPCIJE\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <broj>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <niska>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nedefinisano ime ili id domena"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "nedefinisano ime mreĹľe"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "nedefinisano ime mreĹľe"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "nedefinisano ime mreĹľe"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3754,130 +5056,130 @@ msgstr ""
"(Vreme: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "nedostaje \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "neočekivani izraz (ime naredbe): „%s“"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "neočekivana naredba: „%s“"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "naredba „%s“ ne podržava opciju --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "oÄŤekivana sintaksa: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "broj"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "niska"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "neočekivani podaci „%s“"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPCIJA"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "PODACI"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blokirano"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "pauzirano"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "u gašenju"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "zaustavljeno"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "krahiralo"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "van upotrebe"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "nema ispravne veze"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: greška: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "greška: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %lu bajtova"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "neuspelo povezivanje sa hipervizorom"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o datoteci dnevnika"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr "putanja dnevnika nije datoteka"
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
"neuspelo otvaranje datoteke dnevnika. proverite putanju do datoteke dnevnika"
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Neuspelo prekidanje veze sa hipervizorom"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3910,7 +5212,7 @@ msgstr ""
"\n"
" naredbe (neiteraktivni reĹľim):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3920,12 +5222,12 @@ msgstr ""
" (navedite help <naredba> za detalje o naredbi)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "nepodržana opcija „-%c“. Pogledajte --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3934,7 +5236,7 @@ msgstr ""
"Dobrodošli u %s, interaktivni terminal za virtualizaciju.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3944,591 +5246,720 @@ msgstr ""
" „quit“ za izlaz\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "upozorenje"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "greška"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "Nije pružena poruka o grešci"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "unutrašnja greška %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "unutrašnja greška"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "hipervizor ne podrĹľava ovu funkciju"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "hipervizor ne podrĹľava ovu funkciju: %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "ne mogu da se poveĹľem sa hipervizorom"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "ne mogu da se poveĹľem sa %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze u"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze u %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ domena u"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ domena u %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "neispravan argument u"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "neispravan argument u %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "neuspela radnja: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "neuspela radnja"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "neuspela GET radnja: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "neuspela GET radnja"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "neuspela POST radnja: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "neuspela POST radnja"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "dobijen nepoznat broj HTTP greške %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "nepoznat domaćin %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "nepoznat domaćin"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "ne mogu da serijalizujem S-izraz: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "ne mogu da serijalizujem S-izraz"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "ne mogu da upotrebim stavku Xen hipervizora"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "ne mogu da upotrebim %s stavku Xen hipervizora"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "ne mogu da se povežem sa Xen skladištem"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "ne mogu da se povežem sa Xen skladištem %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "neuspeo Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "nepoznata vrsta OS-a"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "nepoznata vrsta OS-a %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "nedostaju podaci o jezgru"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "nedostaju ciljni podaci za uređaj"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "nedostaju ciljni podaci za uređaj %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "nedostaju podaci o imenu domena"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "nedostaju podaci o imenu domena u %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu za %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "nedostaju podaci o uređajima"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "nedostaju podaci o uređajima za %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "registrovano je previše upravljačkih programa"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "registrovano je previše upravljačkih programa u %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "neuspeo poziv u biblioteci, verovatno nije podrĹľan"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "neuspeo poziv %s u biblioteci, verovatno nije podrĹľan"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML opis nije dobro oblikovan ili je neispravan"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML opis za %s nije dobro oblikovan ili je neispravan"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "ovaj domen već postoji"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domen %s već postoji"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "radnja je zabranjena za pristup samo ÄŤitanja"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "radnja %s je zabranjena za pristup samo ÄŤitanja"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "neuspelo otvaranje datoteku podešavanja za čitanje"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "neuspelo otvaranje %s za ÄŤitanje"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "neuspelo čitanje datoteke podešavanja"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "neuspelo čitanje %s datoteke podešavanja"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "neuspelo tumačenje datoteke podešavanja"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "neuspelo tumačenje %s datoteke podešavanja"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "sintaksna greška u datoteci podešavanja"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "sintaksna greška u datoteci podešavanja: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "greška u raščlanjavanju"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze u"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze u %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "ova mreža već postoji"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "mreža %s već postoji"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "greška u sistemskom pozivu"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "RPC greška"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "greška u GNUTLS pozivu"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Neuspelo pronalaĹľenje mreĹľe"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Neuspelo pronalaĹľenje mreĹľe: %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr "Domen nije pronađen"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domen nije pronađen: %s"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr "Mreža nije pronađena"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Mreža nije pronađena: %s"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "neispravna MAC adresa"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "neispravna MAC adresa: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "neuspela radnja"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "neuspela radnja: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "Mreža nije pronađena"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Mreža nije pronađena: %s"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "Mreža nije pronađena"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Mreža nije pronađena: %s"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze u"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze u %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze u"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze u %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Neuspelo pronalaĹľenje mreĹľe"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Neuspelo pronalaĹľenje mreĹľe: %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr "Parametar znaÄŤaja planera kredita (%d) je van opsega (1-65535)"
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr "Parametar ograniÄŤenja planera kredita (%d) je van opsega (0-65535)"
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "dodeljujem info %d domena"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "neuspelo zauzimanje ÄŤvora"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "neuspelo povezivanje sa Xen skladištem"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "neuspelo ÄŤitanje iz Xen demona"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "zauzmi novi bafer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "neuspeh pri urlencode S-izraza create"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "podaci o domenu su netaÄŤni ili domid nije brojÄŤan"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje ime"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje ime"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje jezgro i pokretaÄŤki program"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje id"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "nepotpuni podaci o domenu, vbd nema dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "nepotpuni podaci o domenu, vbd nema src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr ""
"ne mogu protumaÄŤiti vbd ime datoteke, nedostaje ime upravljaÄŤkog programa"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
"ne mogu protumaÄŤiti vbd ime datoteke, nedostaje vrsta upravljaÄŤkog programa"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "neuspelo tumaÄŤenje podataka o topologiji"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "sintaksna greška u datoteci podešavanja"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "zauzmi novi bafer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "neuspelo tumaÄŤenje podataka o Xend domenu"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "neuspelo tumaÄŤenje podataka o Xend domenu"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje ime"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Nepoznato"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "veza samo za ÄŤitanje"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "ispiši neaktivne domene"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "uÄŤitaj datoteku definicije domena"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domen %s već postoji"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "pravim xpath kontekst"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Neuspelo vraćanje domena iz %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Ne mogu da potvrdim tekuću količinu memorije"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "neuspelo čitanje %s datoteke podešavanja"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "nepoznata vrsta OS-a"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4626,5 +6057,9 @@ msgstr "zauzmi novi kontekst"
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "neuspelo povezivanje sa Xen skladištem"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: pročitano %s"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index e7a9c5bbf..c06b79f1b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 12:53-0400\n"
"Last-Translator: Magnus Larsson <fedoratrans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänd"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "slut pĂĄ minne"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "Fel allokering av minne: %s"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation misslyckades"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "fick okänd HTTP-felkod %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "analys av svar frĂĄn server misslyckades"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "ogiltig anslutningspekare i"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "slut pĂĄ minne"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Domän hittades inte"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "ändra minnesallokering"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "ändra minnesallokering"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "okänd OS-typ"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Nätverk hittades inte"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allokera svar"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "slut pĂĄ minne"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "Nätverk hittades inte"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "Nätverk hittades inte"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -659,60 +848,60 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allokerar anslutning"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allokerar domän"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "kunde inte lägga till domän till hashindextabellen för anslutningar"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "allokerar nätverk"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "nätverk saknas från hashindextabellen för anslutningar<"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allokerar nod"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allokerar nod"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<"
@@ -752,21 +941,312 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "kunde inte ansluta till %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allokerar anslutning"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "saknar källinformation för enhet"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "saknar målinformation för enhet"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "nätverksnamn eller uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "ogiltigt argument i "
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "saknar rot-enhetsinformation"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "saknar rot-enhetsinformation"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "saknar domännamnsinformation"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "ogiltig domänpekare i"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "ogiltig domänpekare i"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domännamn eller uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "namn för den inaktiva domänen"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "okänd värd %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "saknar domännamnsinformation"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "ogiltig domänpekare i"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "ogiltig domänpekare i"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Misslyckades att skapa XML"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "Misslyckades att allokera minne"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "Misslyckades att allokera minne"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation misslyckades"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allokera värdelista"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domännamn eller uuid"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domänen kör fortfarande"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domänen kör fortfarande"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -811,6 +1291,11 @@ msgstr "Kommunikationsfel med proxy: felformaterat paket\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "fick asynkront paketnummer %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "misslyckades att allokera buffer"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -821,55 +1306,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "ogiltig domänpekare i"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "ogiltig domänpekare i %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "mĂĄlenhetstyp"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "nätverksnamn eller uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "saknar rot-enhetsinformation"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "mĂĄlenhetstyp"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "misslyckades att allokera en nod"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domännamn eller uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Misslyckades att skapa XML"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "saknar rot-enhetsinformation"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "nodinformation"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domänens vcpu-information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "okänd OS-typ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "okänd OS-typ %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "oväntad mime-typ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "misslyckades att allokera en nod"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "misslyckades att allokera en nod"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "Misslyckades att allokera minne"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Nätverk hittades inte"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Nätverk %s startat\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Nätverk %s startat\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "misslyckades att allokera en nod"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "Misslyckades att allokera minne"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "saknar rot-enhetsinformation"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "okänd OS-typ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "misslyckades att allokera en nod"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "Misslyckades att allokera minne"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "misslyckades att allokera en nod"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "Misslyckades att allokera minne"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "nätverksnamn eller uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "misslyckades att allokera en nod"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "oväntad mime-typ"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Misslyckades att skapa XML"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -898,12 +1665,81 @@ msgstr "slut pĂĄ minne"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domänen är redan aktiv"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "misslyckades att skriva loggfilen"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "misslyckades att skriva loggfilen"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -924,217 +1760,647 @@ msgstr "misslyckades att skriva loggfilen"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "oväntad dict-nod"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "misslyckades att allokera en nod"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "misslyckades att allokera en nod"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domänen är redan aktiv"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "misslyckades att fĂĄ nodinformation"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "kunde inte öppna %s för läsning"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "oväntad dict-nod"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "Misslyckades att allokera minne"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domänen kör fortfarande"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation misslyckades"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation misslyckades"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation misslyckades"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "misslyckades att allokera en nod"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "namn för den inaktiva domänen"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Misslyckades att skapa XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "slut pĂĄ minne"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation misslyckades"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "nodens domänlista"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Misslyckades att skapa XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Misslyckades att skapa XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domänen är redan aktiv"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Misslyckades att skapa XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "Misslyckades att allokera minne"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domänen kör fortfarande"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "ogiltigt argument i %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domän hittades inte: %s"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "nätverksinformation i XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "misslyckades att allokera en nod"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Misslyckades att hitta nätverk"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allokera privat data"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allokera privat data"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "för många domäner"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "för många domäner"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "ändra minnesallokering"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "slut pĂĄ minne"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "okänd OS-typ"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "för många anslutningar"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "för många drivrutiner registrerade"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "för många drivrutiner registrerade"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "för många drivrutiner registrerade"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "för många drivrutiner registrerade"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "okänd OS-typ %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation misslyckades"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "ogiltigt argument i %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "misslyckades att allokera en nod"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "misslyckades att kopiera en sträng"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1165,77 +2431,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internt fel %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1247,7 +2556,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "saknar källinformation för enhet"
@@ -1258,7 +2567,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "saknar källinformation för enhet"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "saknar källinformation för enhet"
@@ -1283,14 +2592,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1368,58 +2669,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domännamn"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1444,46 +2693,82 @@ msgstr "visa version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Namn"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domännamn"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1520,10 +2805,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "nätverksnamn eller uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1561,11 +2842,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "saknar rot-enhetsinformation"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1600,23 +2876,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1626,32 +2889,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Misslyckades att skapa XML"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1668,262 +2906,310 @@ msgstr "Namn"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domänen är redan aktiv"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domänen är redan aktiv"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil"
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "misslyckades att allokera en nod"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "misslyckades att kopiera en sträng"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "hämtar tid på dygnet"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domän"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "skapar kontext för xpath"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domännamn"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domän-uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domänminne"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "domänminne för närvarande"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domän-vcpu:er"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "omstartsbeteende för domänen"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "beteende för avstängning av domän"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "beteende för krasch av domän"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "läs in domändefinitionsfil"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "nätverksnamn"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "nätverksnamn"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "nätverks-uuid"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "nätverksnamn"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
#, fuzzy
msgid "ip address"
msgstr "MAC-adress"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "läs in domändefinitionsfil"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "läser in värddefinitionsfil<"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "värd"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "nod"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "nodens cpu-numa-noder"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "nodens cpu-uttag"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "nodens cpu-kärnor"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "nodens cpu-trĂĄdar"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "nodens aktiva cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "nodens cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "nodens minne"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "nodens domänlista"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "slå upp domänfilnamn"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "slå upp domänfilnamn"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: ange en sökväg eller använd test:///default"
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "för många domäner"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "autostarta en domän"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "nodens domänlista"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "nodens domänlista"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domänen kör redan"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "Domänen kör fortfarande"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "för många anslutningar"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domänen kör fortfarande"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domänen kör redan"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Misslyckades att skapa XML"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1961,14 +3247,14 @@ msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart."
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domännman, id eller uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "inaktivera autostartning"
@@ -2063,15 +3349,15 @@ msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "TilstĂĄnd"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "inget tillstĂĄnd"
@@ -2188,7 +3474,7 @@ msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domännamn eller uuid"
@@ -2412,11 +3698,11 @@ msgstr "Returnerar grundinformation om domänen."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2424,12 +3710,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS-typ:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "TillstĂĄnd:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(er):"
@@ -2507,22 +3793,30 @@ msgstr "vcpu-nummer"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "värdens cpu-nummmer (komma-separerade)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: Ogiltigt format. Tom sträng."
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
"cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra på position %d (nära '%c')."
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2531,1159 +3825,1167 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra eller komma på position %d "
"(nära '%c')."
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: Ogiltigt format. Komma pĂĄ slutet vid position %d."
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "Fysisk CPU %d finns inte."
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "ändra antal virtuella CPU:er"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Ändra antalet virtuella, aktiva CPU:er i gästdomänen."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "antal virtuella CPU:er"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "Ogiltigt antal virtuella CPU:er."
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "För många virtuella CPU:er."
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "ändra minnesallokering"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Ändra nuvarande minnesallokering i gästdomänen."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "antal kilobytes minne"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Kan inte verifiera MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "ändra gräns för maximalt minne"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Ändra gräns för maximal minnesallokering för gästdomänen."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maximal minnesgräns i kilobytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Kan inte krympa aktuell MemorySize"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Kan inte ändra MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "nodinformation"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returnerar grundinformation om noden."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "misslyckades att fĂĄ nodinformation"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU-modell:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU-frekvens:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU-uttag:"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Kärnor per uttag:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Trådar per kärna:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA-cell(er):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Minnesstorlek:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "kapabiliteter"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Returnera kapabiliteter för hypervisor/drivrutin."
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "misslyckades att hämta kapabiliteter"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domäninformation i XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "konvertera ett domän-id eller UUID till domännamn"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domännamn eller uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "konvertera ett domännamn eller UUID till ett domän-id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domännamn eller uuid"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "live migration"
msgstr "nodinformation"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
#, fuzzy
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "anslut till gästkonsollen"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "starta ett nätverk automatiskt"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Konfigurera ett nätverk att starta automatiskt vid uppstart."
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "nätverksnamn eller uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Nätverk %s markerat som autostartat\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Nätverk %s avmarkerat som autostartat\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "skapa ett nätverk från en XML-fil"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "Skapa ett nätverk."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "fil som innehåller XML-nätverksbeskrivningen"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Nätverk %s skapat från %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "definiera (men starta inte) ett nätverk från en XML-fil"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "Definiera ett nätverk."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Nätverk %s definierad från %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Misslyckades att definiera nätverk från %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "förstör ett nätverk"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Förstör ett givet nätverk."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "nätverksnamn, id eller uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Nätverk %s förstört\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Misslyckades att förstöra nätverk %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "nätverksinformation i XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "lista nätverk"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returnera lista på nätverk."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "lista inaktiva nätverk"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "lista inaktiva & aktiva nätverk"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Misslyckades att lista aktiva nätverk"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "Autostart"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "ingen autostart"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "aktiv"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "inaktiv"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "starta ett (tidigare definierat) inaktivt nätverk"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "Starta ett nätverk."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "namn för det inaktiva nätverket"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Nätverk %s startat\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "avdefiniera ett inaktivt nätverk"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Nätverk %s har avdefinierats\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "autostarta en domän"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart."
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domännamn eller uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domän %s markerad som autostartad\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domän %s avmarkerad som autostartad\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "skapa en domän från en XML-fil"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Skapa en domän."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "skapa en domän från en XML-fil"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "namn för den inaktiva domänen"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Definiera en domän."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domän %s definierad från %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domän %s definierad från %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "förstör en domän"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Förstör en given domän."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domän %s förstörd\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Förstör en given domän."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domän %s förstörd\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domän %s fortsatt\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domäninformation i XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "lista domäner"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returnera lista på domäner"
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "lista inaktiva domäner"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "nodinformation"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returnerar grundinformation om noden."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "kör"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allokerar domän"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domän-uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Starta en domän."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "namn för den inaktiva domänen"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domän %s startade\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "skapa en domän från en XML-fil"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Skapa en domän."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domännamn"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "namn för den inaktiva domänen"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Misslyckades att skapa XML"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domän %s har avdefinierats\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "skapa en domän från en XML-fil"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Förstör en given domän."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domän %s förstörd\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "nodinformation"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returnerar grundinformation om noden."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS-typ:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML-fil"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blockerad"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domäninformation i XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "lista domäner"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returnera lista på domäner"
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domän-uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "visa version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Visa informationen om systemversion"
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "misslyckades att hämta typ av hypervisor"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Kompilerad med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "misslyckades att hämta biblioteksversion"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Använder bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Använder API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "misslyckades att hämta version av hypervisor"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Kan inte hämta ut version från körande %s hypervisor\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Kör hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "skriv ut värdnamnet för hypervisor"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
msgid "failed to get hostname"
msgstr "misslyckades att få värdnamn"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "skriv ut de canonical-URI för hypervisor"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr "misslyckades att hämta URI"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "vnc-skärm"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Skriv ut IP-adress och portnummer för VNC-skärmen."
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "anslut enhet frĂĄn en XML-fil"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Anslut enhet frĂĄn en XML <fil>."
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "XML-fil"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frĂĄn %s"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "avmontera enhet frĂĄn en XML-fil"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Avmontera enhet frĂĄn en XML-fil"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Misslyckades att avmontera enheten frĂĄn %s"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr "anslut nätverksgränssnitt"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Anslut nytt nätverksgränssnitt."
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr "nätverksgränssnittstyp"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr "källa för nätverksgränssnitt"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr "målets nätverksnamn"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-adress"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "skript som används för brygga nätverksgränssnitt"
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-interface'"
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr "anslut nätverksgränssnitt"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr "Avmontera nätverksgränssnitt."
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "Hittade inget gränssnitt vars typ är %s"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "Misslyckades att allokera minne"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Misslyckades att skapa XML"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr "anslut diskenhet"
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Anslut ny diskenhet."
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr "källa för skivenhet"
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr "mål för diskenhet"
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr "drivrutin för diskenhet"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "underdrivrutin till diskenhet"
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr "mĂĄlenhetstyp"
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "läge för enhetsläsning och skrivning"
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-disk'"
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr "avmontera diskenhet"
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr "Avmontera diskenhet."
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Misslyckades att fĂĄ diskinformation"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "Hittade ingen disk som hade mĂĄlet %s"
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "avsluta denna interaktiva terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "kommando '%s' kräver flaggan <%s>"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "kommando '%s' kräver flaggan --%s"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "kommandot '%s' finns inte"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAMN\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -3691,7 +4993,7 @@ msgstr ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3699,7 +5001,7 @@ msgstr ""
"\n"
" BESKRIVNING\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3707,55 +5009,55 @@ msgstr ""
"\n"
" FLAGGOR\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <nummer>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <sträng>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "odefinierat domännamn eller id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "odefinierat nätverksnamn"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "odefinierat nätverksnamn"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "odefinierat nätverksnamn"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3766,129 +5068,129 @@ msgstr ""
"(Tid: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "saknar \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "oväntad token (kommandonamn): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "okänt kommando: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "förväntad syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "nummer"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "sträng"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "oväntad data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "FLAGGA"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blockerad"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "stannad"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "stänger ner"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "avstängd"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "kraschad"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "oansluten"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "ingen giltig anslutning"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: fel: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "fel: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %lu bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "misslyckades att ansluta till hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "misslyckades att fĂĄ loggfilsinformation"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil"
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "misslyckades att öppna loggfil. kontrollera sökvägen till loggfilen"
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr "misslyckades att skriva loggfilen"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "misslyckades att skriva loggfilen"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Misslyckades att koppla ner frĂĄn hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3921,7 +5223,7 @@ msgstr ""
"\n"
" kommandon (icke-interaktivt läge):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3931,12 +5233,12 @@ msgstr ""
" (ange --help <kommando> för detaljer om kommandot)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "flaggan '-%c' stöds ej. Se --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3945,7 +5247,7 @@ msgstr ""
"Välkommen till %s, den interaktiva terminalen för virtualisering.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3955,590 +5257,719 @@ msgstr ""
" 'quit' för att avsluta\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "varning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "fel"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "Inget felmeddelande gavs"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internt fel %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internt fel"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor: %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "kan inte ansluta till hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "kunde inte ansluta till %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "ogiltig anslutningspekare i"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "ogiltig anslutningspekare i %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "ogiltig domänpekare i"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "ogiltig domänpekare i %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "ogiltigt argument i "
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "ogiltigt argument i %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation misslyckades: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation misslyckades"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET-operation misslyckades: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET-operation misslyckades"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST-operation misslyckades: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST-operation misslyckades"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "fick okänd HTTP-felkod %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "okänd värd %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "okänd värd"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "kunde inte använda akten för Xens hypervisor"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "kunde inte använda akten för Xens hypervisor %s<"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "kunde inte ansluta till Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "kunde inte ansluta till Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "misslyckat Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "okänd OS-typ"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "okänd OS-typ %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "saknar kärninformation"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "saknar rot-enhetsinformation"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "saknar rotenhetsinformation i %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "saknar källinformation för enhet"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "saknar källinformation för enhet %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "saknar målinformation för enhet"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "saknar målinformation för enhet %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "saknar domännamnsinformation"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "saknar domännamnsinformation i %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "saknar operativsysteminformation"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "saknar operativsysteminformation för %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "saknar enhetsinformation"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "saknar enhetsinformation för %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "för många drivrutiner registrerade"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "för många drivrutiner registrerade i %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "biblioteksanrop misslyckades, stöds troligen inte"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "biblioteksanrop %s misslyckades, stöds troligen inte"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML-beskrivning inte välformulerad eller ogiltig"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML-beskrivning för %s är inte välformulerad eller ogiltig"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "denna domän finns redan"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domän %s finns redan"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation ej tillĂĄten vid skrivskyddad ĂĄtkomst"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s otillĂĄten vid skrivskyddad ĂĄtkomst"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "kunde inte öppna konfigurationsfilen för läsning"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "kunde inte öppna %s för läsning"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "avläsningsfel"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "ogiltig nätverkspekare i"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "detta nätverk finns redan"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "nätverk %s finns redan"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "systemanropsfel"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "RPC-fel"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "GNUTLS-anropsfel"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Misslyckades att hitta nätverk"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr "Domän hittades inte"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domän hittades inte: %s"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr "Nätverk hittades inte"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Nätverk hittades inte: %s"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "ogiltig MAC-adress"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation misslyckades"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation misslyckades: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "Nätverk hittades inte"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Nätverk hittades inte: %s"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "Nätverk hittades inte"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Nätverk hittades inte: %s"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "ogiltig nätverkspekare i"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "ogiltig nätverkspekare i"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Misslyckades att hitta nätverk"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allokerar %d domän-info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "misslyckades att allokera en nod"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allokera ny buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "misslyckades att urlkoda den skapade S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domäninformation inkomplett, saknar domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domäninformation ej komplett, saknar kärna & startprogram"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domäninformation ej komplett, saknar uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinsnamn"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinstyp"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allokera ny buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Okänd"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "misslyckades att få värdnamn"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "anslutning skrivskyddad"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "lista inaktiva domäner"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "läs in domändefinitionsfil"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "saknar rot-enhetsinformation"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domän %s finns redan"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "skapar kontext för xpath"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Misslyckades att återställa domän från %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "okänd OS-typ"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4636,6 +6067,10 @@ msgstr "allokera ny kontext"
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "Misslyckades att öppna %s för läsning:%s"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 93e177d4b..0004c3493 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 18:04+0530\n"
"Last-Translator: I felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
@@ -109,161 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "தெரியாததŕŻ"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®®ŕŻŤ போதவில்லŕŻ"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ தகவல௠பெறŕŻŕ®µŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕŻŤ தோல்வி"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "செயற்களம் %s ஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "செயற்களம் %s ஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -318,11 +164,11 @@ msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻŕ®µŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕŻŤ பŕ
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -592,6 +438,349 @@ msgstr "செயற்களம் %s஠மீண்டŕŻŕ®®ŕŻŤ தொடர
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "செயற்பாட௠செயலிழக்கப்பட்டதŕŻ"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "தெரியாத HTTP பிழ௠கŕŻŕ®±ŕ®żŕ®ŻŕŻ€ŕ®źŕŻ %d பெறப்பட்டதŕŻ"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse சேவŕŻŕ®Żŕ®•ŕ®®ŕŻŤ பதிலளிக்கவில்லŕŻ"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "தவறான இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ பŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®ż"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®®ŕŻŤ போதவில்லŕŻ"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "செயற்களம் இல்லŕŻ"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®• ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ€ŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻ மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®• ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ€ŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻ மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "தெரியாத OS வகŕŻ"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ இல்லŕŻ"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "'%s'திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "பதில௠ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "%s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ %s க்க௠செயற்களத்த௠சேமிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ தகவல௠பெறŕŻŕ®µŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕŻŤ தோல்வி"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®®ŕŻŤ போதவில்லŕŻ"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ தகவல௠பெறŕŻŕ®µŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕŻŤ தோல்வி"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "செயற்களம் %s ஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "செயற்களம் %s ஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ இல்லŕŻ"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ இல்லŕŻ"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -672,60 +861,60 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻŕ®•ŕ®łŕŻŤ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "செயற்கள ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ€ŕ®źŕŻ"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ hash அட்டவணŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤ செயற்களத்த௠சேர்க்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ hash அட்டவணŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕ®żŕ®°ŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź செயற்களம்"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ hash அட்டவணŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤ பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ சேர்க்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ hash அட்டவணŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕ®żŕ®°ŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ hash அட்டவணŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤ பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ சேர்க்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ hash அட்டவணŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕ®żŕ®°ŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź செயற்களம்"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ hash அட்டவணŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤ பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ சேர்க்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ hash அட்டவணŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕ®żŕ®°ŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź செயற்களம்"
@@ -765,21 +954,312 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr " %sஉடன் இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻŕ®•ŕ®łŕŻŤ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறŕŻŕ®µŕŻ பெறாமல் உள்ளதŕŻ, domid எண்ணல்ல"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "சாதனத்திற்க௠விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź மூல தகவல்"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "சாதனத்திற்க௠விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź இலக்க௠தகவல்"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "பிணŕŻŕ®Ż பெயர் அல்லத௠uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "தவறான அளவŕŻŕ®°ŕŻ"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź ரூட் சாதன தகவல்"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "தவறான %dஇன் நினŕŻŕ®µŕ®• அளவ௠"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź ரூட் சாதன தகவல்"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź செயற்கள பெயர் தகவல்"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "தவறான கள பŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®ż"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "தவறான கள பŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®ż"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கோப்பின௠எழŕŻŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கோப்பின௠எழŕŻŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr " %s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கோப்ப௠இலக்கண பிழŕŻ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "செயற்களம் id அல்லத௠uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "தெரியாத பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕŻŤ %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź செயற்கள பெயர் தகவல்"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "தவறான கள பŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®ż"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "தவறான கள பŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®ż"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "XML஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "செயற்பாட௠செயலிழக்கப்பட்டதŕŻ"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "மதிப்பளவ௠வரிசŕŻŕ®ŻŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "'%s'திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கோப்ப௠இலக்கண பிழŕŻ: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "செயற்களம் ŕ®ŕ®źŕ®ż அல்லத௠பெயர்"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "செயற்களம் இன்னŕŻŕ®®ŕŻŤ இயங்கŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "செயற்களம் இன்னŕŻŕ®®ŕŻŤ இயங்கŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -824,6 +1304,11 @@ msgstr "பதிலாளŕŻŕ®źŕ®©ŕŻŤ தொடர்ப௠பிழŕŻ: தŕ®
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "ŕ®’ŕ®°ŕŻŕ®™ŕŻŤŕ®•ŕ®żŕ®ŁŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ பாக்கெட் எண் %d பெறப்பட்டதŕŻ\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "இடŕŻŕ®Żŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -834,55 +1319,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "'%s'திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "தவறான கள பŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®ż"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "%sஇல் தவறான களப்பŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®ż"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "%sஇல் தவறான அளவŕŻŕ®°ŕŻ"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "பிணŕŻŕ®Ż பெயர் அல்லத௠uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź ரூட் சாதன தகவல்"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "ஒர௠மŕŻŕ®©ŕŻŕ®ŻŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "செயற்களப் பெயர் அல்லத௠uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "XML஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź ரூட் சாதன தகவல்"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ தகவல்"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "vcpu செயற்கள தகவல்"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "தெரியாத OS வகŕŻ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "தெரியாத OS வக௠%s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "எதிர்பாராத mime வகŕŻ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "ஒர௠மŕŻŕ®©ŕŻŕ®ŻŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "ஒர௠மŕŻŕ®©ŕŻŕ®ŻŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ இல்லŕŻ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "பிணŕŻŕ®Ż %s தொடங்கப்பட்டதŕŻ\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "பிணŕŻŕ®Ż %s தொடங்கப்பட்டதŕŻ\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "'%s'திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "'%s'திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "ஒர௠மŕŻŕ®©ŕŻŕ®ŻŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź ரூட் சாதன தகவல்"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "தெரியாத OS வகŕŻ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "ஒர௠மŕŻŕ®©ŕŻŕ®ŻŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "ஒர௠மŕŻŕ®©ŕŻŕ®ŻŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "பிணŕŻŕ®Ż பெயர் அல்லத௠uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "ஒர௠மŕŻŕ®©ŕŻŕ®ŻŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ hash அட்டவணŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤ பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ சேர்க்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "'%s'திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "எதிர்பாராத mime வகŕŻ"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "XML஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -911,12 +1678,81 @@ msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®®ŕŻŤ போதவில்லŕŻ"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "'%s'திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளதŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கோப்பின௠எழŕŻŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "பதிவ௠கோப்பின௠எழŕŻŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "பதிவ௠கோப்பின௠எழŕŻŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -937,216 +1773,646 @@ msgstr "பதிவ௠கோப்பின௠எழŕŻŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µ
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "எதிர்பாராத dict ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "ஒர௠மŕŻŕ®©ŕŻŕ®ŻŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "%s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ %s க்க௠செயற்களத்த௠சேமிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "%s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ %s க்க௠செயற்களத்த௠சேமிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "%s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ %s க்க௠செயற்களத்த௠சேமிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "%s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ %s க்க௠செயற்களத்த௠சேமிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "%s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ %s க்க௠செயற்களத்த௠சேமிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "ஒர௠மŕŻŕ®©ŕŻŕ®ŻŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "%s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ %s க்க௠செயற்களத்த௠சேமிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "%s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ %s க்க௠செயற்களத்த௠சேமிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "%s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ %s க்க௠செயற்களத்த௠சேமிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "%s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ %s க்க௠செயற்களத்த௠சேமிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "%s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ %s க்க௠செயற்களத்த௠சேமிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளதŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கோப்பின௠எழŕŻŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ தகவல௠பெறŕŻŕ®µŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕŻŤ தோல்வி"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "'%s'திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s'திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s'திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "'%s'திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "வாசிக்க %s ஠திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "'%s'திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "'%s'திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ '%s'஠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "எதிர்பாராத dict ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "செயற்களம் இன்னŕŻŕ®®ŕŻŤ இயங்கŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "செயற்பாட௠செயலிழக்கப்பட்டதŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "செயற்பாட௠செயலிழக்கப்பட்டதŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "செயற்பாட௠செயலிழக்கப்பட்டதŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "ஒர௠மŕŻŕ®©ŕŻŕ®ŻŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "செயற்களம் %s஠தற்காலிகமாக நிறŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "UUID செயற்களத்த௠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "'%s'திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "XML஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "சாக்கெட் %d஠எழŕŻŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "சாக்கெட் %d஠எழŕŻŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®®ŕŻŤ போதவில்லŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "செயற்பாட௠செயலிழக்கப்பட்டதŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ செயற்களப் பட்டியல்"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Xen டீமானிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ வாசிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "XML஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "XML஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளதŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "XML஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "செயற்களம் %s ஠தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "செயற்களம் %s஠மீண்டŕŻŕ®®ŕŻŤ தொடர செய்ய ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "%s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ %s க்க௠செயற்களத்த௠சேமிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "செயற்களம் இன்னŕŻŕ®®ŕŻŤ இயங்கŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ ஒர௠செயலற்ற செயற்களம்"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "%s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ %s க்க௠செயற்களத்த௠சேமிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "'%s'திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "%sஇல் தவறான அளவŕŻŕ®°ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "செயற்களம் இல்லŕŻ: %s"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr " XML பற்றிய பிணŕŻŕ®Ż தகவல்"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "ஒர௠மŕŻŕ®©ŕŻŕ®ŻŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ காண ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "செயற்கள ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ€ŕ®źŕŻ"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
msgid "struct private_data"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "அதிகமான செயற்களம்"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "அதிகமான செயற்களம்"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®• ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ€ŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻ மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®®ŕŻŤ போதவில்லŕŻ"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "தெரியாத OS வகŕŻ"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "அதிகமான பிணŕŻŕ®Żŕ®™ŕŻŤŕ®•ŕ®łŕŻŤ"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "பல இயக்கிகள் பதிவ௠செய்யப்பட்டன"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "பல இயக்கிகள் பதிவ௠செய்யப்பட்டன"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "பல இயக்கிகள் பதிவ௠செய்யப்பட்டன"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "பல இயக்கிகள் பதிவ௠செய்யப்பட்டன"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "தெரியாத OS வக௠%s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "செயற்பாட௠செயலிழக்கப்பட்டதŕŻ"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ காண ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "செயற்களம் %s ஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "'%s'திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "'%s'திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "இந்த செயல்பாட௠hypervisorஆல் தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®µŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "செயற்களம் %s ஠தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ தகவல௠பெறŕŻŕ®µŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕŻŤ தோல்வி"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "'%s'திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ தகவல௠பெறŕŻŕ®µŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕŻŤ தோல்வி"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "%sஇல் தவறான அளவŕŻŕ®°ŕŻ"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "ஒர௠மŕŻŕ®©ŕŻŕ®ŻŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "ஒர௠சரத்த௠நகலெடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1177,77 +2443,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "'%s'திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "செயற்களம் %s ஠தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "உள்ளார்ந்த பிழ௠%s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1259,7 +2568,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "சாதனத்திற்க௠விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź மூல தகவல்"
@@ -1270,7 +2579,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "சாதனத்திற்க௠விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź மூல தகவல்"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "சாதனத்திற்க௠விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź மூல தகவல்"
@@ -1295,14 +2604,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "'%s'திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1380,58 +2681,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "செயற்களப் பெயர்"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1456,46 +2705,82 @@ msgstr "பதிப்ப௠காட்டவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ காண ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "'%s'திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ காண ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "பெயர்"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "'%s'திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "செயற்களப் பெயர்"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1532,10 +2817,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż பெயர் அல்லத௠uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1574,11 +2855,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź ரூட் சாதன தகவல்"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1613,23 +2889,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1639,32 +2902,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "XML஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கோப்பின௠எழŕŻŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கோப்பின௠எழŕŻŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கோப்ப௠இலக்கண பிழŕŻ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1681,253 +2919,301 @@ msgstr "பெயர்"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளதŕŻ"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளதŕŻ"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "%s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ %s க்க௠செயற்களத்த௠சேமிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "'%s'திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "ஒர௠மŕŻŕ®©ŕŻŕ®ŻŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "ஒர௠சரத்த௠நகலெடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "நாளின் நேரத்தŕŻŕ®ŞŕŻŤ பெறŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "செயற்களம்"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath சூழல௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "செயற்களப் பெயர்"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "செயற்கள uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "செயற்கள நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "செயற்களத்தின் நடப்ப௠நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "செயற்கள vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "செயற்கள மற௠தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• பண்பŕŻ"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "செயற்கள மின்நிறŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ பண்பŕŻ"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "செயற்கள அழித்தல் பண்பŕŻ"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "செயற்கள விளக்க கோப்பின௠ஏற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż பெயர்"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż uuid"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
msgid "network forward"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻŤŕ®©ŕ®©ŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻŕ®¤ŕ®˛ŕŻŤ"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr "ŕ®ŕ®Şŕ®ż ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®µŕ®°ŕ®ż"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr "ip netmask"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
msgid "load network definition file"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż விளக்க கோப்பின௠ஏற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕŻŤ விளக்க கோப்ப௠ஏற்றப்படŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕŻŤ"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ செயற்களப் பட்டியல்"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "செயற்கள கோப்பŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ†ŕ®Żŕ®°ŕŻŤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
msgid "resolving network filename"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż கோப்பŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ†ŕ®Żŕ®°ŕŻŤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: ஒர௠பாதŕŻŕ®ŻŕŻ கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ அல்லத௠test:///default ஠பயன்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "அதிகமான செயற்களம்"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "ஒர௠செயற்களத்த௠தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ செயற்களப் பட்டியல்"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "Xen டீமானிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ வாசிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ செயற்களப் பட்டியல்"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளதŕŻ"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "செயற்களம் இன்னŕŻŕ®®ŕŻŤ இயங்கŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr "அதிகமான பிணŕŻŕ®Żŕ®™ŕŻŤŕ®•ŕ®łŕŻŤ"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ இன்னŕŻŕ®®ŕŻŤ இயங்கŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளதŕŻ"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "XML஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "'%s'திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1965,14 +3251,14 @@ msgstr "தானாக தŕŻŕ®µŕ®™ŕŻŤŕ®• ஒர௠செயற்களத்
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "செயற்களத்தின் பெயர், id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻŕ®¤ŕ®˛ŕŻ செயல்நீக்கவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
@@ -2066,15 +3352,15 @@ msgstr "செயலற்ற செயற்களங்கள௠பட்டŕ
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "நிலŕŻ"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "நிலŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
@@ -2191,7 +3477,7 @@ msgstr "வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ ஒர௠செயலறŕ
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "ஒர௠செயலற்ற செயற்களத்திற்க௠வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "செயற்களப் பெயர் அல்லத௠uuid"
@@ -2415,11 +3701,11 @@ msgstr "செயற்களம் பற்றிய அடிப்படŕŻ
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "பெயர்:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2427,12 +3713,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS வகŕŻ:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "நிலŕŻ:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2510,1191 +3796,1207 @@ msgstr "vcpu எண்"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕŻŤ cpu எண்(கள்) (ŕ®…ŕ®°ŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®˛ŕŻŤ பிரிக்கப்பட்டŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "பரŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®˛ŕŻ CPU %d இல்லŕŻ."
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr " CPUகள் மெய்நிகர் எண்ணிக்கŕŻŕ®ŻŕŻ மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "விரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®©ŕ®°ŕŻŤ செயற்களத்தில் செயலிலŕŻŕ®łŕŻŤŕ®ł மெய்நிகர் CPUக்களின் எண்ணிக்கŕŻŕ®ŻŕŻ மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் எண்ணிக்கŕŻ"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் தவறான எண்ணிக்கŕŻ."
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "நிறŕŻŕ®Ż மெய்நிகர் CPUகள் உள்ளன."
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®• ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ€ŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻ மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "விரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®©ŕ®°ŕŻŤ செயற்களத்தில் நடப்ப௠நினŕŻŕ®µŕ®• ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ€ŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻ மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®©ŕŻŤ கிலோபŕŻŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻŕ®•ŕ®łŕ®żŕ®©ŕŻŤ எண்ணிக்கŕŻ"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "தவறான %dஇன் நினŕŻŕ®µŕ®• அளவ௠"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "அதிகபட்ச நினŕŻŕ®µŕ®• வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®ŻŕŻ மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "விரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®©ŕ®°ŕŻŤ செயற்களத்தில் அதிகபட்ச நினŕŻŕ®µŕ®• ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ€ŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻ மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "அதிகபட்ச நினŕŻŕ®µŕ®• வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻ கிலோபŕŻŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻŕ®•ŕ®łŕ®żŕ®˛ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "செயற்களத்தின் நடப்ப௠நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ தகவல்"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ பற்றிய அடிப்பட௠தகவல௠கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ தகவல௠பெறŕŻŕ®µŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕŻŤ தோல்வி"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU மாதிர:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU அலŕŻŕ®µŕ®°ŕ®żŕ®šŕŻ:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU சாக்கெட்(கள்):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "சாக்கெட்டŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ľŕ®© கோர்கள்:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "கோரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ľŕ®© த்ரட்(கள்):"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA கலங்கள்:"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®• அளவŕŻ:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "செயல்திறன்கள்"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "hypervisor/இயக்கியின் செயல்திறன௠கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ."
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "செயல்திறன௠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML dump லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ stdoutக்க௠செயற்கள தகவலின் வெளியீடŕŻ."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "செயற்கள ŕ®ŕ®źŕ®ż அல்லத௠UUID஠செயற்கள பெயரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "செயற்களம் id அல்லத௠uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "செயற்கள பெயர௠மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ அல்லத௠UUID ஠செயற்களம் ŕ®ŕ®źŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "செயற்கள பெயர் அல்லத௠id஠செயற்களம் UUIDக்க௠மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "செயற்களம் ŕ®ŕ®źŕ®ż அல்லத௠பெயர்"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "UUID செயற்களத்த௠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "live migration"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ தகவல்"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
#, fuzzy
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "விரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®©ŕ®°ŕŻŤ பணியகத்தŕŻŕ®źŕ®©ŕŻŤ இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "ஒர௠பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "தானாக தŕŻŕ®µŕ®™ŕŻŤŕ®• ஒர௠பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻŕ®•ŕŻŤ கட்டமŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż பெயர் அல்லத௠uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "%s ஠கŕŻŕ®±ŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®• பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ %s஠தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "%s ஠கŕŻŕ®±ŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®• பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ %s஠தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ %s %s தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻŕ®µŕ®¤ŕ®ľŕ®• கŕŻŕ®±ŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ %s %s தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻŕ®µŕ®¤ŕ®ľŕ®• கŕŻŕ®±ŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "XML கோப்பிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ஒர௠பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "XML பிணŕŻŕ®Ż விளக்கத்த௠கொண்டŕŻŕ®łŕŻŤŕ®ł கோப்பŕŻ"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż %s %sலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr " %s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "ஒர௠XML கோப்பிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ஒர௠பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ %s %sலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr " %s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "ஒர௠பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ அழிக்கவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ அழிக்கவŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®©ŕŻŤ பெயர், id அல்லத௠uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ %s அழிக்கப்பட்டதŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ %s஠சேதப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr " XML பற்றிய பிணŕŻŕ®Ż தகவல்"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML dump லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ stdoutக்க௠பிணŕŻŕ®Ż தகவலின் வெளிப்பாடŕŻ."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "பட்டியல் பிணŕŻŕ®Żŕ®™ŕŻŤŕ®•ŕ®łŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®™ŕŻŤŕ®•ŕ®łŕ®żŕ®©ŕŻŤ பட்டியல௠கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "செயலிலில்லாத பிணŕŻŕ®Żŕ®™ŕŻŤŕ®•ŕ®łŕŻ பட்டியலிடவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "செயலற்ற & செயலிலŕŻŕ®łŕŻŤŕ®ł பிணŕŻŕ®Żŕ®™ŕŻŤŕ®•ŕ®łŕŻ பட்டியலிடவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "செயலிலŕŻŕ®łŕŻŤŕ®ł பிணŕŻŕ®Żŕ®™ŕŻŤŕ®•ŕ®łŕŻ பட்டியலிட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "செயலற்ற பிணŕŻŕ®Żŕ®™ŕŻŤŕ®•ŕ®łŕŻ பட்டியலிட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®®ŕŻŤ இல்லŕŻ"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "செயலிலŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "செயலில்லாததŕŻ"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż ŕ®ŕ®źŕ®ż அல்லத௠UUID஠பிணŕŻŕ®Ż பெயரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "ஒர௠செயலற்ற பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ஆரம்பிக்கவŕŻŕ®®ŕŻŤ (ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻŤŕ®ŞŕŻ வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ)"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "ஒர௠பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "செயலற்ற பிணŕŻŕ®Ż பெயர்"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż %s தொடங்கப்பட்டதŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż %s ஠தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ ஒர௠செயலற்ற பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕ®•"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "ஒர௠செயலற்ற பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®±ŕŻŤŕ®•ŕŻ வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ %s வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ %s஠வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ŕ®¤ŕŻ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®ŞŕŻŤ பெயர் அல்லத௠id஠பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ UUIDக்க௠மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "UUID பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻŕ®ŞŕŻŤ பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "ஒர௠செயற்களத்த௠தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "தானாக தŕŻŕ®µŕ®™ŕŻŤŕ®• ஒர௠செயற்களத்த௠கட்டமŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "செயற்களப் பெயர் அல்லத௠uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "%s ஠கŕŻŕ®±ŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®• பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ %s஠தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "%s ஠கŕŻŕ®±ŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®• பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ %s஠தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "செயற்களம் %s தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• கŕŻŕ®±ŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "செயற்களம் %s %s தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• கŕŻŕ®±ŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "XML கோப்பிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ செயற்களத்த௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "செயற்களத்த௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்த௠கொண்டŕŻŕ®łŕŻŤŕ®ł கோப்பŕŻ"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "செயற்களம் %s %sலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr " %s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ செயற்களத்த௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "XML கோப்பிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ செயற்களத்த௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "செயற்களம் %s %sலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr " %s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ செயற்களத்த௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "ஒர௠XML கோப்பிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ஒர௠செயற்களத்த௠வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "செயற்களத்த௠வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "செயற்களம் %s %sலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr " %s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ செயற்களத்த௠வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "செயற்களம் %s %sலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "செயற்களம் %s஠வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ŕ®¤ŕŻ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "செயற்களம் %s஠தற்காலிகமாக நிறŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "ஒர௠செயற்களத்த௠சேதப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź செயற்களத்த௠சேதப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "செயற்களம் %s஠சேதப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź செயற்களத்த௠சேதப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "செயற்களம் %s஠சேதப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "செயற்களம் %s மீண்டŕŻŕ®®ŕŻŤ தொடரப்படŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "செயற்களம் %s஠மீண்டŕŻŕ®®ŕŻŤ தொடர செய்ய ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML dump லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ stdoutக்க௠செயற்கள தகவலின் வெளியீடŕŻ."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "செயற்கள பட்டியல்"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "செயற்களங்களின் பட்டியல௠கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களங்கள௠பட்டியலிடவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "செயலற்ற & செயலிலŕŻŕ®łŕŻŤŕ®ł செயற்களங்கள௠பட்டியலிடவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "செயலிலŕŻŕ®łŕŻŤŕ®ł செயற்களங்கள௠பட்டியலிட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "செயலற்ற செயற்களங்கள௠பட்டியலிட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ தகவல்"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ பற்றிய அடிப்பட௠தகவல௠கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "இயங்கŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "செயற்கள ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ€ŕ®źŕŻ"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż ŕ®ŕ®źŕ®ż அல்லத௠UUID஠பிணŕŻŕ®Ż பெயரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "செயற்கள uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "ஒர௠செயலற்ற செயற்களத்த௠ஆரம்பிக்கவŕŻŕ®®ŕŻŤ (ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻŤŕ®ŞŕŻ வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ)"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "ஒர௠செயற்களத்த௠தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டதŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "செயற்களம் %s ஠தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "XML கோப்பிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ செயற்களத்த௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "செயற்களத்த௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "செயற்களப் பெயர்"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "செயற்களம் %s %sலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "XML஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ ஒர௠செயலற்ற செயற்களம்"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "ஒர௠செயலற்ற செயற்களத்திற்க௠வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "செயற்களம் %s வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "செயற்களம் %s஠வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ŕ®¤ŕŻ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®ŞŕŻŤ பெயர் அல்லத௠id஠பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ UUIDக்க௠மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "UUID செயற்களத்த௠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "XML கோப்பிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ செயற்களத்த௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்த௠கொண்டŕŻŕ®łŕŻŤŕ®ł கோப்பŕŻ"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "செயற்களம் %s %sலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr " %s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ செயற்களத்த௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź செயற்களத்த௠சேதப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "செயற்களம் %s஠சேதப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ தகவல்"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ பற்றிய அடிப்பட௠தகவல௠கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS வகŕŻ:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML கோப்பŕŻ"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "தடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML dump லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ stdoutக்க௠செயற்கள தகவலின் வெளியீடŕŻ."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "செயற்கள பட்டியல்"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "செயற்களங்களின் பட்டியல௠கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "செயலிலŕŻŕ®łŕŻŤŕ®ł செயற்களங்கள௠பட்டியலிட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż ŕ®ŕ®źŕ®ż அல்லத௠UUID஠பிணŕŻŕ®Ż பெயரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż ŕ®ŕ®źŕ®ż அல்லத௠UUID஠பிணŕŻŕ®Ż பெயரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "செயற்கள uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż ŕ®ŕ®źŕ®ż அல்லத௠UUID஠பிணŕŻŕ®Ż பெயரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "பதிப்ப௠காட்டவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "கணினி பதிப்ப௠தகவல௠காட்டவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "hypervisor வகŕŻŕ®ŻŕŻ பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "நூலகத்திற்க௠எதிரான மொழிமாற்றம்: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "நூலக பதிப்ப௠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "நூலகத்த௠பயன்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻŕ®¤ŕ®˛ŕŻŤ: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "API பயன்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻŕ®¤ŕ®˛ŕŻŤ: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "hypervisor பதிப்ப௠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "இயங்கŕŻŕ®®ŕŻŤ %s hypervisor பதிப்பின௠பிரித்தெடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "இயங்கŕŻŕ®®ŕŻŤ hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "hypervisor வகŕŻŕ®ŻŕŻ பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "hypervisor வகŕŻŕ®ŻŕŻ பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "UUID செயற்களத்த௠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "vnc காட்சி"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
#, fuzzy
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "VNC காட்சிக்க௠IP ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®µŕ®°ŕ®ż மற்றŕŻŕ®®ŕŻŤ தŕŻŕ®±ŕŻ எண்ணின் வெளிப்பாடŕŻ."
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "XML கோப்பிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ செயற்களத்த௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "XML கோப்பிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ செயற்களத்த௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "XML கோப்பŕŻ"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr " %s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ செயற்களத்த௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "XML கோப்பிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ செயற்களத்த௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "ஒர௠XML <file>இலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ சாதனத்த௠நீக்கவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr " %s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ சாதனத்த௠நீக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ இணŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®˛ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr "பŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®Ż பிணŕŻŕ®Ż ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ வகŕŻ"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®żŕ®©ŕŻ மூலம்"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr "இலக்க௠பிணŕŻŕ®Ż பெயர்"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®µŕ®°ŕ®ż"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "%s 'attach-interface' கட்டளŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤ சேவŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ நீக்கவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ தŕŻŕ®ŁŕŻŤŕ®źŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ தகவல௠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "%s வகŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŕ®łŕŻŤŕ®ł ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ இல்லŕŻ"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr "XML஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "வட்ட௠தகவல௠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "இந்த இடŕŻŕ®šŕŻŤŕ®šŕŻ†ŕ®Żŕ®˛ŕŻŤ ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ விட்ட௠வெளயேறவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "கட்டள௠'%s' க்க௠<%s> விரŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®®ŕŻŤ தேவŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "கட்டள௠'%s' க்க௠--%s விரŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®®ŕŻŤ தேவŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "கட்டள௠'%s' இல்லŕŻ"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " பெயர்\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -3702,7 +5004,7 @@ msgstr ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3710,7 +5012,7 @@ msgstr ""
"\n"
" விளக்கம்\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3718,55 +5020,55 @@ msgstr ""
"\n"
" விரŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®™ŕŻŤŕ®•ŕ®łŕŻŤ\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ செயற்கள பெயர் அல்லத௠id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "செயற்களம் '%s'஠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ பிணŕŻŕ®Ż பெயர் அல்லத௠id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ '%s'஠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ பிணŕŻŕ®Ż பெயர் அல்லத௠id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "செயற்களம் '%s'஠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ பிணŕŻŕ®Ż பெயர் அல்லத௠id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "செயற்களம் '%s'஠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3777,129 +5079,129 @@ msgstr ""
"(நேரம்: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "எதிர்பாராத டோக்கன் (கட்டள௠பெயர்): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "தெரியாத கட்டளŕŻ: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "கட்டள௠'%s' --%sவிரŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®±ŕŻŤŕ®•ŕŻ தŕŻŕ®ŁŕŻ பŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "எதிர்பார்த்த இலக்கணம்: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "எண்"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "சரம்"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "எதிர்பாராத தரவ௠'%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "விரŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "தகவல்"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "தடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "இட௠நிறŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "பணி நிறŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "பணி நிறŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®±ŕ®żŕ®µŕŻŕ®±ŕŻŤŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®żŕ®˛ŕŻŤ இல்லாமல்"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "சரியான இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ இல்லŕŻ"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: பிழŕŻ: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "பிழŕŻ: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d பŕŻŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻŕ®•ŕ®łŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu பŕŻŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻŕ®•ŕ®łŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "hypervisor உடன் இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "பதிவŕŻŕ®•ŕŻŤ கோப்ப௠தகவல௠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr "பதிவ௠கோப்பின௠எழŕŻŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "பதிவ௠கோப்பின௠எழŕŻŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "hypervisor இலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ தŕŻŕ®ŁŕŻŤŕ®źŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3932,7 +5234,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3942,12 +5244,12 @@ msgstr ""
" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕ®ľŕ®¤ விரŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®®ŕŻŤ '-%c'. --help ஠பார்க்கவŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3956,7 +5258,7 @@ msgstr ""
"%sக்க௠வரவேற்கப்படŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕŻ€ŕ®°ŕŻŤŕ®•ŕ®łŕŻŤ, மெய்நிகராக்க இடŕŻŕ®šŕŻŤŕ®šŕŻ†ŕ®Żŕ®˛ŕŻŤ ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3966,590 +5268,719 @@ msgstr ""
" 'quit' வெளியேறŕŻŕ®¤ŕ®˛ŕŻŤ\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "எச்சரிக்கŕŻ"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "பிழŕŻ"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "பிழŕŻŕ®Żŕ®ľŕ®© செய்திகள் கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "உள்ளார்ந்த பிழ௠%s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "உள்ளார்ந்த பிழŕŻ"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "இந்த செயல்பாட௠hypervisorஆல் தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®µŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "இந்த செயல்பாட௠hypervisorஆல் தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®µŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "hypervisorஉடன் இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr " %sஉடன் இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "தவறான இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ பŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®ż"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "%sஇல் தவறான இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ பŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®ż"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "தவறான கள பŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®ż"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "%sஇல் தவறான களப்பŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®ż"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "தவறான அளவŕŻŕ®°ŕŻ"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "%sஇல் தவறான அளவŕŻŕ®°ŕŻ"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "செயற்பாட௠செயலிழக்கப்பட்டதŕŻ: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "செயற்பாட௠செயலிழக்கப்பட்டதŕŻ"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET செயற்பாட௠செயலிழக்கப்பட்டதŕŻ: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET செயற்பாட௠செயலிழக்கப்பட்டதŕŻ"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST செயற்பாட௠செயலிழக்கப்பட்டதŕŻ: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST செயற்பாட௠செயலிழக்கப்பட்டதŕŻ"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "தெரியாத HTTP பிழ௠கŕŻŕ®±ŕ®żŕ®ŻŕŻ€ŕ®źŕŻ %d பெறப்பட்டதŕŻ"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "தெரியாத பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕŻŤ %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "தெரியாத பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕŻŤ"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "S-Expr஠வரிசŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "S-Expr ஠வரிசŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "Xen hypervisor உள்ளீட்ட௠பயன்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "Xen hypervisor உள்ளீட௠%s஠பயன்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "Xen Store உடன் இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "Xen Store %s உடன் இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "செயலிழக்கப்பட்ட Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "தெரியாத OS வகŕŻ"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "தெரியாத OS வக௠%s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź கர்னல் தகவல்"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź ரூட் சாதன தகவல்"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "%s இல் விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź ரூட் சாதன தகவல்"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "சாதனத்திற்க௠விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź மூல தகவல்"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "சாதனம் %sக்க௠விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź மூல தகவல்"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "சாதனத்திற்க௠விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź இலக்க௠தகவல்"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "சாதனம் %s க்க௠விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź இலக்க௠தகவல்"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź செயற்கள பெயர் தகவல்"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "%sஇல் விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź செயற்கள பெயர் தகவல்"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź இயக்கத்தள தகவல்"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "%sக்க௠விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź இயக்கத்தள தகவல்"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź சாதனங்கள் தகவல்"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "%sக்க௠விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź சாதனங்கள் தகவல்"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "பல இயக்கிகள் பதிவ௠செய்யப்பட்டன"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "பல இயக்கிகள் %s இல் பதிவ௠செய்யப்பட்டன"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "நூலக ŕ®…ŕ®´ŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ செய்ய ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ, தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Ż வாய்ப்பில்லŕŻ"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "நூலக ŕ®…ŕ®´ŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ %s செய்ய ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ, தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Ż வாய்ப்பில்லŕŻ"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML விவரம் சரியாக ŕ®…ŕ®®ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ அல்லத௠தவறானதŕŻ"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML விவரம் %sக்க௠சரியாக ŕ®…ŕ®®ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ அல்லத௠தவறானதŕŻ"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "இந்த செயற்களம் ஏற்கனவே உள்ளதŕŻ"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே உள்ளதŕŻ"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "வாசிப்ப௠மட்டŕŻŕ®®ŕŻŤ அணŕŻŕ®•ŕ®˛ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ செயல்பாட௠தட௠செய்யப்பட்டŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "வாசிப்ப௠மட்டŕŻŕ®®ŕŻŤ அணŕŻŕ®•ŕ®˛ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ செயல்பாட௠%s தட௠செய்யப்பட்டŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "வாசிக்க கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கோப்பின௠திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "வாசிக்க %s ஠திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கோப்பின௠வாசிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கோப்ப௠%s ஠வாசிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கோப்பின௠இலக்கணப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கோப்ப௠%s ஠இலக்கணப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கோப்ப௠இலக்கண பிழŕŻ"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கோப்ப௠இலக்கண பிழŕŻ: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கோப்பின௠எழŕŻŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கோப்பின௠எழŕŻŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "பிரிப்ப௠பிழŕŻ"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "தவறான பிணŕŻŕ®Ż சŕŻŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®ż"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "%sஇல் தவறான பிணŕŻŕ®Ż சŕŻŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®ż"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "இந்த பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ ஏற்கனவே உள்ளதŕŻ"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ %s ஏற்கனவே உள்ளதŕŻ"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "கணினி ŕ®…ŕ®´ŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ பிழŕŻ"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "RPC பிழŕŻ"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "GNUTLS ŕ®…ŕ®´ŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ பிழŕŻ"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ காண ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ காண ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr "செயற்களம் இல்லŕŻ"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "செயற்களம் இல்லŕŻ: %s"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ இல்லŕŻ"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ இல்லŕŻ: %s"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "தவறான MAC ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®µŕ®°ŕ®ż"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "தவறான MAC ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®µŕ®°ŕ®ż: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "செயற்பாட௠செயலிழக்கப்பட்டதŕŻ"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "செயற்பாட௠செயலிழக்கப்பட்டதŕŻ: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ இல்லŕŻ"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ இல்லŕŻ: %s"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ இல்லŕŻ"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ இல்லŕŻ: %s"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "தவறான பிணŕŻŕ®Ż சŕŻŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®ż"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "%sஇல் தவறான பிணŕŻŕ®Ż சŕŻŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®ż"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "தவறான பிணŕŻŕ®Ż சŕŻŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®ż"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "%sஇல் தவறான பிணŕŻŕ®Ż சŕŻŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®ż"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ காண ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ காண ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "%d செயற்களத் தகவல் ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "ஒர௠மŕŻŕ®©ŕŻŕ®ŻŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "Xen Store உடன் இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "Xen டீமானிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ வாசிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "பŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®Ż இடŕŻŕ®Żŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "S-Exprக்க௠urlencode செய்ய ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறŕŻŕ®µŕŻ பெறாமல் உள்ளதŕŻ, விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறŕŻŕ®µŕŻ பெறாமல் உள்ளதŕŻ, domid எண்ணல்ல"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறŕŻŕ®µŕŻ பெறாமல் உள்ளதŕŻ, விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறŕŻŕ®µŕŻ பெறாமல் உள்ளதŕŻ, விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź பெயர்"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறŕŻŕ®µŕŻ பெறாமல் உள்ளதŕŻ, விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź பெயர்"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறŕŻŕ®µŕŻ பெறாமல் உள்ளதŕŻ, விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź கர்னல் & தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• ஏற்றி"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறŕŻŕ®µŕŻ பெறாமல் உள்ளதŕŻ, விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź id"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறŕŻŕ®µŕŻ பெறாமல் உள்ளதŕŻ, vbd dev எதŕŻŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ கொண்டிரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறŕŻŕ®µŕŻ பெறாமல் உள்ளதŕŻ, vbd ஆனத௠src ஠கொண்டிரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "vbd கோப்ப௠பெயர௠பிரிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ, இயக்கி பெயர் விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd கோப்ப௠பெயர௠பிரிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ, இயக்கி வக௠விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "Xend செயற்கள தகவல௠இலக்கணப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கோப்ப௠இலக்கண பிழŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "பŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®Ż இடŕŻŕ®Żŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend செயற்கள தகவல௠இலக்கணப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "Xend செயற்கள தகவல௠இலக்கணப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "செயற்களம் %s ஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறŕŻŕ®µŕŻ பெறாமல் உள்ளதŕŻ, விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź பெயர்"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "தெரியாததŕŻ"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "hypervisor வகŕŻŕ®ŻŕŻ பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறŕŻŕ®µŕŻ பெறாமல் உள்ளதŕŻ, விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறŕŻŕ®µŕŻ பெறாமல் உள்ளதŕŻ, விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "வாசிப்ப௠மட்டŕŻŕ®®ŕŻŤ இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻŕ®•ŕ®łŕŻŤ"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களங்கள௠பட்டியலிடவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கோப்பின௠எழŕŻŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "செயற்கள விளக்க கோப்பின௠ஏற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź ரூட் சாதன தகவல்"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே உள்ளதŕŻ"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "xpath சூழல௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "%s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ செயற்களத்த௠மீட்டெடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கோப்பின௠எழŕŻŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "செயற்களத்தின் நடப்ப௠நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®®ŕŻŤ"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கோப்ப௠%s ஠வாசிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "தெரியாத OS வகŕŻ"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4647,5 +6078,9 @@ msgstr "பŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®Ż சூழல் ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ€ŕ®źŕŻ"
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "Xen Store உடன் இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "'%s'திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
+
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "'%s'஠திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: வாசித்தல்: %s"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index df82fb4a3..f9ccb3c9d 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 13:14+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@@ -97,161 +97,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "తెలియని"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "జ్ఞప్తిలో లేదŕ±"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సౠపోందŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం %s %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "చతనం గాని డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť %s ని ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "చతనం గాని డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť %s ని ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -306,11 +152,11 @@ msgstr "మెమొరీ కేటాయించŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ దోషం: %s
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -580,6 +426,349 @@ msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీŕ°
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "ŕ°§ŕ±ŕ°µŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "తెలియని HTTP దోష కోడౠ%dనౠపొందానŕ±"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "విశ్లేషణ సర్వరౠబాధ్యత విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "సరికాని ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధాన కేంద్రం"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "జ్ఞప్తిలో లేదŕ±"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť కనపడలేదŕ±"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "మెమోరీ కేటాయింపŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ± మార్చŕ±"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "మెమోరీ కేటాయింపŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ± మార్చŕ±"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "తెలియని OS రకం"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "నెట్వర్కౠకనబడలేదŕ±"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "'%s'తెరŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "ప్రతిస్పందననౠకేటాయించŕ±"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "బ్లాక్ స్టాట్సౠపొందŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సౠపోందŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "జ్ఞప్తిలో లేదŕ±"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సౠపోందŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "చతనం గాని డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť %s ని ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "చతనం గాని డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť %s ని ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "నెట్వర్కౠకనబడలేదŕ±"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "నెట్వర్కౠకనబడలేదŕ±"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,60 +849,60 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానాన్ని కేటాయిస్తోంది"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోంది"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధాన హాష్ పట్టికకౠక్షేత్రాన్ని కలపటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధాన హాష్ పట్టికనŕ±ŕ°‚డీ క్షేత్రం తప్పిపోయింది"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "నెట్వర్కౠనౠకేటాయిస్తోంది"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "హాష్ పట్టికకౠఅనŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానించŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± నెట్వర్కౠనౠకలŕ±ŕ°Şŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలంమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధాన హాష్ పట్టికనŕ±ŕ°‚డీ నెట్వర్కౠతప్పిపోయింది"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "నెట్వర్కౠనౠకేటాయిస్తోంది"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "హాష్ పట్టికకౠఅనŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానించŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± నెట్వర్కౠనౠకలŕ±ŕ°Şŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలంమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధాన హాష్ పట్టికనŕ±ŕ°‚డీ క్షేత్రం తప్పిపోయింది"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "నెట్వర్కౠనౠకేటాయిస్తోంది"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "హాష్ పట్టికకౠఅనŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానించŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± నెట్వర్కౠనౠకలŕ±ŕ°Şŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలంమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధాన హాష్ పట్టికనŕ±ŕ°‚డీ క్షేత్రం తప్పిపోయింది"
@@ -753,20 +942,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానం URI ని పార్శ్ చేయలేదŕ±"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానాన్ని కేటాయిస్తోంది"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "క్షేత్ర సమాచారం సరŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°żŕ°•ŕ°ľŕ°¦ŕ± క్షేత్రం సంఖ్యాపరమŕ±ŕ°‚ది ŕ°•ŕ°ľŕ°¦ŕ±"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తప్పిపోయింది"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "సాధనం కోసం లక్ష్య సమాచారం తప్పిపోయింది"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "నెట్వర్కౠనామం లేదా uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "సరికాని వాదం"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తప్పిపోయింది"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "కాప్ యొక్క సరికాని విలŕ±ŕ°µ"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తప్పిపోయింది"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "క్షేత్ర నామ సమాచారం తప్పిపోయింది"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ± రాయటంలో ŕ°µŕ±ŕ°«ŕ°˛ŕ±Ťŕ°Żŕ°‚: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ± రాయటంలో ŕ°µŕ±ŕ°«ŕ°˛ŕ±Ťŕ°Żŕ°‚: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "%s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ నెట్వర్కౠసŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ± వాక్య దోషం: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "క్షేత్ర ŕ°ŕ°ˇŕ°ż లేదా uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "క్షేత్ర నామ సమాచారం తప్పిపోయింది"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "XML ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "విధానం విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "వాల్యూ ఎరేని కేటాయించŕ±"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "'%s'తెరŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ± వాక్య దోషం: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "క్షేత్ర ŕ°ŕ°ˇŕ°ż లేదా నామం"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť ఇప్పటికీ నడŕ±ŕ°¸ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť ఇప్పటికీ నడŕ±ŕ°¸ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -811,6 +1291,11 @@ msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: malfo
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "asynchronous పాకెత్ సంఖ్య %dనౠపొందామŕ±\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "బఫర్ నౠకేటాయించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -821,55 +1306,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "'%s'తెరŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "%s యందౠసరికాని క్షేత్ర కేంద్రం"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "లక్ష్య పరికరం రకం"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "నెట్వర్కౠనామం లేదా uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తప్పిపోయింది"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "లక్ష్య పరికరం రకం"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "నోడŕ±ŕ°¨ŕ± కేటాయించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "XML ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తప్పిపోయింది"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "నోడ్ సమాచారం"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "క్షేత్ర vcpu సమాచారం"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "తెలియని OS రకం"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "తెలియని OS %s రకం"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "ఊహించని ŕ°®ŕ±ŕ°‚ ŕ°°ŕ°•ŕ°‚"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "నోడŕ±ŕ°¨ŕ± కేటాయించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "నోడŕ±ŕ°¨ŕ± కేటాయించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "నెట్వర్కౠకనబడలేదŕ±"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "%s నెట్వర్కౠప్రారంభించబడింది\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "%s నెట్వర్కౠప్రారంభించబడింది\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "'%s'తెరŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "'%s'తెరŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "నోడŕ±ŕ°¨ŕ± కేటాయించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తప్పిపోయింది"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "తెలియని OS రకం"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "నోడŕ±ŕ°¨ŕ± కేటాయించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "నోడŕ±ŕ°¨ŕ± కేటాయించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "నెట్వర్కౠనామం లేదా uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "నోడŕ±ŕ°¨ŕ± కేటాయించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "హాష్ పట్టికకౠఅనŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానించŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± నెట్వర్కౠనౠకలŕ±ŕ°Şŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలంమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "'%s'తెరŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "ఊహించని ŕ°®ŕ±ŕ°‚ ŕ°°ŕ°•ŕ°‚"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "XML ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -898,12 +1665,81 @@ msgstr "జ్ఞప్తిలో లేదŕ±"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "'%s'తెరŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే ‌క్రియాసహితంగా ఉంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ± రాయటంలో ŕ°µŕ±ŕ°«ŕ°˛ŕ±Ťŕ°Żŕ°‚: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "%s: విఫలమŕ±ŕ°‚ది లాగ్ దస్త్రం కౠవ్రాయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹:%s"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "%s: విఫలమŕ±ŕ°‚ది లాగ్ దస్త్రం కౠవ్రాయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹:%s"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -924,216 +1760,646 @@ msgstr "%s: విఫలమŕ±ŕ°‚ది లాగ్ దస్త్రం ŕ°•ŕ±
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "ఊహించని డిక్టౠనోడŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "నోడŕ±ŕ°¨ŕ± కేటాయించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sŕ°•ŕ°ż భద్రపరవటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sŕ°•ŕ°ż భద్రపరవటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sŕ°•ŕ°ż భద్రపరవటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sŕ°•ŕ°ż భద్రపరవటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sŕ°•ŕ°ż భద్రపరవటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "నోడŕ±ŕ°¨ŕ± కేటాయించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sŕ°•ŕ°ż భద్రపరవటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sŕ°•ŕ°ż భద్రపరవటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sŕ°•ŕ°ż భద్రపరవటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sŕ°•ŕ°ż భద్రపరవటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sŕ°•ŕ°ż భద్రపరవటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే ‌క్రియాసహితంగా ఉంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ± రాయటంలో ŕ°µŕ±ŕ°«ŕ°˛ŕ±Ťŕ°Żŕ°‚: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "నోడౠసమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "'%s'తెరŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s'తెరŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s'తెరŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "'%s'తెరŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "చదవటానికి %sనౠతెరవటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "'%s'తెరŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "'%s'తెరŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "'%s' నెట్వర్కౠపొందటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "ఊహించని డిక్టౠనోడŕ±"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť ఇప్పటికీ నడŕ±ŕ°¸ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "విధానం విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "విధానం విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "విధానం విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "నోడŕ±ŕ°¨ŕ± కేటాయించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "క్షేత్ర UUIDని పొందటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "'%s'తెరŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "XML ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "%d సాకెట్టŕ±ŕ°•ŕ± రాయటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "%d సాకెట్టŕ±ŕ°•ŕ± రాయటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "జ్ఞప్తిలో లేదŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "విధానం విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node క్షేత్ర జాబితా"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Xen డెమోనŕ±ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ చదవటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "XML ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "XML ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే ‌క్రియాసహితంగా ఉంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "XML ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "బ్లాక్ స్టాట్సౠపొందŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť ఇప్పటికీ నడŕ±ŕ°¸ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాన్ని నిర్వచించకŕ±"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sŕ°•ŕ°ż భద్రపరవటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "'%s'తెరŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "%s యందౠసరికాని వాదం"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť కనపడలేదŕ±: %s"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "XMLలో నెట్వర్కౠసమాచారం"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "నోడŕ±ŕ°¨ŕ± కేటాయించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "నెట్వర్కౠకనŕ±ŕ°—ొనŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోంది"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
msgid "struct private_data"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "ఎక్కŕ±ŕ°µ క్షేత్రాలŕ±"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "ఎక్కŕ±ŕ°µ క్షేత్రాలŕ±"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "మెమోరీ కేటాయింపŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ± మార్చŕ±"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "జ్ఞప్తిలో లేదŕ±"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "తెలియని OS రకం"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "మరీ ఎక్కŕ±ŕ°µ నెట్వర్కŕ±ŕ°˛ŕ±"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "చాలా డ్రŕ±ŕ°µŕ°°ŕ±Ťŕ°˛ŕ± నమోదయ్యాయి"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "చాలా డ్రŕ±ŕ°µŕ°°ŕ±Ťŕ°˛ŕ± నమోదయ్యాయి"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "చాలా డ్రŕ±ŕ°µŕ°°ŕ±Ťŕ°˛ŕ± నమోదయ్యాయి"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "చాలా డ్రŕ±ŕ°µŕ°°ŕ±Ťŕ°˛ŕ± నమోదయ్యాయి"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "తెలియని OS %s రకం"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "ŕ°§ŕ±ŕ°µŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "నెట్వర్కౠకనŕ±ŕ°—ొనŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "చతనం గాని డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť %s ని ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "'%s'తెరŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "'%s'తెరŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "ఠఫంక్షన్ ŕ°ąŕ±ŕ°Şŕ°°ŕ±Ťâ€Śŕ°µŕ°żŕ°śŕ°°ŕ±Ť చేత మద్దతీయబడదŕ±"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సౠపోందŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "'%s'తెరŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సౠపోందŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "%s యందౠసరికాని వాదం"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "నోడŕ±ŕ°¨ŕ± కేటాయించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "స్ట్రింగŕ±ŕ°•ŕ°ż ŕ°•ŕ°ľŕ°Şŕ±€ చేయటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1164,77 +2430,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "'%s'తెరŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "అంతర్గత దోషం %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1246,7 +2555,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తప్పిపోయింది"
@@ -1257,7 +2566,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తప్పిపోయింది"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తప్పిపోయింది"
@@ -1282,14 +2591,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "'%s'తెరŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1367,58 +2668,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "క్షేత్ర నామం"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1443,47 +2692,83 @@ msgstr "ప్రతిని చూపించŕ±"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "నెట్వర్కౠకనŕ±ŕ°—ొనŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "'%s'తెరŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "నెట్వర్కౠకనŕ±ŕ°—ొనŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "పేరŕ±"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "'%s'తెరŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "మొత్తం"
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "క్షేత్ర నామం"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1520,10 +2805,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "నెట్వర్కౠనామం లేదా uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1562,11 +2843,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తప్పిపోయింది"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1601,23 +2877,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1627,32 +2890,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "XML ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ± రాయటంలో ŕ°µŕ±ŕ°«ŕ°˛ŕ±Ťŕ°Żŕ°‚: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ± రాయటంలో ŕ°µŕ±ŕ°«ŕ°˛ŕ±Ťŕ°Żŕ°‚: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ± వాక్య దోషం: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1669,254 +2907,302 @@ msgstr "పేరŕ±"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే ‌క్రియాసహితంగా ఉంది"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే ‌క్రియాసహితంగా ఉంది"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "లాగ్ పాత్ దస్త్రం ŕ°•ŕ°ľŕ°¦ŕ±"
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sŕ°•ŕ°ż భద్రపరవటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "'%s'తెరŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "నోడŕ±ŕ°¨ŕ± కేటాయించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "స్ట్రింగŕ±ŕ°•ŕ°ż ŕ°•ŕ°ľŕ°Şŕ±€ చేయటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "రోజౠయొక్క సమయాన్ని పొందŕ±ŕ°¤ŕ±‹ŕ°‚ది"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "క్షేత్రం"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "xమార్గ సందర్భాన్ని ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°¸ŕ±Ťŕ°¤ŕ±‹ŕ°‚ది"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "క్షేత్ర నామం"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "క్షేత్ర uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "క్షేత్ర మెమోరీ"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť ప్రస్తŕ±ŕ°¤ మెమోరీ"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "క్షేత్ర vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "క్షేత్ర ŕ°Şŕ±ŕ°¨ŕ°ŕ°Şŕ±Ťŕ°°ŕ°ľŕ°°ŕ°‚ŕ°­ వర్తనం"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "క్షేత్ర poweroff వర్తనం"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "క్షేత్ర క్రాష్ వర్తనం"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "క్షేత్ర నిర్వచన ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ± లోడ్ చేస్తోంది"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr "నెట్వర్కŕ±"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "నెట్వర్కౠనామమŕ±"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "నెట్వర్కౠuuid "
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
msgid "network forward"
msgstr "నెట్వర్కౠమŕ±ŕ°‚ŕ°¦ŕ±ŕ°•ŕ±"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr "ip ŕ°šŕ°żŕ°°ŕ±ŕ°¨ŕ°ľŕ°®ŕ°ľ"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr "ip నెట్‌మాస్కŕ±"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
msgid "load network definition file"
msgstr "నెట్వర్కౠనిర్వచన దస్త్రాన్ని లోడౠచేయŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "ఆతిధేయ నిర్వచన ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ± లోడŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°¸ŕ±Ťŕ°¤ŕ±‹ŕ°‚ది"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "ఆతిధేయి"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "నోడ్ cpu సాకెట్లŕ±"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node క్రియాశీల cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node మెమోరీ"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node క్షేత్ర జాబితా"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "క్షేత్ర ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ± పేరŕ±ŕ°¨ŕ± తీర్మానిస్తోంది"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
msgid "resolving network filename"
msgstr "నెట్వర్కౠదస్త్రనామాన్ని రిజాల్వౠచేయమŕ±"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: పాత్ నౠసమకూర్చండి లేదా test:///default ఉపయోగించండి"
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "ఎక్కŕ±ŕ°µ క్షేత్రాలŕ±"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť నౠస్వయంచాలకంగా ప్రారంభించŕ±"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node క్షేత్ర జాబితా"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "Xen డెమోనŕ±ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ చదవటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node క్షేత్ర జాబితా"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť ఇప్పటికే నడŕ±ŕ°¸ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť ఇప్పటికీ నడŕ±ŕ°¸ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr "మరీ ఎక్కŕ±ŕ°µ నెట్వర్కŕ±ŕ°˛ŕ±"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr "నెట్వర్కౠఇప్పటికీ నడŕ±ŕ°¸ŕ±Ťŕ°¤ŕ±‚నే ఉంది"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr "నెట్వర్కౠఇప్పటికే నడŕ±ŕ°¸ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°¦ŕ°żŕ°‚ది"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "XML ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "'%s'తెరŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1954,14 +3240,14 @@ msgstr "బూట్ వద్ద స్వయంచాలకంగా ప్ర
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "క్షేత్ర నామం, ŕ°ŕ°ˇŕ°ż లేదా uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభాన్ని అచేతనంచేయండి"
@@ -2054,15 +3340,15 @@ msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాలనౠజాŕ
msgid "Id"
msgstr "ŕ°ŕ°ˇŕ°ż"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "పేరŕ±"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "స్థితి"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "స్థితి రాహిత్యం"
@@ -2175,7 +3461,7 @@ msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాన్ని ŕ°¨ŕ
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°¨ŕ± నిర్వచించకŕ±."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా uuid"
@@ -2397,11 +3683,11 @@ msgstr "క్షేత్రానికి సంబంధించిన ŕ°Şŕ
msgid "Id:"
msgstr "ŕ°ŕ°ˇŕ°ż:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "పేరŕ±:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2409,12 +3695,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS వర్గం:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "స్థితి:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2490,21 +3776,29 @@ msgstr "vcpu సంఖ్య"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "ఆతిధేయ cpu సంఖ్య(ŕ°˛ŕ±) (కామాచే వేరŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ°¬ŕ°ˇŕ°żŕ°¨ŕ°µŕ°ż)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: సరికాని ఫార్మాట్. ఖాళీ స్ట్రింగ్."
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr "cpulist: %s: సరికాని ఫార్మాట్. స్థానం %d (near '%c') అంకెకోసం చూస్తోంది."
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2513,1157 +3807,1165 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: సరికాని ఫార్మాట్. స్థాన %d (near '%c'. వద్ద అంకెనౠగాని లేదా కామా నౠగాని "
"కావాలనŕ±ŕ°•ŕ±ŕ°‚ŕ°źŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż"
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: సరికాని పార్మాట్.కామానౠస్థానం %d వద్ద ప్రయోగిస్తŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż."
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "భౌతిక CPU %d లేదŕ±."
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "వాస్తవిక సంఖ్యల CPUŕ°˛ మార్పŕ±"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని వాస్తవిక CPUల క్రియాశీల సంఖ్యనౠమార్చండి."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "వాస్తవిక CPUల సంఖ్య"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "సరికాని వాస్తవిక CPUల సంఖ్య"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "చాలా ఎక్కవ వాస్తవిక CPUల సంఖ్య"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "మెమోరీ కేటాయింపŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ± మార్చŕ±"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని ప్రస్తŕ±ŕ°¤ మెమోరీ కేటాయింపŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ± మార్చŕ±."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "మెమోరీ కిలోబŕ±ŕ°źŕ±Ťŕ°˛ సంఖ్య"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "మెమొరీ పరిమాణంకౠ%d యొక్క సరికాని విలŕ±ŕ°µ"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "గరిష్ఠమెమొరీపరిమాణం నౠనిర్దారించ లేదŕ±"
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "గరిష్ట మెమోరీ హద్దŕ±ŕ°¨ŕ± మార్చŕ±"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని గరిష్ట మెమోరీ కేటాయింపŕ±ŕ°˛ హద్దŕ±ŕ°¨ŕ± మార్చŕ±."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "కిలోబŕ±ŕ°źŕ±Ťŕ°˛ లో గరిష్ఠ మెమొరీ హద్దŕ±"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "ప్రస్తŕ±ŕ°¤ మెమొరి పరిమాణం నౠనిర్దారించ లేదŕ±"
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "ప్రస్తŕ±ŕ°¤ మెమొరి పరిమాణం నౠకŕ±ŕ°šŕ°żŕ°‚చలేదŕ±"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "గరిష్ఠమెమొరిపరిమాణం నౠమార్చలేదŕ±"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "నోడ్ సమాచారం"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "నోడŕ±ŕ°¨ŕ± ŕ°—ŕ°żŕ°°ŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ°żŕ°¨ ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లŕ±"
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "నోడౠసమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU మాదిరి:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU తరచŕ±ŕ°¦ŕ°¨ŕ°‚:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU సాకెట్(ŕ°˛ŕ±):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "సాకెటŕ±ŕ°•ŕ°ż కోర్(ŕ°˛ŕ±):"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "కోరŕ±ŕ°•ŕ± త్రెడ్(ŕ°˛ŕ±):"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA సెల్(ŕ°˛ŕ±):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "మెమోరీ పరిమాణం:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "సామార్ధ్యాలŕ±"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "ŕ°ąŕ±ŕ°Şŕ°°ŕ±Ťŕ°µŕ°żŕ°śŕ°°ŕ±Ť/ŕ°Şŕ°°ŕ°żŕ°•ŕ°°ŕ°‚ యొక్క సామర్ధ్యాలౠతిరిగివచ్చినవి."
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "సామర్ధ్యమŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ± పొందŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť సమాచారాన్ని XML డంప్ లా stdout ŕ°•ŕ± ŕ°…ŕ°µŕ±ŕ°źŕ±Ťâ€Śŕ°Şŕ±ŕ°źŕ±Ť చేయŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "క్షేత్ర ŕ°ŕ°ˇŕ°ż లేదా UUIDని క్షేత్ర నామంగా మార్చŕ±"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "క్షేత్ర ŕ°ŕ°ˇŕ°ż లేదా uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా UUIDని క్షేత్ర ŕ°ŕ°ˇŕ°żŕ°—ŕ°ľ మార్చŕ±"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా ŕ°ŕ°ˇŕ°żŕ°¨ŕ°ż క్షేత్ర UUIDగా‌మార్చŕ±"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "క్షేత్ర ŕ°ŕ°ˇŕ°ż లేదా నామం"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "క్షేత్ర UUIDని పొందటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť నౠవేరొక అతిధేయ కౠప్రవాసం చేయి"
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť నౠవేరొక అతిధేయ కౠప్రవాసం చేయి. ŕ°˛ŕ±ŕ°µŕ±Ť ప్రవాసం ŕ°•ŕ± --live నౠకలపండి."
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr "ŕ°˛ŕ±ŕ°µŕ±Ť ప్రవాసం"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "చేరవలిసిన అతిధేయ యొక్క ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానం URI"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "ప్రవాస URI, సాదారణంగా వదిలివేయవచ్చŕ±"
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "ప్రవాసం: తప్పిపోయిన డెస్టŕ±ŕ°°ŕ°ż"
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "ŕ°’ŕ°• నెట్వర్కŕ±ŕ°¨ŕ± స్వయచాలకప్రారంభం చేయŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "బూట్ సమయమందౠస్వయంచాలకంగా ప్రారంభంమగŕ±ŕ°¨ŕ°źŕ±Ťŕ°˛ŕ± నెట్వర్కౠనౠఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±"
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "నెట్వర్కౠనామం లేదా uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "నెట్వర్కౠ%s నౠస్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా ŕ°—ŕ±ŕ°°ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "నెట్వర్కౠ%s నౠస్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా ŕ°—ŕ±ŕ°°ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°‚చకపోవŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "నెట్వర్కౠ%s స్వయంచాలకప్రారంభిక ŕ°—ŕ°ľ ŕ°—ŕ±ŕ°°ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°‚చబడింది\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "నెట్వర్కౠ%s స్వయంచాలకప్రారంభికగా ŕ°—ŕ±ŕ°°ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°‚చబడింది\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "XML దస్త్రం ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి ŕ°’ŕ°• నెట్వర్కౠనౠసŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చండి"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "నెట్వర్కౠనౠసŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చండి"
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "దస్త్రం XML నెట్వర్కౠవివరణనౠకలిగిఉంది"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "నెట్వర్కౠ%s %s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చబడింది\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ నెట్వర్కౠసŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "XML ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ± ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ ŕ°’ŕ°• నెట్వర్కŕ±ŕ°¨ŕ± నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దŕ±)"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "నెట్వర్కŕ±ŕ°¨ŕ± నిర్వచించŕ±."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "నెట్వర్కౠ%s %s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ నిర్వచించబడింది\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "%s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ నెట్వర్కౠనిర్వచించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "ఇచ్చిన నెట్వర్కౠనౠనాశనంచేయి"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "ఇచ్చిన నెట్వర్కౠనౠనాశనంచేయి."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "నెట్వర్కౠనామమŕ±, ŕ°ŕ°ˇŕ°ż లేదా uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "%s నెట్వర్కౠనాశనం చేయబడింది\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "నెట్వర్కౠనాశనం చేయటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "XMLలో నెట్వర్కౠసమాచారం"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "నెట్వర్కౠసమాచారాన్ని XML డంప్ లాగా stdout ŕ°•ŕ± ŕ°…ŕ°µŕ±ŕ°źŕ±Ťâ€Śŕ°Şŕ±ŕ°źŕ±Ť చేయŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "నెట్వర్కŕ±ŕ°˛ జాబితాచేయి"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "నెట్వర్కŕ±ŕ°˛ జాబితానౠతిరిగిఇవ్వŕ±."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ± జాబితా చెయ్యి"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల నెట్వర్కŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ± జాబితా చేయి"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "క్రియాశీల నెట్వర్కŕ±ŕ°˛ జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ± జాబితా చేయటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "స్యయంచాలకప్రారంభం"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "స్వయచాలకప్రారంభంకాదŕ±"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "క్రియాశీలం"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "క్రియాహీనం"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "నెట్వర్కౠUUIDని నెట్వర్కౠనామంగా మార్చŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "ŕ°’ŕ°• క్రియారహిత (ŕ°®ŕ±ŕ°‚దే నిర్వచించబడిన) నెట్వర్కŕ±ŕ°¨ŕ± ప్రాంభించŕ±"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "నెట్వర్కŕ±ŕ°¨ŕ± ప్రారంభించŕ±."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కౠనామం"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "%s నెట్వర్కౠప్రారంభించబడింది\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "%s నెట్వర్కౠప్రారంభించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కౠనౠనిర్వచించకŕ±"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కౠఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°¨ŕ± నిర్వచించకŕ±."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "%s నెట్వర్కౠనిర్వచించబడనిది\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "%s నిర్వచించబడని నెట్వర్కŕ±ŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "నెట్వర్కౠనామమŕ±ŕ°¨ŕ± నెట్వర్కౠUUIDగా‌మార్చŕ±"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "నెట్వర్కౠUUIDని పొందటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť నౠస్వయంచాలకంగా ప్రారంభించŕ±"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "బూట్ వద్ద స్వయంచాలకంగా ప్రారంభం ŕ°…ŕ°—ŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť నౠఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±."
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "నెట్వర్కౠ%s నౠస్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా ŕ°—ŕ±ŕ°°ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "నెట్వర్కౠ%s నౠస్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా ŕ°—ŕ±ŕ°°ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°‚చకపోవŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť %s స్వయంచాలకప్రారంభిక ŕ°—ŕ°ľ ŕ°—ŕ±ŕ°°ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°‚చబడింది\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť %s స్వయంచాలకప్రారంభిక ŕ°—ŕ°ľ ŕ°—ŕ±ŕ°°ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°‚చబడలేదŕ±\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "XML ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¸ŕ°‚ క్షేత్రాన్ని ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "క్షేత్రాన్ని ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±"
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "దస్త్రం ŕ°’ŕ°• XML డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť వివరణ నౠకలిగి ఉంది"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "క్షేత్రం %s %s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చబడింది\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "%s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ క్షేత్రాన్ని ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "XML ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¸ŕ°‚ క్షేత్రాన్ని ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "క్షేత్రం %s %s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చబడింది\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "%s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ క్షేత్రాన్ని ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "XML ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ± ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ ŕ°’ŕ°• క్షేత్రాన్ని నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దŕ±)"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "క్షేత్రాన్ని నిర్వచించŕ±."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "%s క్షేత్రం %s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ నిర్వచించబడింది\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "%s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ క్షేత్రాన్ని నిర్వచించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "%s క్షేత్రం %s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ నిర్వచించబడింది\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "%s నిర్వచించబడని క్షేత్రానికి విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయి"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "ఇచ్చిన క్షేత్రాన్ని నాశనంచేయి."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "ఇచ్చిన క్షేత్రాన్ని నాశనంచేయి."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "%s క్షేత్రం సంక్షిప్తీకరించబడింది\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť సమాచారాన్ని XML డంప్ లా stdout ŕ°•ŕ± ŕ°…ŕ°µŕ±ŕ°źŕ±Ťâ€Śŕ°Şŕ±ŕ°źŕ±Ť చేయŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "జాబితా క్షేత్రాలŕ±"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "క్షేత్రాల తిరŕ±ŕ°—ౠజాబితా."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాల జాబితా చెయ్యి"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా చేయి"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాలనౠజాబితా చేయటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "నోడ్ సమాచారం"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "నోడŕ±ŕ°¨ŕ± ŕ°—ŕ°żŕ°°ŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ°żŕ°¨ ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లŕ±"
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "ఉపయోగించబడŕ±ŕ°¤ŕ±‹ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోంది"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "నెట్వర్కౠUUIDని నెట్వర్కౠనామంగా మార్చŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "క్షేత్ర uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "ŕ°’ŕ°• క్రియారహిత (ŕ°®ŕ±ŕ°‚దే నిర్వచించబడిన) క్షేత్రాన్ని ప్రాంభించŕ±"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించŕ±."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "XML ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¸ŕ°‚ క్షేత్రాన్ని ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "క్షేత్రాన్ని ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±"
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "క్షేత్ర నామం"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "క్షేత్రం %s %s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చబడింది\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "XML ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాన్ని నిర్వచించకŕ±"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°¨ŕ± నిర్వచించకŕ±."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "%s క్షేత్రం నిర్వచించబడనిది\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "%s నిర్వచించబడని క్షేత్రానికి విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "నెట్వర్కౠనామమŕ±ŕ°¨ŕ± నెట్వర్కౠUUIDగా‌మార్చŕ±"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "క్షేత్ర UUIDని పొందటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "XML ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¸ŕ°‚ క్షేత్రాన్ని ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "దస్త్రం ŕ°’ŕ°• XML డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť వివరణ నౠకలిగి ఉంది"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "క్షేత్రం %s %s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చబడింది\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "%s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ క్షేత్రాన్ని ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "ఇచ్చిన క్షేత్రాన్ని నాశనంచేయి."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "నోడ్ సమాచారం"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "నోడŕ±ŕ°¨ŕ± ŕ°—ŕ°żŕ°°ŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ°żŕ°¨ ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లŕ±"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS వర్గం:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML దస్త్రం"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "అడ్డŕ±ŕ°•ŕ±Šŕ°¨ŕ°¬ŕ°ˇŕ°żŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť సమాచారాన్ని XML డంప్ లా stdout ŕ°•ŕ± ŕ°…ŕ°µŕ±ŕ°źŕ±Ťâ€Śŕ°Şŕ±ŕ°źŕ±Ť చేయŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "జాబితా క్షేత్రాలŕ±"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "క్షేత్రాల తిరŕ±ŕ°—ౠజాబితా."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "నెట్వర్కౠUUIDని నెట్వర్కౠనామంగా మార్చŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "నెట్వర్కౠUUIDని నెట్వర్కౠనామంగా మార్చŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "క్షేత్ర uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "నెట్వర్కౠUUIDని నెట్వర్కౠనామంగా మార్చŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "ప్రతిని చూపించŕ±"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "కంప్యూటరౠవర్షన్ సమాచారాన్ని ప్రదర్శించŕ±."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "అధిప్రతి రకాన్ని పొందటంలో ŕ°µŕ±ŕ°«ŕ°˛ŕ±Ťŕ°Żŕ°‚"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ŕ°˛ŕ±ŕ°¬ŕ±Ťŕ°°ŕ°°ŕ±€ŕ°•ŕ°ż విరŕ±ŕ°¦ŕ±Ťŕ°§ŕ°‚ŕ°—ŕ°ľ సంగ్రహించŕ±: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "ŕ°˛ŕ±ŕ°¬ŕ±Ťŕ°°ŕ°°ŕ±€ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ఉపయోగిస్తŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ ŕ°˛ŕ±ŕ°¬ŕ±Ťŕ°°ŕ°°ŕ±€: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "ఉపయోగిస్తŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "అధివిశోర్ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "ప్రస్తŕ±ŕ°¤ŕ°‚ నడŕ±ŕ°¸ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ %s అధివిశోర్ ప్రతిని సంగ్రహించలేదŕ±\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "నడŕ±ŕ°¸ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ అధివిశోర్: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "ŕ°ąŕ±ŕ°Şŕ°°ŕ±Ťâ€Śŕ°µŕ°żŕ°śŕ°°ŕ±Ť అతిధేయ నామమŕ±ŕ°¨ŕ± ŕ°®ŕ±ŕ°¦ŕ±Ťŕ°°ŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
msgid "failed to get hostname"
msgstr "అతిధేయ నామమŕ±ŕ°¨ŕ± పొందŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "ŕ°ąŕ±ŕ°Şŕ°°ŕ±Ťâ€Śŕ°µŕ°żŕ°śŕ°°ŕ±Ť కానోనికల్ URI ŕ°®ŕ±ŕ°¦ŕ±Ťŕ°°ŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr "URI నౠపొందటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "vnc ప్రదర్శన"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "IP ŕ°šŕ°żŕ°°ŕ±ŕ°¨ŕ°ľŕ°®ŕ°ľ మరియౠపోర్టౠసంఖ్య నౠVNC ప్రదర్శన కొరకౠఅవŕ±ŕ°źŕ±Ťâ€Śŕ°Şŕ±ŕ°źŕ±Ť చేయండి."
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr "tty కన్సోల్"
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "పరికరాన్ని TTY కన్సోల్ కొరకౠఅవŕ±ŕ°źŕ±Ťâ€Śŕ°Şŕ±ŕ°źŕ±Ť చేయండి."
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "XML దస్త్రంనŕ±ŕ°‚డి పరికరాన్ని జతపరచండి"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "పరికరాన్ని XML <file> ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి జతపరచండి."
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "XML దస్త్రం"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "%s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి పరికరాన్ని జతపరŕ±ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "XML ధస్త్రంనŕ±ŕ°‚డి పరికరాన్ని వేరŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "XML <file> ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి పరికరాన్ని వేరŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "%s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి పరికారాన్ని వేరŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr "నెట్వర్కౠఇంటర్‌ఫేస్ నౠజతపరŕ±ŕ°šŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr "కొత్త నెట్వర్కౠఇంటర్‌ఫేస్ నౠజతపరŕ±ŕ°šŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr "నెట్వర్కౠఇంటర్‌ఫేస్ రకం"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr "మూల నెట్వర్కౠఇంటర్‌ఫేస్"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr "లక్ష్య నెట్వర్కౠనామమŕ±"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC ŕ°šŕ°żŕ°°ŕ±ŕ°¨ŕ°ľŕ°®ŕ°ľ"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "స్క్రిప్టౠనెట్వర్కౠఇంటర్‌ఫేస్ బ్రిడ్జ్ చేయŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± ఉపయోగించింది"
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "ఆదేశం 'attach-interface' లో మద్దతౠ%s లేదŕ±"
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr "నెట్వర్కఇంటర్‌ఫేస్ నౠవేరŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr "నెట్వర్కౠఇంటర్‌ఫేస్ నౠవేరŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "%s ŕ°°ŕ°•ŕ°®ŕ±ŕ°¨ దాని ఇంటర్‌ఫేస్ కనబడలేదŕ±"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "%s MAC ŕ°šŕ°żŕ°°ŕ±ŕ°¨ŕ°ľŕ°®ŕ°ľ కలిగినదాని ఇంటర్‌ఫేస్ కనబడలేదŕ±"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr "XML ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr "డిస్కౠపరికరం జతపరచండి"
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr "కొత్త డిస్కౠపరికరాన్ని జతపరచండి."
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr "డిస్కౠపరికరం యొక్క మూలం"
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr "డిస్కౠపరికరం యొక్క లక్ష్యం"
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr "డిస్కౠపరికరం యొక్క డ్రŕ±ŕ°µŕ°°ŕ±Ť"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "డిస్కౠపరికరం యొక్క సబ్‌డ్రŕ±ŕ°µŕ°°ŕ±Ť"
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr "లక్ష్య పరికరం రకం"
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "ŕ°Şŕ°°ŕ°żŕ°•ŕ°°ŕ°‚ యొక్క రీతి ŕ°šŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±ŕ°ź మరియౠవ్రాయŕ±ŕ°ź"
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "ఆదేశం 'attach-disk' లో %s మద్దతౠలేదŕ±"
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr "డిస్కౠపరికరాన్ని వేరŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ°ż"
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr "డిస్కౠపరికరాన్ని వేరŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ°ż"
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "డిస్కౠసమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "%s లక్ష్యంగా ŕ°—ŕ°˛ దాని డిస్కౠకనబడలేదŕ±"
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "ఠప్రభావశీల టెర్మినలౠనŕ±ŕ°‚డీ బయటకŕ±ŕ°°ŕ°ľ"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "'%s' ఆదేశానికి <%s> ŕ°ŕ°šŕ±Ťŕ°šŕ°żŕ°•ŕ°‚ కావలసి ఉంది"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "'%s' ఆదేశానికి --%s ŕ°ŕ°šŕ±Ťŕ°›ŕ°żŕ°•ŕ°‚ కావలసి ఉంది"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "'%s' ఆదేశం లేదŕ±"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " నామం\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -3671,7 +4973,7 @@ msgstr ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3679,7 +4981,7 @@ msgstr ""
"\n"
" వివరణ\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3687,55 +4989,55 @@ msgstr ""
"\n"
" ŕ°ŕ°šŕ±Ťŕ°›ŕ°żŕ°•ŕ°ľŕ°˛ŕ±\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "నిర్వచించబడని క్షేత్ర నామం లేదా ŕ°ŕ°ˇŕ°ż"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "నిర్వచించబడని నెట్వర్కౠనామం"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "'%s' నెట్వర్కౠపొందటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "నిర్వచించబడని నెట్వర్కౠనామం"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "నిర్వచించబడని నెట్వర్కౠనామం"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3746,129 +5048,129 @@ msgstr ""
"(సమయం: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "తప్పిపోయింది \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "ఊహించని టోకెన్ (ఆదేశ నామం): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "'%s' ఆదేశం --%s ŕ°ŕ°šŕ±Ťŕ°›ŕ°żŕ°•ŕ°ľŕ°¨ŕ°żŕ°•ŕ°ż మద్దతివ్వదŕ±"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "ŕ°Šŕ°ąŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ°żŕ°¨ సిన్టాక్సŕ±: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "సంఖ్య"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "స్ట్రింగŕ±"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "ŕ°ŕ°šŕ±Ťŕ°›ŕ°żŕ°•ŕ°‚"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "సమాచారం"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "అడ్డŕ±ŕ°•ŕ±Šŕ°¨ŕ°¬ŕ°ˇŕ°żŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "నిలిచింది"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "మూసివేయటంలో"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "మూసివేయి"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "క్రాషయ్యింది"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "ఆఫ్ ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ±Ť"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "సరŕ±ŕ°¨ ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానం ŕ°•ŕ°ľŕ°¦ŕ±"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: దోషం: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "దోషం: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d ŕ°¬ŕ±ŕ°źŕ±Ťŕ°˛ŕ°¨ŕ± కేటాయించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d:విఫలమŕ±ŕ°‚ది %lu ŕ°¬ŕ±ŕ°źŕ±Ťŕ°˛ŕ± కేటాయించŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "అధిప్రతికి ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "లాగ్ దస్త్రం సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr "లాగ్ పాత్ దస్త్రం ŕ°•ŕ°ľŕ°¦ŕ±"
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "లాగ్ దస్త్రం తెరŕ±ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ దోషం.లాగ్ దస్త్రం పాత్ పరిశీలించండి"
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr "లాగ్ దస్త్రం కౠవ్రాయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: విఫలమŕ±ŕ°‚ది లాగ్ దస్త్రం కౠవ్రాయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹:%s"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "అధిప్రతినŕ±ŕ°‚డీ ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానం తొలగించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3901,7 +5203,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3911,12 +5213,12 @@ msgstr ""
" (తెలపండి help <command> ఠఆదేశానికి సంబంధించిన వివరాలకోసం)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "మద్దతివ్వని ŕ°ŕ°šŕ±Ťŕ°›ŕ°żŕ°•ŕ°‚ '-%c'. చాడండి --సహాయం."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3925,7 +5227,7 @@ msgstr ""
"%sŕ°•ŕ°ż ŕ°¸ŕ±ŕ°¸ŕ±Ťŕ°µŕ°ľŕ°—తం, వాస్తవిక పరిచయాత్మక టెర్మినల్.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3935,586 +5237,715 @@ msgstr ""
" 'బయటకŕ±' బయటకౠరావటానికి\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "హెచ్చరిక"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "దోషం"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "ŕ°Ź దోష సమాచారమూ సమకూర్చబడలేదŕ±"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "అంతర్గత దోషం %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "అంతర్గత దోషం"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "ఠఫంక్షన్ ŕ°ąŕ±ŕ°Şŕ°°ŕ±Ťâ€Śŕ°µŕ°żŕ°śŕ°°ŕ±Ť చేత మద్దతీయబడదŕ±"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "ఠఫంక్షన్ ŕ°ąŕ±ŕ°Şŕ°°ŕ±Ťâ€Śŕ°µŕ°żŕ°śŕ°°ŕ±Ť చేత మద్దతీయబడదŕ±: %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "అధిప్రతికి ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధించబడలేదŕ±"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "%sŕ°•ŕ°ż ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధించబడలేదŕ±"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "సరికాని ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధాన కేంద్రం"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "%sలో సరికాని ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధాన కేంద్రం"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "%s యందౠసరికాని క్షేత్ర కేంద్రం"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "సరికాని వాదం"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "%s యందౠసరికాని వాదం"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "విధాన ŕ°µŕ±ŕ°«ŕ°˛ŕ±Ťŕ°Żŕ°‚: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "విధానం విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET విధాన ŕ°µŕ±ŕ°«ŕ°˛ŕ±Ťŕ°Żŕ°‚: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET విధానం విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST విధాన ŕ°µŕ±ŕ°«ŕ°˛ŕ±Ťŕ°Żŕ°‚: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST విధానం విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "తెలియని HTTP దోష కోడౠ%dనౠపొందానŕ±"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "తెలియని ఆతిధేయి"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "S-Exprనౠక్రమంలో ఉంచటంలో ŕ°µŕ±ŕ°«ŕ°˛ŕ±Ťŕ°Żŕ°‚: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "S-Exprనౠక్రమంలో ఉంచటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "Xen అధిప్రతి ప్రవేశాన్ని ఉపయోగించలేదŕ±"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "Xen అధిప్రతి ప్రవేశం %sని ఉపయోగించలేదŕ±"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "Xen స్టోరŕ±ŕ°•ŕ± ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధించబడలేదŕ±"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "Xen స్టోరౠ%sŕ°•ŕ± ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధించబడలేదŕ±"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "Xen sysకాల్ %s %d విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "తెలియని OS రకం"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "తెలియని OS %s రకం"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "కెర్నల్ సమాచారమ్ తప్పిపోయింది"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తప్పిపోయింది"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "%sలో రూటౠసాధన సమాచారం తప్పిపోయింది"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తప్పిపోయింది"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "%s సాధనం కోసం ఆకర సమాచారం తప్పిపోయింది"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "సాధనం కోసం లక్ష్య సమాచారం తప్పిపోయింది"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "%s సాధనంకోసం లక్ష్య సమాచారం తప్పిపోయింది"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "క్షేత్ర నామ సమాచారం తప్పిపోయింది"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "%sలో క్షేత్ర నామ సమాచారం తప్పిపోయింది"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "ఆపరేటింగౠసిస్టం సమాచారం తప్పిపోయింది"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "%s కోసం ఆపరేటింగౠసిస్టం సమాచారం తప్పిపోయింది"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "సాధన సమాచారం తప్పిపోయింది"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "%s కోసం సాధన సమాచారం తప్పిపోయింది"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "చాలా డ్రŕ±ŕ°µŕ°°ŕ±Ťŕ°˛ŕ± నమోదయ్యాయి"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "%sలో చాలా డ్రŕ±ŕ°µŕ°°ŕ±Ťŕ°˛ŕ± నమోదయ్యాయి"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library కాల్ విఫలమŕ±ŕ°‚ది, సాధ్యమŕ±ŕ°‚నంతవరకూ మద్దతివ్వక పోవచ్చŕ±"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "%s library కాల్ విఫలమŕ±ŕ°‚ది, సాధ్యమŕ±ŕ°‚నంతవరకూ మద్దతివ్వక పోవచ్చŕ±"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML వివరణ సరిగా చేయబడలేదౠలేదా చెల్లనిదిగా ఉంది"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "%s కోసం XML వివరణ సరిగా చేయబడలేదౠలేదా చెల్లనిదిగా ఉంది"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "ఠక్షేత్రం ఇప్పటికే ఉంది"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "%s క్షేత్రం ఇప్పటికే ఉంది"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "విధానం నిషేధించబడింది చదవటానికి మాత్రమే వీలౌతŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "విధానం %s నిషేధించబడింది చదవటానికి మాత్రమే వీలౌతŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "చదవటానికి ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ± తెరవటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "చదవటానికి %sనౠతెరవటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ± చదవటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "%s ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ± చదవటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ± విశ్లేషించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "%s ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ± విశ్లేషించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ± వాక్య దోషం"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ± వాక్య దోషం: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ± రాయటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ± రాయటంలో ŕ°µŕ±ŕ°«ŕ°˛ŕ±Ťŕ°Żŕ°‚: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "పార్శర్ దోషం"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "సరికాని నెట్వర్కౠసూచిక ఉంది"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "%sలో సరికాని నెట్వర్కౠసూచిక"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "ఠనెట్వర్కౠఇప్పటికే ఉంది"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "నెట్వర్కౠ%s ఇప్పటికే ఉంది"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "సిస్టమ్ కాల్ దోషం"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "RPC దోషం"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "GNUTLS కాల్ దోషం"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr "నెట్వర్కౠకనŕ±ŕ°—ొనŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "నెట్వర్కౠకనŕ±ŕ°—ొనŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť కనపడలేదŕ±"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť కనపడలేదŕ±: %s"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr "నెట్వర్కౠకనబడలేదŕ±"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "నెట్వర్కౠకనబడలేదŕ±: %s"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "సరికాని MAC ŕ°šŕ°żŕ°°ŕ±ŕ°¨ŕ°ľŕ°®ŕ°ľ"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "సరికాని MAC ŕ°šŕ°żŕ°°ŕ±ŕ°¨ŕ°ľŕ°®ŕ°ľ: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
msgid "authentication failed"
msgstr "ŕ°§ŕ±ŕ°µŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "ŕ°§ŕ±ŕ°µŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "నెట్వర్కౠకనబడలేదŕ±"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "నెట్వర్కౠకనబడలేదŕ±: %s"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "నెట్వర్కౠకనబడలేదŕ±"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "నెట్వర్కౠకనబడలేదŕ±: %s"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "సరికాని నెట్వర్కౠసూచిక ఉంది"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "%sలో సరికాని నెట్వర్కౠసూచిక"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "సరికాని నెట్వర్కౠసూచిక ఉంది"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "%sలో సరికాని నెట్వర్కౠసూచిక"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "నెట్వర్కౠకనŕ±ŕ°—ొనŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "నెట్వర్కౠకనŕ±ŕ°—ొనŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr "క్రెడిడ్ షెడ్యూలర్ వెయిట్ పారామితి(%d) పరిమితి(1-65535) మించినది"
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr "క్రెడిడ్ షెడ్యూలర్ కాప్ పారామితి(%d) పరిమితి(0-65535) మించినది"
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "%d క్షేత్ర సమాచారాన్ని కేటాయిస్తోంది"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "నోడŕ±ŕ°¨ŕ± కేటాయించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "Xen స్టోరŕ±ŕ°•ŕ°ż ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "Xen డెమోనŕ±ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ చదవటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "కొత్త బఫ్ఫరౠకేటాయించŕ±"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "urlencodeనౠS-Exprŕ°•ŕ°ż చేయటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, క్షేత్రం తప్పిపోయింది"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "క్షేత్ర సమాచారం సరŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°żŕ°•ŕ°ľŕ°¦ŕ± క్షేత్రం సంఖ్యాపరమŕ±ŕ°‚ది ŕ°•ŕ°ľŕ°¦ŕ±"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, uuid తప్పిపోయింది"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, పేరౠతప్పిపోయింది"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, పేరౠతప్పిపోయింది"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, కెర్నలౠ& బూట్‌లోడ తప్పిపోయింది"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, id తప్పిపోయింది"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, vbd devని కలిగిలేదŕ±"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, vbd srcని కలిగిలేదŕ±"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "vbd ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ± పేరౠవిశ్లేషించటానికి ŕ°•ŕ±ŕ°¦ŕ°°ŕ°¦ŕ±, డ్రŕ±ŕ°µŕ°°ŕ± పేరౠతప్పిపోయింది"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ± పేరౠవిశ్లేషించటానికి ŕ°•ŕ±ŕ°¦ŕ°°ŕ°¦ŕ±, డ్రŕ±ŕ°µŕ°°ŕ± ŕ°°ŕ°•ŕ°‚ తప్పిపోయింది"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "టొపాలజీ సమాచారం పార్శ్ చేయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
msgid "topology syntax error"
msgstr "టోపాలజీ సిన్టాక్స్ దోషం"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
msgid "allocate buffer"
msgstr "బఫర్ కేటాయించŕ±"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend క్షేత్ర సమాచరాన్ని విశ్లేషించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "Xend క్షేత్ర సమాచరాన్ని విశ్లేషించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "చతనం గాని డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť %s ని ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, పేరౠతప్పిపోయింది"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "తెలియని"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "అతిధేయ నామమŕ±ŕ°¨ŕ± పొందŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, uuid తప్పిపోయింది"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, uuid తప్పిపోయింది"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "చదవటానికి-మాత్రమే ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానం"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాల జాబితా చెయ్యి"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ± రాయటంలో ŕ°µŕ±ŕ°«ŕ°˛ŕ±Ťŕ°Żŕ°‚: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "క్షేత్ర నిర్వచన ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ± లోడ్ చేస్తోంది"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తప్పిపోయింది"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "%s క్షేత్రం ఇప్పటికే ఉంది"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "xమార్గ సందర్భాన్ని ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°¸ŕ±Ťŕ°¤ŕ±‹ŕ°‚ది"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "%s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ°źŕ°‚లో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ± రాయటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "ప్రస్తŕ±ŕ°¤ మెమొరి పరిమాణం నౠనిర్దారించ లేదŕ±"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "%s ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ± చదవటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "తెలియని OS రకం"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "టోపాలజీ కప్‌సెట్ సిన్టాక్స్ దోషం"
@@ -4612,5 +6043,9 @@ msgstr "కొత్త సందర్భాన్ని కేటాయింŕ
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "Xen స్టోరŕ±ŕ°•ŕ°ż ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "'%s'తెరŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
+
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "'%s' తెరŕ±ŕ°šŕ°źŕ°•ŕ±: ŕ°šŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°•ŕ±: %s విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index fbf5e63c3..46cc3b6fb 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-22 14:58+0300\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -95,161 +95,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідомо"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "недоŃтатньо пам'ŃŹŃ‚Ń–"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ отримати ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ Ń–Đ˝Ń‚ĐµŃ€Ń„ĐµĐąŃŃ %s %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Помилка Ńтворення неактивного Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Помилка Ńтворення неактивного Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -304,11 +150,11 @@ msgstr "Помилка виділення пам'яті: %s"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -578,6 +424,349 @@ msgstr "Помилка відновлення роботи Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "помилка дії"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "невідомий код помилки HTTP %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "помилка Ń€ĐľĐ·Đ±ĐľŃ€Ń Đ˛Ń–Đ´ĐżĐľĐ˛Ń–Đ´Ń–"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "неправильний вказівник Đ·'єднання Ń"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "недоŃтатньо пам'ŃŹŃ‚Ń–"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Домен не знайдено"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "змінити виділення пам'яті"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "змінити виділення пам'яті"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "невідомий тип ОС"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Мережа не Ń–ŃĐ˝ŃŃ”"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "призначити відповідь"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відкрити Đ±Đ»ĐľŃ‡Đ˝Ń ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ отримати ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ Ń–Đ˝Ń‚ĐµŃ€Ń„ĐµĐąŃŃ %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "недоŃтатньо пам'ŃŹŃ‚Ń–"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ отримати ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ Ń–Đ˝Ń‚ĐµŃ€Ń„ĐµĐąŃŃ %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Помилка Ńтворення неактивного Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Помилка Ńтворення неактивного Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "Мережа не Ń–ŃĐ˝ŃŃ”"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "Мережа не Ń–ŃĐ˝ŃŃ”"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -658,60 +847,60 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "виділення з'єднання"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "виділення доменŃ"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "помилка додавання Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Ń Ń…ĐµŃ-таблицю Đ·'єднань"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "домен відŃŃтній Ń Ń…ĐµŃ-таблиці Đ·'єднань"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "виділення мережі"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "помилка додавання мережі Ń Ń…ĐµŃ-таблицю Đ·'єднань"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "мережа відŃŃтня Ń Ń…ĐµŃ-таблиці Đ·'єднань"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "виділення мережі"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "помилка додавання мережі Ń Ń…ĐµŃ-таблицю Đ·'єднань"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "домен відŃŃтній Ń Ń…ĐµŃ-таблиці Đ·'єднань"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "виділення мережі"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "помилка додавання мережі Ń Ń…ĐµŃ-таблицю Đ·'єднань"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "домен відŃŃтній Ń Ń…ĐµŃ-таблиці Đ·'єднань"
@@ -751,21 +940,312 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ Đ·'єднатиŃŃŚ %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "виділення з'єднання"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "неправильна інформація доменŃ, domid ĐĽĐ°Ń” бŃти чиŃлом"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "відŃŃтня інформація про джерело для приŃтрою"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "відŃŃтня цільова інформація для приŃтрою"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "назва мережі або uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "неправильний аргŃмент Ń"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "відŃŃтня інформація про кореневий приŃтрій"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Некоректне значення обŃŃŹĐłŃ ĐżĐ°ĐĽ'ŃŹŃ‚Ń– (%d)"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "відŃŃтня інформація про кореневий приŃтрій"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "відŃŃтня інформація про Đ˝Đ°Đ·Đ˛Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "неправильний вказівник Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Ń"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "неправильний вказівник Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Ń"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "помилка запиŃŃ ĐşĐľĐ˝Ń„Ń–ĐłŃраційного файлŃ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "помилка запиŃŃ ĐşĐľĐ˝Ń„Ń–ĐłŃраційного файлŃ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Помилка Ńтворення мережі Đ· %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "ŃинтакŃична помилка Ń ĐşĐľĐ˝Ń„Ń–ĐłŃŃ€Đ°Ń†Ń–ĐąĐ˝ĐľĐĽŃ Ń„Đ°ĐąĐ»Ń–: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "ID Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ°Đ±Đľ UUID"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "назва неактивного доменŃ"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "невідомий вŃзол %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "відŃŃтня інформація про Đ˝Đ°Đ·Đ˛Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "неправильний вказівник Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Ń"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "неправильний вказівник Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Ń"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ Ńтворити XML"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ виділити пам'ŃŹŃ‚ŃŚ"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ виділити пам'ŃŹŃ‚ŃŚ"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "помилка дії"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "виділити ĐĽĐ°Ńив значень"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "ŃинтакŃична помилка Ń ĐşĐľĐ˝Ń„Ń–ĐłŃŃ€Đ°Ń†Ń–ĐąĐ˝ĐľĐĽŃ Ń„Đ°ĐąĐ»Ń–: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "ID Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ°Đ±Đľ назва"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Домен Đ´ĐľŃŃ– працює"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Домен Đ´ĐľŃŃ– працює"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -810,6 +1290,11 @@ msgstr "Помилка зв'ŃŹĐ·ĐşŃ Đ· прокŃŃ–: погано ŃформоĐ
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "отримано Đ°Ńинхронний номер ĐżĐ°ĐşĐµŃ‚Ń - %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "не вдаєтьŃŃŹ виділити бŃфер"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -820,55 +1305,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "неправильний вказівник Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Ń"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "неправильний вказівник Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Ń %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "тип цільового приŃтрою"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "назва мережі або uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "відŃŃтня інформація про кореневий приŃтрій"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "тип цільового приŃтрою"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "помилка виділення вŃзла"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "назва Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ°Đ±Đľ uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ Ńтворити XML"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "відŃŃтня інформація про кореневий приŃтрій"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "інформація про вŃзол"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "дані vcpu доменŃ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "невідомий тип ОС"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "невідомий тип ОС %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "неочікŃваний тим MIME"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "помилка виділення вŃзла"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "помилка виділення вŃзла"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ виділити пам'ŃŹŃ‚ŃŚ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Мережа не Ń–ŃĐ˝ŃŃ”"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Мережа %s Đ·Đ°ĐżŃщена\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Мережа %s Đ·Đ°ĐżŃщена\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "помилка виділення вŃзла"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ виділити пам'ŃŹŃ‚ŃŚ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "відŃŃтня інформація про кореневий приŃтрій"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "невідомий тип ОС"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "помилка виділення вŃзла"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ виділити пам'ŃŹŃ‚ŃŚ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "помилка виділення вŃзла"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ виділити пам'ŃŹŃ‚ŃŚ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "назва мережі або uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "помилка виділення вŃзла"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "помилка додавання мережі Ń Ń…ĐµŃ-таблицю Đ·'єднань"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "неочікŃваний тим MIME"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ Ńтворити XML"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -897,12 +1664,81 @@ msgstr "недоŃтатньо пам'ŃŹŃ‚Ń–"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Домен вже активний"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "помилка запиŃŃ ĐşĐľĐ˝Ń„Ń–ĐłŃраційного файлŃ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "не вдаєтьŃŃŹ запиŃати Ń Ń„Đ°ĐąĐ» жŃрналŃ"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "не вдаєтьŃŃŹ запиŃати Ń Ń„Đ°ĐąĐ» жŃрналŃ"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -923,216 +1759,646 @@ msgstr "не вдаєтьŃŃŹ запиŃати Ń Ń„Đ°ĐąĐ» жŃрналŃ"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "неочікŃваний вŃзол node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "помилка виділення вŃзла"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Помилка збереження Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Помилка збереження Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Помилка збереження Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Помилка збереження Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Помилка збереження Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "помилка виділення вŃзла"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Помилка збереження Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Помилка збереження Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Помилка збереження Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Помилка збереження Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Помилка збереження Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Домен вже активний"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "помилка запиŃŃ ĐşĐľĐ˝Ń„Ń–ĐłŃраційного файлŃ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "помилка отримання даних вŃзла"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "помилка при Ńпробі відкрити %s для читання"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "неочікŃваний вŃзол node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ виділити пам'ŃŹŃ‚ŃŚ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Домен Đ´ĐľŃŃ– працює"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "помилка дії"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "помилка дії"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "помилка дії"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "помилка виділення вŃзла"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "назва неактивного доменŃ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Помилка при переведенні Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s в ŃŃ‚Đ°Đ˝ очікŃвання"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "помилка отримання UUID доменŃ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ Ńтворити XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Помилка запиŃŃ ŃĐľĐşĐµŃ‚Ń %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Помилка запиŃŃ ŃĐľĐşĐµŃ‚Ń %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "недоŃтатньо пам'ŃŹŃ‚Ń–"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "помилка дії"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "ŃпиŃок доменів вŃзла"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "помилка читання з демона Xen"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ Ńтворити XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ Ńтворити XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Домен вже активний"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ Ńтворити XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Помилка Đ·Đ°ĐżŃŃĐşŃ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Помилка відновлення роботи Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ виділити пам'ŃŹŃ‚ŃŚ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відкрити Đ±Đ»ĐľŃ‡Đ˝Ń ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Домен Đ´ĐľŃŃ– працює"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "ŃкаŃŃвати визначення неактивного доменŃ"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Помилка збереження Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "неправильний аргŃмент Ń %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Домен не знайдено: %s"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "інформація про ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń Ń XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "помилка виділення вŃзла"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ знайти мережŃ"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "виділення доменŃ"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
msgid "struct private_data"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "надто багато доменів"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "надто багато доменів"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "змінити виділення пам'яті"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "недоŃтатньо пам'ŃŹŃ‚Ń–"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "невідомий тип ОС"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "надто багато мереж"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "зареєŃтровано надто багато драйверів"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "зареєŃтровано надто багато драйверів"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "зареєŃтровано надто багато драйверів"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "зареєŃтровано надто багато драйверів"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "невідомий тип ОС %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "помилка дії"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ знайти мережŃ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Помилка Ńтворення неактивного Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "Ń„Ńнкція не підтримŃєтьŃŃŹ гіпервізором"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Помилка Đ·Đ°ĐżŃŃĐşŃ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ отримати ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ Ń–Đ˝Ń‚ĐµŃ€Ń„ĐµĐąŃŃ %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ отримати ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ Ń–Đ˝Ń‚ĐµŃ€Ń„ĐµĐąŃŃ %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "неправильний аргŃмент Ń %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "помилка виділення вŃзла"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "помилка копіювання рядка"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1163,77 +2429,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Помилка Đ·Đ°ĐżŃŃĐşŃ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "внŃтріŃня помилка %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1245,7 +2554,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "відŃŃтня інформація про джерело для приŃтрою"
@@ -1256,7 +2565,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "відŃŃтня інформація про джерело для приŃтрою"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "відŃŃтня інформація про джерело для приŃтрою"
@@ -1281,14 +2590,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1366,58 +2667,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "назва доменŃ"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1442,46 +2691,82 @@ msgstr "показати верŃŃ–ŃŽ"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ знайти мережŃ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ знайти мережŃ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Назва"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "назва доменŃ"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1518,10 +2803,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "назва мережі або uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1560,11 +2841,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "відŃŃтня інформація про кореневий приŃтрій"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1599,23 +2875,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1625,32 +2888,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ Ńтворити XML"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "помилка запиŃŃ ĐşĐľĐ˝Ń„Ń–ĐłŃраційного файлŃ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "помилка запиŃŃ ĐşĐľĐ˝Ń„Ń–ĐłŃраційного файлŃ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "ŃинтакŃична помилка Ń ĐşĐľĐ˝Ń„Ń–ĐłŃŃ€Đ°Ń†Ń–ĐąĐ˝ĐľĐĽŃ Ń„Đ°ĐąĐ»Ń–: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1667,254 +2905,302 @@ msgstr "Назва"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Домен вже активний"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Домен вже активний"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "Ńлях Đ´Đľ Ń„Đ°ĐąĐ»Ń Đ¶ŃŃ€Đ˝Đ°Đ»Ń Đ˛ĐşĐ°Đ·ŃŃ” не на файл"
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Помилка збереження Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s в %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "помилка виділення вŃзла"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "помилка копіювання рядка"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "отримання чаŃŃ Đ´Đ˝ŃŹ"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "домен"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "Ńтворення контекŃŃ‚Ń xpath"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "назва доменŃ"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "UUID доменŃ"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "пам'ŃŹŃ‚ŃŚ доменŃ"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "поточні пам'ŃŹŃ‚ŃŚ доменŃ"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "vcpus доменŃ"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "поведінка Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń ĐżŃ€Đ¸ перезавантаженні"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "поведінка Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń ĐżŃ€Đ¸ вимиканні живлення"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "поведінка Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń ĐżŃ€Đ¸ Đ°Đ˛Đ°Ń€Ń–ĐąĐ˝ĐľĐĽŃ Đ˛Đ¸Ń…ĐľĐ´Ń–"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "завантажити файл визначення доменŃ"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr "мережа"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "назва мережі"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "uuid мережі"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
msgid "network forward"
msgstr "мережне перенаправлення"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr "адреŃĐ° ip"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr "ĐĽĐ°Ńка ip"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
msgid "load network definition file"
msgstr "завантажити файл визначення мережі"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "завантаження Ń„Đ°ĐąĐ»Ń Đ˛Đ¸Đ·Đ˝Đ°Ń‡ĐµĐ˝Đ˝ŃŹ Ń…ĐľŃŃ‚"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "Ń…ĐľŃŃ‚"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "вŃзол"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "вŃзли cpu numa вŃзла"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "Ńокети вŃзла cpu"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "ядра вŃзла cpu"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "потоки вŃзла cpu"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "активний cpu вŃзла"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "cpu вŃзла (МГц)"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "пам'ŃŹŃ‚ŃŚ вŃзла"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "ŃпиŃок доменів вŃзла"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "розв'язання назви файла доменŃ"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
msgid "resolving network filename"
msgstr "розв'язання назви Ń„Đ°ĐąĐ»Ń ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń–"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: вкажіть Ńлях або викориŃтовŃйте test:///default"
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "надто багато доменів"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "автозапŃŃĐş доменŃ"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "ŃпиŃок доменів вŃзла"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "помилка читання з демона Xen"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "ŃпиŃок доменів вŃзла"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "Домен вже працює"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "Домен Đ´ĐľŃŃ– працює"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr "надто багато мереж"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr "Мережа Đ´ĐľŃŃ– Đ·Đ°ĐżŃщена"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr "Мережа вже Đ·Đ°ĐżŃщена"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ Ńтворити XML"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1952,14 +3238,14 @@ msgstr "НалаŃŃ‚Ńвати домен на автоматичний Đ·Đ°ĐżŃ
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "назва доменŃ, id або uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "вимкнŃти автозапŃŃĐş"
@@ -2054,15 +3340,15 @@ msgstr "Помилка відображення ŃпиŃĐşŃ Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń
msgid "Id"
msgstr "ID"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "СтатŃŃ"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "немає ŃŃ‚Đ°Ń‚ŃŃŃ"
@@ -2175,7 +3461,7 @@ msgstr "ŃкаŃŃвати визначення неактивного домеĐ
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "СкаŃŃвати призначення конфігŃрації для неактивного доменŃ."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "назва Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ°Đ±Đľ uuid"
@@ -2399,11 +3685,11 @@ msgstr "Повертає ĐľŃĐ˝ĐľĐ˛Đ˝Ń Ń–Đ˝Ń„ĐľŃ€ĐĽĐ°Ń†Ń–ŃŽ про домен."
msgid "Id:"
msgstr "ID:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Назва:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2411,12 +3697,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "Тип ОС:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "СтатŃŃ:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
@@ -2494,15 +3780,23 @@ msgstr "чиŃло vcpu"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "номери cpu Ń…ĐľŃŃ‚Đ° (розділені комою)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: Некоректний формат. Порожній рядок."
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2510,7 +3804,7 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Некоректний формат. ОчікŃвалаŃŃŚ цифра Ń ĐżĐľĐ·Đ¸Ń†Ń–Ń— %d (порŃч Đ· '%"
"c')."
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2519,1159 +3813,1167 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Некоректний формат. ОчікŃвалаŃŃŚ цифра або кома Ń ĐżĐľĐ·Đ¸Ń†Ń–Ń— %d "
"(порŃч Đ· '%c')."
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: Некоректний формат. ЗаверŃальна кома Ń ĐżĐľĐ·Đ¸Ń†Ń–Ń— %d."
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "Фізичний процеŃор '%d' не Ń–ŃĐ˝ŃŃ”"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "змінити кількіŃŃ‚ŃŚ віртŃальних процеŃорів"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Змінити чиŃло віртŃальних процеŃорів, активних в гоŃŃ‚ŃŚĐľĐ˛ĐľĐĽŃ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń–."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "чиŃло віртŃальних процеŃорів"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "Неправильна кількіŃŃ‚ŃŚ віртŃальних процеŃорів."
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Надто багато віртŃальних процеŃорів."
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "змінити виділення пам'яті"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Змінити розподіл пам'ŃŹŃ‚Ń– Ń ĐłĐľŃŃ‚ŃŚĐľĐ˛ĐľĐĽŃ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń–."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "кількіŃŃ‚ŃŚ пам'ŃŹŃ‚Ń– Ń ĐşŃ–Đ»ĐľĐ±Đ°ĐąŃ‚Đ°Ń…"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Некоректне значення обŃŃŹĐłŃ ĐżĐ°ĐĽ'ŃŹŃ‚Ń– (%d)"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ перевірити MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "змінити ĐĽĐ°ĐşŃимальний ліміт пам'ŃŹŃ‚Ń–"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
"Змінити ĐĽĐ°ĐşŃимально допŃŃтимий ліміт пам'ŃŹŃ‚Ń–, що виділяєтьŃŃŹ Ń ĐłĐľŃŃ‚ŃŚĐľĐ˛ĐľĐĽŃ "
"домені."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "ĐĽĐ°ĐşŃимальний ліміт пам'ŃŹŃ‚Ń– Ń ĐşŃ–Đ»ĐľĐ±Đ°ĐąŃ‚Đ°Ń…"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ перевірити поточне значення MemorySize"
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ обрізати поточне значення MemorySize"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ змінити поточне значення MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "інформація про вŃзол"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Повертає Đ·Đ°ĐłĐ°Đ»ŃŚĐ˝Ń Ń–Đ˝Ń„ĐľŃ€ĐĽĐ°Ń†Ń–ŃŽ про вŃзол."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "помилка отримання даних вŃзла"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "Модель CPU:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "ЧаŃтота CPU:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "Сокет(и) CPU:"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Ядер на Ńокет:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Потоків на ядро:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "Комірки NUMA:"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "ОбŃŃŹĐł пам'ŃŹŃ‚Ń–:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "можливоŃŃ‚Ń–"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Повертає можливоŃŃ‚Ń– гіпервізора/драйвера."
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "помилка Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń‚Ń ĐĽĐľĐ¶Đ»Đ¸Đ˛ĐľŃтей"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "інформація про домені Ń XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Вивід інформації про домен Ń Đ˛Đ¸ĐłĐ»ŃŹĐ´Ń– Đ´Đ°ĐĽĐżŃ XML на stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "перетворити ID Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ°Đ±Đľ UUID на Đ˝Đ°Đ·Đ˛Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ID Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ°Đ±Đľ UUID"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "перетворити назва Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ°Đ±Đľ UUID на ID доменŃ"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "перетворити назва Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ°Đ±Đľ ID на UUID доменŃ"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "ID Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ°Đ±Đľ назва"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "помилка отримання UUID доменŃ"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "міграція Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ˝Đ° Ń–Đ˝Ńий вŃзол"
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr "Міграція Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ˝Đ° Ń–Đ˝Ńий вŃзол. Додати --live Đ´Đľ живої міграції."
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr "жива міграція"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "URI Đ·'єднання 'Đ· цільовою ŃиŃтемою"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "URI міграції, зазвичай може бŃти пропŃщене"
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "migrate: відŃŃтній параметр desturi"
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "автозапŃŃĐş мережі"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "НалаŃŃ‚Ńвати ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń Đ˝Đ° автоматичний Đ·Đ°ĐżŃŃĐş при завантаженні."
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "назва мережі або uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ позначити ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń %s для автозапŃŃĐşŃ"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Помилка зняти автозапŃŃĐş Đ· мережі %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Мережа %s позначена для автозапŃŃĐşŃ\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Мережа %s знята Đ· автозапŃŃĐşŃ\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "Ńтворити ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń Đ· Ń„Đ°ĐąĐ»Ń XML"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "Створити мережŃ."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "файл, що ĐĽŃ–Ńтить XML ĐľĐżĐ¸Ń ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń–"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Мережа %s Ńтворена Đ· %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Помилка Ńтворення мережі Đ· %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "визначити (але не Đ·Đ°ĐżŃŃкати) ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń Đ· Ń„Đ°ĐąĐ»Ń XML"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "Визначити мережŃ."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Мережа %s визначена на ĐľŃнові %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Помилка визначення мережі на ĐľŃнові %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "знищити мережŃ"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Знищити Đ˛ĐşĐ°Đ·Đ°Đ˝Ń ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "назва мережі, id або uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "ĐśĐµŃ€ĐµĐ¶Ń %s знищено\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Помилка знищення мережі %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "інформація про ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń Ń XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Вивід інформації про ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń Ń Đ˛Đ¸ĐłĐ»ŃŹĐ´Ń– XML або на stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "ŃпиŃок мереж"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Повертає ŃпиŃок мереж."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "перегляд неактивних мереж"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "перегляд неактивних та активних мереж"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Помилка відображення ŃпиŃĐşŃ Đ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń… мереж"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Помилка відображення ŃпиŃĐşŃ Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń… мереж"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "ĐвтозапŃŃĐş"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "без автозапŃŃĐşŃ"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "активна"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "неактивна"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "перетворити UUID на Đ˝Đ°Đ·Đ˛Ń ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń–"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "Đ·Đ°ĐżŃŃтити раніŃе Đ˛Đ¸Đ·Đ˝Đ°Ń‡ĐµĐ˝Ń Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Ń ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Đ°"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "Đ—Đ°ĐżŃŃĐş мережі."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "назва неактивної мережі"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Мережа %s Đ·Đ°ĐżŃщена\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Помилка Đ·Đ°ĐżŃŃĐşŃ ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń– %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "ŃкаŃŃвати визначення неактивної мережі"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "СкаŃŃвати призначення конфігŃрації для неактивної мережі."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "КонфігŃрація мережі %s ŃкаŃована\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Помилка ŃкаŃŃвання конфігŃрації мережі %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "перетворити Đ˝Đ°Đ·Đ˛Ń ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń– на UUID мережі"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "помилка отримання UUID мережі"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "автозапŃŃĐş доменŃ"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "НалаŃŃ‚Ńвати домен на автоматичний Đ·Đ°ĐżŃŃĐş при завантаженні."
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "назва Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ°Đ±Đľ uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ позначити ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń %s для автозапŃŃĐşŃ"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Помилка зняти автозапŃŃĐş Đ· мережі %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Домен %s позначений ŃŹĐş домен Đ· автозапŃŃком\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Домен %s не позначений ŃŹĐş домен Đ· автозапŃŃком\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "Ńтворити домен Đ· Ń„Đ°ĐąĐ»Ń XML"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Створити домен."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "файл, що ĐĽŃ–Ńтить XML ĐľĐżĐ¸Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Домен %s Ńтворено Đ· %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Помилка Ńтворення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ· %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "Ńтворити домен Đ· Ń„Đ°ĐąĐ»Ń XML"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "назва неактивного доменŃ"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Домен %s Ńтворено Đ· %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Помилка Ńтворення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ· %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "визначити (але не Đ·Đ°ĐżŃŃкати) домен Đ· Ń„Đ°ĐąĐ»Ń XML"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Визначити домен."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Домен %s визначено на ĐľŃнові %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Помилка визначення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ˝Đ° ĐľŃнові %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Домен %s визначено на ĐľŃнові %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Помилка ŃкаŃŃвання конфігŃрації Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Помилка при переведенні Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s в ŃŃ‚Đ°Đ˝ очікŃвання"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "знищити домен"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Знищити вказаний домен."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Домен %s знищено\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Помилка знищення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Знищити вказаний домен."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Домен %s знищено\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Помилка знищення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Виконання Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s відновлено\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Помилка відновлення роботи Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "інформація про домені Ń XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Вивід інформації про домен Ń Đ˛Đ¸ĐłĐ»ŃŹĐ´Ń– Đ´Đ°ĐĽĐżŃ XML на stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "перегляд доменів"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Повертає ŃпиŃок доменів."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "перегляд неактивних доменів"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "перегляд неактивних та активних доменів"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Помилка відображення ŃпиŃĐşŃ Đ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń… доменів"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Помилка відображення ŃпиŃĐşŃ Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń… доменів"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "інформація про вŃзол"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Повертає Đ·Đ°ĐłĐ°Đ»ŃŚĐ˝Ń Ń–Đ˝Ń„ĐľŃ€ĐĽĐ°Ń†Ń–ŃŽ про вŃзол."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "виконання"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "виділення доменŃ"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "перетворити UUID на Đ˝Đ°Đ·Đ˛Ń ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń–"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "UUID доменŃ"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "Đ·Đ°ĐżŃŃтити раніŃе визначений неактивний домен"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Đ—Đ°ĐżŃŃĐş доменŃ."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "назва неактивного доменŃ"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Домен %s Đ·Đ°ĐżŃщений\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Помилка Đ·Đ°ĐżŃŃĐşŃ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "Ńтворити домен Đ· Ń„Đ°ĐąĐ»Ń XML"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Створити домен."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "назва доменŃ"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "назва неактивного доменŃ"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Домен %s Ńтворено Đ· %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ Ńтворити XML"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "ŃкаŃŃвати визначення неактивного доменŃ"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "СкаŃŃвати призначення конфігŃрації для неактивного доменŃ."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "КонфігŃрація Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s ŃкаŃована\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Помилка ŃкаŃŃвання конфігŃрації Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "перетворити Đ˝Đ°Đ·Đ˛Ń ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń– на UUID мережі"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "помилка отримання UUID доменŃ"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "Ńтворити домен Đ· Ń„Đ°ĐąĐ»Ń XML"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "файл, що ĐĽŃ–Ńтить XML ĐľĐżĐ¸Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Домен %s Ńтворено Đ· %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Помилка Ńтворення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ· %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Знищити вказаний домен."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Домен %s знищено\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Помилка знищення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "інформація про вŃзол"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Повертає Đ·Đ°ĐłĐ°Đ»ŃŚĐ˝Ń Ń–Đ˝Ń„ĐľŃ€ĐĽĐ°Ń†Ń–ŃŽ про вŃзол."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Тип ОС:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "Файл XML"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "заблоковано"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "інформація про домені Ń XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Вивід інформації про домен Ń Đ˛Đ¸ĐłĐ»ŃŹĐ´Ń– Đ´Đ°ĐĽĐżŃ XML на stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "перегляд доменів"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Повертає ŃпиŃок доменів."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Помилка відображення ŃпиŃĐşŃ Đ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń… доменів"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "перетворити UUID на Đ˝Đ°Đ·Đ˛Ń ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń–"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "перетворити UUID на Đ˝Đ°Đ·Đ˛Ń ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń–"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "UUID доменŃ"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "перетворити UUID на Đ˝Đ°Đ·Đ˛Ń ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń–"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "показати верŃŃ–ŃŽ"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Показати інформацію про верŃŃ–ŃŽ ŃиŃтеми"
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "помилка отримання типа гіпервізора"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Виконана компіляція на базі бібліотеки: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "помилка отримання верŃŃ–Ń— бібліотеки"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ВикориŃтовŃєтьŃŃŹ бібліотека: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "ВикориŃтовŃєтьŃŃŹ API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "помилка отримання верŃŃ–Ń— гіпервізора"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Неможливо отримати верŃŃ–ŃŽ гіпервізора, що виконŃєтьŃŃŹ на %s\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "ВиконŃєтьŃŃŹ гіпервізор: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "вивеŃти Đ˝Đ°Đ·Đ˛Ń Đ˛Ńзлі гіпервізора"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
msgid "failed to get hostname"
msgstr "помилка отримання назви вŃзла гіпервізора"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "вивеŃти канонічний URI гіпервізора"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr "помилка при отриманні URI"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "диŃплей vnc"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Вивід IP адреŃи и Đ˝ĐľĐĽĐµŃ€Ń ĐżĐľŃ€Ń‚Ń Đ´Đ»ŃŹ диŃплею VNC."
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr "конŃоль tty"
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Вивід приŃтрою для конŃолі TTY."
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "приєднати приŃтрій Đ· Ń„Đ°ĐąĐ»Ń XML"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Приєднати приŃтрій Đ· Ń„Đ°ĐąĐ»Ń XML <файл>."
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "Файл XML"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ приєднати приŃтрій Đ· %s"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "від'єднати приŃтрій Đ· Ń„Đ°ĐąĐ»Ń XML"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Đ’Ń–Đ´'єднати приŃтрій Đ· Ń„Đ°ĐąĐ»Ń XML <файл>"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ від'єднати приŃтрій Đ· %s"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr "приєднати мережний приŃтрій"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Приєднати новий мережний приŃтрій."
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr "тип мережного інтерфейŃŃ"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr "джерело мережного інтерфейŃŃ"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr "назва цільової мережі"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-адреŃĐ°"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "Ńценарій, що викориŃтовŃєтьŃŃŹ для ĐĽĐľŃŃ‚Ń ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Đ˝ĐľĐłĐľ інтерфейŃŃ"
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "ĐŁ команді 'attach-interface' відŃŃтня підтримка %s "
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr "від'єднати мережний приŃтрій"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr "Đ’Ń–Đ´'єднати мережний приŃтрій"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ отримати інформацію про приŃтрій"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "Đ’Ń–Đ´ŃŃтній приŃтрій, чий тип - %s"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "Đ’Ń–Đ´ŃŃтній приŃтрій Đ· MAC-адреŃою %s"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ виділити пам'ŃŹŃ‚ŃŚ"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ Ńтворити XML"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr "приєднати диŃковий приŃтрій"
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Приєднати диŃковий приŃтрій"
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr "джерело для диŃкового приŃтрою"
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr "ціль для диŃкового приŃтрою"
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr "драйвер для диŃкового приŃтрою"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "піддрайвер для диŃкового приŃтрою"
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr "тип цільового приŃтрою"
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "режим читання Ń‚Đ° запиŃŃ Đ´Đ»ŃŹ приŃтрою"
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "ĐŁ команді 'attach-disk' відŃŃтня підтримка %s"
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr "від'єднати диŃковий приŃтрій"
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr "Đ’Ń–Đ´'єднати диŃковий приŃтрій"
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ отримати інформацію про диŃĐş"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "Đ’Ń–Đ´ŃŃтній диŃĐş, ціль якого - %s"
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "вийти Đ· інтерактивного терміналŃ"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "для команди '%s' потрібно вказати параметр <%s>"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "для команди '%s' потрібно вказати параметр --%s"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "команда '%s' не Ń–ŃĐ˝ŃŃ”"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " ĐťĐĐ—Đ’Đ\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -3679,7 +4981,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ĐНОТĐЦІЯ\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3687,7 +4989,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ОПĐС\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3695,55 +4997,55 @@ msgstr ""
"\n"
" ĐźĐĐ ĐМЕТРĐ\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <чиŃло>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <рядок>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "невизначена назва Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ°Đ±Đľ ID"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "помилка при отриманні Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "невизначена назва мережі"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "невизначена назва мережі"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "помилка при отриманні Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "невизначена назва мережі"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "помилка при отриманні Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3754,129 +5056,129 @@ msgstr ""
"(ЧаŃ: %.3f ĐĽŃ)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "відŃŃтній \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "непередбачена ознака (назва команди): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "невідома команда: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "команда '%s' не підтримŃŃ” параметр --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "очікŃваний формат: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "чиŃло"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "рядок"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "неочікŃвані дані '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "ĐźĐĐ ĐМЕТР"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "Đ”ĐНІ"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "заблоковано"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "призŃпинено"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "вимикаєтьŃŃŹ"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "вимкнŃти"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "аварійна помилка"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "автономний режим"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "немає діючого з'єднання"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: помилка: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "помилка: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "Помилка %s: %d: при Ńпробі виділення %d байт"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "Помилка %s: %d: при Ńпробі виділення %lu байт"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "помилка з'єднання з гіпервізором"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ отримати інформацію про файл жŃрналŃ"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr "Ńлях Đ´Đľ Ń„Đ°ĐąĐ»Ń Đ¶ŃŃ€Đ˝Đ°Đ»Ń Đ˛ĐşĐ°Đ·ŃŃ” не на файл"
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ відрити файл жŃрналŃ. перевірте Ńлях Đ´Đľ Ń„Đ°ĐąĐ»Ń Đ¶ŃрналŃ"
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ запиŃати Ń Ń„Đ°ĐąĐ» жŃрналŃ"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ запиŃати Ń Ń„Đ°ĐąĐ» жŃрналŃ"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Помилка відключення від гіпервізора"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3909,7 +5211,7 @@ msgstr ""
"\n"
" команди (текŃтовий режим):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3919,12 +5221,12 @@ msgstr ""
" (наберіть help <команда> для Đ˛Đ¸Đ˛ĐľĐ´Ń Đ´ĐľĐşĐ»Đ°Đ´Đ˝ĐľŃ— інформації про командŃ)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "непідтримŃваний параметр '-%c'. ЗвернітьŃŃŹ Đ´Đľ --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3933,7 +5235,7 @@ msgstr ""
"ЛаŃкаво проŃимо Đ´Đľ %s - інтерактивного Ń‚ĐµŃ€ĐĽŃ–Đ˝Đ°Đ»Ń Đ˛Ń–Ń€Ń‚Ńализації.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3943,592 +5245,721 @@ msgstr ""
" 'quit' для виходŃ\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "попередження"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "помилка"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "Не вказано повідомлення про помилкŃ"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "внŃтріŃня помилка %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "внŃтріŃня помилка"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "Ń„Ńнкція не підтримŃєтьŃŃŹ гіпервізором"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "Ń„Ńнкція не підтримŃєтьŃŃŹ гіпервізором: %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ Đ·'єднатиŃŃŚ Đ· гіпервізором"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ Đ·'єднатиŃŃŚ %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "неправильний вказівник Đ·'єднання Ń"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "неправильний вказівник Đ·'єднання Ń %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "неправильний вказівник Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Ń"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "неправильний вказівник Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Ń %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "неправильний аргŃмент Ń"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "неправильний аргŃмент Ń %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "помилка дії: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "помилка дії"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "Помилка дії GET: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "Помилка дії GET"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "Помилка дії POST: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "Помилка дії POST"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "невідомий код помилки HTTP %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "невідомий вŃзол %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "невідомий вŃзол"
# c-format
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "помилка перетворення S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "помилка перетворення S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "неможливо викориŃтати Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń ĐłŃ–ĐżĐµŃ€Đ˛Ń–Đ·ĐľŃ€Đ° Xen"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "неможливо викориŃтати Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń ĐłŃ–ĐżĐµŃ€Đ˛Ń–Đ·ĐľŃ€Đ° Xen %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ Đ·'єднатиŃŃŚ Đ·Ń– Ńховищем Xen"
# c-format
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ Đ·'єднатиŃŃŚ Đ·Ń– Ńховищем Xen %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "помилка Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "невідомий тип ОС"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "невідомий тип ОС %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "відŃŃтня інформація ядра"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "відŃŃтня інформація про кореневий приŃтрій"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "відŃŃтня інформація про кореневий приŃтрій Ń %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "відŃŃтня інформація про джерело для приŃтрою"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "відŃŃтня інформація про джерело для приŃтрою %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "відŃŃтня цільова інформація для приŃтрою"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "відŃŃтня цільова інформація для приŃтрою %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "відŃŃтня інформація про Đ˝Đ°Đ·Đ˛Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "відŃŃтня інформація про Đ˝Đ°Đ·Đ˛Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "відŃŃтня інформація про ОС"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "відŃŃтня інформація про ОС %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "відŃŃтня інформація про приŃтрої"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "відŃŃтня інформація про приŃтрої %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "зареєŃтровано надто багато драйверів"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "зареєŃтровано надто багато драйверів %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "помилка звернення Đ´Đľ бібліотеки, можливо не підтримŃєтьŃŃŹ"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "помилка звернення %s Đ´Đľ бібліотеки, можливо не підтримŃєтьŃŃŹ"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "ĐľĐżĐ¸Ń XML неправильно Ńформовано, або він некоректний"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "ĐľĐżĐ¸Ń XML для %s неправильно Ńформовано, або він некоректний"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "домен вже Ń–ŃĐ˝ŃŃ”"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "домен %s вже Ń–ŃĐ˝ŃŃ”"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "операція заборонена в режимі лиŃе для читання"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "операція %s заборонена в режимі лиŃе для читання"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "помилка відкривання конфігŃраційного Ń„Đ°ĐąĐ»Ń Đ´Đ»ŃŹ читання"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "помилка при Ńпробі відкрити %s для читання"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "помилка читання конфігŃраційного файлŃ"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "помилка читання конфігŃраційного Ń„Đ°ĐąĐ»Ń %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "помилка Ń€ĐľĐ·Đ±ĐľŃ€Ń ĐşĐľĐ˝Ń„Ń–ĐłŃраційного файлŃ"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "помилка Ń€ĐľĐ·Đ±ĐľŃ€Ń ĐşĐľĐ˝Ń„Ń–ĐłŃраційного Ń„Đ°ĐąĐ»Ń %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "ŃинтакŃична помилка Ń ĐşĐľĐ˝Ń„Ń–ĐłŃŃ€Đ°Ń†Ń–ĐąĐ˝ĐľĐĽŃ Ń„Đ°ĐąĐ»Ń–"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "ŃинтакŃична помилка Ń ĐşĐľĐ˝Ń„Ń–ĐłŃŃ€Đ°Ń†Ń–ĐąĐ˝ĐľĐĽŃ Ń„Đ°ĐąĐ»Ń–: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "помилка запиŃŃ ĐşĐľĐ˝Ń„Ń–ĐłŃраційного файлŃ"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "помилка запиŃŃ ĐşĐľĐ˝Ń„Ń–ĐłŃраційного файлŃ: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "помилка розборŃ"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "неправильний вказівник мережі Ń"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "неправильний вказівник мережі Ń %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "ця мережа вже Ń–ŃĐ˝ŃŃ”"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "мережа %s вже Ń–ŃĐ˝ŃŃ”"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "помилка ŃиŃтемного викликŃ"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "помилка RPC"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "помилка Đ˛Đ¸ĐşĐ»Đ¸ĐşŃ GNUTLS"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ знайти мережŃ"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ знайти мережŃ: %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr "Домен не знайдено"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Домен не знайдено: %s"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr "Мережа не Ń–ŃĐ˝ŃŃ”"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Мережа не Ń–ŃĐ˝ŃŃ”: %s"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "неправильна MAC-адреŃĐ°"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "неправильна MAC-адреŃĐ°: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "помилка дії"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "помилка дії: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "Мережа не Ń–ŃĐ˝ŃŃ”"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Мережа не Ń–ŃĐ˝ŃŃ”: %s"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "Мережа не Ń–ŃĐ˝ŃŃ”"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Мережа не Ń–ŃĐ˝ŃŃ”: %s"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "неправильний вказівник мережі Ń"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "неправильний вказівник мережі Ń %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "неправильний вказівник мережі Ń"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "неправильний вказівник мережі Ń %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ знайти мережŃ"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ знайти мережŃ: %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr "Параметр ваги планŃвання (%d) Đ·Đ° межами Đ´Ń–Đ°ĐżĐ°Đ·ĐľĐ˝Ń (1-65535)"
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr "Параметр cap планŃвання (%d) Đ·Đ° межами Đ´Ń–Đ°ĐżĐ°Đ·ĐľĐ˝Ń (1-65535)"
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "виділення %d даних доменŃ"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "помилка виділення вŃзла"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "помилка з'єднання з Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "помилка читання з демона Xen"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "виділити новий бŃфер"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "помилка urlencode при Ńтворенні S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "неповна інформація доменŃ, відŃŃтній domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "неправильна інформація доменŃ, domid ĐĽĐ°Ń” бŃти чиŃлом"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "неповна інформація доменŃ, відŃŃтній uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "неповна інформація доменŃ, відŃŃтня назва"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "неповна інформація доменŃ, відŃŃтня назва"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "неповна інформація доменŃ, відŃŃтнє ядро Ń‚Đ° завантажŃвач"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "неповна інформація доменŃ, відŃŃтній id"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "неповна інформація доменŃ, немає dev для vbd"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "неповна інформація доменŃ, немає src для vbd"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "помилка Ń€ĐľĐ·Đ±ĐľŃ€Ń Đ˝Đ°Đ·Đ˛Đ¸ файла vbd, відŃŃтня назва драйвера"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "помилка Ń€ĐľĐ·Đ±ĐľŃ€Ń Đ˝Đ°Đ·Đ˛Đ¸ файла vbd, відŃŃтній тип драйвера"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "помилка Ń€ĐľĐ·Đ±ĐľŃ€Ń Ń–Đ˝Ń„ĐľŃ€ĐĽĐ°Ń†Ń–Ń— Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Xend"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "ŃинтакŃична помилка Ń ĐşĐľĐ˝Ń„Ń–ĐłŃŃ€Đ°Ń†Ń–ĐąĐ˝ĐľĐĽŃ Ń„Đ°ĐąĐ»Ń–"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "виділити новий бŃфер"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "помилка Ń€ĐľĐ·Đ±ĐľŃ€Ń Ń–Đ˝Ń„ĐľŃ€ĐĽĐ°Ń†Ń–Ń— Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Xend"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "помилка Ń€ĐľĐ·Đ±ĐľŃ€Ń Ń–Đ˝Ń„ĐľŃ€ĐĽĐ°Ń†Ń–Ń— Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Xend"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Помилка Ńтворення неактивного Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "неповна інформація доменŃ, відŃŃтня назва"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Невідомо"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "помилка отримання назви вŃзла гіпервізора"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "неповна інформація доменŃ, відŃŃтній uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "неповна інформація доменŃ, відŃŃтній uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "Đ·'єднання лиŃе для читання"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "перегляд неактивних доменів"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "помилка запиŃŃ ĐşĐľĐ˝Ń„Ń–ĐłŃраційного файлŃ: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "завантажити файл визначення доменŃ"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "відŃŃтня інформація про кореневий приŃтрій"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "домен %s вже Ń–ŃĐ˝ŃŃ”"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "Ńтворення контекŃŃ‚Ń xpath"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Помилка відновлення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ· %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "помилка запиŃŃ ĐşĐľĐ˝Ń„Ń–ĐłŃраційного файлŃ"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ перевірити поточне значення MemorySize"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "помилка читання конфігŃраційного Ń„Đ°ĐąĐ»Ń %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "невідомий тип ОС"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4626,5 +6057,9 @@ msgstr "призначити новий контекŃŃ‚"
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "помилка з'єднання з Xen Store"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
+
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "Помилка при відкриванні '%s': читання: %s"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a0e0ee503..66dfb1650 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-05 08:49+0800\n"
"Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n"
"Language-Team: Chinese, SimpliedŁ¨ĽňĚĺÖĐÎÄŁ© <zh_CN@li.org>\n"
@@ -102,161 +102,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "δ֪"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "ÄÚ´ćŇçłö"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "ÎŢ·¨»ńµĂ˝ÓżÚ״̬ %s %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "´´˝¨˛»»î¶ŻÓň %s ʧ°Ü\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "´´˝¨˛»»î¶ŻÓň %s ʧ°Ü\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -311,11 +157,11 @@ msgstr "·ÖĹäÄÚ´ćʧ°Ü: %s"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -585,6 +431,349 @@ msgstr "»Ö¸´Óň %s ʧ°Ü"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "˛Ů×÷ʧ°Ü"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "µĂµ˝Î´Ö޵ÄHTTP´íÎó´úÂë %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "˝âÎö·ţÎńĆ÷Ó¦´đʧ°Ü"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "ÎŢЧµÄÁ¬˝ÓÖ¸Ďň"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "ÄÚ´ćŇçłö"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "δŐҵ˝Óň"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "¸Ä±äÄÚ´ćµÄ·ÖĹä"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "¸Ä±äÄÚ´ćµÄ·ÖĹä"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "δ֪˛Ů×÷ϵͳŔŕĐÍ"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "δŐҵ˝ÍřÂç"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "´ňżŞ '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "·ÖĹäÓ¦´đ"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "ÎŢ·¨»ńµĂżé״̬ %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "ÎŢ·¨»ńµĂ˝ÓżÚ״̬ %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "ÄÚ´ćŇçłö"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "ÎŢ·¨»ńµĂ˝ÓżÚ״̬ %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "´´˝¨˛»»î¶ŻÓň %s ʧ°Ü\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "´´˝¨˛»»î¶ŻÓň %s ʧ°Ü\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "δŐҵ˝ÍřÂç"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "δŐҵ˝ÍřÂç"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -665,60 +854,60 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "ŐýÔÚ·ÖĹäÁ¬˝Ó"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "ŐýÔÚ·ÖĹäÓňĂű"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "ĚíĽÓÓňĂűµ˝ąţĎŁÁ´±íʧ°Ü"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "ÓňĂű´ÓąţĎŁÁ´±íÖжŞĘ§"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "·ÖĹäÍřÂç"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "ĚíĽÓÍřÂçµ˝Á¬˝ÓąţĎŁ±íʧ°Ü"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "ÍřÂç´ÓÁ¬˝ÓąţĎŁ±íÖжŞĘ§"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "·ÖĹäÍřÂç"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "ĚíĽÓÍřÂçµ˝Á¬˝ÓąţĎŁ±íʧ°Ü"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "ÓňĂű´ÓąţĎŁÁ´±íÖжŞĘ§"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "·ÖĹäÍřÂç"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "ĚíĽÓÍřÂçµ˝Á¬˝ÓąţĎŁ±íʧ°Ü"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "ÓňĂű´ÓąţĎŁÁ´±íÖжŞĘ§"
@@ -758,21 +947,312 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "˛»ÄÜÁ¬˝Óµ˝ %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "ŐýÔÚ·ÖĹäÁ¬˝Ó"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "ÓňĐĹϢ˛»ŐýČ·Ł¬domid ˛»ĘÇĘý×ÖÖµ"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "¶ŞĘ§É豸µÄÔ´´úÂëĐĹϢ"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "¶ŞĘ§É豸µÄÄż±ęĐĹϢ"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "ÍřÂçĂű»ň uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "ÎŢЧµÄ˛ÎĘý"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "¶ŞĘ§rootÉ豸ĐĹϢ"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "ÎŢЧµÄČÝÁżÖµ"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "¶ŞĘ§rootÉ豸ĐĹϢ"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "¶ŞĘ§ÓňĂűĐĹϢ"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "ÎŢЧµÄÓňĂűÖ¸Ďň"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "ÎŢЧµÄÓňĂűÖ¸Ďň"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "Đ´ČëĹäÖĂÎÄĽţʧ°Ü: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "Đ´ČëĹäÖĂÎÄĽţʧ°Ü: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "´Ó %s ´´˝¨ÍřÂçʧ°Ü"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "ĹäÖĂÎÄĽţÓď·¨´íÎó: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "Óň id »ň uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "·Ç»îÔľÓňµÄĂűłĆ"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "¶ŞĘ§ÓňĂűĐĹϢ"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "ÎŢЧµÄÓňĂűÖ¸Ďň"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "ÎŢЧµÄÓňĂűÖ¸Ďň"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "´´˝¨XMLʧ°Ü"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "·ÖĹäÄÚ´ćʧ°Ü"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "·ÖĹäÄÚ´ćʧ°Ü"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "˛Ů×÷ʧ°Ü"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "·ÖĹäÖµĘý×é"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "´ňżŞ '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "ĹäÖĂÎÄĽţÓď·¨´íÎó: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "Óň id »ňÓňĂű"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "ÓňČÔÔÚÔËĐĐ"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "ÓňČÔÔÚÔËĐĐ"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -817,6 +1297,11 @@ msgstr "Óë´úŔí·ţÎńĆ÷ͨѶ´íÎóŁşĘýľÝ°ü¸ńĘ˝˛»ŐýČ·\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "»ńµĂÁËŇ첽ĘýľÝ°üşĹ %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "·ÖĹ仺łĺʧ°Ü"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -827,55 +1312,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "´ňżŞ '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "ÎŢЧµÄÓňĂűÖ¸Ďň"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "ÎŢЧµÄÓňĂűÖ¸Ďň %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "Äż±ęÉ豸ŔŕĐÍ"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "ÍřÂçĂű»ň uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "¶ŞĘ§rootÉ豸ĐĹϢ"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "Äż±ęÉ豸ŔŕĐÍ"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "·ÖĹäŇ»¸ö˝Úµăʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "ÓňĂű»ň uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "´´˝¨XMLʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "¶ŞĘ§rootÉ豸ĐĹϢ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "˝ÚµăĐĹϢ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "Óň vcpu µÄĐĹϢ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "δ֪˛Ů×÷ϵͳŔŕĐÍ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "δ֪˛Ů×÷ϵͳŔŕĐÍ %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "ŇâÍâµÄmimeŔŕĐÍ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "·ÖĹäŇ»¸ö˝Úµăʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "·ÖĹäŇ»¸ö˝Úµăʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "·ÖĹäÄÚ´ćʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "δŐҵ˝ÍřÂç"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "ÍřÂç %s ŇŃżŞĘĽ\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "ÍřÂç %s ŇŃżŞĘĽ\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "´ňżŞ '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "´ňżŞ '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "·ÖĹäŇ»¸ö˝Úµăʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "·ÖĹäÄÚ´ćʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "¶ŞĘ§rootÉ豸ĐĹϢ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "δ֪˛Ů×÷ϵͳŔŕĐÍ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "·ÖĹäŇ»¸ö˝Úµăʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "·ÖĹäÄÚ´ćʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "·ÖĹäŇ»¸ö˝Úµăʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "·ÖĹäÄÚ´ćʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "ÍřÂçĂű»ň uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "·ÖĹäŇ»¸ö˝Úµăʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "ĚíĽÓÍřÂçµ˝Á¬˝ÓąţĎŁ±íʧ°Ü"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "´ňżŞ '%s': %sʧ°Ü"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "ŇâÍâµÄmimeŔŕĐÍ"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "´´˝¨XMLʧ°Ü"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -904,12 +1671,81 @@ msgstr "ÄÚ´ćŇçłö"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "´ňżŞ '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "ÓňŇŃľ­»îÔľ"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "Đ´ČëĹäÖĂÎÄĽţʧ°Ü: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "Đ´ČëČŐÖľÎÄĽţʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "Đ´ČëČŐÖľÎÄĽţʧ°Ü"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -930,216 +1766,646 @@ msgstr "Đ´ČëČŐÖľÎÄĽţʧ°Ü"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "ŇâÍâµÄÖظ´˝Úµă"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "·ÖĹäŇ»¸ö˝Úµăʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "°ŃÓň %s ´ćµ˝ %s ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "°ŃÓň %s ´ćµ˝ %s ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "°ŃÓň %s ´ćµ˝ %s ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "°ŃÓň %s ´ćµ˝ %s ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "°ŃÓň %s ´ćµ˝ %s ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "·ÖĹäŇ»¸ö˝Úµăʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "°ŃÓň %s ´ćµ˝ %s ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "°ŃÓň %s ´ćµ˝ %s ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "°ŃÓň %s ´ćµ˝ %s ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "°ŃÓň %s ´ćµ˝ %s ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "°ŃÓň %s ´ćµ˝ %s ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "ÓňŇŃľ­»îÔľ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "Đ´ČëĹäÖĂÎÄĽţʧ°Ü: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "»ńµĂ˝ÚµăĐĹϢʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "´ňżŞ '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "´ňżŞ '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "´ňżŞ '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "´ňżŞ '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "´ňżŞ˛˘¶Áȡ %s ÎÄĽţʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "´ňżŞ '%s': %sʧ°Ü"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "´ňżŞ '%s': %sʧ°Ü"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "»ńµĂÍřÂç '%s' ʧ°Ü"
-#: src/qemu_driver.c:1266
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "ŇâÍâµÄÖظ´˝Úµă"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "·ÖĹäÄÚ´ćʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "ÓňČÔÔÚÔËĐĐ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "˛Ů×÷ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "˛Ů×÷ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "˛Ů×÷ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "·ÖĹäŇ»¸ö˝Úµăʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "·Ç»îÔľÓňµÄĂűłĆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "ąŇĆđ %s Óňʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "»ńµĂÓň UUID ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "´ňżŞ '%s': %sʧ°Ü"
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "´´˝¨XMLʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Đ´ socket %d ʧ°Ü\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Đ´ socket %d ʧ°Ü\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "ÄÚ´ćŇçłö"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "˛Ů×÷ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "˝ÚµăÓňÁбí"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "´Ó Xen ĘŘ»¤˝řłĚ¶Áʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "´´˝¨XMLʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "´´˝¨XMLʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "ÓňŇŃľ­»îÔľ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "´´˝¨XMLʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "żŞĘĽÓň %s ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "»Ö¸´Óň %s ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "·ÖĹäÄÚ´ćʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "ÎŢ·¨»ńµĂżé״̬ %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "ÓňČÔÔÚÔËĐĐ"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "ȡĎű¶¨ŇĺŇ»¸ö·Ç»îÔľµÄÓň"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "°ŃÓň %s ´ćµ˝ %s ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "´ňżŞ '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "ÎŢЧµÄ˛ÎĘý %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "δŐҵ˝Óň: %s"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "XML ÖеÄÍřÂçĐĹϢ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "·ÖĹäŇ»¸ö˝Úµăʧ°Ü"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "˛éŐŇÍřÂçʧ°Ü"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "ŐýÔÚ·ÖĹäÓňĂű"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
msgid "struct private_data"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "Ě«¶ŕµÄÓň"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "Ě«¶ŕµÄÓň"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "¸Ä±äÄÚ´ćµÄ·ÖĹä"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "ÄÚ´ćŇçłö"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "δ֪˛Ů×÷ϵͳŔŕĐÍ"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "Ě«¶ŕµÄÍřÂç"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "ע˛áÁËĚ«¶ŕµÄÉ豸"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "ע˛áÁËĚ«¶ŕµÄÉ豸"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "ע˛áÁËĚ«¶ŕµÄÉ豸"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "ע˛áÁËĚ«¶ŕµÄÉ豸"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "δ֪˛Ů×÷ϵͳŔŕĐÍ %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "˛Ů×÷ʧ°Ü"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "˛éŐŇÍřÂçʧ°Ü: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "´´˝¨˛»»î¶ŻÓň %s ʧ°Ü\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "´ňżŞ '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "´ňżŞ '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "´Ëą¦Äܲ»±»ąÜŔíłĚĐňÖ§łÖ"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "żŞĘĽÓň %s ʧ°Ü"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "ÎŢ·¨»ńµĂ˝ÓżÚ״̬ %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "´ňżŞ '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "ÎŢ·¨»ńµĂ˝ÓżÚ״̬ %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "ÎŢЧµÄ˛ÎĘý %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "·ÖĹäŇ»¸ö˝Úµăʧ°Ü"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "¸´ÖĆŇ»¸ö×Ö·ű´®Ę§°Ü"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1170,77 +2436,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "´ňżŞ '%s': %sʧ°Ü"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "żŞĘĽÓň %s ʧ°Ü"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "ÄÚ˛ż´íÎó %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1252,7 +2561,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "¶ŞĘ§É豸µÄÔ´´úÂëĐĹϢ"
@@ -1263,7 +2572,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "¶ŞĘ§É豸µÄÔ´´úÂëĐĹϢ"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "¶ŞĘ§É豸µÄÔ´´úÂëĐĹϢ"
@@ -1288,14 +2597,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "´ňżŞ '%s': %sʧ°Ü"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1373,58 +2674,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "ÓňĂű"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1449,47 +2698,83 @@ msgstr "ĎÔĘľ°ć±ľ"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "˛éŐŇÍřÂçʧ°Ü: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "´ňżŞ '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "˛éŐŇÍřÂçʧ°Ü: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "ĂűłĆ"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "´ňżŞ '%s': %sʧ°Ü"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
#, fuzzy
msgid "portal"
msgstr "×ÜÁż"
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "ÓňĂű"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1526,10 +2811,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "ÍřÂçĂű»ň uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1568,11 +2849,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "¶ŞĘ§rootÉ豸ĐĹϢ"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1607,23 +2883,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1633,32 +2896,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "´´˝¨XMLʧ°Ü"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "Đ´ČëĹäÖĂÎÄĽţʧ°Ü: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "Đ´ČëĹäÖĂÎÄĽţʧ°Ü: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "ĹäÖĂÎÄĽţÓď·¨´íÎó: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1675,254 +2913,302 @@ msgstr "ĂűłĆ"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "ÓňŇŃľ­»îÔľ"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "ÓňŇŃľ­»îÔľ"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "ČŐ־·ľ¶˛»ĘÇŇ»¸öÎÄĽţ"
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "°ŃÓň %s ´ćµ˝ %s ʧ°Ü"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "´ňżŞ '%s': %sʧ°Ü"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "·ÖĹäŇ»¸ö˝Úµăʧ°Ü"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "¸´ÖĆŇ»¸ö×Ö·ű´®Ę§°Ü"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "ŐýÔÚ»ńµĂŇ»Ěěµ±ÖеÄʱĽä"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "Óň"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "ŐýÔÚ´´˝¨xpathÉĎĎÂÎÄ"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "ÓňĂű"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "ÓňµÄΨһ±ęʶ·ű"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "ÓňÄÚ´ć"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "Óňµ±Ç°ÄÚ´ć"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "Óň vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "ÓňÖŘĐÂĆô¶ŻĐĐÎŞ"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "ÓňąŘ±ŐĐĐÎŞ"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "Óň±ŔŔŁĐĐÎŞ"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "¶ÁȡÓň¶¨ŇĺÎÄĽţ"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
msgid "network"
msgstr "ÍřÂç"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "ÍřÂçĂű"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "ÍřÂçuuid"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
msgid "network forward"
msgstr "ÍřÂçת·˘"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr "ip µŘÖ·"
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr "ip ×ÓÍřŃÚÂë"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
msgid "load network definition file"
msgstr "ÔŘČëÍřÂ綨ŇĺÎÄĽţ"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "¶ÁȡÖ÷»ú¶¨ŇĺÎÄĽţ"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "Ö÷»ú"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "˝Úµă"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "˝Úµă cpu µÄ numa ˝Úµă"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "˝Úµă cpu socket"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "˝Úµă cpu şËĐÄ"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "˝Úµă cpu ĎßłĚ"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "˝Úµă»îÔľ cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "˝Úµă cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "˝ÚµăÄÚ´ć"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "˝ÚµăÓňÁбí"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "˝âÎöÓňÎÄĽţĂű"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
msgid "resolving network filename"
msgstr "˝âÎöÍřÂçÎÄĽţĂű"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "˛âĘÔżŞĘĽ:Ěáą©Ň»¸ö·ľ¶»ňĘąÓĂĬČĎ"
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "Ě«¶ŕµÄÓň"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "×Ô¶ŻżŞĘĽŇ»¸öÓň"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "˝ÚµăÓňÁбí"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "´Ó Xen ĘŘ»¤˝řłĚ¶Áʧ°Ü"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "˝ÚµăÓňÁбí"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "ÓňŇŃľ­»îÔľ"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "ÓňČÔÔÚÔËĐĐ"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
msgid "too many networks"
msgstr "Ě«¶ŕµÄÍřÂç"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
msgid "Network is still running"
msgstr "ÍřÂçČÔÔÚÔËĐĐ"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
msgid "Network is already running"
msgstr "ÍřÂçŇŃľ­ÔËĐĐ"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "´´˝¨XMLʧ°Ü"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "´ňżŞ '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1960,14 +3246,14 @@ msgstr "ÉčÖĂŇ»¸öÓňÔÚĆô¶ŻĘ±×Ô¶ŻżŞĘĽ."
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "ÓňĂűŁ¬id »ň uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "˝űÖą×Ô¶ŻĆô¶Ż"
@@ -2060,15 +3346,15 @@ msgstr "ÁĐłö˛»»îÔľµÄÓňʧ°Ü"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "ĂűłĆ"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "״̬"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "Ă»ÓĐ״̬"
@@ -2181,7 +3467,7 @@ msgstr "ȡĎű¶¨ŇĺŇ»¸ö·Ç»îÔľµÄÓň"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "ȡĎű¶¨ŇĺŇ»¸ö·Ç»îÔľÓňµÄĹäÖáŁ"
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "ÓňĂű»ň uuid"
@@ -2403,11 +3689,11 @@ msgstr "·µ»ŘŐâ¸öÓňµÄ»ů±ľĐĹϢˇŁ"
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "ĂűłĆŁş"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2415,12 +3701,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS ŔŕĐÍŁş"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "״̬Łş"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPUŁş"
@@ -2496,1178 +3782,1194 @@ msgstr "vcpu şĹ"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "Ö÷»ú cpu şĹ(ŇÔ¶şşĹ·Ö¸ô)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpuÁбí:˛»żÉÓøńĘ˝.żŐ×Ö·ű´®."
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr "cpuÁбí:%s:˛»żÉÓøńĘ˝.ÔÚ%dλÖĂĆÚÍűĘý×Ö('%c'¸˝˝ü)."
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr "cpuÁбí:%s:˛»żÉÓøńĘ˝.ÔÚ%dλÖĂĆÚÍűĘý×Ö»ň¶şşĹ('%c'¸˝˝ü)."
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpuÁбí:%s:˛»żÉÓøńĘ˝.ÔÚ%dλÖĂ˝áβ¶şşĹ."
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "ÎďŔí CPU %d ˛»´ćÔÚ."
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "¸Ä±äĐéÄâ CPU µÄşĹ"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "¸Ä±äÔÚ guest ÓňÖĐ»îÔľµÄĐéÄâ CPU µÄşĹˇŁ"
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "ĐéÄâ CPU µÄşĹ"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "ĐéÄâ CPU µÄĘýÎŢЧ"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "ĐéÄâ CPUĚ«¶ŕ"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "¸Ä±äÄÚ´ćµÄ·ÖĹä"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "¸Ä±äµ±Ç°ÔÚ guest ÓňÖеÄÄÚ´ć·ÖĹ䡣"
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "ÄÚ´ćµÄǧ×Ö˝ÚĘý"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "ÄÚ´ć´óС %d Öµ˛»żÉÓĂ"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "˛»ÄܲéÖ¤×î´óÄÚ´ć´óС"
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "¸Ä±ä×î´óÄÚ´ćĎŢÖĆÖµ"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "¸Ä±äÔڿͻ§ÓňÖеÄ×î´óÄÚ´ć·ÖĹäĎŢÖơŁ"
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "×î´óÄÚ´ćĎŢÖƵÄǧ×Ö˝ÚĘý"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "˛»ÄܲéÖ¤µ±Ç°ÄÚ´ć´óС"
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "ÎŢ·¨ĽőÉٵ±Ç°ÄÚ´ć´óС"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "˛»Äܸıä×î´óÄÚ´ć´óС"
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "˝ÚµăĐĹϢ"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "·µ»ŘąŘÓÚŐâ¸ö˝ÚµăµÄ»ů±ľĐĹϢˇŁ"
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "»ńµĂ˝ÚµăĐĹϢʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU Đͺţş"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU ƵÂĘŁş"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socketŁş"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Ăż¸ö socket µÄÄÚşËĘýŁş"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Ăż¸öÄں˵ÄĎßłĚĘýŁş"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA µĄÔŞŁş"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "ÄÚ´ć´óСŁş"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "ĐÔÄÜ"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "·µ»Ř ąÜŔíłĚĐň/Çý¶ŻĆ÷ĐÔÄÜ."
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "»ńµĂĐÔÄÜʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML ÖеÄÓňĐĹϢ"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "°ŃÓňĐĹϢ×÷ÎŞŇ»¸ö XML Ęäłöµ˝ stdoutˇŁ"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "°ŃŇ»¸öÓň id »ň UUID ת»»ÎŞÓňĂű"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "Óň id »ň uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "°ŃŇ»¸öÓňĂű»ň UUID ת»»ÎŞÓň id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "°ŃŇ»¸öÓňĂű»ň id ת»»ÎŞÓň UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "Óň id »ňÓňĂű"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "»ńµĂÓň UUID ʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "˝«ÓňǨŇƵ˝ÁíŇ»¸öÖ÷»úÖĐ"
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr "˝«ÓňǨŇƵ˝ÁíŇ»¸öÖ÷»úÖСŁČČǨŇĆʱĚíĽÓ --liveˇŁ"
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr "ČČǨŇĆ"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "Á¬˝ÓÄżµÄµŘÖ÷»úµÄ URI"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "ǨŇĆ URIŁ¬ ͨłŁżÉʡÂÔ"
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "ǨŇĆŁş¶ŞĘ§ desturi"
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "×Ô¶ŻżŞĘĽÍřÂç"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "ÉčÖĂŇ»¸öÍřÂçÔÚĆô¶ŻĘ±×Ô¶ŻżŞĘĽ."
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "ÍřÂçĂű»ň uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "°ŃÍřÂç%s±ęĽÇÎŞ×Ô¶ŻĆô¶ŻĘ§°Ü"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "°ŃÍřÂç%sȡĎű±ęĽÇÎŞ×Ô¶ŻĆô¶ŻĘ§°Ü"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "ÍřÂç%s±ęĽÇÎŞ×Ô¶ŻĆô¶Ż\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "ÍřÂç%sȡĎű±ęĽÇÎŞ×Ô¶ŻĆô¶Ż\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "´ÓŇ»¸ö XML ÎÄĽţ´´˝¨Ň»¸öÍřÂç"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "´´˝¨Ň»¸öÍřÂç"
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "ÎÄĽţ°üŔ¨Ň»¸ö XMLÍřÂçĂčĘö"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "´Ó%s´´˝¨ÍřÂç%s \n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "´Ó %s ´´˝¨ÍřÂçʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "´ÓŇ»¸ö XML ÎÄĽţ¶¨Ňĺ(µ«˛»żŞĘĽ)Ň»¸öÍřÂç"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "¶¨ŇĺŇ»¸öÍřÂç."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "´Ó %s¶¨ŇĺÍřÂç%s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "´Ó %s ¶¨ŇĺÍřÂçʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "ÉľłýŇ»¸öÍřÂç"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "ÉľłýŇ»¸öÖ¸¶¨ÍřÂç."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "ÍřÂçĂű,id »ň uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "ÍřÂç %s ±»Éľłý\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "ÉľłýÍřÂç %s ʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "XML ÖеÄÍřÂçĐĹϢ"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "°ŃÍřÂçĐĹϢ×÷ÎŞŇ»¸ö XML Ęäłöµ˝ stdoutˇŁ"
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "ÁĐłöÍřÂç"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "·µ»ŘÍřÂçÁбí"
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "ÁĐłö˛»»îÔľµÄÍřÂç"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "ÁĐłö˛»»îÔľşÍ»îÔľµÄÍřÂç"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "ÁĐłö»îÔľµÄÍřÂçʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "ÁĐłö˛»»îÔľµÄÍřÂçʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "×Ô¶ŻżŞĘĽ"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "˛»×Ô¶ŻżŞĘĽ"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "»î¶Ż"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "˛»»îÔľ"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "°ŃŇ»¸öÍřÂçUUID ת»»ÎŞÍřÂçĂű"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "żŞĘĽŇ»¸ö(ŇÔÇ°¶¨ŇĺµÄ)˛»»îÔľµÄÍřÂç"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "żŞĘĽŇ»¸öÍřÂç."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "·Ç»îÔľÍřÂçµÄĂűłĆ"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "ÍřÂç %s ŇŃżŞĘĽ\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "żŞĘĽÍřÂç %s ʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "ȡĎű¶¨ŇĺŇ»¸ö·Ç»îÔľµÄÍřÂç"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "ȡĎű¶¨ŇĺŇ»¸ö·Ç»îÔľÍřÂçĹäÖáŁ"
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "ÍřÂç %s ŇŃľ­±»ČˇĎű¶¨Ňĺ\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "ȡĎű¶¨ŇĺÍřÂç %s ʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "°ŃŇ»¸öÍřÂçĂűת»»ÎŞÍřÂçUUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "»ńµĂÍřÂçUUID ʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "×Ô¶ŻżŞĘĽŇ»¸öÓň"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "ÉčÖĂŇ»¸öÓňÔÚĆô¶ŻĘ±×Ô¶ŻżŞĘĽ."
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "ÓňĂű»ň uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "°ŃÍřÂç%s±ęĽÇÎŞ×Ô¶ŻĆô¶ŻĘ§°Ü"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "°ŃÍřÂç%sȡĎű±ęĽÇÎŞ×Ô¶ŻĆô¶ŻĘ§°Ü"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Óň %s±ęĽÇÎŞ×Ô¶ŻżŞĘĽ\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Óň %sȡĎű±ęĽÇÎŞ×Ô¶ŻżŞĘĽ\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "´ÓŇ»¸ö XML ÎÄĽţ´´˝¨Ň»¸öÓň"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "´´˝¨Ň»¸öÓň"
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "ÎÄĽţ°üŔ¨Ň»¸ö XML ÓňĂčĘö"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Óň %s ±»´´˝¨Ł¨´Ó %sŁ©\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "´Ó %s ´´˝¨Óňʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "´ÓŇ»¸ö XML ÎÄĽţ´´˝¨Ň»¸öÓň"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "·Ç»îÔľÓňµÄĂűłĆ"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Óň %s ±»´´˝¨Ł¨´Ó %sŁ©\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "´Ó %s ´´˝¨Óňʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "´ÓŇ»¸ö XML ÎÄĽţ¶¨Ň壨µ«˛»żŞĘĽŁ©Ň»¸öÓň"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "¶¨ŇĺŇ»¸öÓňˇŁ"
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "¶¨ŇĺÓň %sŁ¨´Ó %sŁ©\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "´Ó %s ¶¨ŇĺÓňʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "¶¨ŇĺÓň %sŁ¨´Ó %sŁ©\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "ȡĎű¶¨ŇĺÓň %s ʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "ąŇĆđ %s Óňʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "ÉľłýŇ»¸öÓň"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "ÉľłýŇ»¸öÖ¸¶¨µÄÓňˇŁ"
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Óň %s ±»Éľłý\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "ÉľłýÓň %s ʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "ÉľłýŇ»¸öÖ¸¶¨µÄÓňˇŁ"
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Óň %s ±»Éľłý\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "ÉľłýÓň %s ʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Óň %s ±»ÖŘĐ»ָ´\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "»Ö¸´Óň %s ʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "XML ÖеÄÓňĐĹϢ"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "°ŃÓňĐĹϢ×÷ÎŞŇ»¸ö XML Ęäłöµ˝ stdoutˇŁ"
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "ÁĐłöÓň"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "·µ»ŘÓňÁбí"
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "ÁĐłö˛»»îÔľµÄÓň"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "˛»»îÔľşÍ»îÔľµÄÓňÁбí"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "ÁĐłö»îÔľµÄÓňʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "ÁĐłö˛»»îÔľµÄÓňʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "˝ÚµăĐĹϢ"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "·µ»ŘąŘÓÚŐâ¸ö˝ÚµăµÄ»ů±ľĐĹϢˇŁ"
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "ÔËĐĐ"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "ŐýÔÚ·ÖĹäÓňĂű"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "°ŃŇ»¸öÍřÂçUUID ת»»ÎŞÍřÂçĂű"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "ÓňµÄΨһ±ęʶ·ű"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "żŞĘĽŇ»¸öŁ¨ŇÔÇ°¶¨ŇĺµÄŁ©·Ç»îÔľµÄÓň"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "żŞĘĽŇ»¸öÓň"
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "·Ç»îÔľÓňµÄĂűłĆ"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Óň %s ŇŃżŞĘĽ\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "żŞĘĽÓň %s ʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "´ÓŇ»¸ö XML ÎÄĽţ´´˝¨Ň»¸öÓň"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "´´˝¨Ň»¸öÓň"
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "ÓňĂű"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "·Ç»îÔľÓňµÄĂűłĆ"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Óň %s ±»´´˝¨Ł¨´Ó %sŁ©\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "´´˝¨XMLʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "ȡĎű¶¨ŇĺŇ»¸ö·Ç»îÔľµÄÓň"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "ȡĎű¶¨ŇĺŇ»¸ö·Ç»îÔľÓňµÄĹäÖáŁ"
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Óň %s ŇŃľ­±»ČˇĎű¶¨Ňĺ\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "ȡĎű¶¨ŇĺÓň %s ʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "°ŃŇ»¸öÍřÂçĂűת»»ÎŞÍřÂçUUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "»ńµĂÓň UUID ʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "´ÓŇ»¸ö XML ÎÄĽţ´´˝¨Ň»¸öÓň"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "ÎÄĽţ°üŔ¨Ň»¸ö XML ÓňĂčĘö"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Óň %s ±»´´˝¨Ł¨´Ó %sŁ©\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "´Ó %s ´´˝¨Óňʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "ÉľłýŇ»¸öÖ¸¶¨µÄÓňˇŁ"
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Óň %s ±»Éľłý\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "ÉľłýÓň %s ʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "˝ÚµăĐĹϢ"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "·µ»ŘąŘÓÚŐâ¸ö˝ÚµăµÄ»ů±ľĐĹϢˇŁ"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS ŔŕĐÍŁş"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML ÎÄĽţ"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "×čČű"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "XML ÖеÄÓňĐĹϢ"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "°ŃÓňĐĹϢ×÷ÎŞŇ»¸ö XML Ęäłöµ˝ stdoutˇŁ"
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "ÁĐłöÓň"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "·µ»ŘÓňÁбí"
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "ÁĐłö»îÔľµÄÓňʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "°ŃŇ»¸öÍřÂçUUID ת»»ÎŞÍřÂçĂű"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "°ŃŇ»¸öÍřÂçUUID ת»»ÎŞÍřÂçĂű"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "ÓňµÄΨһ±ęʶ·ű"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "°ŃŇ»¸öÍřÂçUUID ת»»ÎŞÍřÂçĂű"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "ĎÔĘľ°ć±ľ"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "ĎÔʾϵͳ°ć±ľĐĹϢˇŁ"
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "»ńµĂąÜŔíłĚĐňŔŕĐÍʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "±ŕŇëĘąÓõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "»ńµĂżâşŻĘýĐĹϢʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ĘąÓõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "ĘąÓĂµÄ API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "»ńµĂąÜŔíłĚĐň°ć±ľĘ§°Ü"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "ÎŢ·¨ĚáȡÔËĐĐµÄ %sąÜŔíłĚĐň°ć±ľ\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "ÔËĐĐąÜŔíłĚĐň: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "´ňÓˇąÜŔíłĚĐňÖ÷»úĂű"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
msgid "failed to get hostname"
msgstr "»ńµĂÖ÷»úĂűʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "´ňÓˇąÜŔíłĚĐňµäĐ͵ÄURI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
msgid "failed to get URI"
msgstr "»ńµĂURIʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "vnc ĎÔĘľ"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "ÎŞVNC ĎÔĘľĘäłöIPµŘÖ·şÍ¶ËżÚşĹ."
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr "tty żŘÖĆ̨"
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "ÎŞ TTY żŘÖĆ̨ĘäłöÉ豸ˇŁ"
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "´ÓŇ»¸öXMLÎÄĽţ¸˝ĽÓ×°ÖĂ"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "´ÓŇ»¸öXMLÎÄĽţ¸˝ĽÓ×°ÖĂ."
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr "XML ÎÄĽţ"
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "´Ó %s »ńµĂÉ豸ʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "´ÓŇ»¸ö XML ÎÄĽţ·ÖŔëÉ豸"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "´ÓŇ»¸ö XML ÎÄĽţ·ÖŔëÉ豸"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "ÎŞÓň %s ·ÖŔëÉ豸ʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
msgid "attach network interface"
msgstr "»ńµĂÍřÂç˝çĂć"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr "¸˝ĽÓĐÂÍřÂç˝çĂć."
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr "ÍřÂç˝çĂćŔŕĐÍ"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
msgid "source of network interface"
msgstr "ÍřÂç˝çĂćÔ´"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
msgid "target network name"
msgstr "Äż±ęÍřÂçĂűłĆ"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC µŘÖ·"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "ąą˝¨ÍřÂç˝çĂćÓýűľ"
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "%sÔÚ'attach-interface'ĂüÁîÖв»Ö§łÖ"
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
msgid "detach network interface"
msgstr "·ÖŔëÍřÂç˝çĂć"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr "·ÖŔëÍřÂç˝çĂć."
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "»ńµĂ˝çĂćĐĹϢʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "δŐҵ˝ŔŕĐÍÎŞ%sµÄ˝çĂć"
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "δŐҵ˝MACµŘÖ·ÎŞ%sµÄ˝çĂć"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "·ÖĹäÄÚ´ćʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
msgid "Failed to create XML"
msgstr "´´˝¨XMLʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr "¸˝ĽÓ´ĹĹĚÉ豸"
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr "¸˝ĽÓĐ´ĹĹĚÉ豸."
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr "´ĹĹĚÉ豸Դ"
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr "´ĹĹĚÉ豸Ŀ±ę"
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr "´ĹĹĚÉ豸Çý¶Ż"
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "´ĹĹĚÉ豸¸±Çý¶Ż"
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr "Äż±ęÉ豸ŔŕĐÍ"
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "É豸¶ÁĐ´ÄŁĘ˝"
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "%sÔÚ'attach-disk'ĂüÁîÖв»Ö§łÖ"
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr "·ÖŔë´ĹĹĚÉ豸"
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr "·ÖŔë´ĹĹĚÉ豸."
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "»ńµĂ´ĹĹĚĐĹϢʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "Äż±ęÎŞ %sµÄ´ĹĹĚδŐҵ˝"
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "ÍËłöŐâ¸ö·Ç˝»»ĄĘ˝ÖŐ¶Ë"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "ĂüÁî '%s' ĐčŇŞ <%s> ѡĎî"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "ĂüÁî '%s' ĐčŇŞ --%s ѡĎî"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "ĂüÁî '%s' ˛»´ćÔÚ"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -3675,7 +4977,7 @@ msgstr ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3683,7 +4985,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3691,55 +4993,55 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "ȡĎű¶¨ŇĺÓňĂű»ň id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "»ńµĂÓň '%s' ʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "δָ¶¨ÍřÂçĂűłĆ"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "»ńµĂÍřÂç '%s' ʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "δָ¶¨ÍřÂçĂűłĆ"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "»ńµĂÓň '%s' ʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "δָ¶¨ÍřÂçĂűłĆ"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "»ńµĂÓň '%s' ʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3750,129 +5052,129 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "ȱÉŮ \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "˛»ĆÚÍűµÄÁîĹĆŁ¨ĂüÁîĂűŁ©Łş'%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "δ֪µÄĂüÁ'%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "ĂüÁî '%s' ˛»Ö§łÖѡĎî --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "ĆÚÍűµÄĘąÓĂ·˝·¨Łş--%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "Ęý×Ö"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "×Ö·ű´®"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "·ÇĆÚÍűµÄĘýľÝ '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "ѡĎî"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "ĘýľÝ"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "×čČű"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "ÔÝÍŁ"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "ąŘ±Ő"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "ąŘ±Ő"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "±ŔŔŁ"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "ŔëĎß"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "ÎŢЧµÄÁ¬˝Ó"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ´íÎóŁş"
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "´íÎóŁş"
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: ·ÖĹä %d ×Ö˝Úʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: ·ÖĹä %lu×Ö˝Úʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Á¬˝Óµ˝ąÜŔíłĚĐňʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "»ńµĂČŐÖľÎÄĽţĐĹϢʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr "ČŐ־·ľ¶˛»ĘÇŇ»¸öÎÄĽţ"
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "´ňżŞČŐÖľÎÄĽţʧ°Ü,Ľě˛éČŐÖľÎÄĽţ·ľ¶"
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
msgid "failed to write the log file"
msgstr "Đ´ČëČŐÖľÎÄĽţʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "Đ´ČëČŐÖľÎÄĽţʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "´ÓąÜŔíłĚĐň¶ĎżŞÁ¬˝Óʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3905,7 +5207,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3915,12 +5217,12 @@ msgstr ""
" (ĘąÓĂ --help <command> Ŕ´»ńµĂŐâ¸öĂüÁîµÄĎęϸĐĹϢ)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "˛»Ö§łÖѡĎî '-%c'ˇŁ˛ÎÔÄ --helpˇŁ"
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3929,7 +5231,7 @@ msgstr ""
"»¶Ó­ĘąÓĂ %sŁ¬ĐéÄ⻯µÄ˝»»ĄĘ˝ÖնˡŁ\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3939,587 +5241,716 @@ msgstr ""
" 'quit' ÍËłö\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "ľŻ¸ć"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "´íÎó"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "Ă»ÓĐ´íÎóѶϢĚáą©"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "ÄÚ˛ż´íÎó %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "ÄÚ˛ż´íÎó"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "´Ëą¦Äܲ»±»ąÜŔíłĚĐňÖ§łÖ"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "´Ëą¦Äܲ»±»ąÜŔíłĚĐňÖ§łÖ %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "˛»ÄÜÁ¬˝Óµ˝ąÜŔíłĚĐň"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "˛»ÄÜÁ¬˝Óµ˝ %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "ÎŢЧµÄÁ¬˝ÓÖ¸Ďň"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "ÎŢЧµÄÁ¬˝ÓÖ¸Ďň %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "ÎŢЧµÄÓňĂűÖ¸Ďň"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "ÎŢЧµÄÓňĂűÖ¸Ďň %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "ÎŢЧµÄ˛ÎĘý"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "ÎŢЧµÄ˛ÎĘý %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "˛Ů×÷ʧ°Ü: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "˛Ů×÷ʧ°Ü"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET˛Ů×÷ʧ°Ü: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET˛Ů×÷ʧ°Ü"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST˛Ů×÷ʧ°Ü: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST˛Ů×÷ʧ°Ü"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "µĂµ˝Î´Ö޵ÄHTTP´íÎó´úÂë %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "ĐňÁĐ»ŻS-Exprʧ°Ü: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "ĐňÁĐ»ŻS-Exprʧ°Ü"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "˛»ÄÜĘąÓĂXenąÜŔíłĚĐňµÇÂĽ"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "˛»ÄÜĘąÓĂXenąÜŔíłĚĐňµÇÂĽ %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "˛»ÄÜÁ¬˝ÓXen´ć´˘Ć÷"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "˛»ÄÜÁ¬˝ÓXen´ć´˘Ć÷ %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "Xenϵͳµ÷ÓĂʧ°Ü %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "δ֪˛Ů×÷ϵͳŔŕĐÍ"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "δ֪˛Ů×÷ϵͳŔŕĐÍ %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "¶ŞĘ§ÄÚşËĐĹϢ"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "¶ŞĘ§rootÉ豸ĐĹϢ"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "¶ŞĘ§rootĐĹϢ %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "¶ŞĘ§É豸µÄÔ´´úÂëĐĹϢ"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "¶ŞĘ§É豸µÄÔ´´úÂëĐĹϢ %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "¶ŞĘ§É豸µÄÄż±ęĐĹϢ"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "¶ŞĘ§É豸µÄÄż±ęĐĹϢ %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "¶ŞĘ§ÓňĂűĐĹϢ"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "¶ŞĘ§ÓňĂűĐĹϢ %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "¶ŞĘ§˛Ů×÷ϵͳĐĹϢ"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "¶ŞĘ§˛Ů×÷ϵͳĐĹϢ %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "¶ŞĘ§É豸ĐĹϢ"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "¶ŞĘ§É豸ĐĹϢ %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "ע˛áÁËĚ«¶ŕµÄÉ豸"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "ע˛áÁËĚ«¶ŕµÄÉ豸 %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "żâµ÷ÓĂʧ°ÜŁ¬żÉÄܲ»Ö§łÖ"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "żâµ÷ÓĂ %s ʧ°ÜŁ¬żÉÄܲ»Ö§łÖ"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XMLĂčĘö˛»ĘÇÁĽşĂµÄ¸ńĘ˝»ňŐßÎŢЧ"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XMLĂčĘö %s ˛»ĘÇÁĽşĂµÄ¸ńĘ˝»ňŐßÎŢЧ"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "Őâ¸öÓňĂűŇŃľ­´ćÔÚ"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "ÓňĂű %s ŇŃľ­´ćÔÚ"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "Ö»¶ÁȨĎŢ˝űÖą´Ë˛Ů×÷"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "Ö»¶ÁȨĎŢ˝űÖą˛Ů×÷ %s "
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "´ňżŞ˛˘¶ÁȡĹäÖĂÎÄĽţʧ°Ü"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "´ňżŞ˛˘¶Áȡ %s ÎÄĽţʧ°Ü"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "¶ÁȡĹäÖĂÎÄĽţʧ°Ü"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "¶ÁȡĹäÖĂÎÄĽţ %s ʧ°Ü"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "˝âÎöĹäÖĂÎÄĽţʧ°Ü"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "˝âÎöĹäÖĂÎÄĽţ%sʧ°Ü"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "ĹäÖĂÎÄĽţÓď·¨´íÎó"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "ĹäÖĂÎÄĽţÓď·¨´íÎó: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "Đ´ČëĹäÖĂÎÄĽţʧ°Ü"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "Đ´ČëĹäÖĂÎÄĽţʧ°Ü: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "Óď·¨´íÎó"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "ÎŢЧµÄÍřÂçÖ¸Őë"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "ÎŢЧµÄÍřÂçÖ¸Őë %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "Őâ¸öÍřÂçŇŃ´ćÔÚ"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "ÍřÂç%s ŇŃľ­´ćÔÚ"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "ϵͳµ÷ÓĂ´íÎó"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
msgid "RPC error"
msgstr "RPC´íÎó"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "GNUTLSµ÷ÓĂ´íÎó"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
msgid "Failed to find the network"
msgstr "˛éŐŇÍřÂçʧ°Ü"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "˛éŐŇÍřÂçʧ°Ü: %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
msgid "Domain not found"
msgstr "δŐҵ˝Óň"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "δŐҵ˝Óň: %s"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
msgid "Network not found"
msgstr "δŐҵ˝ÍřÂç"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "δŐҵ˝ÍřÂç: %s"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "ÎŢЧµÄMACµŘÖ·"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "ÎŢЧµÄMACµŘÖ·: %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "˛Ů×÷ʧ°Ü"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "˛Ů×÷ʧ°Ü: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "δŐҵ˝ÍřÂç"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "δŐҵ˝ÍřÂç: %s"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "δŐҵ˝ÍřÂç"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "δŐҵ˝ÍřÂç: %s"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "ÎŢЧµÄÍřÂçÖ¸Őë"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "ÎŢЧµÄÍřÂçÖ¸Őë %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "ÎŢЧµÄÍřÂçÖ¸Őë"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "ÎŢЧµÄÍřÂçÖ¸Őë %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "˛éŐŇÍřÂçʧ°Ü"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "˛éŐŇÍřÂçʧ°Ü: %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr "ĐĹÓõ÷¶ČłĚĐňÖŘÁż˛ÎĘý (%d) ł¬łö·¶Î§ (1-65535)"
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr "ĐĹÓõ÷¶ČłĚĐňÉĎĎ޲ÎĘý (%d) ł¬łö·¶Î§ (0-65535)"
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "·ÖĹä %d ÓňĐĹϢ"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "·ÖĹäŇ»¸ö˝Úµăʧ°Ü"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "Á¬˝Óµ˝ Xen Store ʧ°Ü"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "´Ó Xen ĘŘ»¤˝řłĚ¶Áʧ°Ü"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "·ÖĹäĐ»şłĺ"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "urlencode ´´˝¨µÄ S-Expr ʧ°Ü"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "ÓňĐĹϢ˛»ÍęČ«Ł¬Č±ÉŮ domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "ÓňĐĹϢ˛»ŐýČ·Ł¬domid ˛»ĘÇĘý×ÖÖµ"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "ÓňĐĹϢ˛»ÍęČ«Ł¬Č±ÉŮ uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "ÓňĐĹϢ˛»ÍęČ«Ł¬Č±ÉŮĂűłĆ"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "ÓňĐĹϢ˛»ÍęČ«Ł¬Č±ÉŮĂűłĆ"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "ÓňĐĹϢ˛»ÍęČ«,ȱÉŮÄں˺ÍĆô¶ŻĆ÷"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "ÓňĐĹϢ˛»ÍęČ«,ȱÉŮid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "ÓňĐĹϢ˛»ÍęČ«Ł¬vbd Ă»ÓĐ dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "ÓňĐĹϢ˛»ÍęČ«Ł¬vbd Ă»ÓĐ src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "ȱÉŮÇý¶ŻĂűŁ¬ÎŢ·¨˝âĘÍ vbd ÎÄĽţĂű"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "ȱÉŮÇý¶ŻŔŕĐÍŁ¬ÎŢ·¨˝âĘÍ vbd ÎÄĽţĂű"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "·ÖÎöÍŘĆ˽ṹĐĹϢʧ°Ü"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
msgid "topology syntax error"
msgstr "ÍŘĆ˽ṹľä·¨´íÎó"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
msgid "allocate buffer"
msgstr "·ÖĹ仺łĺÇř"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "˝âĘÍ Xend ÓňĐĹϢʧ°Ü"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "˝âĘÍ Xend ÓňĐĹϢʧ°Ü"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "´´˝¨˛»»î¶ŻÓň %s ʧ°Ü\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "ÓňĐĹϢ˛»ÍęČ«Ł¬Č±ÉŮĂűłĆ"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "δ֪"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "»ńµĂÖ÷»úĂűʧ°Ü"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "ÓňĐĹϢ˛»ÍęČ«Ł¬Č±ÉŮ uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "ÓňĐĹϢ˛»ÍęČ«Ł¬Č±ÉŮ uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "Ö»¶ÁÁ¬˝Ó"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "ÁĐłö˛»»îÔľµÄÓň"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "Đ´ČëĹäÖĂÎÄĽţʧ°Ü: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "¶ÁȡÓň¶¨ŇĺÎÄĽţ"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "¶ŞĘ§rootÉ豸ĐĹϢ"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "ÓňĂű %s ŇŃľ­´ćÔÚ"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "ŐýÔÚ´´˝¨xpathÉĎĎÂÎÄ"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "´Ó %s »Ö¸´Óňʧ°Ü"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "Đ´ČëĹäÖĂÎÄĽţʧ°Ü"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "˛»ÄܲéÖ¤µ±Ç°ÄÚ´ć´óС"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "¶ÁȡĹäÖĂÎÄĽţ %s ʧ°Ü"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "δ֪˛Ů×÷ϵͳŔŕĐÍ"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "ÍŘĆËCPU×éÓď·¨´íÎó"
@@ -4617,5 +6048,9 @@ msgstr "·ÖĹäеÄÉĎĎÂÎÄ"
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "Á¬˝Óµ˝ Xen Store ʧ°Ü"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "´ňżŞ '%s': %sʧ°Ü"
+
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "´ňżŞ'%s': ¶Áȡ: %sʧ°Ü"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 914b456da..35b9faabc 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 16:18+1000\n"
"Last-Translator: Chester Cheng <ccheng@redhat.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
@@ -97,161 +97,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "未知的主機"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "č¨ć†¶é«”不足"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "無法取得節點資訊"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "無法建立非é‹ä˝śä¸­çš„區域 %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "無法建立非é‹ä˝śä¸­çš„區域 %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -306,11 +152,11 @@ msgstr "ĺ†é…Ťç¶˛č·Ż"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -580,6 +426,349 @@ msgstr "無法繼續區域 %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "操作失敗"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "收ĺ°ćśŞçźĄçš„ HTTP 錯誤碼 %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "無法解ćžäĽşćśŤĺ™¨çš„回應"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "無ć•çš„連線指標,於 "
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "č¨ć†¶é«”不足"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "區域資訊"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "改變č¨ć†¶é«”ĺ†é…Ť"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "改變č¨ć†¶é«”ĺ†é…Ť"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "未知的作業系統類型"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "網路ĺŤç¨±ć– uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "ĺ†é…Ťĺ›žć‡‰"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "無法將區域 %s ĺ­č‡ł %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "無法取得節點資訊"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "č¨ć†¶é«”不足"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "無法取得節點資訊"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "無法建立非é‹ä˝śä¸­çš„區域 %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "無法建立非é‹ä˝śä¸­çš„區域 %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "網路ĺŤç¨±ć– uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "網路ĺŤç¨±ć– uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -661,60 +850,60 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "正在ĺ†é…Ťé€Łç·š"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "ĺ†é…ŤĺŤ€ĺźź"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "無法為連線雜湊表新增區域"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "連線雜湊表中找不ĺ°ĺŤ€ĺźź"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
msgid "allocating network"
msgstr "ĺ†é…Ťç¶˛č·Ż"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "連線雜湊表中找不ĺ°ç¶˛č·Ż"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "連線雜湊表中找不ĺ°ĺŤ€ĺźź"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "連線雜湊表中找不ĺ°ĺŤ€ĺźź"
@@ -754,21 +943,312 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "無法連上 %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "正在ĺ†é…Ťé€Łç·š"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "找不ĺ°čŁťç˝®çš„來ćşčł‡č¨Š"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "找不ĺ°čŁťç˝®çš„目標資訊"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "網路ĺŤç¨±ć– uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "無ć•çš„ĺŹć•¸ďĽŚć–Ľ "
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "ć‰ľä¸Ťĺ° root 裝置的資訊"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "č¨ć†¶é«”大小 %d 不ćŻćś‰ć•çš„數值"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "ć‰ľä¸Ťĺ° root 裝置的資訊"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "找不ĺ°ĺŤ€ĺźźĺŤç¨±çš„資訊"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "無ć•çš„區域指標,於 "
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "無ć•çš„區域指標,於 "
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "無法寫入設定檔:%s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "無法寫入設定檔:%s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "無法從 %s 建立網路"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "設定檔語法錯誤:%s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "區域 id ć– uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "非作用中區域的ĺŤç¨±"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "未知的主機 %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "找不ĺ°ĺŤ€ĺźźĺŤç¨±çš„資訊"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "無ć•çš„區域指標,於 "
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "無ć•çš„區域指標,於 "
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "操作失敗"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "ĺ†é…Ťć•¸ĺ€Ľé™Łĺ—"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "設定檔語法錯誤:%s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "區域 ID ć–ĺŤç¨±"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "區域還在執行中"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "區域還在執行中"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -813,6 +1293,11 @@ msgstr "使用代ç†äĽşćśŤĺ™¨ć™‚通訊錯誤:ĺ°ĺŚ…格式錯誤\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "取得非ĺŚć­Ąçš„ĺ°ĺŚ…號碼 %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -823,55 +1308,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "無ć•çš„區域指標,於 "
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "無ć•çš„區域指標,於 %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "無ć•çš„ĺŹć•¸ďĽŚć–Ľ %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "網路ĺŤç¨±ć– uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "ć‰ľä¸Ťĺ° root 裝置的資訊"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "區域ĺŤç¨±ć– uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "ć‰ľä¸Ťĺ° root 裝置的資訊"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "節點資訊"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "區域 vcpu 的資訊"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "未知的作業系統類型"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "未知的作業系統類型 %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "無é ćśźçš„ mime 類型"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "網路ĺŤç¨±ć– uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "網路 %s 已開啟\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "網路 %s 已開啟\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "ć‰ľä¸Ťĺ° root 裝置的資訊"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "未知的作業系統類型"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "網路ĺŤç¨±ć– uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "無é ćśźçš„ mime 類型"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -900,12 +1667,81 @@ msgstr "č¨ć†¶é«”不足"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "區域已經啟動"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "無法寫入設定檔:%s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "無法寫入設定檔"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "無法寫入設定檔"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -926,217 +1762,647 @@ msgstr "無法寫入設定檔"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "無é ćśźçš„ dict 節點"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "無法將區域 %s ĺ­č‡ł %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "無法將區域 %s ĺ­č‡ł %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "無法將區域 %s ĺ­č‡ł %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "無法將區域 %s ĺ­č‡ł %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "無法將區域 %s ĺ­č‡ł %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "無法將區域 %s ĺ­č‡ł %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "無法將區域 %s ĺ­č‡ł %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "無法將區域 %s ĺ­č‡ł %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "無法將區域 %s ĺ­č‡ł %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "無法將區域 %s ĺ­č‡ł %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "區域已經啟動"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "無法寫入設定檔:%s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "無法取得節點資訊"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "無法開啟č¦č®€ĺŹ–çš„ %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "無法取得網路「%s」"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "無é ćśźçš„ dict 節點"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "區域還在執行中"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "操作失敗"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "操作失敗"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "操作失敗"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "非作用中區域的ĺŤç¨±"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "無法取得區域 UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "無法寫入插槽 %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "無法寫入插槽 %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "č¨ć†¶é«”不足"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "操作失敗"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "節點的區域清單"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "區域已經啟動"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "無法開啟區域 %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "無法繼續區域 %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "無法將區域 %s ĺ­č‡ł %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "區域還在執行中"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "取ć¶ĺ®šçľ©éťžä˝śç”¨ä¸­çš„區域"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "無法將區域 %s ĺ­č‡ł %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "無ć•çš„ĺŹć•¸ďĽŚć–Ľ %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "從 %s 回復區域\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "XML 格式的網路資訊"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "無法為網路 %s 取ć¶ĺ®šçľ©"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "ĺ†é…Ťć•¸ĺ€Ľé™Łĺ—"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "ĺ†é…Ťć•¸ĺ€Ľé™Łĺ—"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "éŽĺ¤šĺŤ€ĺźź"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "éŽĺ¤šĺŤ€ĺźź"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "改變č¨ć†¶é«”ĺ†é…Ť"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "č¨ć†¶é«”不足"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "未知的作業系統類型"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "éŽĺ¤šé€Łç·š"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "註冊太多驅動程式"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "註冊太多驅動程式"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "註冊太多驅動程式"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "註冊太多驅動程式"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "未知的作業系統類型 %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "操作失敗"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "無法為網路 %s 取ć¶ĺ®šçľ©"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "無法建立非é‹ä˝śä¸­çš„區域 %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "不支援 hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "無法開啟區域 %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "無法取得節點資訊"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "無法取得節點資訊"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "無ć•çš„ĺŹć•¸ďĽŚć–Ľ %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "無法複製字串"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1167,77 +2433,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "無法開啟區域 %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "ĺ…§é¨éŚŻčޤ %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1249,7 +2558,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "找不ĺ°čŁťç˝®çš„來ćşčł‡č¨Š"
@@ -1260,7 +2569,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "找不ĺ°čŁťç˝®çš„來ćşčł‡č¨Š"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "找不ĺ°čŁťç˝®çš„來ćşčł‡č¨Š"
@@ -1285,14 +2594,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1370,58 +2671,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "區域ĺŤç¨±"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1446,46 +2695,82 @@ msgstr "顯示ç‰ćś¬"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "無法為網路 %s 取ć¶ĺ®šçľ©"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "無法為網路 %s 取ć¶ĺ®šçľ©"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "ĺŤç¨±"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "區域ĺŤç¨±"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1522,10 +2807,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "網路ĺŤç¨±ć– uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1563,11 +2844,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "ć‰ľä¸Ťĺ° root 裝置的資訊"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1602,23 +2878,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1628,32 +2891,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "無法寫入設定檔:%s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "無法寫入設定檔:%s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "設定檔語法錯誤:%s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1670,260 +2908,308 @@ msgstr "ĺŤç¨±"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "區域已經啟動"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "區域已經啟動"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "無法將區域 %s ĺ­č‡ł %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "無法複製字串"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "讀取當天的時間"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "區域"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "建立 xpath 的內文"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "區域ĺŤç¨±"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "區域的 uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "區域的č¨ć†¶é«”"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
msgid "domain current memory"
msgstr "區域目前的č¨ć†¶é«”"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "區域的 vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "區域的重新啟動行為"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "區域的關機行為"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "區域的當機行為"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "載入區域定義檔"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "網路ĺŤç¨±"
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr "網路ĺŤç¨±"
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr "網路 uuid"
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "網路ĺŤç¨±"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "載入區域定義檔"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "載入主機定義檔"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "主機"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "節點"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "節點的處ç†ĺ™¨ numa 節點"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "çµé»žçš„處ç†ĺ™¨ćŹ’槽"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "節點的處ç†ĺ™¨ć ¸ĺż"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "節點的處ç†ĺ™¨ĺź·čˇŚçşŚ"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "節點啟用中的處ç†ĺ™¨"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "節點的處ç†ĺ™¨é€źĺş¦ďĽMHz)"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "節點的č¨ć†¶é«”"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "節點的區域清單"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "解ćžĺŤ€ĺźźçš„檔ĺŤ"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "解ćžĺŤ€ĺźźçš„檔ĺŤ"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "éŽĺ¤šĺŤ€ĺźź"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "自動啟動一個區域"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "節點的區域清單"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "節點的區域清單"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
msgid "Domain is already running"
msgstr "區域已經啟動"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr "區域還在執行中"
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "éŽĺ¤šé€Łç·š"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "區域還在執行中"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "區域已經啟動"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1962,14 +3248,14 @@ msgstr "將區域設定為開機時自動啟動。"
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "區域ĺŤç¨±ă€id ć– uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr "ĺśç”¨č‡Şĺ‹•ĺ•źĺ‹•"
@@ -2062,15 +3348,15 @@ msgstr "無法ĺ—出非作用中的區域"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "狀態"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "無狀態"
@@ -2188,7 +3474,7 @@ msgstr "取ć¶ĺ®šçľ©éťžä˝śç”¨ä¸­çš„區域"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "為非作用中的區域取ć¶ĺ®šçľ©ă€‚"
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "區域ĺŤç¨±ć– uuid"
@@ -2413,11 +3699,11 @@ msgstr "傳回區域的相關資訊。"
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "ĺŤç¨±ďĽš"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2425,12 +3711,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "作業系統類型:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "狀態:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "處ç†ĺ™¨ć•¸ç›®ďĽš"
@@ -2508,1204 +3794,1220 @@ msgstr "vcpu 數量"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "主機處ç†ĺ™¨ć•¸ç›®ďĽä»Ąé€—號隔開)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "實體處ç†ĺ™¨ă€Ś%d」不ĺ­ĺś¨ă€‚"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "改變虛擬處ç†ĺ™¨çš„數量"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "改變在客座區域中啟用的虛擬器處ç†ĺ™¨ć•¸é‡Ź"
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "虛擬處ç†ĺ™¨çš„數量"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "虛擬處ç†ĺ™¨çš„數量"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "太多虛擬處ç†ĺ™¨ă€‚"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "改變č¨ć†¶é«”ĺ†é…Ť"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "改變客座區域中,目前的č¨ć†¶é«”ĺ†é…Ťă€‚"
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "č¨ć†¶é«”數量ďĽä˝Ťĺ…組)"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "č¨ć†¶é«”大小 %d 不ćŻćś‰ć•çš„數值"
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "改變最大č¨ć†¶é«”çš„é™ĺ¶"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "改變客座區域的最大č¨ć†¶é«”ĺ†é…Ťé™ĺ¶ă€‚"
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "最大č¨ć†¶é«”é™ĺ¶ďĽä˝Ťĺ…組)"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "區域目前的č¨ć†¶é«”"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "節點資訊"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "傳回節點的基本資訊。"
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "無法取得節點資訊"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "處ç†ĺ™¨éˇžĺž‹ďĽš"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "處ç†ĺ™¨çš„頻率:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "處ç†ĺ™¨çš„插槽:"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "每個插槽的核ĺżďĽš"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "每個核ĺżçš„執行續:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell:"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "č¨ć†¶é«”大小:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr "č˝ĺŠ›"
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "傳回 hypervisor ć–驅動程式的č˝ĺŠ›ă€‚"
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "無法取得č˝ĺŠ›ć–ąéť˘çš„資訊"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML 格式的區域資訊"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出ĺ°čž˘ĺą•ä¸Šă€‚"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "將區域 id ć– UUID 轉為區域ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "區域 id ć– uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "將區域ĺŤç¨±ć– UUID 轉為區域 ID"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "將區域ĺŤç¨±ć– ID 轉為 UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "區域 ID ć–ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "無法取得區域 UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "live migration"
msgstr "節點資訊"
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
#, fuzzy
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "連接客座端主控台"
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
msgid "autostart a network"
msgstr "自動啟動網路"
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "將網路設定為開機時自動啟動。"
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
msgid "network name or uuid"
msgstr "網路ĺŤç¨±ć– uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "無法%s將網路標č¨ç‚ş%s自動啟動"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "無法%s將網路標č¨ç‚ş%s自動啟動"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "網路 %s %s標č¨ç‚şč‡Şĺ‹•ĺ•źĺ‹•\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "網路 %s %s標č¨ç‚şč‡Şĺ‹•ĺ•źĺ‹•\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "ĺľž XML 檔ćˇĺ»şç«‹ç¶˛č·Ż"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Create a network."
msgstr "建立網路。"
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "ĺŚ…ĺ« XML 網路描述的檔ćˇ"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "網路 %s 建立自 %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "無法從 %s 建立網路"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "ĺľž XML 檔ćˇĺ®šçľ©ďĽä˝†ä¸Ťĺ•źĺ‹•ďĽ‰ç¶˛č·Ż"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
msgid "Define a network."
msgstr "定義網路。"
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "網路 %s 定義自 %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "無法從 %s 定義網路"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
msgid "destroy a network"
msgstr "ĺŞé™¤ä¸€ĺ€‹ç¶˛č·Ż"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
msgid "Destroy a given network."
msgstr "ĺŞé™¤çµ¦ĺ®šçš„網路。"
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "網路ĺŤç¨±ă€id ć– uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "網路 %s 已經ĺŞé™¤\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "無法ĺŞé™¤ç¶˛č·Ż %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
msgid "network information in XML"
msgstr "XML 格式的網路資訊"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "將網路資訊以 XML 格式輸出ĺ°čž˘ĺą•ä¸Šă€‚"
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr "ĺ—出網路"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
msgid "Returns list of networks."
msgstr "傳回網路清單。"
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
msgid "list inactive networks"
msgstr "ĺ—出非作用中的網路"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "ĺ—出作用中č‡éťžä˝śç”¨ä¸­çš„網路"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "無法ĺ—出é‹ä˝śä¸­çš„網路"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "無法ĺ—出非作用中的網路"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr "自動啟動"
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
msgid "no autostart"
msgstr "不自動啟動"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr "啟用"
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
msgid "inactive"
msgstr "非啟用中"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "將網路 id ć– UUID 轉為網路ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "é–‹ĺ•źďĽĺ…前定義的)非作用中網路"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
msgid "Start a network."
msgstr "啟動一個網路。"
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
msgid "name of the inactive network"
msgstr "非作用中網路的ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "網路 %s 已開啟\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "無法開啟網路 %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "取ć¶ĺ®šçľ©éťžä˝śç”¨ä¸­çš„網路"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "為非作用中的網路取ć¶ĺ®šçľ©ă€‚"
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "網路 %s 已經取ć¶ĺ®šçľ©\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "無法為網路 %s 取ć¶ĺ®šçľ©"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "將網路ĺŤç¨±č˝‰ç‚şç¶˛č·Ż UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "無法取得網路 UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "自動啟動一個區域"
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "將區域設定為開機時自動啟動。"
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "區域ĺŤç¨±ć– uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "無法%s將網路標č¨ç‚ş%s自動啟動"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "無法%s將網路標č¨ç‚ş%s自動啟動"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "區域 %s %s已標č¨ç‚şč‡Şĺ‹•ĺ•źĺ‹•\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "區域 %s %s已標č¨ç‚şč‡Şĺ‹•ĺ•źĺ‹•\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "ĺľž XML 檔ćˇĺ»şç«‹ĺŤ€ĺźź"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "建立區域。"
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "ĺŚ…ĺ« XML 區域描述的檔ćˇ"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "區域 %s 建立自 %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "ĺľž XML 檔ćˇĺ»şç«‹ĺŤ€ĺźź"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "非作用中區域的ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "區域 %s 建立自 %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "ĺľž XML 檔ćˇĺ®šçľ©ďĽä˝†ä¸Ťĺ•źĺ‹•ďĽ‰ĺŤ€ĺźź"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "定義區域。"
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "區域 %s 定義自 %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "無法從 %s 定義區域"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "區域 %s 定義自 %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "無法為區域 %s 取ć¶ĺ®šçľ©"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "ĺŞé™¤ä¸€ĺ€‹ĺŤ€ĺźź"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "ĺŞé™¤çµ¦ĺ®šçš„區域。"
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "區域 %s 已經ĺŞé™¤\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "無法ĺŞé™¤ĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "ĺŞé™¤çµ¦ĺ®šçš„區域。"
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "區域 %s 已經ĺŞé™¤\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "無法ĺŞé™¤ĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "無法繼續區域 %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "XML 格式的區域資訊"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出ĺ°čž˘ĺą•ä¸Šă€‚"
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "ĺ—出區域"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "傳回區域清單。"
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "ĺ—出非作用中的區域"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "ĺ—出作用中č‡éťžä˝śç”¨ä¸­çš„區域"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "無法ĺ—出é‹ä˝śä¸­çš„區域"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "無法ĺ—出非作用中的區域"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "節點資訊"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "傳回節點的基本資訊。"
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "執行中"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "ĺ†é…ŤĺŤ€ĺźź"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "將網路 id ć– UUID 轉為網路ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "區域的 uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "é–‹ĺ•źďĽĺ…前定義的)非作用中區域"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "開啟一個區域。"
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "非作用中區域的ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "區域 %s 已開啟\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "無法開啟區域 %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "ĺľž XML 檔ćˇĺ»şç«‹ĺŤ€ĺźź"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "建立區域。"
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "區域ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "非作用中區域的ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "區域 %s 建立自 %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "取ć¶ĺ®šçľ©éťžä˝śç”¨ä¸­çš„區域"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "為非作用中的區域取ć¶ĺ®šçľ©ă€‚"
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "區域 %s 已經取ć¶ĺ®šçľ©\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "無法為區域 %s 取ć¶ĺ®šçľ©"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "將網路ĺŤç¨±č˝‰ç‚şç¶˛č·Ż UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "無法取得區域 UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "ĺľž XML 檔ćˇĺ»şç«‹ĺŤ€ĺźź"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "ĺŚ…ĺ« XML 區域描述的檔ćˇ"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "區域 %s 建立自 %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "ĺŞé™¤çµ¦ĺ®šçš„區域。"
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "區域 %s 已經ĺŞé™¤\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "無法ĺŞé™¤ĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "節點資訊"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "傳回節點的基本資訊。"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "作業系統類型:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "以組絕"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "XML 格式的區域資訊"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出ĺ°čž˘ĺą•ä¸Šă€‚"
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "ĺ—出區域"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "傳回區域清單。"
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "無法ĺ—出é‹ä˝śä¸­çš„區域"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "將網路 id ć– UUID 轉為網路ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "將網路 id ć– UUID 轉為網路ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "區域的 uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "將網路 id ć– UUID 轉為網路ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "顯示ç‰ćś¬"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "顯示系統ç‰ćś¬çš„資訊。"
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "無法取得 hypervisor 類型"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "用此函式庫來編譯:libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "無法取得函式庫的ç‰ćś¬"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "使用函式庫:libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "使用 API:%s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "無法取得 hypervisor çš„ç‰ćś¬"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor çš„ç‰ćś¬\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "執行 hypervisor:%s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "無法取得 hypervisor 類型"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "無法取得 hypervisor 類型"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor 連線的 URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "無法取得區域 UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr "vnc 顯示"
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
#, fuzzy
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "ç‚ş VNC 顯示模式輸出 IP 位址č‡é€ŁćŽĄĺź č™źă€‚"
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "ĺľž XML 檔ćˇĺ»şç«‹ĺŤ€ĺźź"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "ĺľž XML 檔ćˇĺ»şç«‹ĺŤ€ĺźź"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "ĺľž XML 檔ćˇĺ»şç«‹ĺŤ€ĺźź"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "ĺľž XML 檔ćˇĺ»şç«‹ĺŤ€ĺźź"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "網路ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
#, fuzzy
msgid "network interface type"
msgstr "網路ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "未定義的網路ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "網路ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "無ć•çš„ĺŹć•¸ďĽŚć–Ľ %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "網路ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "無法取得節點資訊"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "無法取得節點資訊"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "離開這互動式的終端機"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "「%să€ŤćŚ‡ä»¤éś€č¦ <%s> é¸é …"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "「%să€ŤćŚ‡ä»¤éś€č¦ --%s é¸é …"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "「%s」指令不ĺ­ĺś¨"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " ĺŤç¨±\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3714,7 +5016,7 @@ msgstr ""
"\n"
" é¸é …\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3722,7 +5024,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 描述\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3730,55 +5032,55 @@ msgstr ""
"\n"
" é¸é …\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "未定義的區域ĺŤç¨±ć– id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "無法取得區域「%s」"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
msgid "undefined network name"
msgstr "未定義的網路ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "無法取得網路「%s」"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "未定義的網路ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "無法取得區域「%s」"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "未定義的網路ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "無法取得區域「%s」"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3789,131 +5091,131 @@ msgstr ""
"ďĽć™‚間:%.3f 毫秒)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "ć‰ľä¸Ťĺ° \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "無é ćśźçš„ tokenďĽćŚ‡ä»¤ĺŤç¨±ďĽ‰ďĽšă€Ś%s」"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "未知的指令:「%s」"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "「%s」指令並不支援 --%s é¸é …"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "語法:--%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "數量"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "字串"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "無é ćśźçš„資料「%s」"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "é¸é …"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "資料"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "以組絕"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "已暫ĺś"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "關機中"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "é—ść©ź"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "當機"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "離線"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "沒有有ć•çš„連線"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s:錯誤:"
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "錯誤:"
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s:%d:無法ĺ†é…Ť %d 位ĺ…組"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s:%d:無法ĺ†é…Ť %lu 位ĺ…組"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "無法連上 hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "無法取得節點資訊"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "無法寫入設定檔"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "無法寫入設定檔"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "無法從 hypervisor 處斷線"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3945,7 +5247,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 命令ďĽéťžäş’動式模式):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3956,12 +5258,12 @@ msgstr ""
" ďĽč«‹ä˝żç”¨ --help <指令> 以取得關於指令的詳細資料)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "不支援的é¸é …「-%c」。請ĺŹé–± --help。"
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3970,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"歡迎使用 %s - 虛擬化的互動模式終端機。\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -3980,597 +5282,726 @@ msgstr ""
" 「quit」離開\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "警告"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "錯誤"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "無法ćŹäľ›éŚŻčŞ¤č¨ŠćŻ"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "ĺ…§é¨éŚŻčޤ %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "ĺ…§é¨éŚŻčޤ"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "不支援 hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "不支援 hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "無法連上 hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "無法連上 %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "無ć•çš„連線指標,於 "
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "無ć•çš„連線指標,於 %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "無ć•çš„區域指標,於 "
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "無ć•çš„區域指標,於 %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "無ć•çš„ĺŹć•¸ďĽŚć–Ľ "
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "無ć•çš„ĺŹć•¸ďĽŚć–Ľ %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "操作失敗:%s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "操作失敗"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET 操作失敗:%s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET 操作失敗"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST 操作失敗:%s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST 操作失敗"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "收ĺ°ćśŞçźĄçš„ HTTP 錯誤碼 %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "未知的主機 %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "未知的主機"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "無法為 S-Expr 製作序ĺ—號:%s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "無法為 S-Expr 製作序ĺ—號"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "無法使用 Xen hypervisor 項目"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "無法使用 Xen hypervisor 項目 %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "無法連上 Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "無法連上 Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "Xen syscall %s %d 失敗"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "未知的作業系統類型"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "找不ĺ°ć ¸ĺżčł‡č¨Š"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "ć‰ľä¸Ťĺ° root 裝置的資訊"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "ć‰ľä¸Ťĺ° root 裝置的資訊,於 %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "找不ĺ°čŁťç˝®çš„來ćşčł‡č¨Š"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "找不ĺ°čŁťç˝® %s 的來ćşčł‡č¨Š"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "找不ĺ°čŁťç˝®çš„目標資訊"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "ć‰ľä¸Ťĺ° %s 裝置的目標資訊"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "找不ĺ°ĺŤ€ĺźźĺŤç¨±çš„資訊"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "找不ĺ°ĺŤ€ĺźźĺŤç¨±çš„資訊,於 %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "找不ĺ°ä˝śćĄ­çł»çµ±čł‡č¨Š"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "ć‰ľä¸Ťĺ° %s 的作業系統資訊"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "找不ĺ°čŁťç˝®çš„資訊"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "ć‰ľä¸Ťĺ° %s 的裝置資訊"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "註冊太多驅動程式"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "在 %s 中註冊太多驅動程式"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "呼叫函式庫失敗,可č˝ä¸¦ä¸Ťć”ŻćŹ´"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "呼叫函式庫 %s 失敗,可č˝ä¸¦ä¸Ťć”ŻćŹ´"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML 的描述格式有誤"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "%s 的 XML 描述之格式有誤"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "這個區域已經ĺ­ĺś¨"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "區域 %s 已經ĺ­ĺś¨"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "唯讀時,ç¦ć­˘é€™ć“Ťä˝ś"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "唯讀時,ç¦ć­˘ %s 操作"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "無法開啟č¦č®€ĺŹ–的設定檔"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "無法開啟č¦č®€ĺŹ–çš„ %s"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "無法讀取設定檔"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "無法讀取設定檔 %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "無法解ćžč¨­ĺ®šćŞ”"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "無法解ćžč¨­ĺ®šćŞ” %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "設定檔語法錯誤"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "設定檔語法錯誤:%s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "無法寫入設定檔"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "無法寫入設定檔:%s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "解ćžç¨‹ĺĽŹéŚŻčޤ"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "無ć•çš„網路指標,於 "
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "無ć•çš„網路指標,於 %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
msgid "this network exists already"
msgstr "這個網路已經ĺ­ĺś¨"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "網路 %s 已經ĺ­ĺś¨"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
msgid "system call error"
msgstr "系統呼叫錯誤"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "錯誤"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "系統呼叫錯誤"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "無法為網路 %s 取ć¶ĺ®šçľ©"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "無法為網路 %s 取ć¶ĺ®šçľ©"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "區域資訊"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "從 %s 回復區域\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "網路ĺŤç¨±ć– uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "網路 %s 建立自 %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "無ć•çš„ĺŹć•¸ďĽŚć–Ľ %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "無ć•çš„ĺŹć•¸ďĽŚć–Ľ %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "操作失敗"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "操作失敗:%s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "網路ĺŤç¨±ć– uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "網路 %s 建立自 %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "網路ĺŤç¨±ć– uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "網路 %s 建立自 %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "無ć•çš„網路指標,於 "
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "無ć•çš„網路指標,於 %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "無ć•çš„網路指標,於 "
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "無ć•çš„網路指標,於 %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "無法為網路 %s 取ć¶ĺ®šçľ©"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "無法為網路 %s 取ć¶ĺ®šçľ©"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "ĺ†é…Ť %d 區域資訊"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "無法連上 Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "ĺ†é…Ťć–°çš„緩衝區"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "無法 urlencode 以建立 S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "區域的資訊不全,沒有 domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "區域的資訊不全,沒有ĺŤç¨±"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "區域的資訊不全,沒有ĺŤç¨±"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "區域的資訊不全,沒有核ĺż"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "區域的資訊不全,沒有 id"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "區域的資訊不全,vbd 沒有 dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "區域的資訊不全,vbd 沒有 src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "ç„ˇćł•č§Łćž vbd 檔ĺŤďĽŚć‰ľä¸Ťĺ°é©…動程式ĺŤç¨±"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "ç„ˇćł•č§Łćž vbd 檔ĺŤďĽŚć‰ľä¸Ťĺ°é©…動程式類型"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "ç„ˇćł•č§Łćž Xend 的區域資訊"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "設定檔語法錯誤"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "ĺ†é…Ťć–°çš„緩衝區"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "ç„ˇćł•č§Łćž Xend 的區域資訊"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "ç„ˇćł•č§Łćž Xend 的區域資訊"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "無法建立非é‹ä˝śä¸­çš„區域 %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "區域的資訊不全,沒有ĺŤç¨±"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "未知的主機"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "無法取得 hypervisor 類型"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "唯讀的連線"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "ĺ—出非作用中的區域"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "無法寫入設定檔:%s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "載入區域定義檔"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "ć‰ľä¸Ťĺ° root 裝置的資訊"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "區域 %s 已經ĺ­ĺś¨"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "建立 xpath 的內文"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "無法從 %s 回復區域"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "無法寫入設定檔"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "區域目前的č¨ć†¶é«”"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "無法讀取設定檔 %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "未知的作業系統類型"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4669,6 +6100,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "無法連上 Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "無法開啟č¦č®€ĺŹ–çš„ %s"
diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po
index 87d16e457..223b3895c 100644
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
#: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
#: src/conf.c:634
msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
#, fuzzy
msgid "allocating storage pool"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
#, fuzzy
msgid "allocating storage vol"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
#, fuzzy
msgid "could not parse connection URI"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
#, fuzzy
msgid "allocating conn->name"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/qemu_conf.c:499
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
#, c-format
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
#, c-format
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
#, c-format
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
#, c-format
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
#, c-format
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
msgstr ""
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/qemu_driver.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
msgid "Reloading iptables rules"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
#, c-format
msgid "Unable to log VM console data: %s"
msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
msgid "Got unexpected pid, damn"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:2408
#, fuzzy
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domain is already active"
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
#: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
#: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to find libvirtd binary"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
#, fuzzy
msgid "allocating priv->hostname"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
msgid "uri params"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
#, fuzzy
msgid "struct private_data"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
msgid "Certificate type is not X.509"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
msgid "The certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
msgid ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
"limit"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
#, fuzzy
msgid "unknown parameter type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
#, fuzzy
msgid "too many storage pools requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
#, fuzzy
msgid "too many storage pools received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes requested"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
#, fuzzy
msgid "too many storage volumes received"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
msgid "xdr_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
#: src/storage_backend.c:81
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
#, c-format
msgid "cannot get file context of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
msgid "context"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
#, c-format
msgid "cannot read dir %s: %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
msgid "path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
msgid "regex"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
msgid "regex groups"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
msgid "n_columns too large"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "read error: %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
#, c-format
msgid "unsupported volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
#, c-format
msgid "unsupported volume format %d"
msgstr ""
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
#: src/storage_backend_fs.c:352
#, c-format
msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
#: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
#: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot open path '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
#, fuzzy
msgid "volume name"
@@ -1372,58 +2672,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:167
-msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:172
-msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:177
-msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
-msgid "command line"
-msgstr "domain name"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
-msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
-msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
-msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:467
-#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
-
#: src/storage_backend_iscsi.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "host lookup failed %s"
@@ -1448,46 +2696,82 @@ msgstr "show version"
msgid "cannot find session"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
msgid "devpath"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
msgid "portal"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
+#: src/storage_backend_logical.c:167
+msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
+#: src/storage_backend_logical.c:172
+msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
+#: src/storage_backend_logical.c:177
+msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
+#: src/storage_backend_logical.c:269
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "domain name"
+
+#: src/storage_backend_logical.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
+#: src/storage_backend_logical.c:292
+#, c-format
+msgid "cannot clear device header %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:299
+#, c-format
+msgid "cannot close device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_logical.c:467
+#, c-format
+msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage_conf.c:156
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "xmlXPathContext"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
#: src/storage_conf.c:432
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "pool"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1158
msgid "configFile"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:1173
msgid "config file"
msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
msgid "no storage vol with matching name"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
#: src/uuid.c:102
#, c-format
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
msgid "no state"
msgstr "no state"
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
#, c-format
msgid "Pool %s builded\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
msgid "vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing <file> option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
msgstr "warning"
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
msgid "error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
msgid "No error message provided"
msgstr "No error message provided"
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "internal error %s"
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "no support for hypervisor %s"
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "could not connect to hypervisor"
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
msgid "invalid argument in"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
msgid "operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET operation failed"
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST operation failed"
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
msgid "unknown host"
msgstr "unknown host"
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
msgid "unknown OS type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
msgid "missing kernel information"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
msgid "missing source information for device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
msgid "missing target information for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
msgid "missing domain name information"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "missing domain name information in %s"
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
msgid "missing operating system information"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "missing operating system information for %s"
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
msgid "missing devices information"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
msgid "too many drivers registered"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "too many drivers registered in %s"
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
msgid "XML description not well formed or invalid"
msgstr "XML description not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
msgid "this domain exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "failed to parse configuration file %s"
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
msgid "parser error"
msgstr "parser error"
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
#, fuzzy
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
#, fuzzy
msgid "this network exists already"
msgstr "this domain exists already"
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
#, fuzzy
msgid "system call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
#, fuzzy
msgid "RPC error"
msgstr "error"
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "internal error"
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
#, fuzzy
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
#, fuzzy
msgid "Domain not found"
msgstr "domain information"
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
#, fuzzy
msgid "Network not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
#, fuzzy
msgid "invalid MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
#, fuzzy
msgid "Storage pool not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
#, fuzzy
msgid "Storage volume not found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
#, fuzzy
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
#, fuzzy
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
#, fuzzy
msgid "failed to create a socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
#, fuzzy
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
#, fuzzy
msgid "topology syntax error"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
#, fuzzy
msgid "allocate buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
#: src/xml.c:248
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
@@ -4699,6 +6129,10 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
#~ msgstr "failed to open %s for reading"